Página 1
Sie die Produkte schicken. ZURÜCK Support technique Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne. Assistenza Tecnica Se avete bisogno di assistenza tecnica, visitate il nostro sito ufficiale di Centro Assistenza e contattate il team di supporto prima di restituire i prodotti.
Página 2
Contents What's in the Box What's in the Box ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙2 Camera Introduction ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙3 Connection Diagram ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙5 Set UP the Camera ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙6 Camera Waterproof Lid Power Adapter Mount the Camera ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙7 Troubleshooting ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙10 Specification ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙11 Notification of Compliance ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙11 4.5m Power Mounting Hole Ethernet Cable Extension Cable...
Página 3
Camera Introduction Antenna Mount lnfrared Light Built-in Mic Lens Daylight Sensor Spotlight Waterproof Lid Speaker Network Cable SD Card Slot Power Port (Optional) Reset Button * Press for about 10 seconds to restore the device to factory settings. English English...
Página 4
Set UP the Camera Before initial setup, follow the steps below to connect your camera. Download and launch the Reolink App or Client software, and follow the 1. Connect the camera to a LAN port on your router with an Ethernet onscreen instructions to finish initial setup.
Página 5
2. Install the mount base with screws included in the package. 3. To adjust the camera direction, you may control the camera to pan and tilt via Reolink App or Client. NOTE: Use the drywall anchors included in the package if needed.
Página 6
3. To adjust the camera direction, if it works. you may control the camera to pan and tilt via Reolink App or If the problem is not solved, please contact Reolink Support. Client. NOTE: Use the drywall anchors Picture is not clear included in the package if needed.
Página 7
Specification NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against Hardware Features harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not Infrared Night Vision: Up to 30 meters (95ft) installed and used in accordance with the instructions, may cause...
Página 8
Simplified EU Declaration of Conformity you reset the camera to factory default settings before returning. Reolink declares that the WiFi camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, the Terms and Privacy PoE camera is in compliance with Directive 2014/30/EU.
Página 9
ISED Statements Radio Frequency Exposure Statement for IC This device contains licence-exempt transmitter(s)/re The device has been evaluated to meet general RF exposure ceiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic requirements. The device can be used in mobile exposure conditions. Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Página 10
Lieferumfang Katalog Lieferumfang ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙18 Über die Kamera ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙19 Verbindungsdiagramm ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙21 Kamera Wasserdichter Deckel Netzadapter Einrichten der Kamera ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙22 Montage der Kamera ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙23 Fehlersuche ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙26 Spezifikation ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙27 Konformitätserklärung ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙27 4,5 m Montagelochs- Netzwerkkabel Stromverlängerungskabel chablone Überwachungsaufkleber Schnellstartanleitung Schraubenpack Deutsch Deutsch...
Página 11
Über die Kamera Antenne Halterung Infrarot-LED Einbau-Mikrofon Objektiv Tageslicht-Sensor Spotlight Wasserdichter Deckel Lautsprecher Netzwerkkabel MikroSD-Kartenslot Strom-Port (optional) Reset-Taste URÜCK Werkseinstellungen: die Reset-Taste etwa 10s DRÜCK Deutsch Deutsch...
Página 12
Verbindungsdiagramm Einrichten der Kamera en Sie vor der ersten Einrichtung die folgenden Schritte aus, um Ihre Laden Sie die Reolink App oder Client Software herunter, starten Sie ÜHR Kamera anzuschließen. sie und folgen Sie den Anweisungen die ersten Einrichtung auf dem FÜR...
Página 13
• Installieren Sie die Kamera nicht an Orten, an denen Regen und Schnee 3. Um die Kamerarichtung anzupassen, können Sie die Kamera ÜBER direkt gegen das Objektiv schlagen können. Reolink App oder Client schwenken und neigen. HINWEIS: Verwenden Sie bei Bedarf die Trockenbauanker im Lieferumfang. Deutsch...
Página 14
DC Adapter ein und sehen Sie, ob es funktioniert. Kamera Reolink App oder ÜBER Client schwenken und neigen. Bleibt es ungelöst, kontaktieren Sie bitte Reolink Support. HINWEIS: Verwenden Sie bei Bedarf die Trockenbauanker im Unscharfes Bild Lieferumfang. Wenn das Bild der Kamera nicht klar ist, versuchen Sie bitte die folgenden Lösungen:...
