PSU67-3P-1H2-1H0-24250
ES
ES
Guía de inicio rápido
PSU67-3P-1H2-1H0-24250
Documentos adicionales
Los siguientes documentos adicionales están disponibles en línea en
www.turck.com:
■
Hoja de datos
■
Declaración de conformidad de la UE (versión actual)
Para su seguridad
Uso correcto
La unidad de fuente de alimentación PSU67-3P-1H2-1H0-24250 es una
fuente de alimentación independiente para sistemas de red de alimentación
trifásicos de uso interior.
El dispositivo solo se puede utilizar de la manera en que se describe en estas
instrucciones. Ninguna otra forma de uso corresponde al uso previsto. Turck
no se responsabiliza de los daños derivados de dichos usos.
Notas generales de seguridad
■
Solo personal capacitado y calificado puede montar, instalar, operar y dar
mantenimiento al dispositivo.
■
El dispositivo corresponde a un equipo con "Clase de protección I" de
conformidad con la norma IEC 61140.
■
Este dispositivo está diseñado para áreas con un nivel de contaminación 3
en entornos controlados.
■
Solo utilice el dispositivo si existen dispositivos de protección adicionales
en el área de protección personal y de la máquina.
■
Utilice el dispositivo únicamente dentro de los límites establecidos en las
especificaciones técnicas.
■
No conecte de manera externa el potencial negativo de ninguna salida a
la PE (del inglés Protective Earth, tierra protectora).
■
No lo utilice sin una conexión de PE adecuada.
Descripción del producto
Descripción general del dispositivo
Consulte la Imagen 2: Dimensiones, consulte la Imagen 3: Diagrama de
bloque
Funciones y modos de operación
La fuente de alimentación proporciona un voltaje de salida PELV/ES1
estabilizado y separado galvánicamente en la salida. El potencial negativo de
la salida está conectado permanentemente a PE dentro de la unidad.
La salida está protegida electrónicamente contra operación sin carga,
sobrecarga y cortocircuito. Además, esta puede suministrar cualquier tipo de
carga, incluidas cargas inductivas y capacitivas ilimitadas.
Al conectar cargas con una capacitancia de >100 MF, la salida se desconecta
debido a una sobrecarga. El dispositivo cambia al modo intermitente (modo
hipo) y vuelve a activar automáticamente la salida después de que se elimina
la sobrecarga.
El dispositivo está equipado con protección contra exceso de temperatura.
En caso de exceso de temperatura, el dispositivo se apaga y se vuelve a
encender automáticamente después de enfriarse.
En caso de defecto interno, un circuito redundante limita el voltaje de salida
máximo a 32,5 V. La salida se apaga y se reinicia automáticamente cuando se
elimina el defecto.
Instalación
Instrucciones generales para la instalación
La carcasa del dispositivo proporciona un grado de protección contra
el ingreso de agua IP65 e IP67 si se instala con todos los conectores de
acoplamiento firmes. La carcasa ofrece protección contra peligros eléctricos,
mecánicos y de incendios.
El dispositivo está diseñado generalmente para altitudes de hasta 5000 m
(16 400'). En altitudes por sobre los 2000 m (6560'), se debe reducir la
corriente de salida y la categoría de sobrevoltaje.
Cuando se utiliza el dispositivo en redes TN, TT e IT, tome en cuenta las
siguientes instrucciones:
■
Sistemas de red de alimentación TN, TT con neutro a tierra y sistemas de
redes de alimentación IT star con monitoreo de aislamiento: Utilícelos en
zonas de sobrevoltaje categoría III hasta una altitud de 2000 m (6560'),
utilícelos en zonas de sobrevoltaje categoría II hasta una altitud de 5000 m
(16 400')
■
Sistemas de red de alimentación TN, TT, IT delta o sistemas de red
alimentación IT Star sin monitoreo de aislamiento: Utilícelos en zonas de
sobrevoltaje categoría II hasta los 2000 m (6560')
El dispositivo utiliza refrigeración por convección. No es necesaria la
utilización de un ventilador externo.
Instrucciones de montaje especiales
PRECAUCIÓN
El dispositivo presenta bordes afilados en la parte posterior
Riesgo de lesiones
Monte los dispositivos en una superficie lo suficientemente grande y
➤
uniforme para que todos los bordes afilados queden cubiertos.
Monte el dispositivo verticalmente con el nivel de conexión hacia abajo
➤
sobre una superficie plana con dos tornillos M4 adecuados en los orificios
de montaje de la parte superior e inferior.
Asegúrese de que no entre humedad ni suciedad en las conexiones
➤
durante la instalación.
Otras orientaciones de montaje: reduzca la corriente de salida.
➤
No obstruya el flujo de aire. No cubra las aletas de ventilación.
➤
Procure mantener las siguientes separaciones mínimas para la instalación:
➤
50 mm en las partes superior e inferior, 10 mm en la parte frontal y
10 mmen los lados izquierdo y derecho.
PSU67-3P-1H2-1H0-24250
IP67 Power Supply
Quick Start Guide
Doc. no. 100034423
Additional
information see
turck.com
38
20
182 [7.17]
[1.50]
[0.79]
168.2 [6.62]
163.7 [6.45]
107
[4.21]
4.5
[0.18]
HAN-Q4/2
HAN-Q4/0
M12 × 1
mm [Inch]
Input
L1
Fuse
1
L2
Filter
2
PFC
Power
L3
3
Recti er
Converter
nc
4
Inrush Current
PE
5
Limiter
XD1
Output
Power
Temperature
Output
Manager
Shutdown
OVP
U
/V
Out
28
adjustment range
24
13
0
0
12.5
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100034423 2022-02
59 [2.32]
56.3 [2.22]
183
[7.21]
232.2
[9.14]
Output
+
3
–
Filter
2
XD2
LED bar
Status
Set
1
DC OK
ROK
4
X0
A: continuous current
B: intermittent current
A
B
I
/A
23 27
Out