Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

User Manual
Warranty Statement
V.1 07/2022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PROZIS SQUISH

  • Página 1 User Manual Warranty Statement V.1 07/2022...
  • Página 3 Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A. Language index Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documenta- tion in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
  • Página 4 • All repairs must be performed by Prozis. bed and breakfast-type environments. Improper repairs may put the user at risk. It • Seek to have defective plugs and/or ca- will also void the warranty.
  • Página 5 • To avoid potential risks, damaged pow- If the housing is opened or any improper modifications are made, you risk a potential- er cables must be replaced by Prozis, its customer service department or a similarly ly fatal electric shock and the warranty will qualified person.
  • Página 6 • Always unplug the appliance before as- a spoon, a chopstick or a paperclip, etc. sembling it or removing any accessories. Use only the food pusher when the appli- • After using the appliance, always make ance is connected to the power supply. sure that the on/off switch is in the "OFF"...
  • Página 7 Detach the strainer and the grinding head from the jar. If detaching the grinding head proves difficult, place the jar on a stable surface and hold the grinding head with one hand, then • 1x Prozis Squish Slow Juicer • 3x Strainers push the axis with the other hand to detach it.
  • Página 8 CAUTION! The strainer is sharp, so be careful while cleaning it. Do not use a metal NOTES BEFORE USE: Prepare all necessary ingredients according to their characteristics: sponge to clean it, as it will damage the machine.. • FIBROUS INGREDIENTS: Fibrous ingredients must be cut into slices that are 3–5 cm long and 1.5–2 cm thick.
  • Página 9 Some issues that arise can be solved by the user. If the problem persists after having tried the 4. Add fruit or vegetables at an even pace. Do not load food too quickly and do not load too following solutions, please contact Prozis customer service. much food at a time.
  • Página 10 WARRANTY PERIOD or with user manual instructions. The services provided by Prozis in order to repair or fix any fault or malfunction resulting from Prozis guarantees the product is to remain free from material and production defects for a the verification of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment 3-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and respective deliv- ery, or for longer if legally established by the applicable national law.
  • Página 11 DANGER POUR LES ENFANTS ET LES Prozis est une marque déposée de PROZIS.COM, S.A. Prozis se réserve le droit d'ajuster ou de modifier le produit ou toute la documentation asso- PERSONNES HANDICAPÉES ciée afin d'assurer son adéquation à l'utilisation, à tout moment et sans préavis .
  • Página 12 être • Cet appareil est destiné à un usage do- remplacés par Prozis, son service clientèle mestique et ne convient pas à des fins ou une personne de qualification similaire. commerciales, telles que : les zones cuisine •...
  • Página 13 • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne ou les projections. Ne placez pas de récip- soit jamais mouillé pendant l'utilisation. ients remplis de liquide (par exemple, des vases à fleurs) sur ou près de l'appareil. • Ne plongez jamais la structure de l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides ! Il ex- •...
  • Página 14 • Lame tranchante ! Utilisez toujours le avant d'utiliser l'appareil pour la première poussoir. Ne placez jamais vos doigts ou fois. tout autre objet à l'intérieur de l'ouverture. Vous risqueriez de vous blesser gravement ATTENTION ! ou d'endommager sérieusement l'appa- reil.
  • Página 15 Manuel d'utilisation lance pendant son fonctionnement. CONTENU DE L'EMBALLAGE • Ne faites pas fonctionner l'appareil lor- • 1 x Extracteur de Jus Squish de Prozis • 3 x Filtres squ'il est vide. • 1 x Récipient à jus • Veillez à ce que l'appareil, le câble d'ali- •...
  • Página 16 ATTENTION ! Ne tournez pas directement l'interrupteur d'alimentation de "I" à INSTRUCTIONS "R" ou de "R" à "I" à tout moment pendant le fonctionnement. Si nécessaire, placez d'abord l'interrupteur d'alimentation en position "O" et arrêtez complètement l'ap- COMMENT UTILISER : pareil, puis tournez l'interrupteur d'alimentation de "I"...
