Página 1
EN/DE/FR/IT/ES Operational Instruction Apply to: Reolink E1 Series 58.03.005.0055...
Página 2
Contents What’s in the Box What’s in the Box Camera Introduction Set up the Camera E1 Series Camera Mounting Plate Power Adapter Mount the Camera Troubleshooting Specifications Surveillance Mounting Quick Notification of Compliance Sign Hole Template Start Guide Pack of Screws 1 English English 2...
Página 3
Camera Introduction Set up the Camera Speaker Download and launch the Reolink App or Client software Power Port and follow the onscreen instructions to finish initial setup. LAN Port Lens • On Smartphone Status LED Scan to download the Reolink App.
Página 4
Secure the base unit in as well. Please go to place by tightening the Device Settings -> screws into the plastic Display on Reolink anchors. app/Client and click Rotation to adjust the image. 5 English English 6...
Página 5
For better image quality, please make sure that the lighting condition for both the camera and the If these won't work, please contact Reolink Support capture object is the same. • For better image quality, it’s recommended to clean the lens with a soft cloth from time to time.
Página 6
• Change your WiFi SSID or password and make sure that SSID is within 31 characters and password is within If these won't work, please contact Reolink Support 64 characters. • Set your password using only the characters on the keyboard.
Página 7
Software Features this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired Frame Rate: 15fps (default) operation. Audio: Two-way audio IR Cut Filter: Yes NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, General pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Página 8
This product comes with a 2-year limited warranty that distance 20cm between the radiator & body. is valid only if purchased from Reolink official stores or a Reolink authorized reseller. Simplified EU Declaration of Conformity...
Página 9
The min separation distance is 20cm. By using the Product Software that is embedded on the Reolink product, you agree to the terms of this End User License Agreement (“EULA”) between you and Reolink. ISED Statements This device contains licence-exempt transmitter(s)/re...
Página 10
OPERATING FREQUENCY Überblick (the maximum transmitted power) Lieferumfang 2412MHz—2472MHz (17dBm) Allgemeine Einführung For E1 Zoom/E1 Pro only: 2412MHz—2472MHz (17dBm) Einrichtung der Kamera 5150MHz—5350MHz (18dBm) 5470MHz—5725MHz (18dBm) Installation der Kamera Fehlerbehebung Spezifikationen Konformitätserklärung 17 English Deutsch 18...
Página 11
Allgemeine Einführung Lieferumfang Lautsprecher Strom Port LAN Port Objektiv E1 Serie Kamera Montageplatte Netzadapter Status LED Internes Mikrofon Micro-SD-Kartenslot Reset Taste *Drehen Sie das Kameraobjektiv für den Zugriff auf Reset-Taste Schild Lochschablone Kurzanleitung und SD/Kartenslot. Videoüberwachung zur Montage Bedeutung der Status-LED:...
Página 12
Installation der Kamera Einrichtung der Kamera Installieren und starten Sie die Reolink App oder Schritt 1 Client-Software und dann befolgen Sie die Anweisungen Bohren Sie gemäß der auf dem Bildschirm, um die Ersteinrichtung abzuschließen. Montagelochschablone zwei Löcher in die Wand.
Página 13
Zeit zu Zeit zu reinigen. Sie zur Gerāteeinstellungen • Achten Sie darauf, dass die Stromanschlüsse nicht -> Anzeige auf Reolink direkt dem Wasser oder der Feuchtigkeit ausgesetzt sind App/Client und kllcken Sie und sie nicht von Schmutz oder anderen Elementen auf"Drehen", um das Bild...
Página 14
Falls dies nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an das • Versuchen Sie, die Kamera an eine andere Steckdose anzuschließen, und prüfen Sie, ob sie funktioniert. Reolink-Supportteam. • Verwenden Sie bitte ein anderes Adapter und prüfen Sie, ob es funktioniert.
Página 15
Passwort zu erstellen. Betriebsfrequenz: Falls dies nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an das Dualband-WLAN (E1 Zoom/E1 Pro)/2,4 GHz (E1) Reolink-Supportteam. Betriebstemperatur: -10°C to 55°C (14°F to 131°F) Größe: Φ84 x 118 mm (E1 Zoom/E1 Pro)/Φ76 x 106 mm (E1) Spezifikationen...
Página 16
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte zwei Bedingungen: der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: •...
