Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Objet350
Sistema de impresión 3D
DOC-17001 Ver. L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stratasys Objet350

  • Página 1 Guía del usuario Objet350 Sistema de impresión 3D DOC-17001 Ver. L...
  • Página 2 Copyright DOC-17001 Versión L Copyright © 2006 –2021 Stratasys Ltd. Todos los derechos reservados. Esta documentación contiene información de propiedad de Stratasys Ltd. Esta información se proporciona solamente  para asistir a los usuarios autorizados de este sistema de impresión Objet350 3D de Stratasys. Ninguna parte de este  documento podrá utilizarse para otros propósitos. Las especificaciones en las que se basa este documento están sujetas a cambios sin notificación previa. Marcas registradas Stratasys, Objet,  Connex, Objet Studio, Job Manager, GrabCAD Print, GrabCAD PolyJet Server, FullCure, y PolyJet  son marcas de Stratasys Ltd. o de sus subsidiarias o afiliadas y pueden estar registradas en algunas jurisdicciones.  Todos los demás nombres de productos y marcas registradas son propiedad de sus propietarios respectivos. Cumplimiento de FCC El equipo al que se hace referencia en esta guía ha sido puesto a prueba y se encontró que cumple con los límites para  dispositivos Clase A conforme al artículo 15 de las normas de FCC. Estos límites proporcionan una protección  razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un ambiente comercial. Los sistemas de  impresión 3D de Stratasys generan, usan y pueden irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instalan y usan de  acuerdo con el manual de instrucción, pueden causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. La operación  de este equipo en una zona residencial probablemente cause interferencias nocivas, en cuyo caso se requerirá que el  usuario corrija la interferencia a su propio costo. La impresora 3D a la que se refiere esta guía contiene un módulo transmisor, FCC ID YH6-MATCAB. NOTA: Stratasys no es responsable de las interferencias de radio o TV por la modificación no autorizada de este  equipo. Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían anular la autorización del  usuario para operar el equipo. Reciclado del equipo En la Unión Europea, este símbolo indica que cuando el último usuario desea desechar un producto, debe enviarse a las  instalaciones apropiadas para la recuperación y reciclado. Para la información acerca de la eliminación apropiada,  verifique su contacto de compra, o comuníquese con el proveedor del equipo.   Limitación de responsabilidad El producto, el software o los servicios se proporcionan "como es" y "según disponibilidad". Excepto como puede  establecerse específicamente en su contrato, Stratasys Ltd. renuncia expresamente a todas las garantías de este tipo,  ya sea expresas o implícitas, que incluyen, sin limitaciones, toda garantía implícita de comerciabilidad, adecuación a un  propósito particular y de no infracción. Usted comprende y acepta que Stratasys Ltd. no será responsable de ningún daño directo, indirecto, incidente,  especial, consecuente o punitivo, que incluye, sin limitarse a, daños por pérdida de beneficios, fondo de comercio, uso,  datos u otras pérdidas intangibles (aunque Stratasys haya sido advertida de la posibilidad de tales daños), que resulten  de: (i) el uso o la incapacidad de usar el producto o el software; (ii) el costo de adquisición de bienes y servicios sustitutos  que resultan de cualquier producto, bienes, datos, software, información de servicios adquiridos; (iii) acceso no  autorizado a o alteración de sus productos, software o datos; (iv) declaraciones o conducta de cualquier tercero; (v)  cualquier otro tema relacionado con el producto, software o servicios.
  • Página 3 Patentes Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes de EE.UU. y otras patentes concedidas o  pendientes. 6569373 7209797 7364686 7369915 7500846 7604768 7628857 7658976 7725209 7896639 7958841 7991498 7996101 8219234 8278866 8323017 8469692 8781615 8865047 8932511 9017589 9020627 9031680 9227365 Stratasys Ltd.  www.stratasys.com   DOC-17001 Revisión L junio 2021 DOC-17001 Ver. L...
  • Página 4 Contenido 1  Acerca de esta guía Uso de esta guía Para obtener más información Historial de revisión Términos usados en esta guía Recursos adicionales Academia Stratasys Contacte al Centro de soporte de Stratasys Comunidad de GrabCAD 2  Seguridad Funciones de seguridad Símbolos y etiquetas de advertencia Pautas de seguridad Instalación de la impresora Funcionamiento de la impresora Radiación UV Mantenimiento de la impresora Materiales para modelo y de soporte Lámparas UV Primeros auxilios para trabajar con materiales de impresión Contacto con la piel Contacto con los ojos Ingestión Inhalación Eliminación de residuos 3  Presentación de la Impresora 3D Bienvenido a la impresión Connex™ Configuraciones de trabajo Archivos de origen Archivos STL Archivos SLC Archivos VRML Materiales de impresión Almacenamiento Vida útil Exposición a la luz...
  • Página 5 Consideraciones de seguridad Eliminación Ambiente de trabajo Requisitos de la estación de trabajo Preparación de archivos para usar con sistemas de impresión PolyJet 3D Conversión de archivos CAD a formato STL Conversión de archivos CAD a formato WRL (VRML) Conversión de archivos CAD a formato SLC 3-10 Aplicaciones de software para preparar las tareas de impresión 3-11 Flujos de trabajo 3-12 4  Instalación de Objet Studio Cómo instalarObjet Studio 5  Uso de Objet Studio Lanzamiento de Objet Studio Objet Studio Interfaz Comandos de cinta Menú de comandos de Objet Studio Panel de árbol modelo Asignar propiedades a objetos ocultos 5-10 Preparación de modelos para la producción 5-11 Archivos OBJDF: Generalidades 5-11 Archivo de modelos 5-11 Colocación de objetos sobre la bandeja de construcción 5-12 Apertura de archivos de la bandeja Objet 5-17 Comandos de Acceso rápido al modelo 5-20 Selección de objetos 5-21 Copiar y pegar objetos 5-22 Terminación de la superficie 5-23...
  • Página 6 Manipulación de objetos en la bandeja 5-37 Colocar objetos en el eje Z 5-37 Colocación válida del objeto 5-38 Uso de la cuadrícula para colocar objetos 5-40 Unidades de medición 5-41 Ajuste de las medidas del modelo 5-42 Reubicación manual de objetos 5-43 Cambio de orientación de un objeto 5-45 Agrupar y desagrupar objetos 5-48 Congelar la orientación del modelo 5-49 Opciones de vista 5-50 Visualización de objetos 5-50 Formato de pantalla 5-52 Perspectiva de la bandeja 5-54 Configuración de los colores de los objetos 5-56 Carga de archivos grandes 5-57 Manejo de un archivo grande 5-57 Opciones de zoom 5-59 Manejo de bandejas 5-61 Validación de la bandeja 5-61 Estimaciones de producción 5-62 Modos de impresión...
  • Página 7 Versión de Objet Studio, módulo de material y funciones autorizadas 5-90 Monitoreo y gestión de tareas de impresión 5-93 Pantalla Administrador de tareas 5-94 Configuración de la conexión de la impresora 5-96 Modo sin conexión 5-98 Configuración de la conexión a la impresora remota (modo cliente) 5-101 Comandos del Administrador de tareas 5-102 Configuración de alertas del usuario 5-107 Impresión desde la cola de tareas 5-108 Funciones adicionales del servidor 5-109 6  Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Arranque de la impresora Carga de cartuchos para modelo y de soporte Producción de modelos Preparación de la impresora Comienzo de la impresión Tecla de color de la interfaz de la impresora Indicadores de impresión Reiniciar la producción después de la interrupción de la impresión 6-10 Cambio del material de impresión 6-14 Impresión con biomateriales 6-19 Configuraciones avanzadas 6-19 Mantener la impresora en modo Inactivo 6-23 Apagado de la impresora 6-24 Mantenimiento de la impresora 6-27...
  • Página 8 Calibración de células de carga 6-79 Reemplazo del filtro de olores 6-80 Reemplazo de las lámparas UV 6-81 Pruebas integradas 6-90 Reemplazo del recipiente para residuos 6-97 Limpieza de los paneles exteriores 6-99 Limpieza de la pantalla UV 6-99 7  Manejo de modelos impresos Retiro de los modelos después de la impresión Retiro del material de soporte Retiro manual del soporte Retiro del soporte con agua a presión Retiro del Soporte de   c on soda cáustica Retiro de SUP706 con soda cáustica y metasilicato de sodio Tratamiento posterior a la impresión Fotoblanqueo para modelos transparentes Almacenamiento de modelos DOC-17001 Ver. L...
  • Página 9 Acerca de esta guía Uso de esta guía Para obtener más información Historial de revisión Términos usados en esta guía Recursos adicionales Academia Stratasys Contacte al Centro de soporte de Stratasys Comunidad de GrabCAD DOC-17001 Ver. L...
  • Página 10 Objet350Guía del usuario 1 Acerca de esta guía Uso de esta guía Esta guía del usuario proporciona instrucciones para la instalación,  funcionamiento y mantenimiento de los sistemas de impresión 3D Objet350.  Explica cómo utilizar las funciones y proporciona ejemplos prácticos que lo  guiarán mientras usa el sistema. Importante: lea todo el capítulo de seguridad antes de usar el sistema. El texto y las figuras de esta guía se basan en la impresora 3D Objet350, versión  de software 38,2 y versión de software Objet Studio9,2. Esta guía presupone que: • todos los componentes del hardware, software y de la red del sistema, están  instalados, configurados y funcionan correctamente. • El operador tiene un conocimiento de trabajo sobre la plataforma para PC  ® Windows Para obtener más información Visite el Centro de soporte de Stratasys para descargar la última versión de este  documento.Este documento también está disponible en el Centro de soporte en  otros idiomas. Si desea hacer preguntas acerca de la información presentada en esta guía o si  tiene alguna sugerencia para futuras ediciones, envíe un mensaje a c- support@stratasys.com.   Historial de revisión La siguiente tabla enumera los principales cambios en cada revisión de este documento. Revisión Fecha de Descripción lanzamiento Rev. L Febrero de 2021 •  Se actualizó Acerca de esta guía.
  • Página 11 Limpiador para lavar los tubos de alimentación de material y el bloque  limpieza de impresión, que se usan para eliminar completamente el material  para modelo y de soporte del sistema antes de cargar otro tipo de  material en la impresora y antes de apagarla por un tiempo  prolongado. El líquido de limpieza se suministra en cartuchos de  material. Estación de Estación de trabajo en la cual se instala el software para preparar  trabajo del bandejas de construcción para producción en impresoras PolyJet. (No  cliente/usuario hay límite para la cantidad de estaciones de trabajo de clientes). Connex™ La tecnología de impresión de modelos mediante la emisión  simultánea de chorros de múltiples materiales desde los cabezales de  impresión. Esta tecnología permite que las impresoras Objet350  impriman en modo Material Digital. Material Digital Combinaciones de materiales para modelo fabricados en la impresora  a partir de los materiales para modelo básicos instalados. Modo material  Modo de impresión que se usa para imprimir una tarea con dos o tres  digital materiales para modelo diferentes. (Este modo también se puede usar  para eliminar la necesidad de realizar el procedimiento de Reemplazo  de materiales cuando se imprime con un solo material para modelo). GrabCAD Print Aplicación de software para preparar tareas de impresión en distintas  impresoras 3D, incluidas las impresoras Objet350-Connex3. Estación de Estación de trabajo que está en interfaz directa con la impresora  trabajo del Objet350 y que normalmente se ubica cerca de esta.
  • Página 12 OBJTF Extensión de un archivo que contiene toda la información necesaria  para una tarea de impresión de un modelo en impresoras 3D PolyJet.  Archivo objtf que usa Objet Studio para enviar una tarea de impresión  a una impresora 3D PolyJet. OBJZF Extensión de un archivo "envoltorio" comprimido que contiene todos  los archivos que se usan en una bandeja de construcción Objet Studio.  Al usar archivos objzf, una tarea de impresión puede guardarse como  un solo archivo, para un almacenamiento y transferencia convenientes. Impresora La impresora 3D de Stratasys mencionada en esta guía. Objet™ Computadora Computadora dentro de la impresora Objet350 que la hace funcionar. de la impresora Interfaz de la GUI (interfaz gráfica del usuario) que se usa para controlar las  impresora impresoras Objet350. Software de la Software que se ejecuta en la computadora de la impresora Objet350,  impresora, que controla todas las operaciones de la impresora. aplicación de control de la impresora. Resina Sustancia base con la cual se preparan materiales de impresión de  fotopolímeros para usar con impresoras PolyJet de Stratasys.
  • Página 13 Objet350Guía del usuario 1 Acerca de esta guía Recursos adicionales Stratasys le recomienda aprender más sobre su impresora de fabricación  aditiva, sus capacidades y la tecnología. Hay una gran cantidad de información  disponible en nuestras plataformas digitales en línea. Academia Stratasys Academia Stratasys es su plataforma de aprendizaje en línea. Aquí puede  explorar nuestro extenso y creciente catálogo de cursos, registrarse en  seminarios web, ver tutoriales y videos a su propio ritmo, además de inscribirse  en cursos presenciales. Recomendamos que se registre para comenzar a  aprender hoy.   DOC-17001 Ver. L...
  • Página 14 Objet350Guía del usuario 1 Acerca de esta guía Contacte al Centro de soporte de Stratasys El Centro de soporte es su portal para acceder a miles de activos de  conocimiento, incluida información sobre diseño, aplicaciones y materiales. El  sitio también tiene enlaces a capacitación basada en web, videos de  "procedimientos" y el blog Stratasys. Además, puede consultar la última versión  de la guía del usuario de su impresora y descargar documentos en diferentes  idiomas. El Centro de soporte está disponible en varios idiomas. Puede cambiar el idioma  de la pantalla con el menú desplegable de idioma en la esquina superior  izquierda de la página de inicio.   DOC-17001 Ver. L...
  • Página 15 Objet350Guía del usuario 1 Acerca de esta guía Comunidad de GrabCAD La sección Tutoriales del portal Comunidad de GrabCAD es una fuente valiosa  de consejos de impresión 3D generados por los usuarios y patrocinados por  Stratasys. También puede hacer preguntas relacionadas con impresión 3D en el  portal y descargar archivos CAD gratuitos. DOC-17001 Ver. L...
  • Página 16 Seguridad   Funciones de seguridad Símbolos y etiquetas de advertencia Pautas de seguridad Instalación de la impresora Funcionamiento de la impresora Radiación UV Mantenimiento de la impresora Materiales para modelo y de soporte Lámparas UV Primeros auxilios para trabajar con materiales de impresión 2-8 Contacto con la piel Contacto con los ojos Ingestión Inhalación Eliminación de residuos DOC-17001 Ver. L...
  • Página 17 Objet350Guía del usuario 2 Seguridad Funciones de seguridad Las impresoras 3D de Stratasys están diseñadas para cumplir  con las normas de la CE y FCC. Están equipadas con las  siguientes funciones de seguridad:  Interruptor de interbloqueo La electricidad suministrada a la lámpara UV, el calentador de la  bandeja y los motores de movimiento se apaga cuando se abre la  tapa.  Advertencia No anule el interruptor de seguridad. Si lo hace podría  resultar en una lesión personal grave. Si el interruptor de  seguridad no funciona correctamente, no use la impresora y  comuníquese con su proveedor de servicios. Bloqueo de seguridad La tapa está bloqueada mientras la impresora está en  funcionamiento. Si logra levantarla, las lámparas UV y los  motores de movimiento se apagan.  Advertencia No anule el bloqueo de seguridad. Si lo hace podría resultar  en una lesión personal grave. Si el bloqueo de seguridad no  funciona correctamente, no use la impresora y comuníquese con ...
  • Página 18 Objet350Guía del usuario 2 Seguridad Disyuntor La energía eléctrica de la impresora se apaga en caso de  sobretensión eléctrica. Nota: El disyuntor solo es accesible al personal de servicio. Protección contra sobrecalentamiento de la lámpara UV La electricidad suministrada a la lámpara UV y los motores de  movimiento se apaga cuando la lámpara llega a 90 ºC (194 ºF).  Una etiqueta en la lámpara UV indica si la temperatura excedió 65  °C (150 °F).   Chasis con conexión a tierra El chasis de la impresora está conectado a tierra, para evitar una  descarga eléctrica. Nota: El tomacorriente debe estar conectado a tierra, de acuerdo  con el código eléctrico local, para proporcionar esta protección. Si la impresora no se usa como se especifica en esta guía, las funciones de seguridad  pueden no proporcionar una protección adecuada. DOC-17001 Ver. L...
  • Página 19 Objet350Guía del usuario 2 Seguridad Símbolos y etiquetas de advertencia La siguiente tabla enumera las etiquetas de advertencia ubicadas en o dentro de la impresora. Símbolo de Significado Ubicación Comentarios advertencia Riesgo (general) En la placa de  Lea las instrucciones de  identificación en la parte  este documento antes de  posterior de la impresora. poner en funcionamiento  la impresora. Superficie caliente En el bloque de  Riesgo de quemaduras.  impresión. No toque esta superficie  después de la impresión. Alto voltaje Cerca de los conectores  Riesgo de descarga  de la lámpara UV. eléctrica. Desconecte la  energía eléctrica antes de  Cerca de las cajas de  comenzar el  alimentación eléctrica. mantenimiento. Radiación  Cerca de las lámparas  Riesgo de lesiones en la  ultravioleta piel y los ojos por ...
  • Página 20 ❒  SE: Apparaten skall anslutas till jordat uttag. ❒  DK: Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver  forbindelse til stikproppens jord. ➢  Deje como mínimo 15 centímetros (6 pulgadas) entre las aberturas de  ventilación y las paredes u otros objetos. ➢  Para Japón: El cable de alimentación suministrado es para conectar la  impresora a la fuente de alimentación de CA. No lo use con otros equipos. Funcionamiento de la impresora ➢  La impresora solo debe ser operada por personas capacitadas por un  representante autorizado de Stratasys. ➢  Todas las personas que operen o mantengan la impresora deben conocer la  ubicación del equipo de primeros auxilios y de emergencia y cómo usarlo.  Nunca bloquee el acceso a este equipo. ➢  Mantenga los dedos y otras partes del cuerpo lejos de la tapa. ➢  Nunca intente abrir la tapa de la impresora mientras esté funcionando. ➢  No anule nunca el interruptor de seguridad. ➢  Si el interruptor de seguridad falla, no use la impresora. ➢  Varias partes de la impresora permanecen extremadamente calientes  aunque haya dejado de funcionar. Evite tocar las lámparas UV y el bloque de ...
  • Página 21 Objet350Guía del usuario 2 Seguridad Radiación UV Las lámparas UV utilizadas en la impresora emiten radiaciones peligrosas.  ➢  Si las lámparas UV permanecen encendidas cuando se abre la impresora, no  mire directamente a la luz UV.   A pague la impresora y llame a su proveedor  de servicios de Stratasys. Mantenimiento de la impresora ➢  Solo personal calificado que ha recibido instrucción sobre precauciones de  seguridad importantes debe realizar las operaciones de servicio técnico. ➢  Notifique a sus compañeros de trabajo y a aquellos que tienen acceso a la  impresora antes de comenzar trabajos peligrosos y que no son de rutina. Informe sobre cualquier daño potencial y accidentes relacionados con la  seguridad a su encargado de seguridad o a otras autoridades apropiadas. Materiales para modelo y de soporte Los materiales para modelo y de soporte están hechos de sustancias químicas.  Aunque se tomen precauciones al manipular estos materiales directamente,  todos los materiales para modelo y de soporte usados por la impresora se  manipulan en cartuchos sellados. Normalmente, los operadores de la impresora  nunca deben estar expuestos directamente a materiales peligrosos. En el evento  improbable de fugas o derrames, siga las instrucciones que se incluyen con los  cartuchos de material usados. ➢  Almacene los materiales para modelo y de soporte en el interior, en una zona  seca con ventilación adecuada, entre 15 y 25 grados Celsius (59 a 77 grados  Fahrenheit). Nunca los exponga a llamas, calor, chispas o a la luz directa del  sol. ➢  Mantenga los materiales para modelo y de soporte alejados de las zonas en  las que se almacenan, preparan y consumen alimentos y bebidas. ➢  El material de impresión no curado se considera una sustancia peligrosa, que ...