  • Página 17 Ne pressez jamais des ingrédients contenant trop d'huile végétale ou animale, pour UTILISATION DE L'EXTRACTEUR DE JUS éviter la dégradation et l'endommagement de la vis de pressage. 1. Avant de brancher le cordon d'alimentation dans la prise, assurez-vous que l'interrupteur Ne versez jamais de canne à...
  • Página 18 • En cours de fonctionnement, si le système d'interverrouillage entre le couvercle du bol et Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant une période de 3 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la le groupe moteur est déconnecté, le moteur s'arrête pour éviter tout danger.
  • Página 19 Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions Die Verpackung, die das Gerät vor Transportschäden schützt, ist aus umweltfreun- et recommandations fournies.
  • Página 20 Sie das Gerät nicht, wenn es bes- vaten Haushalten bestimmt und nicht für chädigt ist oder fallengelassen wurde. kommerzielle Zwecke geeignet, wie zum • Alle Reparaturen müssen von Prozis durch- Beispiel: Küchenbereiche in Geschäften, geführt werden. Unsachgemäße Repara- Büros und anderen Arbeitsumgebungen, turen können den Benutzer gefährden.
  • Página 21 Weise verfan- • Um mögliche Risiken zu vermeiden, müs- gen kann. sen beschädigte Stromkabel durch Prozis, • Öffnen Sie das Gerätegehäuse nicht und seine Kundendienstabteilung oder ähnlich versuchen Sie auch nicht, das Gerät zu re- qualifiziertes Personal ersetzt werden.
  • Página 22 in die Nähe des Geräts. Demontage des Geräts beginnen. • Scharfe Klinge! Verwenden Sie immer • Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, es zusammen- den Stopfer. Stecken Sie niemals Ihre Fin- oder auseinandergebaut wird, es unbeauf- ger oder Gegenstände in die Öffnung.
  • Página 23 Verwenden Sie nur den Stopfer, wenn das Fernbedienung. Gerät am Stromnetz angeschlossen ist. • Lassen Sie das Gerät während des Ge- • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal ver- brauchs niemals unbeaufsichtigt. wenden, alle Oberflächen, die mit Leb- • Betreiben Sie das Gerät nie in leerem Zu- ensmitteln in Berührung kommen, zuerst stand.
  • Página 24 Entsafter zum Stillstand bringen und erst danach den Netzschalter von „I“ auf „R“ VERPACKUNGSINHALT oder von „R“ auf „I“ drehen. • 1 x Squish-Langsam-Entsafter von Prozis • 3 x Siebe Entfernen Sie den Stopfer und drücken Sie dann den Verschluss nach außen, um den •...
  • Página 25 Verarbeiten Sie Zutaten niemals mit zu viel pflanzlichem oder tierischem Öl, um eine ANWEISUNGEN Abnutzung und Beschädigung der Pressschnecke zu vermeiden. ANWENDUNG: Geben Sie niemals Zuckerrohr, Kokosnuss, Kudzu oder Getreide (z. B. Bohnen, Reis) BESCHREIBUNG zum Verarbeiten in diesen Entsafter, ohne diese zuvor mit Wasser aufzuweichen. Der Entsafter für langsames Entsaften ist ein einzigartiges System, bei dem frischer Saft durch Geben Sie nicht zu viele Zutaten auf einmal in den Entsafter.
  • Página 26 Falls das Problem nach Anwendung der folgenden Lösungsvorschläge weiterhin besteht, die Position „O“ und dann den Reset-Schalter unten am Motorsockel: siehe Seite 3, Abb. F. kontaktieren Sie bitte den Prozis-Kundenservice. Lassen Sie den Netzschalter für einige Sekunden in der Position „R“ und versuchen Sie dann, das Gerät erneut zu bedienen.
  • Página 27 BESCHRÄNKTE HAFTUNG Jegliche Ansprüche, die bezüglich dieser Gewährleistung geltend gemacht werden, werden Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des erst gültig, wenn der Kaufbeleg durch den ursprünglichen Kunden präsentiert wird. Dieser Produktes verantwortlich gemacht werden.
