Resumen de contenidos para gsc evolution 204205008-09
Página 1
Ref.: 204205008-09 FLEXO LED LIMBA LED DESK LAMP LAMPE LED CANDEEIRO DE SOBREMESA LED Referencia / Potencia / Color Ángulo / ON / Voltaje / Color Reference Power temp. Beam Angle Voltage 204205008 400Lm 120º 100.000 IP20 Blanco 220-240V 204205009 400Lm 120º...
Página 2
DESMONTAJE / DISASSEMBLY / DÉMONTAGE / DESMONTAGEM Este adaptador es externo, si se estropea puede ser sustituido por cualquier persona cambiandolo por uno nuevo con las mismas características. Para evitar riesgos no debe ser manipulado. This adapter is external, if it breaks it can be replaced by anyone changing it for a new one with the same characteristics.
Página 3
PARTES / PARTS / PIÈCES / PARTES 1. Base 2. Sensor táctil / Touch switch / Touch switch / Sensor táctil 3. LED 4. Brazo ajustable / Ajustable neck / Bras ajustable / Braço ajustable 5. Adaptador DC: 12V-420mA / Driver DC: 12V-420mA / Driver DC: 12V-420mA / Adaptador DC: 12V-420mA...
Página 4
Este producto contienen una fuente lumi- nosa de la clase de eficiencia energética: F This products contains a light source of energy efficiency class: F Ces produits contient une source lumineu- se de classe d’efficacité énergétique: F Esses produtos contém una fonte de luz da classe de eficiência energética: F...
Página 5
5. Este aparato no es PRECAUCIONES apto para uso comer- SEGURIDAD cial. Leer atentamente es- 6. No sumergir el apa- tas instrucciones antes rato en agua o cual- de poner el aparato quier otro líquido. Si ac- en marcha y guardarlo cidentalmente se moja para posteriores con- el aparato o el enchufe,...
Página 6
11. No utilizar el apara- 17. Los niños no to si se ha caído o está pueden reconocer los dañado, o si el cable o peligros que entraña el el enchufe están da- uso incorrecto de los ñados. En el caso de aparatos eléctricos.
Página 7
PARTES ANOMALÍAS & REPARACIÓN 1. Base 1. En caso de avería llevar el aparato a su servi- cio técnico de asistencia. 2. Sensor táctil 2. No intentar desmontarlo o repararlo si no es 3. LED una persona cualificada. 4. Brazo ajustable 3.
Página 8
the device in water or PRECAUTIONS any other liquid. If you SECURITY accidentally plug the Read these instructions appliance or discon- carefully before swit- nect it immediately and ching on the appliance contact your service and keep them for gets wet. future reference.
Página 9
an electrical repair ship power cord when the for examination and device is not on or in repair if necessary. use and before clea- 11. Do not place the ning. 18. Do not use the power cord over sharp edges. For added pro- device associated tection, keep the cord with a programmer,...
Página 10
PARTS FAULTS 1. Base Take the appliance to an authorised tecnhical support service if problems arise. Do not try to 2. Touch switch dismantle or repair withut assistance, as this may 3. LED be dangerous. If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you 4.
Página 11
4. Cet appareil n’a pas PRECAUTIONS été conçu pour un usa- SECURITY ge commercial. Lire attentivement 5. Ne pas plonger ce feuillet d’instruc- l’appareil dans l’eau tions avant de mettre ou tout autre liquide. Si l’appareil en marche vous le mouillez acci- et conserver ce docu- dentellement débran- ment pour des con-...
Página 12
16. Les enfants peuvent ou endommagé, ou bien si le cordon ou ne pas reconnaître les la prise sont endom- dangers de la mauvaise magés. Dans ce cas, utilisation des appareils faites réparer l’appareil électriques. Par consé- par un technicien quali- quent, ne jamais laisser fié...
Página 13
PIÈCES ANOMALIES ET RÉPARATION 1. Base En cas de panne, amener l’appareil à son servi- ce d’assistance. N’essayez pas de le montrer 2. Touch switch ou de le réparer car ça pourrait comporter un 3. LED risque. 4. Ajustable neck Si la connexion du réseau se trouve abîmée, elle doit être réparée de suite.
Página 14
5. O preço é mais caro PRECAUÇÕES DE do que o consumo te SEGURANÇA débrancher immédia- Ler atentamente estas tement et contacter instruções antes de votre técnica de ser- por o plafon em uso e viço. guarde-as para futu- 6. Não usar o aparelho ras consultas.
Página 15
l’appareil par a techni- nunca permita que as cien qualifié et néces- crianças usem apa- saire. relhos eléctricos sem 11. Não colocar o supervisão. 17. Toujours retirar o cabo eléctrico sobre bordas afiadas. Para cordon d’alimentation uma maior proteção, lorsque l’appareil est mantenha o cabo lon- etint ou bien n’est pas ge do calor.
Página 16
PARTES ANOMALIAS E REPARO 1. Base Em caso de falha, leve o dispositivo ao seu serviço de assistência técnica. Não manipule os produtos, 2. Sensor táctil nem tente substituir as peças. Se o cabo estiver 3. LED danificado, entre em contato com o revendedor onde o item foi comprado.
Página 18
CERTIFICADO DE GARANTÍA WARRANTY CERTIFICATE // CERTIFICAT DE GARANTIE // CERTIFICATO DI GARANZIA // CERTIFICADO DE GARANTIA// GARANTIE ZERTIFIKAT Importado por Garsaco Import S.L. (B-12524773). Made in China. Imported by Garsaco Import S.L. (B-12524773). Made in China. Importé par Garsaco Import S. L.U. (B-12524773). Fabriqué en PRC.