  • Página 22 Objet350Guía del usuario 2 Seguridad desnaturalizado y luego con agua y jabón. Deseche el material absorbente  de acuerdo con la normativa local. ➢  No lave la ropa contaminada en su hogar, deben enviarla a un lavadero  profesional. ➢  Deseche los zapatos, cinturones y otros elementos de cuero contaminados  de acuerdo con la normativa que corresponda. El material de impresión  absorbido puede volver a exponer al usuario cuando se usan estos  elementos. Lámparas UV Las lámparas UV que utiliza la impresora para curar los materiales de impresión  contienen una pequeña cantidad de mercurio. En el caso improbable de que la  lámpara se rompa, evite inhalar el vapor de mercurio y ventile la sala. Si se  rompe la lámpara durante el funcionamiento, retírese de la sala y ventílela  completamente durante 30 minutos aproximadamente. Use guantes de protección para evitar el contacto con el mercurio y otros  componentes de la lámpara. Retire con cuidado el mercurio derramado con un  elemento que evite la generación de vapor de mercurio, como una jeringa, cinta  de embalaje o papel. Coloque la lámpara rota, el mercurio y los materiales contaminados en un  envase hermético no metálico. Deseche el envase de acuerdo a la normativa  correspondiente. DOC-17001 Ver. L...
  • Página 23 Objet350Guía del usuario 2 Seguridad Primeros auxilios para trabajar con materiales de impresión En general, trate de evitar el contacto directo con material de impresión no  curado. Si la piel o los ojos entran en contacto con él, lave la zona  inmediatamente y completamente con agua, y siga estas instrucciones de  primeros auxilios. La Hoja de datos de seguridad de materiales (MSDS) que acompaña a los  materiales de impresión contiene información de seguridad importante.  Consérvela en un lugar accesible donde se usan y almacenan estos  materiales. Contacto con la piel Si el material de impresión no curado entra en contacto con la piel, lave la zona  afectada inmediatamente y completamente con jabón y agua fría, luego quítese  la ropa contaminada. Preste especial atención a enjuagar el cabello, orejas,  nariz y otras partes del cuerpo que no se limpian fácilmente. ➢  Use agua fría para evitar que se abran los poros de la piel, de manera que el  material líquido no penetre fácilmente la piel. ➢  No use solventes para limpiarse la piel. ➢  Si se han expuesto grandes zonas de piel o si el contacto prolongado produjo  ampollas, busque atención médica. En todo caso, si persiste la irritación,  busque atención médica. ➢  Evite la transferencia accidental del material de impresión de las manos a  otras zonas del cuerpo, especialmente a los ojos. ➢  Si se usa una crema de protección, no la vuelva a aplicar hasta que se haya  limpiado completamente la piel. Contacto con los ojos Si el material de impresión no curado entra en contacto con los ojos, lávelos  inmediatamente con gran cantidad de agua durante 15 minutos y busque  atención médica. ➢  Evite la luz solar, la luz fluorescente u otras fuentes de radiación ultravioleta. No se recomienda el uso de lentes de contacto cuando manipule los materiales ...
  • Página 24 Objet350Guía del usuario 2 Seguridad Inhalación Los vapores de los materiales de impresión pueden ser irritantes para el sistema  respiratorio. Si ocurre irritación respiratoria, exponga a la víctima al aire fresco  inmediatamente. ➢  Si la víctima dejó de respirar, realice respiración artificial o reanimación  cardiopulmonar. ➢  Busque atención médica inmediatamente. ➢  Mantenga a la víctima ligeramente abrigada. ➢  Nunca administre nada a una persona inconsciente. ➢  El oxígeno debe ser administrado solo por personal autorizado. Eliminación de residuos Los modelos impresos totalmente curados pueden desecharse como residuos  comunes de oficina. Sin embargo, se debe tener especial cuidado cuando se  manipulan los residuos de la impresora (material de impresión no curado). Materiales de impresión ➢  Cuando retire el recipiente de residuos de la impresora, use guantes de  neopreno o nitrilo. ➢  Para evitar que los residuos líquidos salpiquen sus ojos, use gafas de  seguridad. ➢  Los residuos líquidos de la impresora se clasifican como residuos industriales  peligrosos. Por lo tanto, los residuos de materiales de impresión deben  empaquetarse y eliminarse de una manera que impida el contacto humano  con estos y la contaminación de fuentes de agua. ➢  Los cartuchos vacíos del material para modelo y de soporte contienen  residuos de sus contenidos. Puede producirse cierta filtración de este residuo  si se rompe el cierre del cartucho. Por lo tanto, manipule y guarde con  cuidado los cartuchos vacíos.
  • Página 25 Objet350Guía del usuario 2 Seguridad Lámparas UV Las lámparas UV que utiliza la impresora para curar los materiales de impresión  contienen una pequeña cantidad de mercurio y se considera un "residuo  universal". Recicle o deseche las lámparas usadas de acuerdo con la normativa  correspondiente. Lámparas rotas: Después de ventilar el área, use guantes de protección y retire con cuidado el  mercurio derramado con un elemento que evite la generación de vapor de  mercurio, como una jeringa, cinta de embalaje o papel. Coloque la lámpara rota,  el mercurio y los materiales contaminados en un envase hermético no metálico.  Deseche el envase de acuerdo a la normativa correspondiente. DOC-17001 Ver. L 2-10...
  • Página 26 Presentación de la  Impresora 3D Bienvenido a la impresión Connex™ Configuraciones de trabajo Archivos de origen Archivos STL Archivos SLC Archivos VRML Materiales de impresión Almacenamiento Vida útil Exposición a la luz Consideraciones de seguridad Eliminación Ambiente de trabajo Requisitos de la estación de trabajo Preparación de archivos para usar con sistemas de impre- sión PolyJet 3D Conversión de archivos CAD a formato STL Conversión de archivos CAD a formato WRL (VRML) Conversión de archivos CAD a formato SLC 3-10 Aplicaciones de software para preparar las tareas de  impresión 3-11 Flujos de trabajo 3-12   DOC-17001 Ver. L...
  • Página 27 Objet350Guía del usuario 3 Presentación de la Impresora 3D Bienvenido a la impresión Connex™ Las capacidades avanzadas de los sistemas de impresión Connex son posibles  gracias a la tecnología especialmente desarrollada por Stratasys para imprimir  modelos simultáneamente con diferentes materiales para modelo. Puede  imprimir objetos con combinaciones de materiales básicos (materiales digitales),  que le permiten seleccionar entre una amplia gama de posibles propiedades  mecánicas, desde flexibles a rígidas, y colores. Con las impresoras Connex, puede lograr los siguientes resultados cuando  imprime modelos 3D: • Puede preparar objetos para imprimir con dos  o tres materiales para modelo  designados y posteriormente imprimirlos, incluso simultáneamente. Esto le  permite asignar propiedades mecánicas y de color específicas a los objetos. • Puede imprimir piezas del mismo modelo, simultáneamente, con diferentes  materiales (o combinaciones de materiales • Puede imprimir objetos que tienen hecho un "revestimiento" de un material  diferente que la parte principal del objeto. Debido a que las impresoras Connex pueden cargarse con diferentes  materiales, se puede optimizar y economizar el proceso de producción de  modelos: • La impresión de modelos realizados con diferentes materiales en la misma  bandeja de construcción (bandeja mixta), en la misma tarea de impresión,  elimina la necesidad de ocupar mucho tiempo y el gasto de cargar otro  material, lavar el sistema y enviar una tarea separada a impresión. • Puede alternar rápidamente tareas de impresión con los materiales para  modelo cargados, o con combinaciones de materiales, nuevamente sin la  necesidad ni los gastos de reemplazar los materiales. Las tareas de impresión se pueden configurar y enviar a la impresora con  cualquiera de estas aplicaciones: • Objet Studio • GrabCAD Print (solo impresoras Connex3) Estas aplicaciones se describen en los capítulos siguientes.
  • Página 28 Objet350Guía del usuario 3 Presentación de la Impresora 3D Configuraciones de trabajo El sistema de impresión 3D Objet350 puede configurarse como un sistema de  estación única o como un sistema de estaciones múltiples. Cuando se conecta a  una red de computadoras local, el sistema puede servir a múltiples usuarios. En  tales configuraciones, cada usuario (cliente) prepara archivos para la  producción. Un servidor, generalmente junto a la impresora, envía tareas a la  impresora. Figura 3-1muestra la configuración de la impresora en una configuración de  múltiples clientes. Figura 3-1    Configuración de la red de múltiples clientes Cuando se envían tareas a la impresora, el administrador de tareas, en la  computadora del servidor, las organiza de acuerdo a sus prioridades, tipo de  modelo-material y otros factores. En las configuraciones de estaciones de  trabajo múltiples, el operador del servidor, en general el administrador de  producción, tiene el control total de las tareas enviadas a la impresora, puede  priorizar y eliminar tareas, revisar el historial de tareas y volver a imprimir tareas. DOC-17001 Ver. L...
  • Página 29 Objet350Guía del usuario 3 Presentación de la Impresora 3D Archivos de origen Los sistemas de impresión Objet350 producen modelos tridimensionales  diseñados con la mayoría de las herramientas CAD y con otras aplicaciones 3D. Objet Studio Es compatible con estos formatos de archivos: • STL • SLC • VRML GrabCAD Print (para impresoras Connex3) es compatible con archivos STL,  VRML, OBJ y 3MF. Además, GrabCAD Print es compatible con formatos CAD  nativos de estos programas: Creo, SOLIDWORKS, NX, CATIA e Inventor. Para  ver la lista completa de formatos de archivos compatibles con GrabCAD Print,  ingrese a: help.grabcad.com/print/file-formats. Todos los sistemas Objet350 presentan la capacidad de producir tipos de  archivos diferentes de archivos de modelos simultáneamente.   Archivos STL STL es la abreviatura de Contorno de estereolitografía o Lenguaje estándar de triangulación. Este lenguaje ve cualquier objeto como una recopilación de  superficies y describe cada superficie del objeto como una recopilación de  triángulos. Por ejemplo, un cuadrado puede describirse como dos triángulos; un cubo (seis  cuadrados) como 12 triángulos. Las superficies curvas necesitan más triángulos  para describirlas. Cuanto mayor tolerancia (para superficies suaves), más  triángulos se necesitan. La mayoría de los software CAD pueden exportar archivos STL. Objet  Studio/GrabCAD Print abre estos archivos para imprimir modelos en la  impresora.
  • Página 30 Objet350Guía del usuario 3 Presentación de la Impresora 3D Archivos VRML VRML es un formato de archivo 3D que incluye información de color. VRML  proporciona la capacidad de aplicar diferentes colores a un modelo mientras se  diseñan modelos con un programa CAD.  VRML es un formato de archivo 3D  que incluye información de color y textura. VRML proporciona la capacidad de  aplicar diferentes colores y texturas a un modelo mientras se diseñan modelos  con un programa CAD.   Cuando se crea un archivo VRML en un software CAD, se crean dos archivos:  un archivo wrl, que contiene la información geométrica del modelo, y un archivo  de imagen (bmp, png, jpg, o tiff), que contiene la información de color del  modelo.  Cuando se crea un archivo VRML en un software CAD, se crean dos  archivos: un archivo wrl, que contiene la información geométrica del modelo,  incluida la textura y un archivo de imagen (bmp, png, jpg, o tiff), que contiene la  información de color del modelo. Antes de colocar un archivo VRML en la  bandeja de construcción, asegúrese de que el archivo VRML y su archivo de  imagen correspondiente estén en la misma carpeta. DOC-17001 Ver. L...
  • Página 31 Objet350Guía del usuario 3 Presentación de la Impresora 3D Materiales de impresión Las impresoras Objet350 producen modelos emitiendo chorros de capas  delgadas de materiales de impresión sobre la bandeja de construcción, hasta  que se forma el modelo completo. Se usan dos tipos de materiales en este  proceso: • Material para modelo, que constituye el modelo terminado • Material de soporte, que llena los huecos y espacios en el modelo durante la  impresión y se elimina después de la impresión Para obtener información actualizada acerca de los materiales de impresión  PolyJet y sus propiedades, ingrese a www.stratasys.com/materials/polyjet. Almacenamiento Los materiales usados para modelos de impresión con impresoras Objet350  están hechos de resinas, que están compuestas de monómeros y oligómeros  reactivos. Si bien los materiales de impresión se suministran herméticamente  cerrados, en cartuchos a prueba de rayos UV, se debe tener cuidado cuando se  almacenan y manipulan. Siga estas pautas para proteger a los operadores y al  ambiente y asegurar resultados óptimos. • Para asegurar la estabilidad del producto, no permita que estos materiales  entren en contacto con metales. Los plásticos hechos de sustancias solubles  en monómeros (como un poliestireno o cloruro de polivinilo) no son  adecuados para almacenar materiales de impresión Polyjet. • Cuando no se utilizan, conserve los cartuchos de material cerrados  herméticamente para prevenir la contaminación, los efectos de la exposición  a la radiación UV y los derrames accidentales. • Conserve los cartuchos de los materiales en el interior, en un área seca con  ventilación adecuada, entre 15 y 25 grados Celsius (entre 59 y 77 grados  Fahrenheit). Si se exponen al calor o a las llamas, los cartuchos pueden  quemarse o encenderse. • Los signos de polimerización prematura de los cartuchos de materiales  pueden incluir abultamiento, derrames, emisión de calor y olor inusual. La  exposición al calor puede hacer que la resina se convierta en gel en los ...
  • Página 32  Si los materiales de impresión no están en sus cartuchos sellados, asegúrese de  protegerlos de la luz solar y otras fuentes de radiación UV, como las luces  fluorescentes y de vapor de mercurio. La exposición a la radiación UV causa un  aumento en la viscosidad y, eventualmente, solidificación. Consideraciones de seguridad Antes de secarse, las resinas son materiales peligrosos. Para prevenir posibles  peligros para la salud, tome estas precauciones con respecto a los materiales de  impresión: • No los exponga a las llamas, calor o chispas. • Evite el contacto con la piel y ojos. • Ventile las áreas en las cuales los manipula. • Manténgalos separados de los alimentos y bebidas. No obstante, las piezas plásticas curadas son seguras. Pueden manejarse y  guardarse sin precauciones. Puede encontrar más información de seguridad acerca de las resinas en:   "Pautas de seguridad" en la página2-5   "Primeros auxilios para trabajar con materiales de impresión" en la página2-8 Eliminación Elimine los cartuchos de materiales para modelos y de soporte de acuerdo con  las leyes y normativa aplicables. Ambiente de trabajo Las condiciones de calor y humedad extremas puede afectar adversamente el  funcionamiento de la impresora 3D Objet350. Use ventilación o sistemas de aire  acondicionado, si es necesario, para mantener el área de trabajo dentro de los  siguientes límites: • 18°–25 °C (64 °–77 °F) • 30% a 70% de humedad relativa Requisitos de la estación de trabajo Estación de trabajo de Objet Studio Los requisitos para las computadoras del cliente en las que se ejecuta Objet  Studio se enumeran en la Guía de preparación del sitio Objet350. Puede  DOC-17001 Ver. L...
  • Página 33 Objet350Guía del usuario 3 Presentación de la Impresora 3D descargar este documento de stratasys.com. Estación de trabajo GrabCAD Print GrabCAD Print es una aplicación para preparar y administrar tareas de  impresión en impresoras Objet350-Connex3 de Stratasys (y en otras impresoras  3D compatibles). • Para descargar GrabCAD Print, vaya a: help.grabcad.com/print/sign-up. • Para ver los requisitos para computadoras del cliente en las que se ejecuta  GrabCAD Print, vaya a: help.grabcad.com/print/system-requirements. • Además, se necesita el Administrador de tareas de PolyJet de GrabCAD en  la computadora del servidor (host). Este programa controla la impresión real.  Para descargarlo, vaya a: help.grabcad.com/print/polyjet. DOC-17001 Ver. L...
  • Página 34 Objet350Guía del usuario 3 Presentación de la Impresora 3D Preparación de archivos para usar con sistemas de impresión  PolyJet 3D Antes de imprimir archivos de diseño con la impresora Objet350, verifique que  estén en un formato de archivo compatible con las aplicaciones que usa para  enviar tareas de impresión a la impresora—Objet Studio o GrabCAD Print.  (Consulte "Archivos de origen" en la página3-4.) Conversión de archivos CAD a formato STL Este procedimiento puede variar ligeramente, dependiendo del software CAD  utilizado, pero en general se aplican las siguientes instrucciones. Para convertir un archivo a formato STL (en un programa CAD): 1.  En el menú File (Archivo), seleccione Save as (Guardar como). 2.  En el cuadro de diálogo Save as (Guardar como), abra el menú desplegable  Save As Type (Guardar como tipo) y seleccione *.STL.. 3.  Haga clic en Options (Opciones) y ajuste los siguientes parámetros: ❒ ...
  • Página 35 Objet350Guía del usuario 3 Presentación de la Impresora 3D Objet Studio es compatible con archivos VRML 2 (también conocidos como  archivos VRML97). Conversión de archivos CAD a formato SLC Cuando se convierten archivos a formato SLC, se recomienda que ajuste un  espesor de capa de 15 micrones (0,015 mm). Debido a que los archivos SLC no  pueden orientarse en Objet Studio, es importante que los modelos se orienten  apropiadamente antes de guardarlos como archivos SLC. Las consideraciones  para una adecuada orientación del modelo se explican en "Ubicación manual" en  Capítulo 3 en la página5-35. DOC-17001 Ver. L 3-10...
  • Página 36 Aplicaciones de software para preparar las tareas de impresión Tanto Objet Studio como GrabCAD Print (para impresoras Connex3) le ofrecen  una amplia variedad de opciones de preparación de archivos para seguir este  procedimiento básico: 1.  Definición de los materiales que desea usar en la bandeja de construcción 2.  Insertar uno o más objetos en la bandeja de construcción 3.  Ubicar el o los objetos sobre la bandeja 4.  Configurar los parámetros del objeto y de la bandeja 5.  Enviar el archivo a la impresora 3D para la producción Objet Studio Objet Studio es una aplicación para preparar impresión de trabajos en sistemas  de impresión 3D de Stratasys. Consiste en dos pantallas principales: • Studio • Administrador En la pantalla Studio, se preparan los archivos de origen para la producción en la  impresora. El uso de Objet Studio para realizar estas tareas se describe  detalladamente en Capítulo 5, "Uso de Objet Studio". La pantalla Manager (Administrador), muestra la cola y el estado de todas las  tareas enviadas a la impresora 3D. GrabCAD Print GrabCAD Print es una aplicación para preparar tareas de impresión en una  variedad de impresoras 3D, incluida la Objet350 Connex3 de Stratasys. Estas  son las principales funciones de GrabCAD Print: • La misma aplicación prepara tareas para imprimir en plataformas múltiples,  incluidas las impresoras PolyJet y FDM de Stratasys (para ver las impresoras  compatibles, ingrese en: help.grabcad.com/print/printers). • Compatible con muchos formatos de archivos CAD (consulte los formatos  compatibles en help.grabcad.com/print/file-formats). • Reparación automática de archivos 3D. • Programación y monitoreo de impresoras múltiples e impresión de trabajos,  desde computadoras locales y remotas y desde dispositivos móviles. • Diseño intuitivo y facilidad de uso. DOC-17001 Ver. L 3-11...
  • Página 37 ("armazones"). los componentes del  del material para  conjunto. •  Asignar materiales a  modelo). los componentes. •  Abrir (Insertar) un  archivo VRML/wrl.  (los archivos wrl  contienen información  del material para  modelo y el color).   Guardar el objeto como un archivo objdfObjet  Studio, (opcional). Guardar la bandeja de construcción. / Enviar la construcción a la impresora. Impresora Objet350 Los modelos se producen en la impresora.       Eliminar el material de soporte de los modelos.   Modelo terminado Modelo terminado. DOC-17001 Ver. L 3-12...
  • Página 38 Objet350Guía del usuario 3 Presentación de la Impresora 3D Flujos de trabajo de impresión 3D, desde el diseño a los modelos terminados * Además de las opciones que se muestran, GrabCAD Print es compatible con la mayoría de los formatos de  archivos CAD nativos. DOC-17001 Ver. L 3-13...
