Descargar Imprimir esta página

VWR Avantor PLR Serie Manual De Usuario página 35

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
Skrócona instrukcja
obsługi - POL
Dziękujemy za zakup urządzenia. Aby mieć pewność, że produkt będzie służył przez wiele lat,
należy postępować zgodnie ze wskazówkami przedstawionymi w niniejszym dokumencie.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w pełnej wersji instrukcji.
Rozpakowanie
Ostrożnie zdjąć cały materiał opakowania. Zaleca się zachowanie pudełka i innych
materiałów opakowaniowych, aby w razie potrzeby można było bezpiecznie zwrócić
urządzenie do dostawcy w celu przeprowadzenia serwisu. Należy sprawdzić, czy wszystkie
części wymienione poniżej są na miejscu i czy nie doszło do uszkodzenia w transporcie. W
przypadku uszkodzenia lub braku którejś z nich należy niezwłocznie skontaktować się z
dostawcą.
Zawartość opakowania
Ilość
1
Refraktometr serii PLR
1
Zasilanie
1
Skrócona instrukcja obsługi
2
Zapasowy filtr odpowietrzający
1
Przewód zasilający, Szwajcaria
1
Przewód zasilający, Dania
1
Przewód zasilający, Wielka Brytania
1
Przewód zasilający, Europa (Schuko)
Ustawienie systemu
• W suchym miejscu i w pomieszczeniach zamkniętych.
• W pomieszczeniu zdolnym do utrzymania ciężaru
instrumentu.
• Z dala od przeciągów lub gorących urządzeń, takich jak
wentylatory lub grzejniki.
• Z dala od działania bezpośredniego światła słonecznego
lub silnego światła otoczenia.
Nie należy blokować otworów wentylacyjnych.
Przyłącze sieciowe
Zasilacz jest dostarczany z uformowanym przewodem sieciowym i wtyczką pasującą do jednego z kilku typów gniazdek. W
przypadku przewodów brytyjskich bezpiecznik należy wymienić wyłącznie na typ wskazany na wtyczce.
• Napięcie
od 110 do 230 V ~ ±10%
• Prąd maksymalny
2 A
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM:
• tylko do użytku wewnętrznego.
• Musi być przechowywany w suchym miejscu.
• Odłączyć sprzęt od sieci zasilającej przed odpięciem przewodu zasilającego od urządzenia.
• Nie przykrywać, zaprojektowane do pracy z wolnym obiegiem powietrza.
• Nie wymaga czyszczenia.
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Podłączyć zasilacz i włączyć zasilanie sieciowe, po
uruchomieniu przyrząd wyświetli ekran ładowania
wskazujący wersję oprogramowania. Po załadowaniu
urządzenie będzie w trybie gotowości. Aby włączyć,
przesuń palcem lub rysikiem po wyświetlaczu. Po kilku
chwilach na wyświetlaczu pojawi się ekran pomiaru (lub
kreator ustawień, jeśli urządzenie jest uruchamiane po raz
pierwszy).
Ten symbol jest międzynarodowo uzgodnionym wskaźnikiem, że produkt opatrzony nim nie
powinien być wyrzucany jako zwykły odpad lub śmieci, które mogą trafić na składowiska, ale
zamiast tego powinien zostać wysłany do specjalnego przetwarzania i/lub recyklingu w tych
krajach, w których odpowiednie przepisy i urządzenia są na miejscu.
VWR® Refraktometr serii PLR
EU cat. No 635-0844 / 635-0845
Pozycja
Kod
PLR1 635-0844
PLR2 635-0845
635-0853
Nd.
Nd.
635-0854
635-0855
635-0856
635-0857
• Z dala od potencjalnych źródeł zakłóceń, takich jak
urządzenia generujące zakłócenia radiowe.
• W zasięgu punktu zasilania.
• Nieużywanie obwodu zasilającego, do którego
podłączone są również duże silniki lub urządzenia
generujące hałas.
• Częstotliwość od 50 do 60 Hz
Aby przełączyć urządzenie w tryb czuwania, należy
nacisnąć i przytrzymać przycisk menu przez kilka sekund i
wybrać Yes (Tak) na ekranie potwierdzenia. Można wtedy
bezpiecznie wyłączyć zasilanie sieciowe i odłączyć
przewód zasilający.
Poruszanie się po menu
Urządzenie jest wyposażone w pojemnościowy ekran
dotykowy o wysokiej rozdzielczości. Przyciski ekranowe są
łatwe w obsłudze – wystarczy proste dotknięcie
