Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

技术要求:
1.材质要求:
2.36P, 内容见电子档;
3.要求无色差、无污点;
4.骑马钉,裁切均匀、无连页;
5.以封样为准;
版本号
6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。
B2
@
1
调高图片更新
重要度等级
1
@
标记处数
更改文件号
B
设计
许乃鑫
校对
日 期
陈丽
审核
周艳
工艺
210mm
60g双胶纸;
许乃鑫
21.03.09
附件更新
许乃鑫
20.12.25
轮子尺寸
签名
日期
标准化
王小妮
审定
批准
李海平
20.12.18
日期
145mm
说明书
阶段标记 视角标记 重量 比例
A B
SCALE: A5
常州格力博集团
GW AC Scarifier
2533502

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks DHA103

  • Página 1 210mm 145mm SCALE: A5 技术要求: 1.材质要求: 60g双胶纸; 2.36P, 内容见电子档; 3.要求无色差、无污点; 4.骑马钉,裁切均匀、无连页; 5.以封样为准; 版本号 6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。 常州格力博集团 许乃鑫 21.03.09 调高图片更新 说明书 重要度等级 附件更新 许乃鑫 20.12.25 轮子尺寸 GW AC Scarifier 签名 标记处数 更改文件号 日期 标准化 王小妮 设计 许乃鑫 阶段标记 视角标记 重量 比例 2533502 校对...
  • Página 2 Dethatcher OPERATOR MANUAL Déchaumeur MANUEL D'UTILISATION Escarificador MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com DHA103...
  • Página 4 English Set the blade height..........8 Description......... 4 Operation........... 8 Purpose.............. 4 Overview............4 Start the machine..........9 Packing list............4 Stop the machine..........9 Use the cord retainer..........9 Read all instructions......4 Empty the grass catcher........9 General Operation..........4 Maintenance........10 Symbols on the product........
  • Página 5 English DESCRIPTION Blade cylinder PURPOSE PACKING LIST This scarifier machine is intended for private use in home and 1 Scarifier/Dethatcher 4 Cable clips garden environments. The included blade cylinder is designed 2 Grass catcher 5 Tine cylinder to rip moss, weeds, and their root systems out of the soil 3 Handle fasteners while also loosening the soil to promote better lawn growth.
  • Página 6 English • In order to prevent electric shock, use this appliance only carefully checked to determine that it will operate with a CSA/UL listed extension cord that is approved for properly and perform its intended function. Check for outdoor use, such as Type SW, SOW, STW, STOW, SJW, alignment of moving parts, binding of moving parts, SJOW, SJTW, or SJTOW.
  • Página 7 English the mower while it is in operation. Stop the machine if Symbol Name Explanation anyone enters the area. To reduce the risk of injury, • Never allow children under 14 years old to operate a keep hands and feet away from power mower.
  • Página 8 English UNPACK THE MACHINE Amp Rating Total Length of Cord in Feet (meters) 150' WARNING More 25' (7.6 50' (15 100' (30 More (45m) Than Make sure that you correctly assemble the machine before Than use. WARNING • If parts of the machine are damaged, do not use the machine.
  • Página 9 English INSTALL THE UPPER HANDLE SET THE BLADE HEIGHT The machine can be set to different working depths. -7/16” -3/8” -1/4” -1/8” 1/4” 1. Align the holes in the upper handle (10), the middle 1. Pull the depth adjustment lever (6) forwards to increase handle (8) and the lower handle (4).
  • Página 10 English START THE MACHINE USE THE CORD RETAINER In the condition that the extension cable disconnects from the 1. Connect the machine into an approved outdoor extension power supply during operation, the machine contains a cord cable. retainer. The cord retainer hangs from the cord guide bar. 2.
  • Página 11 English MAINTENANCE WARNING Wear heavy gloves or wind cloth around the cylinder when WARNING you touch the cylinder. Before maintenance, make sure that you 1. Stop the machine. • Stop the machine. 2. Make sure that the cylinder fully stops. •...