  • Página 39 Instalación de Objet Studio Cómo instalarObjet Studio DOC-17001 Ver. L...
  • Página 40 Objet350Guía del usuario 4 Instalación de Objet Studio Cómo instalarObjet Studio El software Objet Studio se instala durante la instalación de la impresora. Esta  sección se proporciona en caso de que necesite reinstalar Objet Studio o  instalarlo en una computadora (del cliente) remota. El asistente de configuración de Objet Studio lo guiará cuando instale este  software. Objet Studio se instala en la computadora del servidor-impresora  (principal), pero también puede instalarse en computadoras remotas del cliente y  en computadoras usadas para preparar archivos para los modelos de impresión  o con fines de capacitación y demostración. Durante la instalación, usted elige  instalar la aplicación del servidor-impresora (principal) o la aplicación del cliente. Para instalar el software Objet Studio: 1.  Conecte la unidad flash USB (suministrada con la impresora) a un puerto  USB. 2.  En la unidad flash USB navegue al archivo de instalación Objet Studio, y  ejecútelo. 3.  Para instalar Objet Studio, debe aceptar el acuerdo de licencia. Después de  leer los términos, haga clic en Yes (Sí) para continuar o en No para cerrar el  asistente. Si hace clic en Yes (Sí), aparecerá la siguiente pantalla.   Figura 4-1    Verificación de compatibilidad de Objet Studio 4.  Asegúrese de que su impresora sea compatible con Objet Studio  verificándolo en la lista que se muestra. Nota: Las impresoras que se muestran son impresoras antiguas que no son ...
  • Página 41 Objet350Guía del usuario 4 Instalación de Objet Studio 5.  En la pantalla Installation type (Tipo de instalación), seleccione la opción de  instalación requerida. Seleccione Objet Studio para una computadora del servidor— ❒  Si desea instalar Objet Studio en la computadora servidor (principal), la  computadora conectada directamente a una impresora Objet350. ❒  si desea instalar Objet Studio en una computadora independiente (fuera  de línea). Seleccione Objet Studio for Client workstations (para estaciones de  trabajo del cliente) Si desea instalar Objet Studio en una estación de trabajo  del cliente—una computadora remota que prepara tareas de impresión y  luego las envía a una computadora del servidor. Figura 4-2    Selección de la configuración de Objet Studio DOC-17001 Ver. L...
  • Página 42 Objet350Guía del usuario 4 Instalación de Objet Studio 6.  En la pantalla Select Destination Location  (Seleccionar una ubicación del  destino), verifique la carpeta de destino y haga clic en Next (Siguiente). Figura 4-3    Selección de la carpeta de instalación de Objet Studio Se recomienda que no cambie la carpeta de destino predeterminada. 7.  En la pantalla Select Printer Type (Seleccionar tipo de impresora),  seleccione la impresora 3D utilizada para producir modelos y haga clic en  Next (Siguiente). Figura 4-4    Selección de la impresora DOC-17001 Ver. L...
  • Página 43 Objet350Guía del usuario 4 Instalación de Objet Studio 8.  Cuando aparece la pantalla siguiente, haga clic en Install (Instalar) para  comenzar la instalación. Figura 4-5    Pantalla Ready to Install (Listo para instalar) Después de hacer clic en Install (Instalar) una barra de progreso muestra el  progreso del proceso de instalación. Figura 4-6    Barra de progreso de la instalación ® ® Objet Studio Requiere la instalación de Microsoft  DirectX  en la  computadora. Si es necesario, aparecerá una pantalla de instalación para  este programa. Para continuar con la instalación de Objet Studio, acepte el  acuerdo con DirectX. DOC-17001 Ver. L...
  • Página 44 Objet350Guía del usuario 4 Instalación de Objet Studio Cuando finaliza, aparece la pantalla final del asistente InstallShield. Figura 4-7    Pantalla final de la instalación 9.  Para completar la instalación del software, haga clic en Finish (Terminar). El proceso de instalación finaliza cuando aparece el icono(s) apropiado en el  escritorio de la computadora: • Objet Studio • Detenga Job Manager (Administrador de tareas) (para servidores y  estaciones independientes) Cómo desinstalar Objet Studio Si existiera la necesidad de desinstalar el software Objet Studio, no intente  hacerlo desde el panel de control de Windows. (De este modo no se eliminan  completamente todos los componentes del software). En cambio: ➢  En el menú Start (Inicio), seleccione All Programs > Stratasys > Uninstall (Todos los programas > Stratasys > Desinstalar)Objet Studio. DOC-17001 Ver. L...
  • Página 45 Uso de Objet Studio Lanzamiento de Objet Studio Objet Studio Interfaz Comandos de cinta Menú de comandos de Objet Studio Panel de árbol modelo Asignar propiedades a objetos ocultos 5-10 Preparación de modelos para la producción 5-11 Archivos OBJDF: Generalidades 5-11 Archivo de modelos 5-11 Colocación de objetos sobre la bandeja de construcción 5-12 Apertura de archivos de la bandeja Objet 5-17 Comandos de Acceso rápido al modelo 5-20 Selección de objetos 5-21 Copiar y pegar objetos 5-22 Terminación de la superficie 5-23 Separación de objetos en componentes 5-24 Configuraciones de material para modelo 5-25 Cambio del material para modelo 5-27 Cambio del material de soporte 5-27 Materiales digitales 5-28 Asignación de un material para modelo a objetos 5-29 Recubrimiento de objetos 5-31 Ubicación de objetos en la bandeja de construcción 5-33 Orientación automática...
  • Página 46 Colocar objetos en el eje Z 5-37 Colocación válida del objeto 5-38 Uso de la cuadrícula para colocar objetos 5-40 Unidades de medición 5-41 Ajuste de las medidas del modelo 5-42 Reubicación manual de objetos 5-43 Cambio de orientación de un objeto 5-45 Agrupar y desagrupar objetos 5-48 Congelar la orientación del modelo 5-49 Opciones de vista 5-50 Visualización de objetos 5-50 Formato de pantalla 5-52 Perspectiva de la bandeja 5-54 Configuración de los colores de los objetos 5-56 Carga de archivos grandes 5-57 Manejo de un archivo grande 5-57 Opciones de zoom 5-59 Manejo de bandejas 5-61 Validación de la bandeja 5-61 Estimaciones de producción 5-62 Modos de impresión 5-63 Envío por correo electrónico de archivos digitales de Objet...
  • Página 47 Configuraciones predeterminadas 5-87 Configuración del controlador OpenGL 5-88 Obtener asistencia adicional en Objet Studio 5-90 Versión de Objet Studio, módulo de material y funciones  autorizadas 5-90 Monitoreo y gestión de tareas de impresión 5-93 Pantalla Administrador de tareas 5-94 Configuración de la conexión de la impresora 5-96 Modo sin conexión 5-98 Configuración de la conexión a la impresora remota (modo cliente) 5-101 Comandos del Administrador de tareas 5-102 Configuración de alertas del usuario 5-107 Impresión desde la cola de tareas 5-108 Funciones adicionales del servidor 5-109 DOC-17001 Ver. L...
  • Página 48 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Lanzamiento de Objet Studio Después de instalar Objet Studio, aparece un icono de lanzamiento   en  el escritorio de Windows. Abra la aplicación mediante un doble clic en este icono  o seleccione Objet Studio en el menú Start (Inicio). Objet Studio Interfaz Cuando se abre Objet Studio, aparece la pantalla Tray Settings  (Configuraciones de bandeja), que muestra una bandeja de construcción vacía. Figura 5-1    Objet Studio La interfaz con Objet Studio consiste en dos pantallas principales: • Tray Settings (Configuraciones de bandeja): para organizar modelos y  prepararlos para la impresión. • Job Manager (Administrador de tareas): para monitorear y administrar  tareas de impresión. Esta pantalla se describe en "Monitoreo y gestión de tareas de impresión" en  la página5-93. Cada pantalla es controlada por menús e iconos en su propia cinta. Una cinta  adicional, Model Settings (Configuraciones de modelo), muestra controles para  configurar y manipular los modelos seleccionados. Objet Studio anticipa el flujo de trabajo al mostrar y permitir las opciones  relevantes para su tarea actual. Por ejemplo, cuando usted abre por primera vez  Objet Studio, la cinta Model Settings (Configuraciones de modelo) se desactiva  hasta que coloque un modelo en la bandeja de construcción. De modo similar,  las opciones de menú disponibles en los menús de la barra de herramientas  estándar se activan o desactivan para ajustarse al flujo de trabajo actual. DOC-17001 Ver. L...
  • Página 49 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio La cinta, los colores usados y varias otras funciones de interfaz pueden  personalizarse. La manera de cambiar el aspecto de la interfaz se explica en  "Personalización Objet Studio" en la página5-79. Las instrucciones para usar los comandos para preparar modelos para la  producción y enviar tareas a la impresora aparecen más tarde en este  capítulo.  Figura 5-2    Tray Settings Ribbon (Cinta de configuraciones de bandeja) Figura 5-3    Model Settings Ribbon (Cinta de configuraciones de modelo) DOC-17001 Ver. L...
  • Página 50 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Comandos de cinta La siguiente tabla enumera los grupos de comandos de cinta Tray Settings  (Configuraciones de bandeja) y Model Settings (Configuraciones del modelo), y  muestra cuándo están activos y donde aparecen.   Grupo Propósito Cuándo se Cinta de Cinta de activan configuraciones configuraciones de bandeja de modelo Configuración de colores  Siempre.     de pantalla. Selección de  Los modelos      perspectiva y nivel de  están en la ...
  • Página 51 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Grupo Propósito Cuándo se Cinta de Cinta de activan configuraciones configuraciones de bandeja de modelo Colocar los archivos de  Siempre.     modelos en la bandeja  de construcción.   Comandos  Los modelos      preconstruir/construir. están en la  bandeja de  construcción.     Configuraciones de las ...
  • Página 52 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Después de activar algunos de los comandos de cinta (haciendo clic en ellos),  permanecen activos hasta que haga clic en otro botón o hasta que presione la tecla  Escape. Menú de comandos de Objet Studio Al hacer clic en el icono   en el ángulo superior izquierdo se abre el menú  Objet Studio Commands. Este menú muestra los comandos de aplicaciones  básicas y opciones. Figura 5-4    Menú de comandos de Objet Studio DOC-17001 Ver. L...
  • Página 53 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio El botón  Options (Opciones) abre un cuadro de diálogo para personalizar Objet  Studio. Figura 5-5    Cuadro de diálogo Options (Opciones) Panel de árbol modelo El panel Model Tree (Árbol modelo) enumera los objetos en la bandeja de  construcción en una jerarquía principal-secundaria. En forma predeterminada, el  panel "flota", es decir, puede moverlo a otra posición en la pantalla y cambiarlo  de tamaño. Alternativamente, puede ajustar su posición a la izquierda de la  ventana de aplicación, e incluso ocultarla. DOC-17001 Ver. L...
  • Página 54 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Asignar propiedades a objetos ocultos Para permitirle asignar materiales y otras propiedades a partes de objetos que  están ocultas de la vista en la pantalla de la bandeja de construcción, puede  desactivar temporalmente la vista de algunos objetos. Para impedir que se vean los objetos: 1.  Haga clic con botón derecho en un objeto, ya sea en la bandeja de  construcción o en el árbol modelo. 2.  En el menú que se abre, seleccione una de las siguientes opciones: ❒  Hide (Ocultar), para que el objeto seleccionado desaparezca. ❒  Hide Others (Ocultar otros), para que todos los otros objetos en la  bandeja de construcción desaparezcan, de modo que solo se vea el  objeto seleccionado. Alternativamente, puede quitar la marca de la casilla de verificación junto  al nombre del objeto en el árbol modelo para que el objeto desaparezca.   Figura 5-6 Izquierda: Se muestran todos los objetos; Derecha: Objetos  externos ocultos DOC-17001 Ver. L 5-10...
  • Página 55 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Preparación de modelos para la producción La preparación del modelo comprende los siguientes pasos básicos: 1.  Colocar objetos  o ensamblados en la bandeja de construcción. 2.  Si fuera necesario, manipular la orientación y la posición del objeto. 3.  Seleccione los materiales y la terminación del modelo. Del mismo modo que las impresoras Objet350 pueden producir diferentes  modelos en la bandeja de construcción utilizando diferentes materiales, se  pueden producir componentes de un modelo con diferentes materiales. Para  hacerlo, cada parte del modelo debe ser un archivo stl separado. Si las partes componentes del modelo no se guardaron en el software CAD  como archivos stl separados, puede usar Objet Studio para separar el modelo en  sus partes componentes. (Esto se describe en "Separación de objetos en  componentes" en la página5-24 y en "División de objetos" en la página5-70). Archivos OBJDF: Generalidades   Un archivo objdf describe la geometría de un objeto único, los materiales y la  terminación requerida para imprimirlo. El archivo objdf puede representar un  objeto que es un solo archivo stl, o un objeto ensamblado de archivos stl  componentes.  Objet Studio le permite separar un archivo stl que representa un objeto complejo  en un montaje de archivos  stl componentes y guarda el ensamblado como un  archivo objdf. Cada parte (archivo stl) que describe el archivo objdf puede tener  su propia característica de modelo-material, de modo que la impresora Objet350  produce las partes componentes de los materiales específicos. Otro uso para los archivos objdf es guardar un grupo de objetos separados en la  bandeja de construcción como una unidad, junto con sus posiciones relativas y  materiales. Esto es especialmente útil para producir modelos en el futuro con los  mismos materiales.  En efecto, cuando guarda archivos objdf, especifica  materiales para imprimir modelos sin considerar los cartuchos de material ...
  • Página 56 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio en la bandeja de construcción en varias formas: • al insertar archivos stl individuales (o un ensamblado de archivos stl). • al insertar un archivo objdf (un ensamblado). • al pegar objetos que copió en el portapapeles de Windows.   Colocación de objetos sobre la bandeja de construcción Para colocar un objeto en la bandeja de construcción: 1.  abra el cuadro de diálogo Insert (Insertar): ❒  En el menú de Object (Objeto), seleccione Insert (Insertar). o bien ❒  En la cinta Tray Settings (Configuraciones de bandeja), haga clic en  o bien ❒  haga clic con botón derecho en la bandeja de construcción y seleccione  Insert (Insertar) en el menú contextual. Aparece el cuadro de diálogo Insert (Insertar).     Figura 5-7    Cuadro de diálogo Insert (Insertar) 2.  En el campo Look in (Examinar), abra la carpeta correspondiente. 3.  En el campo Files of type (Archivos de tipo), seleccione los tipos de archivo  para mostrar. DOC-17001 Ver. L 5-12...
  • Página 57 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio 4.  Seleccione el archivo deseado y asegúrese de que aparezca en el campo  File name (Nombre de archivo). Si se selecciona el casilla de verificación Preview (Vista previa), el objeto se  muestra en el cuadro de diálogo , como se ve en Figura 5-7. Nota:  Cuando selecciona un archivo VRML (wrl), el objeto se muestra en el  cuadro de diálogo si hay un archivo bmp equivalente en la misma carpeta.  Por lo tanto, cuando se guardan archivos VRML en un programa CAD, debe  guardarse un archivo bmp del ensamblado. Puede abrir varios archivos stl(y archivos VRML)  para colocar varios  modelos en la bandeja de construcción. Si selecciona múltiples archivos stl  que constituyen un ensamblado, puede seleccionar todas o algunas de las  partes. Para imprimir el modelo completo, seleccione todos los archivos stl de  un componente del ensamblado y seleccione la casilla de verificación del  Assembly (Ensamblado). Esto ubica las partes como un modelo completo e  integrado en lugar de hacerlo como partes independientes. Los efectos de la  selección de la casilla de verificación Assembly (Ensamblado), tanto en la  vista del árbol modelo como en la de la bandeja de construcción, se muestran  en las siguientes figuras. Figura 5-8    Casilla de verificación Assembly (Ensamblado) seleccionada  —los archivos stl se ubican como un ensamblado DOC-17001 Ver. L 5-13...
  • Página 58 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Figura 5-9    Casilla de verificación Assembly(Ensamblado) no  seleccionada—los archivos stl se ubican en forma de partes Cuando los objetos están ubicados sobre la bandeja de construcción, se  visualiza la cinta de opciones Model Settings (Configuraciones del modelo). 5.  Seleccione cualquiera de las siguientes opciones, según se requiera: ❒  Unidades: milímetros o pulgadas para las unidades de medición del  objeto. El archivo 3D contiene las proporciones del objeto, pero no sus unidades  de medida. Por lo tanto, asegúrese de seleccionar correctamente  milímetros o pulgadas cuando inserte un objeto. De otro modo, el  tamaño del objeto sobre la bandeja de construcción será demasiado  grande o demasiado pequeño. Para cambiar las unidades de medición  de los objetos que ya están ubicados en la bandeja, consulte "Unidades  de medición" en la página5-41. ❒  Cantidad de copias: cuántas copias de este objeto colocar en la  bandeja de construcción. ❒  Orientación automática: orientar automáticamente los objetos sobre la  bandeja de construcción para una construcción del modelo más eficiente. ❒  Ensamblado: marque esta casilla de verificación si seleccionó múltiples  archivos stl que son partes de un ensamblado. Nota:  los valores de Medidas que se visualizan en la sección Coordinates  (Coordenadas) del cuadro de diálogo Insert (insertar), representan las  medidas máximas del objeto en cada eje. Estas dimensiones corresponden ...
  • Página 59 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Objet Studio coloca el objeto sobre la bandeja de construcción y en el árbol  modelo. Figura 5-10    Diseño de pantalla predeterminada Cuando los objetos están ubicados sobre la bandeja de construcción, se  visualiza la cinta de opciones Model Settings (Configuraciones del modelo). Si el objeto es superior a determinado tamaño, es posible que aparezca el  cuadro de diálogo Loading Placed Elements (Cargando elementos  ubicados).   Figura 5-11    Cuadro de diálogo Loading Placed Elements (Cargando  elementos ubicados) Puede acelerar la apertura de archivos grandes si cambia las configuraciones  de Large Files  (Archivos grandes), vea "Carga de archivos grandes" en la  página5-57. DOC-17001 Ver. L 5-15...
  • Página 60 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Apertura de archivos objdf Antes de colocar archivos objdf en la bandeja de construcción, Objet Studio debe  extraer los archivos del componente stl junto con la información acerca de su  posición relativa y materiales para modelo. Para hacer esto, Objet Studio crea  una carpeta con el mismo nombre que el archivo objdf, en la misma ubicación. Si abre un archivo objdf , el cuadro de diálogo Insert (Insertar) también  incluye un campo Materials (Materiales) que muestra la asignación de  material de impresión del objeto (vea a continuación). Figura 5-12    Cuadro de diálogo Insert (Insertar) (archivo objdf) Si una parte se define con materiales no compatibles con su sistema o si un  objeto que ya está en la bandeja de construcción usa diferentes materiales,  aparecerá un mensaje de advertencia. (Si esto sucede, consulte  "Configuraciones de material para modelo" en la página5-25 para ver las  opciones de impresión). DOC-17001 Ver. L 5-16...
  • Página 61 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Apertura de archivos de la bandeja Objet Puede abrir las bandejas que se guardaron como archivos objtf. (Guardar  archivos objtf se describe en "Guardado de bandejas de construcción" en la  página5-76). Para colocar un objeto guardado como un Archivo de la bandeja Objet (objtf) en una bandeja de construcción: 1.  En el grupo File (Archivo), haga clic en  o bien En el menú Objet Studio Commands   (Comandos), seleccione Open  (Abrir). Se visualiza el cuadro diálogo Open (Abrir). Figura 5-13    Cuadro de diálogo del archivo de la bandeja Objet Open  (Abrir). 2.  Seleccione el archivo deseado y asegúrese de que aparezca en el campo  File name (Nombre de archivo).
  • Página 62 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio El archivo objtf en realidad es un archivo que contiene instrucciones para la  impresión, qué archivos stl imprimir y su ubicación en la bandeja de  construcción. Debido a que el archivo objtf hace referencia a los archivos stl  usados, deben permanecer en la misma ubicación en el archivo que cuando  se guardó el archivo objtf. DOC-17001 Ver. L 5-18...