Página 15
Spezifikation HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften. FÜR Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Über Hardware Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten sicherstellen.
Página 16
FÜR eine unkontrollierte Umgebung festgelegt sind. Dieses Gerät muss mit ei- ert, die nur g tig ist, wenn es im offiziellen Reolink-Shop oder bei einem ÜL nem Mindestabstand 20cm von dem Radiator und Körper installiert und autorisierten Reolink-Händler gekauft wurde.
Página 17
ISED-Erklärung Erklärung zur Hochfrequenzexposition FÜR Dieses Gerät enthält lizenzbefreite(n) Sender/Empfänger, die Das Gerät wurde so bewertet, dass es die allgemeinen RF- den lizenzbefreiten RSS(s) von Innovation, Science and Economic Expositionsanforderungen t. Das Gerät kann unter mobilen ERFÜLL Development Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden Expositionsbedingungen verwendet werden.
Página 18
Contenu Contenu de la boîte Contenu de la boîte ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙34 Présentation de la caméra ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙35 Schéma de connexion ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙37 Régler la caméra ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙38 Caméra Couvercle étanche Adapteur d’alimentation * Monter la caméra ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙39 Dépannage ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙42 Spécifications ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙43 Notification de conformité ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙43 Câble Ethernet Rallonge électrique Paquet de vis...
Página 19
Présentation de la caméra Antenne Fixation Lumière infrarouge Micro intégré Lentilles Capteur de lumière du jour Spotlight Couvercle étanche Intervenants Câble de réseau Fente pour Port d’alimentation carte SD Bouton de réinitialisatin * Appuyez sur cette touche pendant environ 10 secondes pour rétablir les paramètres d’usine de l’appareil.
Página 20
Schéma de connexion Régler la caméra Avant la configuration initiale, suivez les étapes ci-dessous pour Téléchargez et lancez le logiciel Reolink App ou Client, et suivez les connecter votre caméra. instructions à l’écran pour terminer la configuration initiale. Connectez la caméra à un port LAN de votre routeur à l’aide d’un câble Ethernet.
Página 21
• N’installez pas la caméra dans des endroits la pluie et la neige OÙ panoramique et l’inclinaison de la caméra via l’application ou le client peuvent frapper directement l’objectif. Reolink. REMARQUE : Utilisez les chevilles pour cloisons sèches incluses dans l’emballage si nécessaire. Français Français...
Página 22
3.Pour ajuster la direction de la Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter le service d’assistance caméra, vous pouvez contrôler le de Reolink. panoramique et l’inclinaison de la caméra via l’application ou le client Reolink. L’image n’est pas claire REMARQUE : Utilisez les chevilles Si l’image de la caméra n’est pas claire, essayez les solutions suivantes :...
Página 23
Spécifications REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir Caractéristiques du matériel une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Página 24
Ce produit est assorti d’une garantie limitée de 2 ans qui n’est valable que s’il est acheté dans la boutique officielle de Reolink ou auprès d’un Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées revendeur agréé par Reolink.
Página 25
Déclarations de l’ISED Déclaration d’exposition aux radiofréquences pour les IC Cet appareil contient un (des) émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en licence qui est (sont) conforme(s) au RSS de l’Innovation, des Sciences et matière d’exposition aux radiofréquences.
Página 26
Contenuto Cosa c’è nella Scatola Cosa c’è nella Scatola ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙50 Introduzione alla telecamera ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙51 Connection Diagram ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙53 Configurazione della telecamera ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙54 Telecamera Coperchio Adattatore di Impermeabile Alimentazione * Montare la telecamera ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙55 Risoluzione dei problemi ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙58 Specifiche tecniche ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙59 Avviso di conformità ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙59 Cavo Ethernet Cavo di Prolunga di Schema Montaggio...