Página 17
Reolink erklärt, dass dieses Gerät den grundlegenden Garantie, die nur gültig ist, wenn es im offiziellen Rreolink Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen Store oder bei einem von Reolink autorisierten Händler der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. gekauft wurde. Korrekte Entsorgung dieses Produkts HINWEIS: Wir hoffen, dass Ihnen dieses Produkt gefällt.
Página 18
Erklärung zur Hochfrequenzexposition für IC Endbenutzer-Lizenzvertrag Dieses Gerät entspricht den IC-Grenzwerten für eine unkontrollierte Umgebung. Das Gerät kann unter Durch die Verwendung der in das Reolink-Produkt tragbaren Expositionsbedingungen verwendet werden. integrierten Produktsoftware stimmen Sie den Bestim- Dieses Gerät muss mit einem Mindestabstand von 20cm mungen dieses Endbenutzer-Lizenzvertrags („EULA“)
Página 19
Contenu Contenu de la boîte Contenu de la boîte Introduction de caméra Caméra Séries E1 Plaque Adaptateur Configurer la caméra demontage secteur Monter la caméra Dépannage Caracteristiques techniques Signe de Gabarit de perçage Guide de Avis de conformité surveillance des trous de fixation démarrage rapide Paquet de vis 35 Français...
Página 20
Introduction de caméra Configurer la caméra Haut-parleur Port d'alimentation Téléchargez et lancez l'application Reolink ou le logiciel Client, puis suivez les instructions à l'écran pour terminer Port LAN la configuration initiale. Objectif • Sur smartphone LED d'état Scannez pour télécharger l'application Reolink.
Página 21
Étape 3 tournée. Veuillez vous Fixez la base en serrant rendre sur la page les vis dans les ancrages Paramètres d'appareil -> en plastique. Affichage sur l'application/ Client Reolink et cliquez sur Rotation pour ajuster l'image. 39 Français Français 40...
Página 22
Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le support d'éclairage de la caméra et de l'objet à capturer doivent Reolink. être identiques. • Pour garantir une meilleure qualité d'image, il est Impossible de scanner le code QR sur le recommandé...
Página 23
64 caractères. • Définissez votre mot de passe en utilisant uniquement Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le support Reolink. les caractères du clavier. Échec de la connexion WiFi pendant la Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le support Reolink.
Página 24
Alimentation électrique: FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions DC 5V/2A (E1 Zoom)/DC 5V/1A (E1/E1 Pro) suivantes : Fonctionnalités du logiciel • cet appareil ne doit pas causer d’interférences Images par seconde: 15fps (défault) nuisibles, et cet appareil doit accepter toute interférence Audio: Audio bidirectionnel reçue, y compris les interférences susceptibles Filtre anti-IR: Oui...
Página 25
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. Reolink déclare que cet appareil est conforme aux • Connecter l’équipement à une prise sur un circuit exigences essentielles et autres dispositions pertinentes différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Página 26
Contrat de licence d'utilisateur final Ce produit est vendu avec une garantie limitée de 2 ans En utilisant le logiciel produit intégré au produit Reolink, qui n'est valable que s'il est acheté dans les magasins vous acceptez les termes du présent contrat de licence officiels Reolink ou chez un revendeur agréé...
Página 27
Contenuti Déclaration d'exposition aux radiofréquences pour IC Cosa c’è nella Scatola L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d'exposition aux RF. L'appareil peut Presentazione della Telecamera être utilisé dans des conditions d'exposition mobiles. La distance de séparation minimale est de 20cm. Configurare la Telecamera FREQUENCE DE FONCTIONNEMENT Installare la Telecamera...
Página 28
Cosa c’è nella Scatola Presentazione della Telecamera Altoparlante Porta di Alimentazione LAN Port Obiettivo Telecamera Piastra di Adattatore di LED di Stato di Serie E1 Montaggio Alimentazione Mic Incorporato Slot per Scheda Micro SD Pulsante di Ripristino *Ruotare l'obiettivo per trovare il pulsante di ripristino e lo slot Cartello di Avviso Dima per Fori...
Página 29
Configurare la Telecamera Installare la Telecamera Scaricare ed avviare l’App o Client Reolink, e poi seguire Passo 1 le istruzioni per finire la configurazione iniziale. Perforare a seconda della dima per fori di • Sullo Smartphone montaggio. Scansionare per scaricare l’app Reolink.
Página 30
• Con lo scopo di migliorare la qualità immagine, si -> Visualizzare sull'app/ consiglia di pulire l'obiettivo di tanto in tanto con tessuto client Reolink e fare clic su morbido. Rotazione per regolare • Assicurarsi che le porte di alimentazione non siano l'immagine.
