Descargar Imprimir esta página
Glacier bay 67116-8004 Instrucciones De Montaje

Glacier bay 67116-8004 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
Model 67116-8004
GRIFO PARA LAVABO DE DOS LLAVES
Modelos 67116-8004
ROBINET DE SALLE DE BAINS À DEUX POIGNÉES
Modèles 67116-8004
English
HELP LINE
If you need installation assistance,
replacement parts, or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
1-877-580-5682
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF OLD
FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that water is completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any cleaners
should be rinsed off immediately. Do not
use abrasive cleaners on the faucet.
Goggles
Anteojos protectores
Lunettes de sécurité
Español
LÍNEA DE AYUDA
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna
pregunta relacionada con nuestra
garatía, por favor llame a nuestros
asesores de producto al:
1-877-580-5682
CONSEJOS PREVENTIVOS PARA
QUITAR EL GRIFO VIEJO:
Siempre corte el suministro de agua antes
de retirar el grifo actual o remplazar
cualquier pieza del mismo. Abra la llave
del grifo para liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para preservar el acabado de su grifo,
aplique cera no abrasiva. Se debe enjuagar
completamente todo producto de
limpieza. No use limpiadores abrasivos en
el grifo.
You may need/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Wrench
(2) Supply Lines
Llave
2 Líneas de Suministro
Clé ajustable
(2) Tuyaux d'alimentation
Usted puede necesitar/
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
1 1
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour obtenir de l'aide pour l'installation,
le replacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits:
1-877-580-5682
MISE EN GARDE – CONSEILS POUR
LE RETRAIT DE L'ANCIEN ROBINET:
Fermez toujours l'alimentation en eau avant
de retirer un robinet ou d'en remplacer
des pièces. Tournez la poignée du robinet
pour libérer la pression et vous assurer
que l'alimentation en eau est coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini de votre robinet,
appliquez-y de la cire non abrasive.
Rincez immédiatement tout produit net-
toyant utilisé. N'utilisez pas de nettoy-
ants abrasifs.
Sealant Tape
Plumber's Putty
Cinta Selladora
Masilla para Tuberías
Ruban d'étanchéité
Mastic de plombier

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Glacier bay 67116-8004

  • Página 1 TWO HANDLE LAVATORY FAUCET Model 67116-8004 GRIFO PARA LAVABO DE DOS LLAVES Modelos 67116-8004 ROBINET DE SALLE DE BAINS À DEUX POIGNÉES Modèles 67116-8004 English Español Français HELP LINE LÍNEA DE AYUDA SERVICE À LA CLIENTÈLE If you need installation assistance, Si necesita ayuda para la instalación,...
  • Página 2 Shut off water supplies. Remove old faucet. Slide hot and cold end valves Secure end valves with metal washers and threaded brackets. through sink mounting holes. Make sure long tubes are installed away from the Hand tighten brackets onto shank. Lock brackets into position by tightening spout.
  • Página 3 Ž Œ  Œ   Remove flange (1) and rubber washer (2) from pop-up body. Add Teflon tape (1) to the drain body (2). Apply the provided gasket or plumber's putty to the underside of the flange (3). Insert the threaded end of drain body up through drain hole and attach flange to the body with the pivot (4) pointing to the rear of the sink.
  • Página 4 Ž Œ  Ž Œ  Place one end of spring clip (1) on the end of horizontal rod (2). Insert rod Insert lift rod (1) into strap (2) and tighten screw (3). through hole in lift rod strap (3). Secure with spring clip. Introduzca la barra de levantar (1) en labarra chata (2) y apriete el tornillo (3).
  • Página 5 Maintenance: If faucet leaks from spout outlet - Shut off water supplies-replace catridge (1). Note: Install cartridge (1)correctly for proper handle rotation. Mantenimiento: Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida-Cierre los suministros de agua-Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (1). Note: Instale las espigas(1) correctamente para obtener una rotación debida.
  • Página 6 à État, de province à province et de nation à nation. La société Glacier Bay Faucets & Sanitaryware vous informera des étapes à suivre pour faire une demande au titre de la garantie. Il vous suffit d’écrire à la société Glacier Bay Faucets &...