  • Página 63 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Preferencia de carga de archivo STL Si hay archivos stl con el mismo nombre en más de una ubicación, es necesario  que verifique que los componentes correctos de los archivos stl estén vinculados  al archivo objtf. Por ejemplo, si hay archivos stl con el mismo nombre en un disco  y en una unidad flash (esto puede ocurrir si copia los archivos originales en una  carpeta de trabajo), puede ajustar la ubicación predeterminada desde donde se  cargan los archivos. Para ajustar el Orden de carga: 1.  En el menú Tools (Herramientas), seleccione Options (Opciones). o bien En el Objet Studio menú de comandos  , haga clic en Options  (Opciones). 2.  En el cuadro de diálogo Options (Opciones), abra la pestaña Settings  (Configuraciones). Figura 5-14    Cuadro de diálogo Options (Opciones), pestaña Settings (Configuraciones) 3.  En Load Search Order (Cargar orden de búsqueda), seleccione una opción: ❒  Local: para cargar archivos desde la ubicación en la que se guardaron  por última vez. ❒  Original: para cargar archivos en su ubicación original. 4. ...
  • Página 64 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Comandos de Acceso rápido al modelo Puede acceder a comandos comunes para trabajar con objetos en la bandeja de  construcción con la barra de herramientas y los menús contextuales  convenientes. Barra de herramientas para modelo Seleccione un objeto en la bandeja para mostrar la barra de herramientas para  modelo que contiene iconos para realizar tareas comunes. Figura 5-15    Barra de herramientas para modelo La siguiente tabla describe los iconos de la barra de herramientas para modelo. Icono Descripción Aplica una terminación mate al modelo. Aplica una terminación brillante al modelo. Abre el cuadro de diálogo Advanced Properties (Propiedades  avanzadas) para configurar el Estilo de cuadrícula y la  opción Hollow (Hueco). Permite arrastrar un objeto (consulte la página   5 -43). Abre el cuadro de diálogo Transform (Transformar) para  cambiar la posición y la escala del objeto. Alterna la configuración de Lock Model Orientation (Bloquear  orientación del modelo). Le permite elegir los materiales de impresión. Le permite aplicar un recubrimiento al modelo o cambiar el  recubrimiento aplicado previamente. Clic con botón derecho en el menú del modelo Al hacer clic con botón derecho sobre un objeto, se abre un menú contextual  emergente en el cual también puede seleccionar la terminación del modelo,  cambiar su posición y escala y ajustar las opciones Grid Style (Estilo de  cuadrícula) y Hollow (Hueco) DOC-17001 Ver. L 5-20...
  • Página 65 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio También puede crear una barra de herramientas de Acceso rápido con los  iconos que usa con más frecuencia agrupados. Consulte "Creación de una  barra de herramientas de acceso rápido" en la página5-79. Selección de objetos Para manipular un objeto en la bandeja de construcción o asignarle  características (material para modelo, estilo de construcción, etc.), en primer  lugar debe seleccionar el objeto.  Se selecciona un objeto al hacer clic en él, ya  sea en la bandeja o en el árbol modelo. Su imagen en la bandeja de construcción  cambia de color (en forma predeterminada, a azul claro) y su nombre se resalta  en el árbol modelo. Puede seleccionar múltiples objetos dibujando un recuadro  alrededor de ellos con el cursor del ratón o pulsando las teclas Ctrl o Mayús  mientras hace clic en objetos adicionales. Alternativamente, seleccione o deseleccione objetos mediante los siguientes  comandos del menú Edit (Editar) • Select All (Seleccionar todo) • Invert Selection (Invertir la selección) • Undo Select object (Deshacer seleccionar objeto) Figura 5-16    Menú Edit  (Editar) A veces necesita seleccionar elementos individuales de un ensamblado. Otras  veces, necesita seleccionar el ensamblado completo. El icono Selection  (Selección) que se muestra en la cinta de opciones determina qué se  seleccionará cuando haga clic en el modelo:  o  Para cambiar la acción de la selección: 1.  En la cinta de opciones Tray Settings (Configuraciones de bandeja) o Model Settings (Configuraciones del modelo): a. ...
  • Página 66 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Figura 5-17    Barra de herramientas desplegable Selection (Selección) Copiar y pegar objetos Si necesita duplicar objetos en la bandeja de construcción, puede insertar el  mismo objeto desde su archivo más de una vez. Sin embargo, una forma más  simple es copiar y pegar el objeto. Puede copiar objetos de la bandeja de  construcción o del árbol modelopartes individuales o múltiples o ensamblados.  Los objetos copiados permanecen en el portapapeles de Windows hasta que los  pegue en la bandeja de construcción. También puede copiar objetos en una bandeja y pegarlos en otra, de la misma  manera que puede copiar texto en un documento y pegarlo en otro. Sin  embargo, Objet Studio solo permite abrir una bandeja a la vez. Para cada  bandeja de construcción en la que necesita trabajar (al mismo tiempo), debe  abrir una ventana separada de Objet Studio, mediante la ejecución de la  aplicación nuevamente (en el menú Start [Inicio] de Windows). Tener muchas ventanas Objet Studio abiertas puede ser conveniente cuando  necesita manipular o configurar objetos antes de insertarlos en su bandeja de  construcción de producción. Por ejemplo, si necesita cambiar el material para  modelo de un objeto (guardado como archivo objdf) para que coincida con el  material para modelo que ya usó en la bandeja de construcción de  producción, debe hacerlo antes de insertar el objeto sobre otra bandeja.  Copiar y pegar también le permite usar objetos ya configurados en bandejas  de construcción usadas anteriormente para proyectos más recientes. Usará los comandos Copy (Copiar) y Paste (Pegar) como en otras aplicaciones  de Windows: • en el menú contextual que se abre con botón derecho. • mediante el uso de accesos directos del teclado (Ctrl+C y Ctrl+V,  respectivamente). El comando Paste Special (Pegado especial) (en el menú contextual con botón  derecho del objeto) le permite colocar objetos duplicados aún con mayor  eficiencia: • Puede especificar la cantidad de duplicados colocará en la bandeja de ...
  • Página 67 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Figura 5-18    Cuadro de diálogo Paste Special (Pegado especial) Terminación de la superficie Los modelos pueden imprimirse con una terminación de la superficie mate o  brillante. Para crear una terminación mate, la impresora rodea los modelos con  una capa delgada de material de soporte. Para ajustar la terminación del modelo: 1.  Seleccione el modelo. 2.  Seleccione Matte   (Mate) o Glossy   (Brillante) en los siguientes  lugares): ❒  Cinta de opciones de Model Settings (Configuración del modelo), Grupo  Options (Opciones) ❒  Barra de herramientas para modelo ❒  Clic con botón derecho en el menú contextual (cuando selecciona el  modelo) Puede configurar Objet Studio para distinguir entre las terminaciones de la  superficie de los objetos en la bandeja de construcción por colores. Para  configurar cómo visualizar objetos en Objet Studio, consulte "Configuración de  los colores de los objetos" en la página5-56. DOC-17001 Ver. L 5-23...
  • Página 68 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Separación de objetos en componentes Puede convertir un objeto complejo en un ensamblado de las partes  componentes. Para hacerlo, separe el archivo stl que representa el objeto en un  grupo de archivos stl separados, cada uno representa un componente. (Se hace  referencia a esto en la interfaz de Objet Studio como separación del objeto en  shells [armazones]). Luego puede asignar un material para el modelo a cada  archivo stl y puede guardar el ensamblado recién creado como un archivo objdf. Para separar un objeto en un ensamblado de las partes componentes: 1.  Si no se muestra el objeto, colóquelo en la bandeja de construcción  insertando su archivo stl (consulte "Colocación de objetos sobre la bandeja  de construcción" en la página5-12). Aparece el objeto, sobre la bandeja de construcción y en el panel del árbol  modelo, como una sola parte. Se le asigna, en forma predeterminada, el  material para el modelo "principal". (Si se configura Objet Studio con un  material secundario, puede asignarlo, o un material digital, al objeto  completo. Esto se explica en "Configuraciones de material para modelo" en  la página siguiente.) Figura 5-19    Objeto colocado en la bandeja de construcción a partir de un  solo archivo stl Nota:  No es necesario cambiar el tamaño u ordenar el objeto sobre la bandeja  en este momento.
  • Página 69 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio 2.  Con el objeto seleccionado: ❒  En el menú Object, seleccione Separate into Shells. (Separar en  estructuras). o bien ❒  En la cinta de opciones, haga clic en  Se abre un cuadro de diálogo en el cual puede especificar dónde guardar los  archivos stl componentes. (En forma predeterminada, Objet Studio ofrece  guardar los archivos nuevos en una carpeta en la misma ubicación que el  archivo stl original). Figura 5-20    Selección de la carpeta para guardar los archivos stl  después de la separación en estructuras 3.  Haga clic en OK (Aceptar). Objet Studio separa el objeto en un ensamblado de partes componentes,  cada uno es un archivo stl separado ("estructura"). El objeto aparece, sobre la bandeja y en el árbol modelo, como un  ensamblado de partes ("estructuras"). Puede asignar cada parte a un  material para el modelo diferente (Esto se explica en "Configuraciones de  material para modelo" abajo). Figura 5-21    Objeto después de la conversión a un ensamblado de partes  componentes Configuraciones de material para modelo Antes de colocar objetos en una bandeja de construcción en Objet Studio, debe  prestar atención a las configuraciones de selección de materiales de la cinta de  opciones de las Tray Settings (Configuraciones de bandeja). DOC-17001 Ver. L 5-25...
  • Página 70 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Figura 5-22    Configuraciones de selección de materiales • En forma predeterminada, las configuraciones de selección de materiales en  la cinta corresponden a los tres modelos de cartuchos cargados en la  impresora. • Los materiales visualizados son materiales para modelo básicos.  Con las  impresoras Connex-2 y Connex-3, estos materiales pueden combinarse para  crear materiales digitales (consulte "Materiales digitales" en la página5-28).   • El material que se muestra en la parte superior (VeroBlack, en la figura de  arriba) se considera el material para modelo principal  ("Modelo-1"). Se  asigna a objetos que no tienen asignados los materiales cuando los coloca en  la bandeja de construcción. Por ejemplo, debido a que los archivos stl no  contienen información acerca del material para el modelo, Objet Studio les  asigna el material para el modelo principal. Además, si trata de insertar  archivos objdf cuyos materiales asignados no son reconocidos por su versión  de Objet Studio, puede insertar el archivo mediante la sustitución del material  para el modelo principal para los materiales que faltan. • Seleccione Single Material (Un solo material) si desea imprimir usando un  solo material (todos los menús desplegables de materiales contienen los  mismos materiales). Si decide imprimir con múltiples materiales, el material  del menú desplegable superior permanece asignado al objeto hasta que  usted seleccione otro. • Si inserta un archivo objdf en una bandeja de construcción vacía y la  asignación del material para el modelo no coincide con las configuraciones de  la cinta de opciones de Tray Settings (Configuraciones de bandeja), estas  configuraciones se cambian automáticamente. Sin embargo, si ya hay un  objeto en la bandeja de construcción cuyos materiales no coinciden con la  asignación de material en el archivo objdf, no puede colocar el objeto nuevo  en la bandeja. Para imprimir este objeto, tiene las siguientes opciones: ❒ ...
  • Página 71 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio 3.  Cambie las configuraciones de selección de materiales en la cinta de  opciones Tray Settings (Configuraciones de bandeja) por las que usó en la  otra bandeja de construcción. 4.  Asigne los materiales al objeto (consulte "Asignación de un material para  modelo a objetos" en la página5-29). 5.  Seleccione el objeto y cópielo. 6.  Abra la otra ventana de Objet Studio y pegue el objeto en la bandeja de  construcción. Nota: Puede guardar el objeto con los nuevos materiales como un archivo objdf  nuevo o guardando el archivo original con los cambios. Cambio del material para modelo Cuando diseña una bandeja de construcción en Objet Studio, puede usar  materiales para modelo que pueden no estar actualmente instalados en la  impresora. Debido a que los materiales instalados se muestran en forma  predeterminada, cambie las configuraciones de selección de materiales en la  cinta Tray Settings (Configuraciones de bandeja), si fuera necesario. Figura 5-23    Selección de un nuevo material de modelo Cambio del material de soporte Para cambiar el tipo de material de soporte: 1.  En la aplicación de la impresora, ejecute el Asistente para reemplazo del  material (consulte "Cambio del material de impresión" en la página6-14). 2.  En Objet Studio: ❒  Cuando cambia a SUP706, el Grid Style (Estilo de cuadrícula)  (recomendado) predeterminado es "Lite" (Liviano).
  • Página 72 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Puede anular las configuraciones predeterminadas de estilo de cuadrícula  para la tarea de impresión actual en el cuadro de diálogo Advanced Properties (Propiedades avanzadas) (consulte "Elección de la resistencia del  soporte" en la página5-71). Puede ajustar el estilo de cuadrícula predeterminado en el cuadro de diálogo  User Preferences (Preferencias del usuario) (consulte "Configurar las  preferencias del usuario" en la página5-85). Cuando envía una tarea de impresión a la impresora, aparece el material de  soporte nuevo en la sección Available Resources (Recursos disponibles) de la  pantalla del Administrador de tareas. Figura 5-24    Recursos disponibles en el Administrador de tareas Materiales digitales Cuando aparecen materiales para modelo diferentes en la cinta de opciones,  puede producir objetos con cualquiera de los materiales o con una combinación  de ellos: materiales digitales. Diferentes combinaciones de materiales para  modelos le permiten imprimir objetos con una amplia gama de colores y  características mecánicas. Para ver los materiales digitales disponibles para imprimir objetos (empleando  tres materiales básicos para modelos): 1.  Asegúrese de seleccionar los materiales apropiados para el modelo, y que  esté seleccionado Multiple Materials (Múltiples materiales). Figura 5-25    Selección de materiales con tres materiales básicos para  modelos DOC-17001 Ver. L 5-28...
  • Página 73 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio 2.  Haga clic en  Aparece la Material Selection Guide (Guía de selección de materiales), que  muestra los materiales básicos para modelos y los materiales digitales  disponibles (combinaciones de ellos). Figura 5-26    Guía de selección de materiales, que muestra los materiales  digitales disponibles con los materiales básicos para modelos Asignación de un material para modelo a objetos Puede asignar cualquiera de los materiales disponibles a objetos en la bandeja  de construcción. Para asignar un material para modelo a los objetos: 1.  Seleccione un objeto en la bandeja de construcción (consulte "Selección de  objetos" en la página5-21). Cuando se selecciona un objeto, sus propiedades, que incluyen materiales  para los modelos, se muestran en la barra de herramientas para modelo y en  la cinta de opciones. Figura 5-27     Propiedades del objeto, en la cinta de opciones y en la barra  de herramientas para modelo 2.  Abra el menú desplegable de materiales y seleccione el material deseado.   Figura 5-28     Menú para asignar materiales a los objetos DOC-17001 Ver. L 5-29...
  • Página 74 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Cuando deselecciona el objeto en la bandeja de construcción, este se  muestra, en forma predeterminada, con el color del material que seleccionó.  De la misma manera, puede asignar materiales para modelo a cada uno de  los objetos independientes en la bandeja de construcción. Para separar un objeto en partes componentes independientes (cada una un  archivo stl), consulte "Separación de objetos en componentes" en la página5- Selección del color  Puede asignar materiales a modelos mediante el uso de una paleta de colores si  se encuentran disponibles determinadas combinaciones de materiales.   Figura 5-29    Paleta de colores Para cambiar el método de selección de materiales, paleta de colores o lista de materiales: ➢  En el menú Tools (Herramientas) seleccione Color material selection  (Selección del material de color). Figura 5-30    Configuración del método Color material selection (Selección  del material de color) DOC-17001 Ver. L 5-30...
  • Página 75 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Recubrimiento de objetos Puede imprimir modelos compuestos donde la capa superficial es de un material  diferente del interior. Esto puede ser útil para obtener características mecánicas  y de textura únicas. Esta técnica se llama "recubrimiento". Para recubrir un objeto con diferentes materiales para modelos: 1.  Seleccione un objeto en la bandeja de construcción. 2.  En la Barra de herramientas para modelo o en la cinta Model Settings  (Configuraciones del modelo), haga clic en  Se abre el cuadro de diálogo Coat with (Recubrir con). 3.  Seleccione Coat With (Recubrir con) y, en el menú desplegable, seleccione  el material de recubrimiento. Figura 5-31    Material de recubrimiento seleccionado 4.  En el campo Thickness (Espesor), ingrese un espesor del recubrimiento  entre 0,3 y 3 milímetros. Nota:  El espesor del recubrimiento no afecta las dimensiones externas del  objeto, que permanecen invariables. La capa de recubrimiento reemplaza parte  del material principal del modelo.
  • Página 76 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Para inspeccionar, modificar o eliminar el recubrimiento aplicado a un objeto: 1.  En la barra de herramientas para modelo o en la cinta Model Settings  (Configuraciones del modelo), haga clic en  Se abre el cuadro de diálogo Coat with (Recubrir con). 2.  Realice una de las siguientes acciones: ❒  Cambie las configuraciones del recubrimiento y haga clic en Apply (Aplicar). ❒  Para eliminar el recubrimiento, quite la marca a la casilla de verificación Coat With (Recubrir con) y haga clic en Apply (Aplicar). ❒  Para mantener las configuraciones de recubrimiento actuales, haga clic  en Apply (Aplicar) o Cancel (Cancelar). DOC-17001 Ver. L 5-32...
  • Página 77 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Ubicación de objetos en la bandeja de construcción Para producir modelos eficientemente y con la terminación requerida, es  importante ubicar cuidadosamente los objetos en la bandeja. Objet Studio es  compatible con la ubicación automática de objetos. Sin embargo, debe  comprobar que los objetos estén orientados óptimamente para sus necesidades,  de acuerdo a las consideraciones explicadas en "Ubicación manual" en la  página5-35. Dos cosas que afectan la ubicación de los objetos en la bandeja son la  orientación y la ubicación. Puede permitir que Objet Studio determine la  orientación y posición óptimas o puede controlarlas usted mismo. Orientación automática En forma predeterminada, Objet Studio orienta automáticamente los objetos,  cuando se colocan en la bandeja de construcción, para el tiempo de impresión  más breve. (Más tarde podrá cambiar la orientación en forma manual). Sin  embargo, puede cancelar la orientación automática cuando coloca un objeto en  la bandeja de construcción. Para colocar un objeto en la bandeja de construcción sin orientación automática: ➢  En el cuadro de diálogo Insert (Insertar), asegúrese de que Orient Automatically (Orientar automáticamente) no esté seleccionado. Figura 5-32    Opción Orient Automatically (Orientar automáticamente)  desactivada DOC-17001 Ver. L 5-33...
  • Página 78 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Puede cambiar la configuración predeterminada, de modo que la orientación  automática no se aplique, a menos que seleccione la casilla de verificación  Orient Automatically (Orientar automáticamente) cada vez que coloque un  objeto en la bandeja de construcción. Para hacer esto, consulte  "Configuraciones predeterminadas" en la página5-87. Ubicación automática Después de colocar varios objetos en la bandeja de construcción, puede permitir  que Objet Studio los ordene antes de la impresión. Esto asegura que los objetos  estén ubicados apropiadamente y que se imprimirán en el menor tiempo y con  un mínimo de material. Para ordenar automáticamente objetos en la bandeja de construcción: ➢  En la cinta Tray Settings (Configuraciones de bandeja), haga clic en  o bien En el menú Tools (Herramientas), seleccione Automatic Placement  (Ubicación automática). Los efectos de la ubicación automática se muestran en las siguientes figuras. Figura 5-33    Bandeja antes de ordenar apropiadamente los objetos DOC-17001 Ver. L 5-34...