Página 31
• Utilizzare un altro alimentatore DC da 5V per accendere la telecamera. Se non funziona, si prega di contattare l’assistenza Reolin. Se tutte le soluzioni non funzionano, contattare il gruppo di assistenza Reolink. Connessione WiFi no riuscita durante il processo di configurazione iniziale Impossibile Eseguire la Scansione del...
Página 32
Frequenza di operatività: Se non funziona, si prea di contattare l'assistenza Dual-band (E1 Zoom/E1 Pro)/2.4 GHz (E1) Reolink. Temperatura di operatività: -10°C ai 55°C (14°F ai 131°F) Dimensione: Specifiche Φ84 x 118 mm (E1 Zoom/E1 Pro)/Φ76 x 106 mm (E1)
Página 33
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme e riaccendendo l’apparecchiatura, l’utente è FCC. L'operazione è soggetta alle seguenti condizioni: incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure: • questo dispositivo non deve causare interferenze e •...
Página 34
20 cm fra l’oggetto radiante e il vostro corpo. di 2 anni, la quale si applica solo ai prodotti acquisiti sul negozio ufficiale Reolink o i rivenditori autorizzati dalla parte Reolink. Dichiarazione Semplificata di Conformità UE NOTE: Speriamo che sia una buona esperienza aver Reolink dichiara che questo dispositivo è...
Página 35
Reolink, voi accettate i termini di questo accordo di limitazioni. La minima distanza della separazione è di licenza per l’utente finale (“EULA”) fra voi e Reolink. Scopri di più. 20cm. FREQUENZA OPERATIVA Dichiarazioni ISED...
Página 36
Contenido ¿Qué Hay en la Caja? ¿Qué Hay en la Caja? Introducción de Cámara Cámara de Placa de Adaptador Configure la Cámara la serie E1 Montaje de Corriente Monte la Cámara Solución de Problemas Especificaciones Señal de Plantilla de Montaje Guía de Notificación de Cumplimiento Vigilancia...
Página 37
Introducción de Cámara Configure la cámara Altavoz Puerto de Alimentación Descargue e inicie la aplicación de Reolink o el software de Client, y siga las instrucciones en pantalla para LAN Port finalizar la configuración inicial. Objetivo • En Teléfono Inteligente LED de Estado Escanee para descargar Reolink App.
Página 38
Asegure la unidad de deberá rotarse. Vaya a base en su lugar Configuración del apretando los tornillos en Dispositivo -> Visualización los anclajes de plástico. en la aplicación Reolink/Client y haga clic en Rotación para ajustar la imagen. 73 Español Español 74...
Página 39
Si no funcionan, comuníquese con Soporte de Reolink. captura sean iguales. • Para garantizar una mejor calidad de imagen, se recomienda limpiar el objetivo con un paño suave de vez...
Página 40
• Establezca su contraseña utilizando solo los caracteres disponibles en el teclado. Si no funcionan, comuníquese con Soporte de Reolink. Si no funcionan, comuníquese con el Soporte de Reolink La conexión WiFi falló durante el proceso de configuración inicial Especificaciones Si la cámara no se conecta a WiFi, intente las siguientes...
Página 41
Funciones de Software condiciones siguientes: Frecuencia de Fotogramas: 15fps (por defecto) • este dispositivo no causa interferencias perjudiciales y Audio: Audio Bidireccional este dispositivo tolera cualquier interferencia recibida, Filtro de Paso IR: Sí incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Página 42
UE Simplificada • Reorientar o reubicar la antena receptora. Reolink declara que este dispositivo cumple con los • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de •...
Página 43
Al utilizar el Software del producto que está integrado en que es válida solo si se compra en las tiendas oficiales el producto Reolink, usted acepte los términos de este Contrato de Licencia de Usuario Final ("EULA") entre de Reolink o en un revendedor autorizado de Reolink.
Página 44
Declaración de exposición a radiofrecuencias para IC Este equipo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátil. La distancia mínima de separación es de 20 cm. FRECUENCIA DE OPERACIÓN (la potencia máxima transmitida) 2412MHz—2472MHz (17dBm)
Página 45
Technical Support Soporte técnico If you need any technical help, please visit our official Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de support site and contact our support team before devolver su producto. La mayoría de las preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte returning the products en línea.