  • Página 28 Senden Sie das Produkt in der Originalverpackung, inklusive dem ganzen Zubehör und den Unterlagen, an die folgende Adresse zurück: Prozis si riserva il diritto di adattare o modificare, in qualsiasi momento e senza alcun PROZIS preavviso, il prodotto o qualsiasi documentazione ad esso associata, per poterne assicurare l'idoneità...
  • Página 29 • Qualsiasi riparazione deve essere effettu- ata da Prozis. Delle riparazioni inadeguate ambienti di lavoro, agriturismi, hotel, motel possono mettere in pericolo l'utente e an-...
  • Página 30 Aprire l'involucro del dispositivo o effettu- mentazione danneggiati devono essere sos- are qualunque modifica inadeguata com- tituiti da Prozis, dal suo servizio di assistenza porterebbe il rischio di scossa elettrica clienti o da personale altrettanto qualificato. potenzialmente fatale. Inoltre, la garanzia •...
  • Página 31 • Scollegare il dispositivo dalla presa di cor- getto dentro all'apertura del dispositivo, rente quando esso non è in uso, quando viene poiché ciò potrebbe comportare lesioni montato o smontato, quando non è sotto sor- personali gravi o danni gravi al dispositivo. veglianza, dopo l'uso e prima della pulizia.
  • Página 32 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • Questo dispositivo non deve essere utiliz- • 1 x Squish Prozis - Estrattore di succo a spremitura lenta zato con un timer esterno o con un sistema • 3 x Colino • 1 x Contenitore del succo separato di controllo a distanza.
  • Página 33 11. Contenitore del succo Prima di riporre il dispositivo in un luogo asciutto, asciugare ed assemblare tutte le parti. Il 12. Contenitore degli scarti contenitore per il succo può essere riposto all'interno del contenitore degli scarti. 13. Spazzolina per la pulizia Assicurarsi che non entri umidità...
  • Página 34 • INGREDIENTI CON BUCCIA SPESSA/DURA: Questi ingredienti devono essere sbucciati 3. Montare il coperchio correttamente. Innanzi tutto, posizionare il coperchio assicurandosi di allineare il simbolo " " con il simbolo uguale " " sul contenitore: vedere pagina 3, fig. D1. prima di essere collocati nell'estrattore.
  • Página 35 Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per l’assistenza tecnica si trovano anche alla fine di questa garanzia.
  • Página 36 A fin de evitar cualquier impacto sobre el medio ambiente o la salud humana debido I servizi forniti da Prozis con il fine di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun- a sustancias peligrosas presentes en dispositivos eléctricos y electrónicos, los usuarios finales de dichos dispositivos deben comprender el significado del símbolo...
  • Página 37 • Las reparaciones deben llevarse a cabo como: áreas de cocina en tiendas, oficinas por Prozis. Las reparaciones inadecuadas pueden acarrear riesgos importantes para y otros entornos de trabajo, granjas, hote- el usuario. Además, la garantía quedaría les, moteles y otros entornos residenciales anulada.
  • Página 38 Si se este debe ser reemplazado exclusivamente abre la carcasa o se realizan modificaciones por Prozis, su Servicio de Atención al Cli- por cuenta propia, existe peligro de muerte ente o bien por personal cualificado a fin por descarga eléctrica y la garantía que-...
  • Página 39 utilizando, durante el montaje o desmon- para evitar lesiones graves o daños en el taje, en caso de ausencia momentánea, al aparato. Si no puede retirar los trozos de finalizar el uso y antes de cada limpieza. frutas o verduras con el empujador, apague •...
  • Página 40 • No utilice el aparato con un temporizador CONTENIDO DE LA CAJA externo o un sistema de mando a distancia. • 1 x Exprimidor de Extracción Lenta - Squish de Prozis • No deje el aparato sin supervisión durante • 3 x Coladores •...
