Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Referencia
Potencia
Flujo luminoso
/ Item
/ Power
201400002
18W
201400003
18W
201400006
35W
Color
Ángulo /
útil
temp.
Beam Angle
1800Lm
3000K
120º
1800Lm
6500K
120º
3100Lm
6500K
120º
Voltaje /
IP
Medida / Size
Voltage
68
Ø177x114mm
12-15V
68
Ø117x114mm
12-15V
68
Ø117x114mm
12-15V
Hz
50/60Hz
50/60Hz
50/60Hz

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para gsc evolution 201400002

  • Página 1 Referencia Potencia Flujo luminoso Color Ángulo / Voltaje / Medida / Size / Item / Power útil temp. Beam Angle Voltage 201400002 1800Lm 3000K 120º Ø177x114mm 12-15V 50/60Hz 201400003 1800Lm 6500K 120º Ø117x114mm 12-15V 50/60Hz 201400006 3100Lm 6500K 120º Ø117x114mm...
  • Página 2 PRECAUCIONES 5. No utilizar el aparato SEGURIDAD con el cable eléctrico o la clavija dañada. 1. Leer atentamente estas instrucciones 6. Examinar la fuente antes de poner el de alimentación perió- aparato en marcha y dicamente para com- guardarlo para pos- probar el buen estado teriores consultas.
  • Página 3 9. Nunca intentar abrir 13. Mantener el apara- ni reparar el aparato to alejado de paredes, uno mismo. cortinas u otros ma- teriales combustibles 10. No usar el aparato durante su uso. con las manos hú- 14. Toda la utilización medas o en un suelo mojado.
  • Página 4 PRECAUTIONS 5. Do not use the SECURITY appliance with the damaged power cord 1. Read these ins- or plug. tructions carefully before switching on 6. Inspect power su- the appliance and pply regularly for cable, keep them for future plug or casing dama- reference.
  • Página 5 9. Never attempt to 13. Keep the device open or repair the de- away from walls, cur- vice yourself. tains or other combus- tible materials during 10. Do not use the use. appliance with wet 14. Any misuse or faili- hands on a wet floor or wet system.
  • Página 6 PRÉCAUTIONS DE 5. Ne pas utiliser SECURITÉ l’appareil avec un câ- ble électrique ou une 1. Lire attentivement fiche endommagée. ce feuillet d’instruc- tions avant de mettre 6. Vérifiez régulière- l’appareil en mar- ment que le boitier che et conserver ce d’alimentation ne pre- document pour des sente pas de défaillan-...
  • Página 7 9. N’essayez jamais 13. Maintenez l’appa- d’ouvrir ou de réparer reil à l’écart des murs, vous-même l’appareil. des rideaux ou de tout autre matériau com- 10. N’utilisez pas bustible lors de son l’appareil avec les utilisation. mains mouillées sur un sol ou un système 14.
  • Página 8 PRECAUÇÕES DE 6. Inspecione a fonte SEGURANÇA de alimentação re- gularmente quanto a 1. Ler atentamen- danos no cabo, plugue te estas instruções ou revestimento. antes de por o plafon em uso e guarde-as 7. Não utilize o dis- para futuras con- positivo se este tiver sultas.
  • Página 9 11. As crianças podem garantia e a responsa- não reconhecer os pe- bilidade do fabricante. rigos do uso indevido 15. A fonte de luz de aparelhos elétricos. desta luminária não é Portanto, nunca permi- substituível. Quando ta que crianças usem a fonte de luz atinge eletrodomésticos sem o fim de sua vida útil,...
  • Página 10 INTRODUCCIÓN ¡PRECAUCIÓN! Gracias por la compra nuestro producto Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de calidad. Utilizar cuidadosamente y de y mayores y las personas con capacidades físicas, acuerdo con las instrucciones que figuran a sensoriales o mentales reducidas o falta de expe- continuación.
  • Página 11 INTRODUCCTION CAUTION Thank you for the purchase of our quality This appliance can be used by children aged from 8 product. Used carefully and in accordance years and above and persons with reduced physical, with the instructions set out below. sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or ins- Please read and keep these instructions for...
  • Página 12 INTRODUCTION ¡ADVERTISSEMENT! Je vous remercie pour l’achat de notre produit Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de qualité. Utilisé avec précaution et con- de plus de 8 ans, des personnes ayant une formément aux instructions énoncées ci-après. déficience physique réduite, sensorielles ou mentales ou des personnes inexpérimentées Lisez et conservez ces instructions pour...
  • Página 13 INTRODUCCIÓN ¡CUIDADO! Obrigado por ter adquirido o nosso produto de Este aparelho pode ser usado por crianças, qualidade. Use com cuidado e em conformida- adultos, pessoas com deficiências sensoriais ou de as instruções listadas abaixo. Leia e guarde mentais ou falta de experiência e conhecimento estas instruções para referências futuras.
  • Página 14 Nombre y dirección del comprador. Nombre y dirección vendedor. Sello del establecimiento. Name and address of the purchaser. Name and Postal address. Stamp of establishment. Nom et adresse de l’acheteur. Nom et adresse postale. Cachet de l’établissement. Nome e indirizzo dell’acquirente. Nome e indirizzo postale.

Este manual también es adecuado para:

201400003201400006