DONNÉES DE BRUIT ET DE VIBRATION
Niveau de pression acoustique
Le niveau de puissance acoustique mesuré
Valeur d'accélération des vibrations
Informations sur le bruit et les vibrations
Le niveau de bruit émis par un appareil est décrit par : le niveau de
pression acoustique émis L
et le niveau de puissance acoustique L
pA
K est l'incertitude de mesure). Les vibrations émises par le dispositif sont
décrites par la valeur de l'accélération vibratoire a
de mesure).
Les informations suivantes : niveau de pression acoustique émis L
niveau de puissance acoustique L
été mesurées conformément à la norme EN 60335-2-69. Le niveau de
vibration donné a
peut être utilisé pour la comparaison des appareils et
h
pour l'évaluation initiale de l'exposition aux vibrations.
Le niveau de vibration indiqué est représentatif uniquement pour
l'utilisation de base de l'appareil. Si la machine est utilisée pour différentes
applications ou avec différents outils de travail, le niveau de vibration peut
changer. Le niveau de vibrations plus élevé sera influencé par un entretien
insuffisant ou trop rare de l'appareil. Les raisons données ci-dessus
peuvent entraîner une exposition accrue aux vibrations pendant toute la
période de fonctionnement.
Pour estimer avec précision l'exposition aux vibrations, tenez
compte des périodes pendant lesquelles l'équipement est éteint ou
lorsqu'il est allumé mais pas utilisé. Une fois que tous les facteurs
ont été soigneusement évalués, l'exposition globale aux vibrations
peut être considérablement plus faible.
Afin de protéger l'utilisateur contre les effets des vibrations, des mesures
de sécurité supplémentaires doivent être mises en œuvre, telles que :
l'entretien périodique de l'appareil et des outils de travail, la protection de
la température appropriée des mains et une bonne organisation du travail.
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL
Remarque : L'aspirateur doit être complètement assemblé avant
utilisation.
Ouvrez l'aspirateur. Certaines pièces peuvent être à l'intérieur pour le
transport. Le système d'aspiration se compose des composants
énumérés à la Fig. B.
Installez le filtre. Pour cela, placez le filtre dans le sac, puis repliez la partie
libre du sac à l'intérieur du filtre. Fixez le filtre avec le sac au couvercle de
l'aspirateur. Mettre le couvercle, puis le fixer solidement avec la pince (fig.
C, D, E) .
Connectez le tuyau à la prise de l'aspirateur. Serrez avec une pince. De
l'autre côté du tuyau, fixez le connecteur également à l'aide d'un
collier (fig. F, G) .
ALLUMÉ ÉTEINT
Une fois l'appareil complètement assemblé et branché, il est prêt à être
allumé. Pour allumer le courant, l'interrupteur doit être placé en position
"I". Pour éteindre l'appareil, mettez-le en position "0".
NETTOYAGE
Remarque : Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de l'alimentation
électrique. Il est préférable de nettoyer l'aspirateur après chaque
utilisation. Nettoyez régulièrement l'appareil avec une brosse à savon
humide. Attention à ne pas mettre d'humidité à l'intérieur de l'appareil
! N'utilisez pas de produits chimiques - ils peuvent endommager les pièces
en plastique de l'appareil.
STOCKAGE
Conserver dans un endroit sombre et sec hors de portée des
enfants. Conserver à une température de 5 à 30°C. Rangez l'aspirateur
dans son emballage d'origine. Protéger contre la poussière et l'humidité.
MAINTENANCE
Remplacez les filtres et les sacs usagés. Les réparations doivent être
effectuées dans un centre de service agréé.
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères, mais doivent être éliminés dans des installations
appropriées. Les informations sur l'élimination sont fournies par le
revendeur du produit ou les autorités locales. Les déchets
d'équipements électriques et électroniques contiennent des
substances qui ne sont pas neutres pour l'environnement
naturel. Les équipements non recyclés représentent une menace
potentielle pour l'environnement et la santé humaine.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa avec son
siège social à Varsovie, ul. Pograniczna 2/4 (ci-après : « Grupa Topex ») informe que tous
les droits d'auteur sur le contenu de ce manuel (ci-après : le « Manuel »), y compris ses
textes, photos, schémas, dessins et ses compositions appartiennent exclusivement au
Groupe Topex. et sont soumis à une protection légale conformément à la loi du 4 février
1994 sur le droit d'auteur et les droits voisins (c'est-à-dire le Journal of Laws de 2006 n°
90 Article 631, tel que modifié). La copie, le traitement, la publication, la modification à
L
= 80 dB (A) K = 3dB (A)
pA
≤70dB (A)
Lw
A
a
= 0,51 m / s
K = 1,5 m / s
2
h
(où K est l'incertitude
h
et accélération des vibrations a
WA
UTILISER
des fins commerciales de l'intégralité du manuel et de ses éléments individuels, sans le
consentement de Grupa Topex exprimé par écrit, est strictement interdit et peut entraîner
une responsabilité civile et pénale.