wyświetlacza. Aby utrzymać ekran dotykowy w czystości i
uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym
użytkowaniem, należy używać rysika i osłony ekranu.
Ekranu dotykowego należy używać wyłącznie za pomocą
palca lub rysika przeznaczonego do pojemnościowego
ekranu dotykowego.
Do wybierania elementów i poruszania się po menu można
również użyć klawiatury USB.
Kreator konfiguracji
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia, po zakończeniu procedur startowych, pojawi się kreator konfiguracji. Najpierw
należy wybrać żądany język. Pojawi się wówczas lista różnych opcji:
Copy user guides to USB (Skopiuj instrukcje obsługi na USB): Tworzy kopie pełnego „Przewodnika użytkownika" na
przenośnym urządzeniu pamięci masowej USB. Przed wyborem należy włożyć przenośne urządzenie pamięci masowej USB.
Pełna instrukcja obsługi zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące obsługi urządzenia.
Set clock (Ustawienia zegara): ustawianie instrumentu na czas lokalny i ustawianie formatu daty.
Set reading mode (Ustawienia trybu odczytu): dokonywanie zmian w ustawieniach pomiaru.
Set record settings (Ustawienia sposobu zapisu): określa sposób drukowania lub zapisywania wyników odczytu.
Set user settings (Ustawienia użytkownika): zmiana ustawień zabezpieczeń na poziom odpowiedni dla danego obszaru
działania.
Należy wybrać każdą z nich po kolei i zmienić ustawienia zgodnie z potrzebami, a następnie nacisnąć Quit (Zakończ), aby
powrócić do menu Setup Wizard (Kreatora konfiguracji). Po zmianie ustawień każde menu zostanie oznaczone haczykiem.
Po zmianie wszystkich wymaganych ustawień nacisnąć Quit (Zakończ) w menu Setup Wizard (Kreator konfiguracji), aby
wyświetlić ekran pomiarowy.
Autokalibracja punktu zerowego
Po włączeniu przyrządu wymagana jest kalibracja
punktu zerowego. Ma to na celu zapewnienie jak
najdokładniejszych odczytów. Gdy temperatura
się ustabilizuje, w sekcji „Reading Result" (Wynik
odczytu) ekranu zostanie wyświetlony komunikat
ostrzegawczy.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i upewnić się, że pryzmat jest dokładnie czysty, a
dociskacz jest opuszczony.
Urządzenie przechowuje dane dotyczące ostatniej próbki użytej do kalibracji punktu zerowego – zazwyczaj jest to woda
destylowana. Jeżeli ma być użyta inna próbka, należy nacisnąć przycisk Change Sample (Zmień próbkę) i wprowadzić dane
zgodnie z wymaganiami. Wartość próbki musi być wprowadzona w skali użytej do kalibracji.
Gdy dane próbki są poprawne, przyłóż próbkę punktu zerowego do pryzmatu instrumentu. Cała powierzchnia pryzmatu
musi być pokryta. Objętość 1 ml jest zazwyczaj wystarczająca do osiągnięcia tego celu. Opuścić dociskacz i nacisnąć „ok".
Następnie odczyty będą wykonywane w sposób ciągły do momentu ustabilizowania się próbki. Utworzy to punkt zerowy.
Zagrożenie
Przestroga lub
porażeniem
ostrzeżenie.
elektrycznym.
Produkowane w Wielkiej Brytanii
Wiele przycisków ma opcję szybkiego wyboru,
wskazywaną przez dwie strzałki po prawej stronie
przycisku. Wystarczy dotknąć którejkolwiek ze strzałek, aby
uzyskać dostęp do wszystkich możliwych ustawień.
W menu dostępne są przyciski Quit (Zakończ) i Home
(Ekran główny). Naciśnij przycisk Quit (Zakończ), aby
powrócić do poprzedniego menu. Wszelkie wprowadzone
zmiany zostaną zapisane. Przycisk Home (Ekran główny)
spowoduje wyjście do ekranu pomiaru, wszelkie dokonane
zmiany zostaną ponownie zapisane.
Stabilizacja temperatury...
Punkt zero będzie wymagany po
osiągnięciu stabilności
VWR International bv -
Haasrode Research Park, Zone 2020 -
Geldenaaksebaan 464 - BE-3001 Leuven -
www.vwr.com
Ver. 1
Date: 01/2022

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Avantor plr1 635-0844Avantor plr1 635-0845