  • Página 79 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Figura 5-34    Ordenamiento de la bandeja después de aplicar Automatic  Placement (Ubicación automática)   Para obtener mejores resultados ordene la bandeja con Automatic Placement  (Ubicación automática) en la cinta Tray Settings (Configuraciones de la  bandeja), aunque haya colocado objetos con la opción Orient Automatically  (Orientar automáticamente).   Las características físicas de cada tipo de material para modelo que use  pueden afectar la ubicación de los objetos sobre la bandeja de construcción.  Por lo tanto, seleccione el material antes de ejecutar Automatic Placement  (Ubicación automática). Ubicación manual Puede cambiar la posición de los objetos en la bandeja de construcción, aunque  los haya insertado con la opción Orient Automatically (Orientar  automáticamente). Las herramientas para cambiar la posición de los objetos se  presentan en "Manipulación de objetos en la bandeja" en la página5-37. La orientación de los modelos en la bandeja de construcción afecta la velocidad y  eficiencia con la que serán producidos por la impresora, dónde y cuánto material  de soporte se usa y si las partes del modelo tendrán una terminación brillante o  no. Por lo tanto, debe considerar varios factores cuando decida cómo colocar los  modelos en la bandeja, empleando las siguientes reglas de ubicación. Regla X-Y-Z Esta regla considera las dimensiones externas de un modelo. ➢  Debido a que los cabezales de la impresora se mueven hacia atrás y  adelante a lo largo del eje X, el tiempo de impresión a lo largo de este eje es  relativamente corto, comparado con el tiempo de impresión a lo largo de los ...
  • Página 80 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio objeto alto. Desde este punto de vista, se sugiere colocar la dimensión más pequeña del objeto a lo largo del eje Z. ➢  Debido a que los cabezales de impresión miden aproximadamente 2  pulgadas (5 centímetros) en el eje Y, los modelos que miden menos que esto  (en el eje Y) se imprimen en una pasada. Desde este punto de vista, se  sugiere colocar la dimensión intermedia del objeto a lo largo del eje Y. Regla alto a izquierda Esta regla considera modelos en los cuales, después de orientarlos en la  bandeja de construcción de acuerdo a otras consideraciones, un lado es más  alto que el otro. ➢  Debido a que los cabezales de la impresora se mueven a lo largo del eje X de  izquierda a derecha, las secciones más altas de la derecha requieren que los  cabezales de impresión escaneen innecesariamente desde la izquierda  hasta que lleguen a ellas. Si, por otra parte, las secciones más altas se ubican  a la izquierda de la bandeja de construcción, los cabezales de impresión solo  tienen que escanear el modelo hasta imprimir estas secciones, una vez que  se han completado las partes inferiores. Por lo tanto, debe colocar el lado  más alto del modelo, si es posible, a la izquierda. Las siguientes reglas se basan en el hecho de que no se requiere material de  soporte en la parte superior del modelo impreso. Regla receso-arriba Esta regla considera modelos que contienen recesos en la superficie. ➢  En lo posible, los recesos en la superficie (como huecos, agujeros, etc.)  deben colocarse hacia arriba.
  • Página 81 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Manipulación de objetos en la bandeja Colocar objetos en el eje Z Cuando use la opción de colocación automática para acomodar los objetos  sobre la bandeja de construcción (consulte "Orientación automática" en la  página5-33), los objetos se colocan directamente sobre la bandeja. Si no inserta  objetos con colocación automática, con frecuencia aparecen arriba o debajo de  la bandeja. En la práctica, el sistema Objet350 imprime todos los modelos en la bandeja  de construcción en una capa de un milímetro de material de soporte. La  importancia de colocar objetos directamente sobre la bandeja de  construcción con Objet Studio es mostrar correctamente los objetos en la  pantalla. Para colocar objetos directamente en la bandeja: 1.  Seleccione el objeto. 2.  En el menú Object (Objeto), seleccione Lay On (Apoyar). Para asegurarse de que los objetos estén siempre colocados directamente sobre la bandeja: 1. ...
  • Página 82 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Otras opciones del eje Z (en la sección Automatic Lay On [Apoyo automático]): • Cuando están debajo de la bandeja: la visualización de los objetos que  están debajo de la bandeja de construcción cambia automáticamente de  modo que el objeto esté al nivel de la bandeja. • Nunca: la visualización de los objetos que están arriba o debajo de la  bandeja de construcción no cambia. Colocación válida del objeto Puede asegurarse de que los modelos no se superpongan cuando los coloca  sobre la bandeja de construcción y que no se extiendan más allá de la bandeja. Para asegurar una colocación válida del objeto: 1. ...
  • Página 83 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Aunque no use Dynamic Check (Verificación dinámica) cuando coloque  objetos en la bandeja de construcción, Objet Studio verifica automáticamente  si hay algún problema con la colocación de los objetos en la bandeja antes de  enviarla a la impresora. También puede verificar manualmente si hay  problemas después de ubicar los objetos (consulte "Validación de la bandeja"  en la página5-61). Nota: Debido a las características únicas de cada tipo de material y terminación  del modelo, siempre verifique la colocación válida después de cambiar el  material o la terminación. Recuerde que Objet Studio calcula el espacio ocupado  por un objeto incluido el “cuadro delimitador” que lo rodea (consulte Figura 5-51  en la página 5-51). DOC-17001 Ver. L 5-39...
  • Página 84 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Uso de la cuadrícula para colocar objetos Mostrar una cuadrícula sobre la imagen de la bandeja de construcción puede ser  útil cuando se ubican objetos. Para usar las funciones de cuadrícula, seleccione  las siguientes opciones del menú. Opción del menú Resultado Tools > Grid (Herramientas > Cuadrícula) Muestra una cuadrícula sobre la bandeja de construcción. Tools > Snap to grid (Herramientas > Ajustar a  Cuando se mueve el objeto, se alinea con la línea de la  la cuadrícula) cuadrícula más cercana. Tools > Options > Grid (Herramientas >  Le permite cambiar el origen de la cuadrícula  Opciones > Cuadrícula) (punto de encuentro de los ejes X e Y) y la apariencia de la  cuadrícula. Puede revisar y ajustar las configuraciones de la cuadrícula, y aplicarlas, en el  cuadro de diálogo Options (Opciones). Para ver y cambiar las configuraciones de la cuadrícula: 1.  En el menú Tools (Herramientas), seleccione Options (Opciones) y muestre  la pestaña Grid (Cuadrícula).
  • Página 85 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Unidades de medición Los archivos 3D contienen las proporciones de un objeto, pero no sus unidades  de medida. Por lo tanto, asegúrese de seleccionar correctamente milímetros o  pulgadas cuando inserte un objeto. De otro modo, el tamaño del objeto sobre la  bandeja de construcción será demasiado grande o demasiado pequeño. Para ajustar las unidades de medición cuando inserte un objeto: ➢  En el cuadro de diálogo Insert (Insertar), campo Units (Unidades), seleccione  Millimeter (Milímetros) o Inch (Pulgadas): Figura 5-38    Campo Units (Unidades) en el cuadro de diálogo Insert  (Insertar) Para cambiar las unidades de medición para un objeto seleccionado en la cinta de opciones Model Settings (Configuraciones del modelo): 1. ...
  • Página 86 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Para cambiar las unidades de medida para un objeto seleccionado en la barra de herramientas estándar: 1.  En el menú Object (Objeto), seleccione Change Units (Cambiar unidades). Figura 5-40    Cuadro de diálogo Model Units (Unidades del modelo) 2.  En el cuadro de diálogo Model Units  (Unidades del modelo) cambie la  configuración y haga clic en OK (Aceptar). Ajuste de las medidas del modelo Puede cambiar las medidas de un objeto cambiando el tamaño en los ejes X, Y y  Z, en el grupo Dimensions (Medidas) en la cinta de opciones Model Settings  (Configuraciones del modelo). Figura 5-41    Dimensions (Medidas) en la cinta de opciones Model Settings  (Configuraciones del modelo) • Si se activa Uniform Scale (Escala uniforme), al cambiar las medidas del ...
  • Página 87 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Reubicación manual de objetos Puede mover o rotar un objeto manualmente en la bandeja de construcción con  las flechas, o arrastrándolo con el ratón. Para manipular manualmente un objeto: 1.  Seleccione un objeto mediante un clic en la bandeja de construcción o en el  panel del árbol del modelo. 2.  Haga clic en   en la Barra de herramientas para modelo o en la cinta de  opciones Model Settings  (Configuraciones del modelo). Aparece un marco alrededor del objeto y el cursor cambia para indicar que  puede moverse el objeto. Figura 5-42    Movimiento manual de un objeto 3.  Si hace clic en un ángulo del marco, el cursor cambia para indicar que puede  rotarse el objeto. Figura 5-43    Rotación manual de un objeto 4.  Manipule el objeto con las flechas o el ratón. DOC-17001 Ver. L 5-43...
  • Página 88 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Uso del cuadro de diálogo Transform (Transformar) Al cambiar las propiedades en el cuadro de diálogo Transform (Transformar),  puede hacer cambios precisos a un objeto. Para acceder al cuadro de diálogo Transform (Transformar) (cuando se selecciona un objeto): • Haga clic en   en la Model Toolbar (Barra de herramientas para modelo) o  en la cinta de opciones Model Settings (Configuraciones del modelo). • En el menú contextual con botón derecho, seleccione Transform  (Transformar). • En el menú Object (Objeto), seleccione Transform (Transformar). Figura 5-44    Cuadro de diálogo Transform (Transformar) Para cambiar un objeto con el cuadro de diálogo Transform (Transformar): ➢ ...
  • Página 89 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Para restablecer todos los valores en el cuadro de diálogo: ➢  Haga clic en Reset (Restablecer). Nota:  El objeto no cambia. Cualquier cambio aplicado previamente permanece. Para deshacer todos los cambios hechos en el cuadro de diálogo Transform (Transformar): ➢  Haga clic en Cancel Actions (Cancelar acciones). Después de cerrar el cuadro de diálogo Transform (Transformar), mediante  un clic en Undo (Deshacer) (en la cinta de opciones Model Settings  [Configuraciones del modelo] o en el menú Edit [Editar]) se cancelan todos ...
  • Página 90 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio 2.  Haga clic en una parte de un objeto en la bandeja de construcción. Se muestra el plano seleccionado. Figura 5-45    Alineación por planos 3.  En la barra de herramientas de Alineación, haga clic en un icono apropiado  para cambiar la alineación. o bien en el menú Tools (Herramientas), seleccione Plane Alignment (Alineación  del plano) y seleccione una opción de alineación. Figura 5-46    Menú Tools  (Herramientas), opciones Plane Alignment   (Alineación del plano) DOC-17001 Ver. L 5-46...
  • Página 91 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Para cancelar la selección del plano después de realinear objetos en la bandeja de construcción: ➢  En la cinta de opciones Tray Settings (Configuraciones de bandeja) o Model Settings (Configuraciones del modelo): a.  Haga clic en el icono del grupo Selection (Selección):   o  b.  En la barra de herramientas desplegable, haga clic en el icono Select Element (Seleccionar elemento) o Select Group (Seleccionar grupo): o bien: ➢  en el menú Tools (Herramientas), seleccione Plane Alignment > Select Plane (Alineación del plano > Seleccionar plano).
  • Página 92 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio  Agrupar y desagrupar objetos Puede manipular dos o más objetos en la bandeja de construcción, al mismo  tiempo. • Selección de múltiples objetos La manipulación de un objeto afecta todos los objetos seleccionados. Por  ejemplo, rotar un objeto sobre su eje hace que todos los objetos  seleccionados roten sobre sus respectivos ejes. • Conversión de objetos en un ensamblado La separación de objetos los transforma en partes de una unidad. Por  ejemplo, rotar el ensamblado sobre su eje hace que todas sus partes  componentes roten como una unidad. Para convertir objetos en un ensamblado: 1.  Seleccione los objetos (consulte "Selección de objetos" en la página5-21). 2.  En el menú   O bject (Objeto), seleccione Group to Assembly (Grupo para  ensamblar). En el árbol del modelo, los objetos ahora aparecen como objetos  secundarios de un objeto principal (ensamblado). Figura 5-47    Ensamblado en el árbol modelo El árbol del modelo no muestra el nombre del archivo del ensamblado a  menos que lo abra (inserte) como archivo objdf. Después de crear un ensamblado, puede guardarlo como un archivo objdf para  volver a usarlo. (No es necesario guardar el ensamblado para manipularlo e ...
  • Página 93 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Para separar ensamblados en objetos individuales (archivos stl): 1.  Seleccione el ensamblado (en la bandeja de construcción o en el árbol  modelo). 2.  En el menú Object, seleccione Ungroup (Desagrupar). En el árbol modelo, los elementos no son parte de un ensamblado. Figura 5-48    Separar objetos en el árbol modelo Congelar la orientación del modelo Si manipula un objeto en la bandeja de construcción, puede congelar su  orientación para que no cambie cuando lo ubique automáticamente (consulte  "Ubicación automática" en la página5-34). Para congelar un objeto: 1.  Seleccione un objeto en la bandeja de construcción. 2.  En la cinta de opciones Model Settings (Configuraciones del modelo), en el  grupo Manipulate (Manipular) o en la Barra de herramientas para modelo,  haga clic en  Para descongelar un objeto: ➢ ...
  • Página 94 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Opciones de vista Visualización de objetos En el menú View (Vista), puede cambiar la forma en que se ven los objetos. El  método predeterminado para ver los modelos en la bandeja de construcción es  como objetos sólidos ("sombreados"). Figura 5-49    Bandeja y modelo en una vista Shaded (Sombreada) Las otras opciones de vista son en WireFrame (Bastidor) y Points (Puntos). Para ver la bandeja de construcción en la vista en WireFrame (Bastidor): ➢  en el menú View (Vista), seleccione WireFrame (Bastidor). Figura 5-50    Bandeja y modelo en una vista en WireFrame (Bastidor) Para regresar a la vista shaded (Sombreada): ➢  En el menú View (Vista), seleccione Shaded (Sombreada). DOC-17001 Ver. L 5-50...
  • Página 95 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Para mostrar objetos en cajas y así ver sus medidas máximas en lugar de su forma: ➢  En el menú View (Vista), seleccione  Display Bounding Box (Mostrar  cuadro delimitador). Figura 5-51    Vista de modelo con cuadro delimitador Para mostrar el área alrededor de objetos que se requiere para el material de soporte (para producir una terminación mate): ➢ ...
  • Página 96 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Para mostrar la altura máxima de la construcción: ➢  En el menú View (vista), seleccione Display Tray 3D Box (Mostrar caja 3D  de bandeja).   Figura 5-53    Caja 3D de bandeja Para mostrar objetos sin la bandeja de construcción: ➢  En el menú View (Vista), borre (quite la selección) la opción Display Tray  (Mostrar bandeja). Formato de pantalla Objet Studio ajusta automáticamente el formato de pantalla predeterminado  para mostrar las vistas óptimas de la bandeja de construcción y el árbol modelo.  Al cambiar el formato de pantalla, puede ver los modelos desde diferentes  perspectivas.
  • Página 97 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio ❒  Single View  (Vista única) es el formato de pantalla predeterminado. ❒  4 Views  (4 vistas) muestra las vistas de perspective (perspectiva), top  (superior), front (delantera) y right (derecha). Figura 5-55    Formato de pantalla de vista única Figura 5-56    Formato de pantalla de 4 vistas DOC-17001 Ver. L 5-53...
  • Página 98 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Perspectiva de la bandeja La perspectiva predeterminada de la bandeja de construcción es "isométrica".  Puede cambiar la perspectiva de la ventana activa con una de diez opciones. Para cambiar la perspectiva de la bandeja de construcción en la ventana activa: 1.  En la cinta de opciones Tray Settings (Configuraciones de bandeja), abra la  barra de herramientas desplegable Perspective (Perspectiva). Figura 5-57    Barra de herramientas Perspective (Perspectiva) 2.  Haga clic en el icono que representa la perspectiva deseada. Ubicación de bandeja Para ver la bandeja y los modelos en diferentes direcciones, puede mover la  bandeja alrededor de la pantalla y cambiar su ángulo de vista. Para mover la bandeja en la pantalla de Objet Studio: ➢ ...
  • Página 99 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Para girar manualmente la bandeja: ➢  Pulse Alt y pulse la rueda del ratón mientras lo mueve. Figura 5-59    Bandeja después de rotarla de arriba hacia abajo Para ver la bandeja y los modelos en diferentes direcciones, puede cambiar su  ángulo de vista. DOC-17001 Ver. L 5-55...
  • Página 100 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Configuración de los colores de los objetos Los colores de los objetos en la bandeja de construcción pueden indicar cómo se  imprimen. Objet Studio le permite elegir la vista de color para que pueda ver  fácilmente el material, la superficie y el recubrimiento de los objetos. Para elegir cómo se aplican los colores en la pantalla: ➢  En la cinta de opciones Model Settings (Configuraciones del modelo) en el  grupo Colors (Colores), seleccione una de las opciones en la barra de  herramientas desplegable. Figura 5-60    Opciones de vista Colors (Colores) Antes de enviar una bandeja de construcción a la impresora, o cuando realiza  una tray validation (Validación de bandeja), Objet Studio verifica si hay  problemas con los archivos stl o con la ubicación de los objetos en la bandeja.  Si es así, los objetos afectados se mostrarán con colores especiales (consulte  "Validación de la bandeja" en la página5-61). DOC-17001 Ver. L 5-56...
  • Página 101 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Carga de archivos grandes Los archivos stl muy grandes pueden resultar lentos de cargar y puede ser difícil  manipularlos fácilmente sobre la bandeja de construcción. Si ocurre esto, puede  visualizar simplemente una imagen del objeto en la bandeja de construcción sin  cargar el archivo completo. El archivo stl mismo no cambia y el archivo completo  se envía a la impresora. Para mostrar una imagen de los archivos stl cuando coloca objetos en la bandeja de construcción: 1.  En el menú Tools (Herramientas), seleccione Options (Opciones), y  visualice la pestaña Settings (Configuraciones). Figura 5-61    Cuadro de diálogo Options (Opciones), pestaña Settings (Configuraciones) 2.  En la sección Large Files (Archivos grandes), seleccione Load Partial (reduced) (Carga parcial [reducida]). Manejo de un archivo grande Si necesita trabajar con un modelo detallado que está compuesto de una gran ...
  • Página 102 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Figura 5-63    Vista de objeto con solo el cinco por ciento de sus polígonos Para usar la reducción de polígonos: 1.  En el menú Tools (Herramientas), seleccione Options (Opciones). o bien En el menú de comandos de Objet Studio , haga clic en Options  (Options). 2.  En el cuadro de diálogo Options (Opciones), abra la pestaña  Display (Mostrar). Figura 5-64    Cuadro de diálogo Options (Opciones), pestaña Display  (Mostrar) 3.  Seleccione Enable Polygon Reduction (Activar reducción de polígonos) . 4.  Seleccione Polygon Reduction (Percent) (Reducción de polígonos -  porcentaje). 5.  Ingrese el porcentaje del total de polígonos que se mostrará. Cuando hace clic en Apply (Aplicar), la vista cambia. Nota: La configuración afecta la vista estática (cuando el objeto no se ...
  • Página 103 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio 6.  Ajuste las opciones de vista cuando se está moviendo el objeto (Display while changing view [Mostrar mientras se cambia la vista]): ❒  Bounding Box (Cuadro delimitador): un cuadro que representa las  medidas máximas del objeto que se muestra. ❒  Adaptive Polygon Reduction (Reducción adaptativa del polígono): se  aplican varios grados de reducción de polígonos, según sea necesario. ❒ Entire Object (Objeto completo)—no se aplica reducción de polígonos. 7.  Para guardar estas configuraciones de modo que se apliquen cada vez que  coloque este objeto en la bandeja de construcción, haga clic en Save Polygon Reduction Data (Guardar datos de reducción de polígonos). 8.  Haga clic en Apply (Aplicar) para ver los resultados de las configuraciones  sin cerrar el cuadro de diálogo. La selección de la opción Entire Object (Objeto completo) cancela la  reducción de polígonos. Opciones de vista de objetos El formato de vista afecta la rapidez con que se visualizan los objetos. Por ...