2
(où
WA
ORIGINELE (BEDIENINGS)HANDLEIDING
VOORZICHTIG
,
pA
AANDACHTIG
ont
GEREEDSCHAP
h
TOEKOMSTIG REFERENTIE.
Opmerking: Het apparaat mag niet worden bediend door personen
(inclusief kinderen) met verminderde fysieke en intellectuele vermogens
en door onervaren personen die niet bekend zijn met het apparaat. Zorg
ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen.
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
• Voordat u de stofzuiger op het lichtnet aansluit, moet u altijd
controleren of de netspanning overeenkomt met de spanning die op
het typeplaatje van het apparaat staat vermeld.
• Niet gebruiken in een mogelijk ontvlambare of explosieve atmosfeer.
• Inspectie en onderhoud moeten worden uitgevoerd terwijl het
apparaat is uitgeschakeld en losgekoppeld van de stroombron.
• Inspectie en onderhoud moeten worden uitgevoerd nadat de
elektrisch aangedreven zuigmond is verwijderd.
• Stap niet op of trek niet aan de slang. Een beschadigde slang moet
vóór verdere werkzaamheden worden vervangen.
• Houd de vloerwisser op veilige afstand tijdens het werken.
• Laat het netsnoer niet in contact komen met water, olie of andere
vloeistoffen.
• Dompel het apparaat niet onder in water, raak het niet aan met natte
handen, gebruik geen stromend water voor het reinigen om
elektrische schokken te voorkomen.
• De stofzuiger is alleen bedoeld voor het opzuigen van zaagsel en
spaanders. Zuig het stof niet op.
• Zuig geen haar, glas, metaal, scherpe of plakkerige delen
op. Hierdoor kunnen onderdelen van het apparaat verstopt raken of
beschadigd raken.
• Het is verboden om ontvlambare, hete, gloeiende of bijtende
elementen, sigarettenpeuken, lucifers, enz. op te zuigen - dit kan
brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
• Het apparaat is niet aangepast en niet geschikt voor het afzuigen
van schadelijk stof.
• Gebruik het niet wanneer de luchtinlaat is geblokkeerd, omdat dit
het apparaat kan beschadigen.
• Als het apparaat niet in gebruik is, haal dan de stekker uit het
stopcontact.
• Controleer
regelmatig
apparaat. Vervang beschadigde of versleten onderdelen.
• De tool is geschikt voor commercieel gebruik, bijvoorbeeld in hotels,
scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kantoren, verhuur.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Raak de
kabel niet aan voordat u de voeding loskoppelt!
• Als er schade wordt geconstateerd of storende signalen zoals te
hoge temperatuur en ruis worden opgemerkt, schakel het apparaat
dan onmiddellijk uit en koppel het los van de voeding.
• Beschermen tegen regen
• Gebruik alleen reserveonderdelen die door de fabrikant worden
aanbevolen.
• Alle reparaties moeten worden uitgevoerd bij een erkend
servicecentrum.
Verklaring van de gebruikte pictogrammen
1
1. Aandacht! Neem speciale voorzorgsmaatregelen.
2. Lees
de
gebruiksaanwijzing,
waarschuwingen en veiligheidsvoorwaarden in acht.
3. Gebruik
persoonlijke
gehoorbescherming, stofmaskers)
4. Koppel
het
reparatiewerkzaamheden begint.
5. Beschermen tegen vocht.
31
NL
CHIP AFZUIGER
59G611
BELANGRIJK:
LEES
DEZE
DOOR
VOORDAT
U
GEBRUIKT
EN
BEWAAR
de
technische
2
3
neem
beschermingsmiddelen
netsnoer
los
voordat
u
INSTRUCTIES
HET
ELEKTRISCH
DEZE
VOOR
staat
van
het
4
5
de
daarin
vermelde
(veiligheidsbril,
met
onderhouds-
of