EN
SERVICE
Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by a qualified specialist or the service centre.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
•
Packaging materials and old appliances should be recycled.
•
Packaging materials may be disposed of as sorted waste.
•
Dispose the plastic bags made of polyethylene (PE) of as sorted waste.
Recycling of the appliance at the end of its lifespan:
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances
(Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead, it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The disposal
of such material has to be done according to the recycling regulations. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the appliance.
The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product.
Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them.
20
DANKSAGUNG
Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer
zufrieden sind.
Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf. Stellen Sie sicher, dass auch andere
Personen, die dieses Produkt behandeln werden, sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen.
TECHNISCHE PARAMETER
Spannung
220–240 V ~ 50 Hz
Nennleistung 1850– 2200 W
Volumen
1,7 l
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Benutzen Sie das Gerät nicht anders, als es in dieser Anleitung beschrieben ist.
•
Vor dem ersten Einsatz entfernen Sie alle Verpackungen und Marketingunterlagen vom Gerät.
•
Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild des Geräts entspricht. Benutzen Sie
•
ausschließlich Steckdosen mit Schutzkontaktstift.
Das Gerät ist beim Betrieb, sowie über bestimmte Zeit nach der Ausschaltung heiß. Berühren Sie daher die heißen
•
Oberflächen nicht. Aufgrund der Verbrennungsgefahr ist der Griff und die Tasten zu benutzen.
Reinigen, lagern oder decken Sie das Gerät nicht ab, solange es nicht vollständig kalt ist.
•
Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht, wenn es eingeschaltet, beziehungsweise in die Stromsteckdose
•
angeschlossen ist.
Tragen Sie das Gerät niemals beim Betrieb oder wenn es noch heiß ist. Tragen Sie es niemals am Netzkabel.
•
Überzeugen Sie sich vor dem Anschluss oder Trennen des Geräts von der Netzsteckdose, dass sich der Schalter in
•
der Position Ausgeschaltet befindet.
Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose ziehen Sie nie am Zuleitungskabel, sondern greifen Sie den Stecker
•
und trennen Sie diesen von der Steckdose durch das Ziehen.
Gestatten Sie den Kindern und Unmündigen nicht, mit dem Gerät zu manipulieren, nutzen Sie es außerhalb ihrer
•
Reichweite.
Personen mit der erniedrigen Bewegungsfähigkeit, mit der erniedrigen Sinneswahrnehmung, mit der
•
ungenügenden psychischen Fähigkeit oder Personen, die mit der Bedienung nicht anvertraut sind, müssen das
Gerät nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen und mit der Bedienung anvertrauten Person nutzen.
Verwenden Sie das Gerät nur mit großer Vorsicht in der Nähe von Kindern.
•
Erlauben Sie nicht, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird.
•
Nutzen Sie kein anderes Zubehör, als es vom Hersteller empfohlen wird.
•
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und nach dem Gebrauch aus, trennen Sie es von der Steckdose
•
und lassen Sie es abkühlen.
Lassen Sie das Zuleitungskabel nicht frei über die Tischkante hängen. Achten Sie darauf, dass es keine heißen
•
Flächen berührt.
Stellen Sie das Gerät nur auf eine stabile und hitzebeständige Oberfläche, und halten Sie es von anderen
•
Wärmequellen wie Heizkörpern, Backöfen, usw., fern. Vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchte schützen.
Bevor das Gerät ans Netz angeschlossen wird, muss darin Wasser sein.
•
Füllen Sie Wasser nicht nach, wenn sich das Gerät auf dem Sockel befindet!
•
Überzeugen Sie sich nach dem Auffüllen des Geräts mit Wasser, dass es unten trocken ist. Bevor Sie das Gerät auf
•
den Sockel stellen, sind eventuelle Tropfen abzuwischen!
Das Gerät ist zur Wassererwärmung bis in die empfohlene max. Menge bestimmt – bei der Wassermenge, die
•
den empfohlenen max. Wert überschreitet, kann kochendes Wasser spritzen – VERBRÜHUNGSGEFAHR!
Überzeugen Sie sich vor der Einschaltung des Geräts, dass der Deckel ordnungsgemäß geschlossen ist. Öffnen Sie
•
diesen während der Wassererwärmung nicht, um Verbrühung zu vermeiden.
Es wird nicht empfohlen, das Gerät zur Erwärmung von anderen Flüssigkeiten als Wasser zu benutzen.
•
Schalten Sie das Gerät ohne Wasser nicht ein. Sollte trotzdem das leere Gerät eingeschaltet werden, schaltet es die
•
Sicherung automatisch aus. Lassen Sie dann das Gerät abkühlen, füllen Sie es mit kaltem Wasser, und dann kann es
weiter genutzt werden.
Wenn der heiße Wasserkocher erneut mit Wasser gefüllt werden soll, bedarf es erhöhter Vorsichtigkeit beim Öffnen
•
des Deckels – VERBRÜHUNGSGEFAHR!
Bei dem Umgang mit dem Gerät ist so vorzugehen, um die Verbrühung durch kochendes Wasser vorzubeugen.
•
Ergreifen Sie das Gerät jeweils am Griff, da der Körper des Wasserkochers heiß sein kann, und es könnte zur
Verbrühung kommen.
Heißes Wasser ist langsam auszuschütten, bei einer übermäßigen Neigung kann Wasser auch über den Deckel
•
herausfließen – VERBRÜHUNGSGEFAHR!
Benutzen Sie keine groben und chemisch aggressiven Stoffe zur Reinigung des Geräts.
•
RK4190
RK4190
DE
21