Página 27
Introduzione alla telecamera Antenna Supporto Luce infrarossa Microfono incorporato Obiettivo Sensore di luce diurna Faretto Coperchio impermeabile Altoparlante Cavo di rete Slot per scheda SD Porta di alimentazione (opzionale) Pulsante di reset * Premere per circa 10 secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica del dispositivo.
Página 28
Connection Diagram Before initial setup, follow the steps below to connect your camera. Scaricare e avviare il software Reolink App o Client e seguire le istruzioni 1. Connect the camera to a LAN port on your router with an Ethernet sullo schermo per completare la configurazione iniziale.
Página 29
3.Per regolare la direzione della telecamera, è possibile controllarne la • Non installare la fotocamera in luoghi in cui pioggia e neve possano panoramica e l’inclinazione tramite l’app o il client Reolink. colpire direttamente l’obiettivo. NOTA: Se necessario, utilizzare i tasselli per cartongesso inclusi nella confezione.
Página 30
Reolink. Se il problema non viene risolto, contattare l’assistenza Reolink. NOTA: Se necessario, utilizzare L’immagine non è chiara i tasselli per cartongesso inclusi nella confezione.
Página 31
Specifiche tecniche NOTA: Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono concepiti per fornire una protezione Caratteristiche hardware ragionevole contro le interferenze dannose in un’installazione residenziale.
Página 32
Garanzia limitata radiofrequenze della FCC Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 2 anni, valida solo se acquistato presso il negozio ufficiale Reolink o un Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni rivenditore autorizzato Reolink.
Página 33
Dichiarazioni ISED Dichiarazione di esposizione alle radiofrequenze per IC Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza Il dispositivo è stato valutato per soddisfare i requisiti generali di che sono conformi agli RSS esenti da licenza di Innovation, Science and esposizione alle radiofrequenze. Il dispositivo può essere utilizzato in Economic Development Canada.
Página 34
Índice Contenido de la caja Contenido de la caja ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙66 Presentación de la cámara ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙67 Diagrama de conexión ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙69 Configurar la cámara ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙70 Cámara Tapa impermeable Adaptador de corriente Montar la cámara ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙71 Solución de problemas ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙74 Especificaciones ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙75 Notificación de cumplimiento ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙75 Cable Ethernet Cable de extensión de Plantilla de orificios...
Página 35
Presentación de la cámara Antena Base Luz infrarroja Micrófono incorporado Objetivo Sensor de luz diurna Foco Tapa impermeable Altavoz Cable de red Ranura para tarjetas SD Puerto de alimentación (opcional) Botón de restablecimiento * Pulse durante unos 10 segundos para restaurar el dispositivo a los ajustes de fábrica.
Página 36
Configurar la cámara Diagrama de conexión Antes de la configuración inicial, siga los siguientes pasos para conectar Descargue e inicie el software App o Client Reolink, y siga las su cámara. instrucciones en pantalla para finalizar la configuración inicial. 1. Conecte la cámara a un puerto LAN de su er con un cable Ethernet.
Página 37
3. Para ajustar la dirección de la cámara, puede controlar el movimiento • No instale la cámara en lugares donde la lluvia y la nieve puedan horizontal y vertical a través de la App o Client Reolink. golpear directamente el objetivo.
Página 38
3. Para ajustar la dirección de la cámara, puede controlar el Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con el Soporte de Reolink. movimiento horizontal y vertical a través de la App o Client Reolink. La imagen no es nítida NOTA: Utilice los anclajes para Si la imagen de la cámara no es nítida, pruebe las siguientes soluciones:...
Página 39
Especificaciones NOTA: Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable Características del hardware contra interferencias dañinas en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si Visión nocturna por infrarrojos: Hasta 30 metros no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar...
Página 40
Si usted no está satisfecho y quiere devolverlo, le es muy recomendable que restablezca la cámara a la configuración de fábrica Reolink declara que la cámara WiFi cumple con los requisitos esenciales antes de la devolución. y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE; la cámara PoE cumple con la Directiva 2014/30/UE.
Página 41
Declaración ISED Declaración de exposición a RF para IC Este dispositivo contiene transmisor(es)/receptor(es) que cumplen Este equipo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales con la(s) norma(s) RSS de exención de licencia de Innovation, Science de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse sin restricción en and Economic Development Canada.