  • Página 104 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Para cambiar el nivel del zoom: ➢  En la cinta de opciones, abra la barra de herramientas desplegable Zoom  y  seleccione una opción: Figura 5-65    Barra de herramientas desplegable Zoom ❒  Zoom Object (Zoom de objeto) se centra en un objeto seleccionado. ❒  Zoom Tray (Zoom de bandeja) muestra la bandeja completa. ❒  Zoom by Rectangle (Zoom por rectángulos) le permite visualizar una  parte de la bandeja al seleccionarla con el ratón. También puede acercar o alejar la imagen con la rueda del ratón. Puede configurar Objet Studio para que haga un zoom automático sobre  los objetos colocados en la bandeja de construcción. Consulte "Zoom  automático" en la página5-88. DOC-17001 Ver. L 5-60...
  • Página 105 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Manejo de bandejas Después de preparar modelos en la bandeja de construcción, puede hacer lo  siguiente: • Pruebe que pueden imprimirlo ("validación"). • Calcule el tiempo y los recursos de materiales necesarios para imprimirlo. • Envíelo a la impresora para la producción. • Guárdelo para finalizarlo o imprimirlo más tarde. • Guárdelo como un archivo comprimido para un almacenamiento y  transferencia convenientes.   Validación de la bandeja Antes de enviar un trabajo a la impresora para la producción, debe verificar que  la bandeja sea válida y que pueda imprimirse. Nota:  Debido a las características únicas de cada tipo de material para modelo,  asegúrese de seleccionar el material correcto antes de realizar la validación de la  bandeja. Para validar que la bandeja pueda imprimirse: ➢  En la cinta de opciones Tray Settings (Configuraciones de bandeja), en el  grupo Build Process (Proceso de construcción), haga clic en  o bien En el menú Tools (Herramientas), seleccione Placement Validation (Validación de colocación).
  • Página 106 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Figura 5-66    Código de colores Nota:  El color "Both" (Ambos) también indica un archivo stl problemático. El estado de validación aparece en la barra en la parte inferior de la pantalla. Figura 5-67    Detalles de validación en la barra de estado Estimaciones de producción Objet Studio le permite calcular el tiempo y los recursos materiales necesarios  para producir bandejas antes de enviarlas a la impresora. El tiempo que tarda  Objet Studio en realizar este cálculo depende de la cantidad de objetos en la  bandeja y de su complejidad. Calcular la estimación de producción para una  bandeja completa llevará hasta 15 minutos, dependiendo de las especificaciones  de su computadora. Para calcular el tiempo y los materiales necesarios para producir la bandeja actual: ➢  En la cinta de opciones Tray Settings (Configuraciones de bandeja), en el  grupo Build Process (Proceso de construcción), haga clic en  Mientras se calcula la estimación, se muestra una barra de progreso, a la  derecha de la barra de estado (en la parte inferior de la pantalla). Figura 5-68    Barra de progreso Estimate (Estimación) Cuando Objet Studio termina de calcular los recursos de producción, los ...
  • Página 107 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Figura 5-69    Cálculos de recursos de producción para diferentes modos  de impresión Como se muestra en el cuadro de diálogo Production Estimates (Estimaciones  de producción), los recursos necesarios para producir los modelos en la bandeja  dependen del modo de impresión usado por la impresora cuando se produce el  trabajo. Posiblemente quiera considerar estas estimaciones cuando decide el  modo de impresión (ver a continuación), y si permitirá o no el uso de materiales  sustitutos del modelo cuando se imprime el trabajo. Nota:  Seleccione el modo de impresión y las opciones de sustitución de  material después de enviar la bandeja de construcción a la impresora (consulte  "Impresión de la bandeja" en la página5-65). Modos de impresión Las impresoras Objet350 pueden construir modelos usando tres modos de  impresión posibles. Modo HQ (Alta calidad): • Los modelos se imprimen en capas de 16 micrones, que producen superficies  suaves, adecuadas para producir elementos de detalles finos y delicados. • Se requiere casi el doble del tiempo para imprimir la mayoría de las bandejas,  en comparación con la configuración de Alta velocidad. • Esta configuración solo se encuentra disponible cuando puede usarse el  material para modelo en cuatro cabezales de impresión, en single-material printing (Impresión en un solo material). Material de impresión único: Todos los cabezales de impresión imprimen  modelos sin considerar la fuente del material del modelo. Esto ocurre en las  siguientes situaciones:  ...
  • Página 108 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio • Se requiere mucho menos tiempo para imprimir la mayoría de las bandejas,  en comparación con configuraciones de Alta calidad. • Esta configuración solo se encuentra disponible cuando puede usarse el  material para modelo en cuatro cabezales de impresión, en single-material printing (Impresión en un solo material). Modo material digital: • Se usa para producir bandejas diseñadas para fabricarse con dos o más  materiales para modelos. • Se usa cuando se produce una bandeja que contenga dos o más modelos,  cada uno diseñado para estar hecho de un material para un modelo (único)  diferente. • Se usa cuando se producen modelos de solo uno de los materiales del  modelo cargados en la impresora, imprimiendo solo con dos de los cabezales  de impresión. • Los modelos se producen en capas de 30 micrones, pero la impresión es casi  de alta calidad. • El tiempo de impresión es similar al tiempo de impresión en modo de Alta  calidad. Si bien el tiempo de impresión es más largo que con el modo de Alta  velocidad, el modo de material digital puede hacer innecesario el reemplazo  del material, ahorrando tiempo y el costo del residuo del material para el  modelo. El Modo de material digital se selecciona automáticamente cuando se asigna  más de un material para modelo a los objetos de la bandeja. Puede ver estimaciones del tiempo y los recursos materiales necesarios para  imprimir bandejas mediante el uso de diferentes modos de impresión (consulte  "Estimaciones de producción" en la página5-62). También puede ver estas  estimaciones de producción cuando envía la bandeja a la impresora. En ese  momento, puede seleccionar el modo de impresión, que incluye una opción que  permite a Objet Studio imprimir la bandeja por el método más eficiente (consulte  "Printing-Mode Selection" on page 1 DOC-17001 Ver. L 5-64...
  • Página 109 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Envío por correo electrónico de archivos digitales de Objet Puede enviar fácilmente por correo electrónico archivos objdf mediante  ® ® Microsoft  Office Outlook . Se recomienda enviar archivos objdf (en lugar de  archivos stl files) porque el tamaño de un archivo normalmente se reduce a más  de la mitad. Un beneficio adicional es que el archivo objdf contiene la información  del material para modelo para el objeto. Para enviar un archivo por correo electrónico: 1.  En el menú Tools (Herramientas), seleccione Email Objet Digital File  (Enviar archivo digital de Objet por correo electrónico). Outlook se abre con el archivo adjunto y los detalles del Subject (Asunto) se  agregan al formulario de correo electrónico. 2.  Ingrese la dirección de correo electrónico y envíe el archivo. Impresión de la bandeja Cuando una bandeja está lista para la impresión, se coloca en la cola de tareas.  Cuando la tarea llega a la cabeza de la cola, Objet Studio procesa previamente  el archivo de la bandeja para crear los cortes y los carga en la impresora. Para enviar la bandeja a la cola de impresión: ➢ ...
  • Página 110 Mode Selection (Selección del modo de  impresión). Figura 5-71    Cuadro de diálogo Printing Mode Selection (Selección  del modo de impresión) Nota: Los valores que se muestran son el resultado de un cálculo rápido  y representan una estimación aproximada de los materiales y de la  entrada del tiempo requeridos para imprimir la tarea. Para obtener un  cálculo más exacto, haga clic en Fine Estimation (Cálculo exacto). ➢  Seleccione el modo de impresión apropiado. Para obtener una explicación de los modos de impresión, consulte  "Printing-Mode Selection" on page 1. •  Si necesita imprimir la tarea de modo Alta calidad, seleccione esta  opción. Nota: La disponibilidad del modo Alta calidad depende del material  seleccionado. •  Si necesita imprimir la tarea en modo Alta velocidad, seleccione esta  opción. •  Si no necesita imprimir la tarea en modo Alta calidad o Alta velocidad,  seleccione Automatic (Automático). Esta configuración permite que el software Objet350 determine  (antes de imprimir) la forma más eficiente de imprimir la bandeja. El  modo Material digital se usa si esto elimina la necesidad de realizar el  procedimiento de Reemplazo de material. De lo contrario, se usa el  modo Alta velocidad. Por ejemplo, si para imprimir la bandeja solo se necesita uno de los  materiales para modelo cargados en la impresora, solo se usarán los  dos cabezales de impresión que usan es material para imprimir los  DOC-17001 Ver. L 5-66...
  • Página 111 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio modelos: el modo Material digital. (Los modos Alta calidad y Alta  velocidad requieren la impresión del material para modelo con cuatro  cabezales, para lo que sería necesario realizar el procedimiento de  reemplazo de material). Por otra parte, si se puede hacer la impresión de la bandeja usando  cuatro cabezales de impresión sin ejecutar el procedimiento de  reemplazo de material, se usa el modo Alta velocidad. Esto es posible  si todos los cabezales de impresión se suministran con un material  para modelo o si se permite la impresión con una mezcla arbitraria de  materiales similares (vea a continuación). Calidad del modelo cuando se usa el modo Material digital   Se logra una calidad cercana a la alta calidad con la mayoría de  los modelos.   Si todos los objetos de la bandeja se insertan desde archivos stl individuales, se imprimen con resolución estándar 600 dpi  (puntos por pulgada) a lo largo del eje Y, a menos que se requiera  una terminación brillante (consulte "Terminación de la superficie"  en la página5-23).   Si hay un assembly (montaje) en la bandeja, todos los modelos  que están en la bandeja se imprimen con una resolución de 300 ...
  • Página 112 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio ❒  Si se permite la sustitución de material para esta tarea, se abre el cuadro  de diálogo Model Material Substitution (Sustitución de material para  modelo). Figura 5-72    Cuadro de diálogo Model Material Substitution (Sustitución de material para modelo) Si permite que se usen materiales para modelo sustitutos, la impresora  usará diferentes materiales cuyas características (resistencia, flexibilidad,  etc.) son similares a los del material que asignó al objeto cuando hizo el  diseño de la bandeja de construcción, bajo las siguientes condiciones: •  El material que asignó no está instalado en la impresora en el  momento de la impresión. En este caso, la bandeja se imprime con uno o dos materiales  sustitutos (dependiendo de los materiales instalados en la impresora  en el momento de la impresión). Si el posible, se usa el modo Alta  velocidad. •  Además del material que seleccionó, hay otro material (similar)  instalado en la impresora en el momento de la impresión. En este caso, se usa el modo Alta velocidad, imprimiendo con una  mezcla de los dos materiales (si fueran el mismo material). ➢  Haga clic en Build (Construir) y continúe en la página siguiente DOC-17001 Ver. L 5-68...
  • Página 113 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Continuar aquí Si el archivo de la bandeja de construcción no se guardó al hacer clic en Build  (construir), se abre el cuadro de diálogo Save As (Guardar como) para que lo  guarde ahora. Objet Studio verifica que no haya problemas cuando ubica los objetos en la  bandeja. Si es así, los objetos afectados se muestran con colores especiales  (vea "Validación de la bandeja" en la página5-61) y aparece un mensaje de  advertencia. Figura 5-73    Mensaje de advertencia de validación de bandeja ➢  Para cancelar el comando Build (Construir), para poder corregir el problema,  haga clic en No. ➢  Para imprimir los modelos cuando están ubicados en la bandeja, haga clic en  Yes (Sí). La pantalla Job Manager (Administrador de tareas) se abre, de manera que  pueda monitorear el progreso de sus bandejas antes, durante y después de  la impresión. Consulte "Monitoreo y gestión de tareas de impresión" en la  página5-93. DOC-17001 Ver. L 5-69...
  • Página 114 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Aplicación de funciones adicionales en Objet Studio División de objetos Puede usar la función Separar objetos para producir objetos más grandes que el  área de la bandeja, dividiendo el modelo en partes separadas. Con esta función,  solo produce una parte específica de un modelo. Para separar un objeto: 1.  Seleccione el objeto. 2.  En el menú Object (Objeto), seleccione Split (Separar). 3.  En el cuadro de diálogo Split Object (Separar objeto), ingrese los valores  para determinar de qué modo Objet Studio dividirá el objeto. Puede dividir un  objeto a lo largo de sus ejes, ingresando las medidas exactas o la cantidad de  partes. Figura 5-74    Cuadro de diálogo Split Object (Separar objeto) 4.  En Save to Folder (Guardar en la carpeta), ingrese el nombre de la carpeta. 5.  Haga clic en OK (Aceptar). Las partes compuestas se guardan como archivos stl nuevos, con el  agregado de "Parte 1", "Parte 2", etc., al nombre original del archivo. Nota: Antes de imprimir los archivos stl recién creados, se recomienda que  verifique si encuentra defectos en una aplicación de reparación de STL, como  ®...
  • Página 115 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Elección de la resistencia del soporte Cuando produce modelos, el material de soporte llena los huecos y las  secciones vacías (consulte "Ubicación manual" en la página5-35). Objet Studio  le permite ajustar la resistencia de la estructura formada con el material de  soporte. Este ajuste es útil cuando produce modelos grandes o masivos o  modelos pequeños y delicados. Para la mayoría de los propósitos, la  configuración predeterminada proporciona una resistencia adecuada del  soporte. Para cambiar la resistencia de la estructura de soporte usada cuando imprime un modelo: 1.  Seleccione un modelo en la bandeja. 2.  En la cinta de opciones Model Settings (Configuraciones del modelo), grupo  Options (Opciones) haga clic en  o bien ❒  en la Barra de herramientas para modelo, haga clic en  o bien—...
  • Página 116 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio ❒  Lite (Liviano): para modelos impresos con el material de soporte SUP706  y para modelos delicados que necesitan poco soporte. (Esta  configuración facilita la eliminación del material de soporte). 4.  Haga clic en Apply (Aplicar). DOC-17001 Ver. L 5-72...
  • Página 117 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio “Hollow" (Hueco): llenar los modelos con material de soporte Muchos objetos colocados en la bandeja desde archivos stl son "sólidos". Esto  significa que, cuando se imprimen, el modelo se llenará completamente con  material para modelo. A menudo, y especialmente con objetos grandes, esto es  innecesario. En cambio, el modelo puede llenarse con material de soporte, que  es menos costoso. También se recomienda rellenar los modelos con material de  soporte cuando los prepara para un molde de precisión, debido a que este  material se quema más rápidamente durante el proceso de hacer el molde. Objet Studio le permite imprimir objetos en la bandeja con un armazón externo  de material para modelo y un centro relleno de material de soporte. Cuando use  esta función, llamada "Hollow (Hueco), el espesor de la estructura debe ser  menor a 0,5 milímetros. Para usar la función Hollow (Hueco): 1.  Seleccione un modelo en la bandeja. o bien ❒  En Barra de herramientas para modelo haga clic en  o bien— ❒  En el menú contextual al que se accede con botón derecho, seleccione  Advanced Properties (Propiedades avanzadas). Se abre el cuadro de diálogo Advanced Properties (Propiedades  avanzadas). 2.  Seleccione Hollow (Hueco). Figura 5-76    Cuadro de diálogo Advanced Properties (Propiedades ...
  • Página 118 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio 2.  Acceda al cuadro de diálogo Advanced Properties (Propiedades avanzadas)  como se indicó anteriormente. 3.  Si desea cambiar o cancelar la configuración de Hollow (Hueco), haga clic en  Apply (Aplicar). DOC-17001 Ver. L 5-74...
  • Página 119 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Exhibición de la sección transversal de objetos La función Section (Sección) le permite ver el interior de un objeto cortándolo por  cualquiera de sus ejes. Luego se puede manipular el objeto para inspeccionar el  interior desde diferentes ángulos. Esto puede ser importante para decidir el tipo  de soporte necesario cuando se produce el modelo (consulte "Elección de la  resistencia del soporte" en la página5-71). Exhibir la sección transversal de un  objeto solo afecta el modo en que se ve la bandeja en la pantalla, no cambia el  objeto en sí mismo. Para mostrar una sección transversal en la bandeja: 1.  En el menú Tools (Herramientas), seleccione Section (Sección). Se abre el cuadro de diálogo Section (Sección). Figura 5-77    Cuadro de diálogo Section (Sección) 2.  Seleccione Enable Clipping (Activar cortes). 3.  Use los controles deslizantes para los ejes X, Y y Z para cortar la bandeja de  manera que pueda ver la sección transversal que desee. Figura 5-78    Izquierda: Vista completa; Derecha: Vista en sección  transversal después de usar el control deslizante Z DOC-17001 Ver. L 5-75...
  • Página 120 Para guardar la vista de pantalla como una imagen: 1.  Presione Ctrl+B. o bien En el menú Comandos de Objet Studio  , seleccione Save Bitmap  (Guardar mapa de bits). Se abre el cuadro de diálogo Save Bitmap (Guardar mapa de bits). Figura 5-79    Cuadro de diálogo Save Bitmap (Guardar mapa de bits) 2.  En la parte superior del cuadro de diálogo, seleccione la carpeta apropiada. 3.  En la parte inferior del cuadro de diálogo, ingrese un nombre de archivo. 4.  Abra el menú desplegable Save as type (Guardar como tipo) y seleccione el  formato del archivo. 5.  Haga clic en Guardar. Guardado de bandejas de construcción Puede guardar su trabajo en diferentes formatos de archivosObjet Studio,  dependiendo de cómo desea usarlos más tarde.   OBJTF  Archivos objtf Los archivos contienen instrucciones para Objet Studio y para las  impresoras Objet350 para mostrar y producir los archivos stl que se usan en la  bandeja. Cuando guarda bandejas de construcción en Objet Studio, estas se  guardan como archivos objtf. DOC-17001 Ver. L 5-76...
  • Página 121 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Guardar en formato objtf es útil, por ejemplo, si no terminó de preparar la  bandeja para la impresión o si desea hacer cambios antes de imprimirla  nuevamente más adelante. Los archivos objtf también son útiles cuando trabaja  desde la red de su empresa, donde se guardan los archivos STL. Nota: Debido a que el archivo objtf hace referencia a los archivos stl usados,  deben permanecer en la misma ubicación en el archivo que cuando se guardó el  archivo objtf. Para guardar la bandeja de construcción como un archivo objtf: ➢  En la pestaña Tray Settings (Configuraciones de bandeja), grupo File  (Archivo) haga clic en  Para abrir bandejas guardadas como archivos objtf, consulte "Apertura de  archivos de la bandeja Objet" en la página5-17. OBJZF  Archivos Para guardar convenientemente todos los archivos que están ubicados en la  bandeja de construcción, para guardar la tarea o para transferirla a otra  ubicación, Objet Studio los comprime en un archivo objzf. Para usar  posteriormente un archivo objzf, en primer lugar debe expandirse el archivo en  Objet Studio y guardarse los archivos componentes. Nota:  Si exporta un archivo objzf que contiene un archivo stl guardado  originalmente como de solo lectura, no puede abrir (importar) este archivo objzf ...
  • Página 122 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Para crear un archivo objzf: 1.  En el menúObjet Studio Commands   (Comandos), seleccione Export Packed Job (Exportar tarea empaquetada). Se abre el cuadro de diálogo Save As (Guardar como). 2.  Seleccione la carpeta, coloque el nombre del archivo y haga clic en Save  (Guardar). Nota: También puede exportar una tarea impresa como un archivo objzf desde  la pantalla del Job Manager (Administrador de tareas), Consulte "Funciones  adicionales del servidor" en la página5-109. Para abrir un archivo objzf: ➢  Haga doble clic en el archivo objtf. o bien 1.  En el menúObjet Studio Commands   (Comandos), seleccione Import Packed Job (Importar tarea empaquetada). 2. ...
  • Página 123 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Personalización Objet Studio Puede personalizar Objet Studio para adecuarlo a sus necesidades y  preferencias de trabajo particulares. Las funciones que puede personalizar  incluyen: ❒  Creación de una barra de herramientas de acceso rápido para los  comandos de uso frecuente. ❒  Cambio de posición de la barra de herramientas de acceso rápido. ❒  Minimización de la cinta de opciones. ❒  Cambio de temas de color de Objet Studio. ❒  Configuración de ajustes predeterminados para objetos colocados en la  bandeja de construcción. Creación de una barra de herramientas de acceso rápido Mientras trabaja con Objet Studio, puede usar algunos comandos  frecuentemente. Puede crear una barra de herramientas para facilitar su trabajo. Para crear una barra de herramientas de acceso rápido: 1.  Arriba de las pestañas de la cinta de opciones, haga clic en  El menú Customize Quick Access Toolbar (Personalizar la barra de  herramientas de acceso rápido) se abre.