  • Página 12 Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any The grass is too Mow the lawn be- and all parts found to be defective, through normal use, free tall.
  • Página 13 English Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 EXPLODED VIEW Description Part No. Qty. Blade cylinder R0202580-00 Tine cylinder R0202581-00 Cylinder lock assembly R0202582-00 Grass catcher R0202583-00 Upper/middle handles fastener assembly...
  • Página 14 English Description Part No. Qty. Rear wheel assembly R0202592-00 Front wheel assembly R0202593-00...
  • Página 15 Français Réglez la hauteur de la lame......20 Description........15 Utilisation......... 20 But..............15 Aperçu............. 15 Démarrer la machine........20 Liste du contenu de l’emballage...... 15 Arrêter la machine........... 20 Utilisez le dispositif de retenue du cordon..21 Lire toutes les instructions....15 Videz le sac arrière...........21 Fonctionnement..........
  • Página 16 Français DESCRIPTION Partie supérieure du guidon Cylindre à dents Cylindre de lame Ce scarificateur est destiné à un usage personnel à domicile et LISTE DU CONTENU DE dans le jardin. Le cylindre porte-lames inclus est conçu pour L’EMBALLAGE arracher la mousse, les mauvaises herbes et leurs systèmes racinaires du sol tout en ameublissant le sol pour favoriser 1 Scarificateur / 4 Clips de câble...
  • Página 17 Français sécurité contenues dans ce manuel et doivent être formés • Soyez vigilant – Faites attention à ce que vous faites. et supervisés par un parent. Faites appel à votre bon sens. N’utilisez pas le déchaumeur lorsque vous êtes fatigué. •...
  • Página 18 Français NIVEAUX DE RISQUES Symbole Nom Explication Courant alter- Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont Type de courant natif pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à l'utilisation de ce produit. Courant con- Type ou caractéristique du cou- tinu rant SYM-...
  • Página 19 Français Ce produit est équipé d'un moteur électrique de précision. Il Gardez la rallonge électrique à l'écart de la zone de travail. doit être raccordé à une source d'alimentation de 120 V, CA Placez le cordon de manière à ce qu'il ne se coince pas dans le seulement (courant domestique normal), 60 Hz.
  • Página 20 Français INSTALLEZ LA POIGNÉE AVERTISSEMENT SUPÉRIEURE • Si les pièces de la machine sont endommagées, ne l’utilisez pas. • Si vous n'avez pas toutes les pièces, n'utilisez pas la machine. • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, communiquez avec le centre de service. 1.
  • Página 21 Français RÉGLEZ LA HAUTEUR DE LA DÉMARRER LA MACHINE LAME La machine peut être réglée à différentes profondeurs de travail. 1. Raccordez la machine à une rallonge électrique extérieure approuvée. 2. Appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez-le -7/16”...
  • Página 22 Français ENTRETIEN UTILISEZ LE DISPOSITIF DE RETENUE DU CORDON AVERTISSEMENT Avant d'effectuer l'entretien, assurez-vous que • Arrêtez la machine. • Attendez que toutes les pièces se soient immobilisées. • Débranchez la machine de la source de courant. AVERTISSEMENT N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le boîtier ou les composants en plastique.
  • Página 23 Français AVERTISSEMENT Problème Cause possible Solution Portez des gants épais ou enroulez le cylindre avec un Cliquetis dans Des corps étrang- Retirez les corps chiffon lorsque vous le touchez. l'appareil. Bruit de ers bloquent le cy- étrangers. sifflement. lindre de déchau- Vérifiez le dé- 1.
  • Página 24 GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
  • Página 25 Français VUE ÉCLATÉE Description No de pièce Qté. Cylindre de lame R0202580-00 Cylindre à dents R0202581-00 Ensemble de serrure à cylindre R0202582-00 Sac arrière R0202583-00 Ensemble de fixation des poignées supérieures / centrales R0202584-00 Ensemble de bouton de poignée inférieure R0202585-00 Volet d'éjection arrière R0202586-00...