  • Página 41 Si necesita limpiar a fondo la salida de pulpa, retire la unidad de filtrado de la salida de pulpa 5. Botón Encender/Apagar 6. Unidad del motor y luego límpiela con el cepillo de limpieza pequeño. 7. Jarra 8. Salida de pulpa Limpie el exterior de la unidad del motor con un paño húmedo.
  • Página 42 ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:** procese cada Luego, encaje el tornillo de presión en la jarra y compruebe que quede bien insertado en el alimento según sus características: eje de la unidad del motor (C2). •...
  • Página 43 Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en contacto con el Servicio de ¡ATENCIÓN! No introduzca los dedos ni otros objetos en la abertura mientras el Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página exprimidor esté en funcionamiento.
  • Página 44 Cualquier reclamación relacionada con la presente garantía solo será válida si el cliente ori- Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página ginal presenta el justificante de compra, pudiendo este ser la factura o el recibo original que web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
  • Página 45 PERIGO PARA CRIANÇAS E PESSOAS PROZIS é uma marca comercial registada da PROZIS.COM, S.A. A PROZIS reserva-se o direito de ajustar ou modificar o produto ou qualquer documentação COM INCAPACIDADES associada com o intuito de garantir a sua aptidão para utilização, a qualquer altura e sem •...
  • Página 46 Não permita que o cabo fique imentação danificados devem ser substituí- suspenso sobre a borda de uma mesa ou dos pela Prozis, pelo seu departamento de balcão. apoio ao cliente ou por alguém com qualifi- • Este aparelho foi feito para ser utilizado cações semelhantes.
  • Página 47 tação nunca fica molhado durante a uti- de água. Não coloque recipientes com água lização. (por ex., vasos de flores) sobre ou junto do • Nunca mergulhe a estrutura do dispositivo aparelho. • Desligue o aparelho quanto este não es- em água ou noutros líquidos! Há...
  • Página 48 O motor deve estar completamente parado clipe etc. Utilize apenas o empurrador de antes de começar a desmontar o aparelho. alimentos quando o aparelho estiver ligado • Lâmina afiada! Utilize sempre o em- à fonte de alimentação. purrador de alimentos. Nunca coloque •...
  • Página 49 Manual de utilizador • Nunca deixe o aparelho sem supervisão CONTEÚDOS DA EMBALAGEM durante a utilização. • 1 x Espremedor Squish da Prozis • Não utilize o aparelho quando este estiver • 3 x Coadores • 1 x Coador de sumo •...
  • Página 50 Não rode o interruptor diretamente de "I" para "R" ou de "R" para "I" em qualquer INSTRUÇÕES altura durante a utilização. Se for necessário, coloque primeiro o interruptor na posição "O" e pare completamente a unidade e, em seguida, rode o interruptor de COMO UTILIZAR: "I"...
  • Página 51 Nunca processe ingredientes com demasiado óleo vegetal ou animal, de modo a evitar UTILIZAR O ESPREMEDOR a degradação e danos na cabeça trituradora. 1. Antes de ligar o cabo de alimentação à tomada, certifique-se de que o interruptor se encontra na posição "O". O interruptor tem três definições. Nunca adicione cana de açúcar, coco, kudzu ou cereais (por ex., feijões ou arroz) no "I"...
  • Página 52 • Durante a utilização, se o fecho entre a tampa e a unidade do motor estiver desligado, o motor parará para evitar riscos. A Prozis garante um produto sem defeitos de material e fabrico durante um período de 3 anos, a contar a partir da data de aquisição inicial pelo consumidor e respetiva entrega, ou •...
  • Página 53 O cliente deverá assumir todos os riscos de perda do produto e danos causados ao mesmo durante o transporte até à Prozis. Esta garantia será nula se o produto devolvido for recebido com etiquetas ou autocolantes que foram removidos, danificados, adulterados ou modifica- dos de alguma forma.
  • Página 54 Zona Franca Industrial Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6 9200-047 Caniçal, Madeira...