  • Página 124 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio 2.  Seleccione un comando que desee agregar a la barra de herramientas. Se agrega un icono para el comando seleccionado a la barra de  herramientas. Figura 5-81    Barra de herramientas de acceso rápido Para agregar otro comando, repita el procedimiento anterior. DOC-17001 Ver. L 5-80...
  • Página 125 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio 3.  Para elegir en una gama más amplia de comandos: ❒  En el menú Customize Quick Access Toolbar (Personalizar la barra de  herramientas de acceso rápido)  (consulte Figura 5-80 en la página5-79),  seleccione More Commands (Más comandos), o bien ❒  Haga clic con botón derecho en el icono Objet Studio Commands    (Comandos) o en otro lugar de la cinta y seleccione Customize Quick Access Toolbar (Personalizar la barra de herramientas de acceso  rápido). Figura 5-82    Haga clic con botón derecho en el menú de la cinta de  opciones Se abre el cuadro de diálogo Options (Opciones). Figura 5-83    Cuadro de diálogo de la Quick Access Toobar (Barra de  acceso rápido)  Options (Opciones) 4.  Abra la lista del menú desplegable y seleccione los Popular Commands  (Comandos populares) o Commands not on the Ribbon (Comandos que  no están en la cinta).
  • Página 126 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Ocultar la cinta de opciones Para hacer más lugar para mostrar la bandeja de construcción, puede ocultar las  cintas de Objet Studio. Para ocultar las cintas: 1.  Haga clic con botón derecho en cualquier lugar de la cinta o en la barra del  menú o en el menú de comandos de Objet Studio 2.  Seleccione Minimize the Ribbon (Minimizar la cinta). Las cintas desaparecen pero puede mostrar temporalmente los iconos de las  cintas haciendo clic en Tray Settings (Configuraciones de bandeja) o Job Manager (Administrador de tareas) en la barra del menú. Cuando haga clic  fuera de la cinta, esta desaparecerá nuevamente. Para volver a mostrar la cinta en forma permanente: ➢  Repita los pasos anteriores para cancelar Minimize the Ribbon (Minimizar la  cinta).
  • Página 127 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio 2.  En la pestaña Appearance (Apariencia) del cuadro de diálogo Options (Opciones), puede configurar la vista. ❒  La selección Mode (Modo) determina la forma en que aparecen los  modelos en la bandeja de construcción. El método predeterminado para  ver los modelos en la bandeja de construcción es como objetos sólidos  ("sombreados"). Las otras opciones de vista son en WireFrame  (Bastidor) y Points (Puntos). ❒  Si se selecciona Shaded (Sombreado), puede mostrar el modelo en la  bandeja como un objeto transparente. Figura 5-85    Visualización transparente ❒  Haga doble clic en los parches de color para personalizar los colores. ❒  Las configuraciones de Windows Background Color (Color de fondo de  Windows) le permiten cambiar el color para la bandeja de construcción,  con un gradiente sólido o de dos colores. ❒  Para regresar a las configuraciones de visualización predeterminadas,  haga clic en Default (Predeterminado). Cambio de temas de color Objet Studio ofrece una selección de cuatro colores de temas de fondo: azul,  negro, plateado y agua. Figura 5-86    Temas de color de fondo Para cambiar el tema de color: ➢ ...
  • Página 128 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Accesos directos al teclado Puede definir las teclas de acceso directo para los comandos de uso frecuente. Para definir las teclas de acceso directo: 1.  Arriba de las pestañas de la cinta de opciones, haga clic en  El menú Customize Quick Access Toolbar (Personalizar la barra de  herramientas de acceso rápido) se abre. Figura 5-87    Menú Customize Quick Access Toolbar (Personalizar la  barra de herramientas de acceso rápido) 2.  Seleccione More Commands (Más comandos). Se abre el cuadro de diálogo Options (Opciones) (consulte Figura 5-83 en la  página5-81). 3.  Haga clic en Customize (Personalizar). Aparece el cuadro de diálogo Customize Keyboard (Personalizar teclado). Figura 5-88    Cuadro de diálogo Customize Keyboard  (Personalizar  teclado) DOC-17001 Ver. L 5-84...
  • Página 129 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio 4.  Seleccione el comando Categories (Categorías) para mostrar todos los  comandos en esa categoría, por ejemplo, todos los comandos de Model Settings (Configuraciones del modelo). Se muestran las teclas de acceso rápido actuales. 5.  Ingrese la tecla de acceso rápido en el campo  Press new shortcut key  (Presione  una nueva tecla de acceso rápido) y haga clic en Assign(Asignar). 6.  Si desea redefinir todas las teclas de acceso rápido, haga clic en Reset All  (Restablecer todo). Configurar las preferencias del usuario Puede cambiar varias configuraciones de Objet Studio que afectan los objetos  colocados en la bandeja de construcción. Para cambiar las configuraciones predeterminadas: ➢  En el Objet Studio Commands menu   (menú Comandos), seleccione  User Preferences (Preferencias del usuario). Figura 5-89    Configuración de preferencias de trabajo • Estilo de construcción: consulte "Terminación de la superficie" en la página5- • Estilo de cuadrícula: consulte "Elección de la resistencia del soporte" en la ...
  • Página 130 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Funciones de modo profesional Algunas funciones avanzadas de Objet Studio solo son accesibles en  Professional Mode (Modo profesional). Para ver la configuración actual de Objet Studio: ➢  Abra el menú Tools (Herramientas). Figura 5-90    Menú Tools (Herramientas), muestra que se seleccionó  Professional Mode (Modo profesional). Si se selecciona Professional Mode  (Modo profesional) se muestran las  funciones avanzadas. Para cambiar la configuración Professional Mode (Modo profesional): 1.  En el menú Tools (Herramientas), seleccione Professional Mode (Modo  profesional).
  • Página 131 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Configuraciones predeterminadas No puede controlar las configuraciones predeterminadas de varias funciones de  Objet Studio en la pestaña Advanced (Avanzado) del cuadro de diálogo Options  (Opciones). Para ver el cuadro de diálogo Opciones ➢  En el menú Tools (Herramientas), seleccione Options (Opciones). o bien En el Objet Studio menú de comandos  , haga clic en Options  (Opciones). Figura 5-92    Cuadro de diálogo Options (Opciones), pestaña Advanced  (Avanzado) La pestaña Avanzado solo es accesible cuando el Modo profesional está  activo (consulte "Funciones de modo profesional" en la página anterior). Orientación automática En forma predeterminada, cuando Objet Studio coloca objetos en la bandeja de  construcción, los orienta óptimamente, para el tiempo de impresión más breve.  Si es necesario, elija cancelar la orientación automática cada vez que coloque un  objeto en la bandeja de construcción (consulte "Orientación automática" en la  página5-33). En cualquier caso, cuando los objetos están en la bandeja de  construcción, puede cambiar la orientación manualmente (consulte "Ubicación  manual" en la página5-35). Para cambiar la configuración predeterminada para desactivar la Automatic Orientation (Orientación automática): ➢ ...
  • Página 132 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Zoom automático Cuando se selecciona Auto Zoom (Zoom automático) en la sección Advanced  (Avanzado) del cuadro de diálogo Options (Opciones), la pantalla hace un  acercamiento para mostrar los objetos colocados en la bandeja de construcción.  Esto permite que inspeccione cuidadosamente y manipule los objetos. En forma predeterminada, esta función no está activada. En cualquier caso,  puede cambiar el nivel del zoom, según sea necesario (consulte "Opciones de  zoom" en la página5-59). Configuración del controlador OpenGL El controlador OpenGL muestra los gráficos 3D en la pantalla. Normalmente no  hay motivo para ajustar estas configuraciones. Si sospecha un problema en la  forma en que Objet Studio muestra los objetos, puede usar la herramienta  Configuración del controlador OpenGL para verificar y configurar las  configuraciones del controlador. Para acceder al cuadro de diálogo OpenGL Driver Configuration (Configuración del controlador OpenGL): 1.  En el menú Tools (Herramientas), seleccione Options (Opciones). o bien En el Objet Studio menú de comandos  , haga clic en Options ...
  • Página 133 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio La pestaña Resolución de problemas solo está accesible cuando el Modo  profesional está activo (consulte "Funciones de modo profesional" en la  página5-86). 3.  Haga clic OpenGL Driver Configuration (Configuración del controlador  OpenGL). El cuadro de diálogo que se abre exhibe detalles de la identificación de  formato en pixeles (índice) para la ventana y la memoria. Figura 5-94    Cuadro de diálogo OpenGL Driver Configuration (Configuración del controlador OpenGL) Si desea mostrar los valores y cambiarlos, haga clic en  . Alternativamente,  puede seleccionar Choose Format (Elegir formato) y cambiar los valores en  este cuadro de diálogo. Para realizar una prueba de la configuración del controlador e ingresar la ID de formato en píxeles sugerido: 1. ...
  • Página 134 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Obtener asistencia adicional en Objet Studio La Ayuda de Objet Studio proporciona instrucciones e información en pantalla,  mientras trabaja. Para ver la Ayuda de Objet Studio: ➢  En la barra de herramientas estándar, haga clic en   y luego haga clic en  Objet Studio Help (Ayuda). Figura 5-96    Opciones de ayuda También puede ver información de los siguientes temas: ❒  Troubleshooting (Resolución de problemas): abre una lista de mensajes  de error y sus explicaciones. ❒  Check for Updates (Verificación de actualizaciones): verifique si está  usando la última versión de Objet Studio. Versión de Objet Studio, módulo de material y funciones  autorizadas Puede ver detalles de la versión de Objet Studio, el módulo de material instalado  y las funciones disponibles con su licencia. Para ver los detalles de su instalación de Objet Studio: ➢ ...
  • Página 135 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Figura 5-98    Pestaña About Objet Studio (Acerca de) Pestaña Materials Module (Módulo de materiales) La pestaña Materials Module (Módulo de materiales) muestra detalles del  módulo de materiales instalado. Figura 5-99    Pestaña Materials Module (Módulo de materiales) • Versión del módulo Si se instaló una actualización del módulo de materiales, se mostrará la  nueva versión de Módulo de materiales. Si no se instalaron parches, la  versión del módulo es la misma que la versión de Objet Studio. • Fecha del módulo Si se instaló una actualización (parche) del módulo de materiales, se  mostrará la fecha de su creación. Si no se instalaron parches, la Module date  (Fecha del Módulo) es la fecha de la versión de Objet Studio. DOC-17001 Ver. L 5-91...
  • Página 136 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio • Propiedades del módulo Si se instaló una actualización (parche) del módulo de materiales, se  mostrará su descripción. Si no se instalaron parches, se muestran en forma  "predeterminada". Pestaña Feature License (Licencia de la función) La pestaña Feature License (Licencia de la función) muestra las funciones de  Objet Studio disponibles con su licencia. Figura 5-100    Pestaña Feature License (Licencia de la función) Haga clic en   para expandir los detalles de cada función. • Modes (Modos) muestra los modos de impresión disponibles. Consulte "Modos de impresión" en la página5-63.  • Materials (Materiales) muestra materiales básicos para modelo disponibles. • Digital Materials (Materiales digitales) muestra los materiales digitales  disponibles. • Mixed Tray (Bandeja mixta) muestra si su licencia le permite imprimir una  bandeja de construcción que contiene objetos, usando un material para  modelo diferente para cada uno. DOC-17001 Ver. L 5-92...
  • Página 137 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Monitoreo y gestión de tareas de impresión En la pantalla Job Manager (Administrador de tareas) de Objet Studio, controla y  administra tareas enviadas a la impresora. Hay pocas diferencias entre Objet  Studio en estaciones de trabajo cliente y en la computadora conectada  directamente a la impresora 3D, la estación de trabajo del servidor. • Objet Studio instalado en una computadora cliente solo muestra la cola y el  estado de tareas enviadas al servidor de la impresora 3D desde esa  computadora y permite que el usuario edite solamente estas tareas. Nota:  Si hay varias impresoras PolyJet en la red local, las computadoras  cliente pueden conectarse a cualquiera de ellas, pero solo una a la vez. • Objet Studio instalado en la computadora conectada directamente a una  impresora 3D (servidor) específica, muestra la cola y el estado de todas las  tareas enviadas a esa impresora 3D por el servidor y por todas las  computadoras cliente de la red. También permite editar y manipular todas las  tareas y permite el reenvío de tareas impresas previamente a la impresora. Si Objet Studio no está conectado a una impresora (o servidor de la  impresora), puede preparar los archivos de la bandeja para cualquier  impresora PolyJet. Más tarde, estos archivos pueden ser usados por Objet  Studio en el servidor de la impresora apropiado. DOC-17001 Ver. L 5-93...
  • Página 138 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Pantalla Administrador de tareas La pantalla Job Manager (Administrador de tareas) en las estaciones de trabajo  cliente y del servidor parece idéntica. La única diferencia es que las opciones que  solo son relevantes para la estación de trabajo del servidor están inactivas para  las instalaciones del cliente. Figura 5-101    Pantalla Job Manager (Administrador de tareas) La pantalla del Job Manager (Administrador de tareas) se divide en paneles: • Jobs Queue (Cola de tareas) • Print Progress (Progreso de impresión) •    H istorial • Recursos disponibles • Consumo de material • Tray Preview (Vista previa de bandeja) • Residuos DOC-17001 Ver. L 5-94...
  • Página 139 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Jobs Queue (Cola de tareas) En el servidor, la Jobs Queue (Cola de tareas) enumera las últimas 15 tareas  enviadas desde las computadoras clientes.  En las estaciones de trabajo cliente, enumera las tareas enviadas desde esa  computadora al servidor. Se muestra la información para cada una de las tareas en cola , incluido el  estado de la tarea. Estado Significado Esperando No comenzó la impresión de esta tarea. Construyendo Impresión de esta tarea en progreso. Detención Impresión de esta tarea interrumpida. La impresión puede  continuarse más tarde (Resume [Reanudar]) o comenzar  nuevamente (Restart [Reiniciar]). Error Ocurrieron errores durante la impresión de esta tarea y se  colocó nuevamente en la Cola de tareas. Edición Objet Studio . Esta tarea ahora se está editando en  Poner en cola El archivo de tareas se coloca en cola en la impresora. Preprocesamiento La impresora 3D ya está lista para la impresión: la tapa se  bloquea, los cabezales de impresión se calientan y se  colocan en posición de inicio, las lámparas UV se  encienden,  y se ajusta el nivel de la bandeja de  construcción.
  • Página 140 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio    H istorial El panel History (Historial) muestra información de las últimas 50 tareas y su  estado final. Puede arrastrar una tarea desde History (Historial) a la Jobs Queue  (Cola de tareas) para imprimir nuevamente la bandeja. Recursos disponibles El panel Available Resources (Recursos disponibles) contiene indicadores  gráficos que muestran la cantidad de materiales de impresión disponibles  restantes en la impresora. Consumo de material • Actual (Real): cantidad de material usada hasta el momento • Required (Requerido): cantidad de material que aún se necesita para  terminar la tarea Tray Preview (Vista previa de bandeja) El panel Tray Preview (Vista previa de bandeja) muestra la vista de la bandeja  de construcción de la tarea seleccionada en la Job Queue (Cola de tareas) o en  la lista History (Historial). En un servidor, puede abrir una ventana de vista previa agrandada, haciendo clic  en la pantalla Tray Preview (Vista previa de bandeja) (consulte "Funciones  adicionales del servidor" en la página5-109). Residuos La cantidad de residuos aparece cuando el cursor está sobre la pantalla Waste  (Residuos).   Configuración de la conexión de la impresora Cuando se instala su impresora, la computadora del servidor se conecta a esa  impresora. Normalmente, no debe haber motivo para cambiar esta conexión. ...
  • Página 141 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Para colocar (o cambiar) la conexión de la impresora: 1.  En la cinta de opciones Job Manager (Administrador de tareas), en el grupo  3D Printer (Impresora 3D), haga clic en  2.  En el cuadro de diálogo Set Printer (Conectar impresora), haga clic en  Connect (Conectar).   Figura 5-102       C onexión a una impresora (A) 3.  Ingrese el nombre de la computadora o su dirección IP o haga clic en  Browse (Navegar) para encontrarla y seleccionarla. Figura 5-103    Conexión a una impresora (B) 4.  Haga clic en OK (Aceptar). Cuando se establece la conexión, Objet Studio se configura para preparar  tareas de impresión para esa impresora. Si puede ver los niveles de los materiales en la "Pantalla Administrador de  tareas" (consulte Figura 5-101 en la página5-94), Objet Studio está  conectado a la impresora.
  • Página 142 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Nota: Se puede mencionar una impresora por su nombre o por la dirección IP de  su computadora. Modo sin conexión Puede usar Objet Studio para preparar las bandejas para imprimir en modo  fuera de línea, en una computadora remota o cuando la conexión a la impresora  no está disponible. También puede usar el modo fuera de línea para preparar  bandejas para la impresión con otras impresoras. En este caso, si Objet Studio  actualmente está conectado a una impresora, debe cambiar a modo fuera de  línea para eliminar esta conexión. Para desconectar Objet Studio de la impresora: 1.  En la cinta de opciones Job Manager (Administrador de tareas), en el grupo  3D Printer (Impresora 3D), haga clic en  2.  En el cuadro de diálogo Set Printer Features (Configurar características de la  impresora), haga clic en Connect (Conectar) (consulte Figura 5-102 en la  página anterior). Figura 5-104    Desconexión de Objet Studio de una impresora (A) DOC-17001 Ver. L 5-98...
  • Página 143 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio 3.  En el cuadro de diálogo Printer Connection (Conexión a la impresora), borre  el nombre/dirección IP de la computadora. Figura 5-105    Desconexión de Objet Studio de una impresora (A) 4.  Haga clic en OK (Aceptar). Aparece "Unknown" (Desconocido) en el campo nombre de la impresora. 5.  Haga clic en OK (Aceptar). 6.  En el mensaje emergente, confirme que desea trabajar en modo fuera de  línea mediante un clic en No. Figura 5-106    mensaje fuera de línea Cuando Objet Studio está en modo fuera de línea, puede configurarlo para  preparar tareas de impresión en diferentes impresoras. DOC-17001 Ver. L 5-99...
  • Página 144 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Para cambiar la configuración fuera de línea para Objet Studio: 1.  En el cuadro de diálogo Set Printer Features (Configurar características de la  impresora), seleccione un tipo de impresora. Figura 5-107    selección de impresora fuera de línea 2.  Haga clic en OK (Aceptar) (not "Connect" [No "conectar"]). DOC-17001 Ver. L 5-100...
  • Página 145 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Configuración de la conexión a la impresora remota (modo cliente) Cuando abra Objet Studio por primera vez en una instalación de cliente, se le  solicitará conectarse a una computadora del servidor que envía tareas a una  impresora 3D. Para hacerlo, la computadora del servidor debe funcionar y estar  conectada a una red local. Para ajustar (o cambiar) la conexión a la computadora del servidor: 1.  En la cinta de opciones Job Manager (Administrador de tareas), en el grupo  3D Printer (Impresora 3D), haga clic en  2.  Ingrese el nombre de la computadora del servidor o su dirección IP o haga  clic en Browse (Navegar) para encontrarla y seleccionarla. 3.  Haga clic en OK (Aceptar). Figura 5-108    Cuadro de diálogo Printer Server Connection (Conexión al  servidor de la impresora) DOC-17001 Ver. L 5-101...
  • Página 146 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Comandos del Administrador de tareas La cinta de opciones del Job Manager (Administrador de tareas) tiene tres  grupos de iconos: ❒  Impresora 3D ❒  Queue (Cola) ❒  Job (Tarea) Figura 5-109    Comandos de cinta del Job Manager (Administrador de  tareas) Los iconos se activan o desactivan de acuerdo a su relevancia. Por ejemplo, no  puede interrumpir la impresión de una tarea que no se está imprimiendo, de  manera que se desactiva el comando Stop  (Interrumpir). Los iconos del Job Manager (Administrador de tareas) se describen en la tabla  de la página siguiente. DOC-17001 Ver. L 5-102...
