38
14
VENtILAtIoNS• VENtILAtIoNS•BELüFtuNGEN•VENtILAZIoNI•VENtILACIoNES
Ventilation de désembuage.
La ventilation basse dirige un flux d'air vers l'écran.
Ce flux d'air associé au traitement de l'écran Total
Vision permet d'éliminer rapidement la formation de
buée (A).
Demist ventilation feature.
The lower ventilation drives an air flow to the visor.
This air flow combined with the visor's Total Vision
process makes it possible to quickly prevent mist from
forming (A).
Antibeschlagsbelüftung.
Die untere Belüftung leitet einen Luftstrom auf das
Visier. Dieser Luftstrom sorgt in Verbindung mit der
Total Vision-Behandlung für eine rasche Beseitigung
von Beschlag (A).
Ventilazione di disappannamento.
La ventilazione bassa dirige un flusso d'aria verso la
visiera. Questo flusso d'aria associato al trattamento
della visiera Total Vision consente di eliminare rapida-
mente l'appannamento (A).
Ventilación antivaho.
La ventilación inferior dirige un flujo de aire hacia la
pantalla. Este flujo de aire, junto al tratamiento de la
pantalla Total Vision, le permite eliminar de forma
rápida la condensación de vaho (A).
All manuals and user guides at all-guides.com
A
Ventilation de coiffe.
La ventilation haute permet une circulation d'air
organisée sur la surface de la tête (B).
Ventilation inside the helmet.
The
upper
ventilation
organised
air
flow
of the head (B).
Belüftung der Innenhelmausstattung. Die
obere Belüftung sorgt für eine Luftzirkulation am
Kopf (B).
Ventilazione superiore.
La ventilazione superiore consente una circola-
zione d'aria organizzata sulla superficie della
testa (B).
Ventilación de la cofia interior.
La ventilación superior permite hacer circular el
aire por la superficie de la cabeza (B).
B
provides
an
over
the
surface