  • Página 26 Español Ajuste de la altura de la cuchilla......31 Descripción........26 Funcionamiento....... 31 Finalidad............26 Perspectiva general.......... 26 Puesta en marcha de la máquina......31 Lista de embalaje..........26 Detención de la máquina......... 31 Uso de la retención del cable......32 Lea todas las instrucciones..... 26 Vaciado del recogehierba.........32 Funcionamiento general........
  • Página 27 Español DESCRIPCIÓN Retención del cable Asa superior FINALIDAD Cilindro de dientes Cilindro de la cuchilla Esta máquina escarificadora está destinada a uso privado en entornos domésticos y de jardinería. El cilindro de la cuchilla LISTA DE EMBALAJE que se incluye se ha diseñado para arrancar de la tierra el musgo, las malas hierbas y sus sistemas radiculares, a la vez 1 Escarificador 4 Pinzas de cable...
  • Página 28 Español • Evite las condiciones peligrosas. No utilice en zonas • No se estire. Mantenga en todo momento una postura mojadas o húmedas ni exponga a la lluvia. adecuada y el equilibrio. • No utilice en presencia de líquidos o gases inflamables. •...
  • Página 29 Español Símbolo Nombre Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Velocidad sin Velocidad rotacional, sin carga carga PELIGRO Indica una situación de peli- gro inminente que, de no evi- Alerta de se- Precauciones que afectan a su tarse, provocará lesiones guridad seguridad. graves o incluso la muerte. Lleve siempre protección ocu- ADVERTEN- Indica una situación de peli-...
  • Página 30 Español potencia y el motor se sobrecalentará. Si el producto no Compruebe los cables alargadores antes de cada uso. En caso funciona cuando está enchufado a una toma, haga una doble de daños sustituya inmediatamente. Nunca utilice el producto comprobación de la fuente de alimentación. con un cable dañado, ya que si toca la zona dañada podría producirse una descarga eléctrica con las consiguientes Cables alargadores...
  • Página 31 Español INSTALACIÓN DEL ASA 5. Deseche la caja y el material de embalaje de conformidad con los reglamentos locales. SUPERIOR INSTALACIÓN DEL ASA INFERIOR 1. Fije los soportes de las asas (13) a los laterales de la máquina 2. Introduzca los pernos de los mandos del asa (22) por los soportes.
  • Página 32 Español PUESTA EN MARCHA DE LA 3. Cierre la puerta de descarga trasera. MÁQUINA AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA La máquina puede ajustarse a distintas profundidades de trabajo. 1. Conecte la máquina a un cable alargador aprobado para exterior.
  • Página 33 Español MANTENIMIENTO USO DE LA RETENCIÓN DEL CABLE AVISO Antes del mantenimiento, asegúrese de • Detenga la máquina. • Espere hasta que se detengan todas las piezas móviles. • Desconecte la máquina de la fuente de alimentación. AVISO No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
  • Página 34 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVISO Lleve ropa, guantes y gafas adecuados antes de realizar Problema Posible Causa Solución cualquier tarea de mantenimiento. Ruido anormal. Hay objetos extra- Apague el escarifi- ños en el cilindro cador, espere hasta AVISO escarificador que que el cilindro Lleve guantes gruesos o enrolle un trapo alrededor del están golpeando al...
  • Página 35 (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.
  • Página 36 Español VISTA DESPIEZADA Nº Descripción Nº pieza Cant. Cilindro de la cuchilla R0202580-00 Cilindro de dientes R0202581-00 Conjunto de bloqueo del cilindro R0202582-00 Recogehierba R0202583-00 Conjunto de fijaciones de asas superior/intermedia R0202584-00 Conjunto de mando de asa inferior R0202585-00 Aleta de descarga trasera R0202586-00 Motor R0202587-00...