Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
WITH
ESCUTCHEON
CON CHAPETÓN
SEAL
SELLO
RED
STRIPE
RAYA ROJA
HOT
CALIENTE
5
Care and Cleaning:
Do
:
Simply rinse the product clean with clear water, dry with
a soft cotton flannel cloth.
Do Not:
Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,
harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface.
Para el Cuidado:
Debe:
Lavar el producto sólo con agua limpia. Secar con un trapo suave de algodón.
No Debe:
Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos,
limpiadores duros, ni con un trapo grueso.
Recommended Tools
Herramientas Recomendadas
Note: Supplies and P-Trap
not included and must be
purchased separately
Nota: No están incluidos los suministros flexibles o elevadores
de cabeza redonda y se deben comprar por separado.
Lillian
Kitchen Faucet
™
4144SSF Series
Lillian
™
Mezcladora de Cacina Duomando
4144SSF Serie
WITHOUT
ESCUTCHEON
SIN CHAPETÓN
SEAL
SELLO
PUTTY
MASILLA
1
BLUE
STRIPE
RAYA AZUL
COLD
FRÍA
3
SPRAY OPERATION
• With FAUCET on press TOGGLE BUTTON (1) on SPRAY (2)
to switch from stream to spray.
• Press and hold PAUSE BUTTON (3) to temporarily stop flow
from SPRAY (2).
Release PAUSE BUTTON (3) to resume flow from SPRAY (2).
ORIENTACIÓN DEL ROCIADOR
• Con la LLAVE abierta, presione el BOTÓN ALTERNADOR (1) del ROCIADOR (2)
para cambiar de chorro a rociador.
• Mantenga presionado el BOTÓN DE PAUSA (3) para detener temporalmente
el flujo del ROCIADOR (2).
Suelte el BOTÓN DE PAUSA (3) para reanudar el flujo del ROCIADOR (2).
2
Service
If Faucet Drips, Proceed As Follows:
• Operate HANDLES several times from OFF to ON position. Do not apply excessive force.
• FLOW CONTROL DEVICE may accumulate dirt causing distorted and reduced water flow. To service
FLOW CONTROL DEVICE unthread SPRAY ASSEMBLY and rinse clean FLOW CONTROL DEVICE.
Clogged CARTRIDGE outlets or inlets may cause reduced flow.
To clean, first turn off water supply then:
• Remove INDEX BUTTON (1), loosen HANDLE SCREW (2) and remove HANDLE (3).
• Unthread the ESCUTCHEON CAP (4). Unthread three MOUNTING SCREWS (5).
• Lift CARTRIDGE (6) off MANIFOLD (7) and remove CARTRIDGE SEALS (8).
• Clean MANIFOLD (7), CARTRIDGE (6) ports and SEALS (8).
• Place SEALS (8) into CARTRIDGE PORTS (6a).
• Place CARTRIDGE (6) onto MANIFOLD (7) and tighten MOUNTING SCREWS (5) alternately.
• Replace ESCUTCHEON CAP (4), HANDLE (3), tighten HANDLE SCREW (1) and install
INDEX BUTTON (2).
To clean aerator:
Use the provided aerator key to remove aerator. Clean debris. Reinstall aerator.
Servicio
Si el grifo gotea, realice lo siguiente:
• Gire el maneral varias veces de posición de cerrado a la de abierto. No aplique fuerza excesiva.
• El DISPOSITIVO DE CONTROL DE FLUJO puede acumular suciedad y causar un flujo de agua distorsionado y
reducido. Para remover el dispositivo de control de flujo, desatornille la UNIÓN DE LA MANGUERA DEL SPRAY y
enjuage para limpiar el DISPOSITIVO DE CONTROL DE FLUJO.
Las salidas o entradas obstruidas del CARTUCHO pueden hacer que disminuya el flujo del agua.
Para limpiarlo, cierre el suministro de agua, luego:
• Retire el BOTÓN INDICADOR (1), afloje el TORNILLO DE LA MANIJA (2) y retire la MANIJA (3).
• Desenrosque el TAPÓN DEL CHAPETÓN (4). Destornille los tres TORNILLOS DE MONTAJE (5).
• Saque el CARTUCHO (6) del COLECTOR (7) y retire los SELLOS DEL CARTUCHO (8).
• Coloque los SELLOS (8) en los PUERTOS DEL CARTUCHO (6a).
• Vuelva a poner la TAPA DEL CHAPETÓN (4), la MANIJA (3), apriete el TORNILLO DE LA MANIJA (1) e instale el
• BOTÓN INDICADOR (2).
Para limpiar el aireador:
Remueva el aireador usando la llave proporcionada. Limpie los desechos en el aireador e instale de nuevo.
UNDER SIDE OF
MOUNTING SURFACE
SUPERFICIE DE MONAJE INFERIOR
ASSEMBLE COUNTERWEIGHT
ENSAMBLE CONTRAPESO
3
STREAM (AERATOR)
CHORRO (AIREADOR)
1
SPRAY
ROCIADOR
6
RUBBER WASHER
ARANDELA DE HULE
METAL WASHER
ARANDELA DE METÁL
RETAINER
RETENEDOR
2
1
3
2
2"
4
7
Flow Control
Devise
Dispositivo de
Control de Flujo
Spray Assembly
Unión de Spray
7
6a
8
6
M965662_SP_EZ_Rev. 1.5 (1/16)
1
2
5
4
3