  • Página 147 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Las siguientes operaciones están disponibles en la cinta Job Manager  (Administrador de tareas): DOC-17001 Ver. L 5-103...
  • Página 148 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Grupo Icono Propósito Impresora  Servidor: ajusta la conexión a la impresora. Consulte  "Configuración de la conexión de la impresora" en la página5-96. Cliente: ajusta la conexión al servidor. Consulte "Configuración de  la conexión a la impresora remota (modo cliente)" en la página5-101. DOC-17001 Ver. L 5-104...
  • Página 149 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Grupo Icono Propósito   Configura   opciones   para   alertas   de   impresora.   Consulte   "Con- figuración de alertas del usuario" en la página5-107. Queue  Servidor: mueve una tarea al cabezal de la cola de tareas. (Cola) Cliente: desactivado. Consulte "Jobs Queue (Cola de tareas)" en la página5-95.   Servidor: mueve una tarea a una posición mayor en la Jobs Queue  (cola de tareas). Cliente: desactivado. Consulte "Jobs Queue (Cola de tareas)" en la página5-95   Servidor :  mueve  una  tarea  al  final  de  la  Jobs Queue  (cola  de  ...
  • Página 150 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Además de usar iconos del comando de cinta, puede usar comandos en las  barras de herramienta (emergentes) de contexto y del menú Job (Tarea) en la  barra de herramientas estándar. Figura 5-110    Iconos de la barra de herramientas emergente (servidor) Figura 5-111    Iconos en la barra de herramientas emergente (estación de  trabajo del cliente) Nota: La mayoría de los iconos y los comandos del menú solo se activan cuando  se selecciona una tarea. Cuando ubica el cursor sobre un elemento, una indicación muestra el nombre  del comando. Figura 5-112    Opciones del menú Job (Tareas) (servidor) DOC-17001 Ver. L 5-106...
  • Página 151 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Configuración de alertas del usuario Objet Studio puede alertarlo (y alertar a otros) sobre el estado de tareas  enviadas al servidor para la impresión. Esto es especialmente útil durante las  tareas de impresión prolongadas, cuando el operador está lejos de la impresora.  Pueden informarse los siguientes eventos: • El nivel del material para modelo o de soporte es bajo. • La tarea se interrumpió. • La tarea resultó totalmente exitosa. Para enviar alertas por correo electrónico y SMS, asegúrese de que el software  de correo electrónico compatible con MAPI esté instalado en la computadora del  servidor. Para enviar alertas de SMS, el servicio de teléfonos celulares debe  soportar la transmisión de mensajes por correo electrónico por SMS. Solo se  transmite por SMS la línea de asunto del mensaje de correo electrónico. Para configurar Objet Studio para enviar notificaciones y alertas: 1.  En la cinta de opciones Job Manager (Administrador de tareas), en el grupo  3D Printer (Impresora 3D), haga clic en  Figura 5-113    Cuadro de diálogo Notifications (Notificaciones) (servidor) DOC-17001 Ver. L 5-107...
  • Página 152 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Figura 5-114    Cuadro de diálogo Notifications (Notificaciones) (estación  de trabajo cliente) 2.  Ajuste las opciones de información deseadas. 3.  Haga clic en Details (Detalles). Figura 5-115    Selección de eventos para alertas 4.  En el cuadro de diálogo Reports Events (Informa eventos), seleccione los  eventos de alerta y haga clic en OK (Aceptar). 5.  En el cuadro de diálogo Notifications (Notificaciones), haga clic en OK  (Aceptar). Impresión desde la cola de tareas Si hay una tarea en la cola de tareas, esta se envía automáticamente a la  impresora PolyJet de Stratasys , siempre que esté encendida, que haya una  conexión a la impresora y que la impresora esté en línea. Capítulo 6 describe la puesta en marcha y funcionamiento de la impresora.  DOC-17001 Ver. L 5-108...
  • Página 153 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Funciones adicionales del servidor Objet Studio en el servidor de la impresora incluye las siguientes funciones  adicionales: • Vista previa de bandeja extendida • Edición de tareas • Reiniciar tareas • Reanudar tareas • Programación de tareas • Exportación de tareas (objzf) • Modificación de la pantalla del administrador de tareas Estas funciones se describen a continuación. Vista previa de bandeja extendida En esta ventana, puede ver la bandeja desde ángulos y aumentos diferentes sin  dejar la pantalla del Job Manager (Administrador de tareas). Además de exhibir  la tarea seleccionada en el panel de Tray Preview (Vista previa de bandeja),  puede abrir una ventana de bandeja de construcción agrandada. Para visualizar la ventana de la bandeja de construcción: 1.  Seleccione una tarea en la Jobs Queue (Cola de tareas) o en la lista del  History (Historial). 2.  Haga clic en el panel Tray Preview  (Vista previa de bandeja). Figura 5-116    Vista previa de tarea ❒ ...
  • Página 154 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Para impedir la impresión de un objeto en una bandeja de construcción: 1.  Haga doble clic en el objeto que no desea imprimir. 2.  Visualice la pestaña Build (Construir). 3.  Seleccione Exclude from Build (Excluir de construir). Figura 5-117    Excluir un modelo de la construcción 4.  Haga clic en Yes (Sí) para confirmar. En las computadoras del servidor, puede usar la Tray Preview (Vista previa de  bandeja) para mostrar dinámicamente objetos mientras se imprimen, capa por  capa. Esto le permite monitorear visualmente el progreso de la impresión en la  pantalla de la computadora. Para visualizar el progreso de la impresión en el panel de Vista previa de bandeja: ➢ ...
  • Página 155 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Reiniciar tareas Puede reiniciar tareas en la Jobs Queue (Cola de tareas) y en la lista del History  (Historial). Para reiniciar una tarea: 1.  Seleccione la tarea. 2.  Haga clic en el icono Restart  (Reiniciar) El estado de la tarea cambia a "Waiting" (En espera) (en la Jobs Queue [Cola  de tareas]). Reanudar tareas Si el proceso de impresión se detiene o interrumpe, puede continuar la impresión  de la tarea desde el punto en el cual se detuvo la impresión. Cuando reanuda una tarea de impresión, la bandeja de la impresora no se  mueve. La impresora espera Objet Studio enviar el corte desde donde se  interrumpió u ocurrió la falla. Para reiniciar la impresión: 1.  Seleccione la tarea. 2.  Haga clic en  Programación de tareas Puede programar tareas para imprimir en un tiempo futuro. Por ejemplo, puede  configurar Objet Studio para comenzar largas tareas de impresión en las últimas  horas de la tarde o temprano por la mañana. Para programar una tarea: 1. ...
  • Página 156 Objet350Guía del usuario 5 Uso de Objet Studio Exportación de tareas (objzf) Puede guardar tareas de impresión como archivos comprimidos. Para una explicación de los archivos objzf, consulte "Guardado de bandejas  de construcción" en la página5-76. Para exportar una tarea de impresión: 1.  Seleccione una tarea. 2.  En la barra de herramientas emergente, haga clic en  3.  En el cuadro de diálogo Save As (Guardar como), seleccione una carpeta. 4.  Haga clic en Guardar. Modificación de la pantalla del administrador de tareas Puede cambiar el tamaño de las secciones de la pantalla del Job Manager  (Administrador de tareas), arrastrando los bordes del panel. Esto se aplica al: • panel Jobs Queue (Cola de tareas) • panel Time (Hora) • panel History (Historial) De modo similar, puede cambiar la forma en que el área de la pantalla se divide  entre la sección principal (Jobs Queue/Time/History) [Cola de tareas/ Hora/  Historial]) y los paneles en el lado derecho de la pantalla. Puede colapsar (ocultar) los paneles derechos (Available Resources/Material Consumption/Tray View) [Recursos disponibles/ Consumo de material/ Vista de ...
  • Página 157 Funcionamiento y  mantenimiento de la  impresora Arranque de la impresora Carga de cartuchos para modelo y de soporte Producción de modelos Preparación de la impresora Comienzo de la impresión Tecla de color de la interfaz de la impresora Indicadores de impresión Reiniciar la producción después de la interrupción de la  impresión 6-10 Cambio del material de impresión 6-14 Impresión con biomateriales 6-19 Configuraciones avanzadas 6-19 Mantener la impresora en modo Inactivo 6-23 Apagado de la impresora 6-24 Mantenimiento de la impresora 6-27 Programa de mantenimiento de rutina 6-27 Contadores de mantenimiento 6-28 Verificación de la lámpara UV 6-30 Limpie los cabezales de impresión y del rodillo. 6-30 Limpieza y reemplazo de la escobilla 6-34 Prueba de patrón 6-37 Mejoramiento de la calidad de la impresión 6-39 Limpieza del colector de residuos del rodillo e inspección del raspador  del rodillo 6-40 DOC-17001 Ver. L...
  • Página 158 Reemplazo del raspador de rodillo 6-43 Alineación de los cabezales de impresión 6-45 Optimización (Calibración) de cabezales de impresión 6-50 Reemplazo de los cabezales de impresión 6-58 Instalación del cabezal nuevo 6-64 Prueba y calibración de las lámparas UV 6-69 Calibración de células de carga 6-79 Reemplazo del filtro de olores 6-80 Reemplazo de las lámparas UV 6-81 Pruebas integradas 6-90 Reemplazo del recipiente para residuos 6-97 Limpieza de los paneles exteriores 6-99 Limpieza de la pantalla UV 6-99 DOC-17001 Ver. L...
  • Página 159 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Figura 6-1    La impresora 3D Objet350 Arranque de la impresora Precaución   No intente utilizar la impresora sin haber recibido capacitación de un  representante de soporte al cliente autorizado por Stratasys.   Observe todas las advertencias de seguridad y siga las pautas de seguridad  que se describen en el Capítulo 2 1.  Encienda el interruptor principal, ubicado en la parte posterior de la  impresora. Figura 6-2    Interruptor principal  y cable El interruptor principal enciende la impresora Objet350, que incluye la  computadora integrada. DOC-17001 Ver. L...
  • Página 160 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 2.  Cuando arranca la computadora que controla la impresora, inicie sesión en  Windows y abra el programa que controla la impresora: ❒  En el escritorio de la computadora de la impresora, haga doble clic en el  icono de la impresora Objet350. o bien— ❒  En el menú Start (Inicio) de Windows, seleccione (All) Programs  ([Todos] los programas) > Objet > Objet350 . En la computadora de la impresora se necesita un dispositivo HASP que  contenga una clave de activación del producto válida. Esta se suministra  durante la instalación o actualización de la impresora. Si la aplicación no se  abre y aparece un mensaje de HASP, comuníquese con su distribuidor o  proveedor de servicio Stratasys.    T odo el monitoreo y el control de la impresora se realiza desde esta interfaz. Figura 6-3    Interfaz de la impresora Las instalaciones de Objet350 usan un monitor para mostrar la computadora  que ejecuta Objet Studio y la computadora instalada dentro de la impresora.  Asegúrese de que el interruptor KVM (teclado-video-ratón) esté en la  posición correcta de manera que se vea la interfaz de la impresora.   DOC-17001 Ver. L...
  • Página 161 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Carga de cartuchos para modelo y de soporte Las impresoras Objet350 usan hasta seis cartuchos de materiales para modelo y  dos cartuchos de material de soporte y cada uno pesa 3,6 kilogramos cuando  están llenos. El gabinete de materiales contiene un módulo que identifica los materiales de  impresión cargados. Si se utiliza este módulo indebidamente, la impresora  quedará inoperable y podrían invalidarse las garantías y los contratos de  servicio de Stratasys. Importante: Si necesita reemplazar el material de impresión instalado  actualmente por uno de otro tipo, consulte "Cambio del material de impresión" en  la página6-14. De lo contrario, asegúrese de reemplazar el cartucho de material  por uno que contenga el mismo tipo de material. Para cargar el material para modelo y de soporte: 1.  Cargue los cartuchos para modelo y de soporte en sus respectivos  compartimientos. Debería sentir cierta resistencia cuando la aguja perfora el cartucho. 2.  Controle la interfaz de la impresora para asegurarse de que se detecte el  nuevo cartucho y que se visualice su peso en la página anterior y (vea la  figura ).
  • Página 162 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Producción de modelos Los modelos se pueden imprimir una vez que están dispuestos en una bandeja  de construcción virtual en un programa de impresión 3D. Dos de esas  aplicaciones se encuentran disponibles para preparar las bandejas para la  impresión en la impresora Objet350: • Objet Studio  • GrabCAD Print (Para impresoras Connex3) Para obtener información acerca de la preparación de archivos de modelos para  impresión, consulte la documentación correspondiente: • Capítulo "Uso de Objet Studio" de esta guía del usuario o Ayuda en la  aplicación Objet Studio. • Documentos en línea GrabCAD Print . Preparación de la impresora Antes de comenzar a producir modelos, se recomienda que verifique la calidad  actual de impresión de los cabezales de impresión con una Prueba de patrón. Para preparar la impresora para producir modelos: 1.  Asegúrese de que la bandeja de construcción de la impresora esté vacía y  limpia. De lo contrario, retire el material curado con el raspador y limpie bien  la bandeja con un paño limpio empapado con una solución de 90 % alcohol  (IPA o etanol). Precaución Use guantes de protección cuando limpia la bandeja de construcción y tenga  cuidado con los bordes cortantes de la hoja del raspador.
  • Página 163 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Puede monitorear el estado de la impresora cambiando la pantalla de la interfaz  de la impresora. Para hacerlo, haga clic en el botón de alternar en la pantalla de  interfaz de la impresora. Figura 6-4    Estado de la impresora Comienzo de la impresión Para comenzar a imprimir: ➢  En la interfaz de la impresora, haga clic en el botón rojo para cambiar la  impresora a modo online (en línea). El color del botón cambia de rojo a verde (vea la figura en la página6-4). Si  hay una tarea en la cola del Administrador de tareas, esta se envía a la  impresora. Si hay una tarea en la cola del impresión, esta se envía a la  impresora. Cuando se cambia la impresora a modo en línea, se muestra un mensaje si  se requiere actividad de mantenimiento para asegurar una calidad de  impresión óptima. (Consulte "Programa de mantenimiento de rutina" en la  página6-27.) Las notificaciones de mantenimiento se pueden  desactivar/activar desde el menú Options (Opciones). En la interfaz de la impresora, el modo de la impresora cambia de Idle (Inactiva)  a Pre-print (Impresión preliminar) mientras los componentes de la impresora se  preparan para la producción: • El bloque de impresión se calienta. • Las lámparas UV están encendidas y se calientan. Cuando comienza la impresión, el programa de administrador de impresión  envía un numero de cortes a la aplicación de control de la impresora. Esto llena  el búfer entre el administrador de impresión y la impresora para garantizar una  DOC-17001 Ver. L...
  • Página 164 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora impresión continua. Mientras se imprime cada corte, como una capa de los  modelos en la bandeja de construcción, otro corte es enviado a la impresora. Dependiendo del tamaño de los modelos que se producirán, la impresión puede  demorar de varias horas a varios días. Mientras haya suficiente material para el  modelo y de soporte en los cartuchos de suministro, la impresión procede  automáticamente hasta que termina la tarea. Durante la impresión, la computadora del servidor debe permanecer  encendida y debe comunicarse con la impresora Objet350. No desconecte  Windows hasta que finalice la impresión. La impresora Objet350 usa uno, dos o tres cartuchos de material y un cartucho  de material de soporte para producir modelos. Si se instalan cartuchos  adicionales y no se necesitan inmediatamente para la impresión, la interfaz de la  impresora lo indica  (consulte "Tecla de color de la interfaz de la impresora"  abajo). Tecla de color de la interfaz de la impresora Los colores de fondo de los campos del indicador de la impresora le indican a  primera vista si el valor o el elemento es adecuado o no, y si está listo para la  impresión. • Green (Verde): adecuado o listo para la impresión Por ejemplo, en Figura 6-4 en la página anterior: ❒  Cabezales (° C): los cabezales alcanzaron la temperatura requerida para  imprimir los modelos. ❒  Ambient (Temperatura ambiente): la temperatura ambiente de la cámara  de impresión está dentro del rango aceptable. ❒  Heads Liquid (Líquido de cabezales): el nivel del material para modelo y ...
  • Página 165 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora • Red (Rojo): no adecuado para imprimir (o indica una advertencia) Por ejemplo, en Figura 6-4 en la página6-7: ❒  Waste (Residuo): el peso del recipiente de residuos es de 9000 gramos,  más de lo permitido cuando se comienza una tarea de impresión.  (Consulte "Reemplazo del recipiente para residuos " en la página6-97.) El color de los cartuchos de material que se muestran en la interfaz de la  impresora indica qué cartuchos están activos para la tarea de impresión actual (o  siguiente). Por ejemplo, en Figura 6-3 en la página6-4: • Azul: cartucho activo • Gris: cartucho de reserva Indicadores de impresión La pantalla de la interfaz de la impresora cambia cuando se envía un trabajo de  impresión a la impresora, si la impresora está en línea: • El modo cambia desde Pre-print (Impresión preliminar) a Printing  (Imprimiendo). • La actividad específica que se realiza se muestra en el campo "current  activity" (Actividad actual). • Se visualiza la información de impresión de la tarea actual. • Se visualiza la barra de progreso de la impresión. • Se activan los botones Stop (Interrumpir) y Pause (Pausa). Cuando el peso de un cartucho es menor que 100 gramos, el visor del nivel de  material de la interfaz de la impresora está rojo. Figura 6-5       I nterfaz de la impresora durante la impresión DOC-17001 Ver. L...
  • Página 166 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Reiniciar la producción después de la interrupción de la impresión Si el proceso de impresión se interrumpe, el   e l administrador de impresión   detiene el envío de cortes a la impresora. Esto puede ocurrir, por ejemplo, si el  material de impresión se agota en medio de una tarea de impresión y no se  reemplaza el cartucho vacío de inmediato. Cuando la impresora cambia a modo  Standby (En espera) o Idle (Inactivo), será necesario que reinicie la impresión  desde la pantalla del Job Manager (Administrador de tareas) de Objet Studio.  Cuando la impresora cambia a modo Standby (En espera) o Idle (Inactivo), será  necesario que reinicie la impresión desde el administrador de impresión Objet  Studio o en GrabCAD Print).  Una vez que se detiene la impresión, la impresora se pone en modo Standby  (En espera) y modo   ( Inactivo), cuando se reduce el calor de los cabezales de  impresión. Aproximadamente 10 horas más tarde, la impresora se pone en  modo Idle (Inactivo), cuando se detiene el calentamiento de los cabezales de  la impresora. Para continuar imprimiendo el modelo desde GrabCAD Print: 1.  Si la impresora está en modo offline (fuera de línea), cámbiela a modo online  (en línea) mediante un clic en el botón rojo en la parte inferior de la interfaz de ...
  • Página 167 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 5.  En la aplicación de preparación de tareas, asegúrese de que se ingrese la  cantidad correcta de cortes en el cuadro de diálogo. Figura 6-6    Confirmación de cortes en Objet Studio Figura 6-7    Confirmación de cortes en GrabCAD Print   Figura 6-8    Interfaz de la impresora después de la interrupción de la  impresión 6.  Si por algún motivo, el número correcto no aparece en el cuadro de diálogo,  ingrese el número y haga clic en OK (Aceptar). No puede continuar imprimiendo el modelo si: • El número del último corte impreso no aparece en la interfaz de la impresora,  aunque la computadora del servidor muestre el cuadro de diálogo de  confirmación de Continue from Slice (Continuar desde el corte) DOC-17001 Ver. L 6-11...
  • Página 168 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora • Hubo una interrupción relativamente prolongada en la impresión, si bien los  indicadores "last slice" (último corte), "continue from slice” (continuar desde el  corte)  son correctos. Esto se debe a que la parte ya impresa puede  deformarse o contraerse levemente antes de continuar con la impresión, lo  que provoca una diferencia visible entre esta y la parte del modelo que se  imprimirá más tarde. Los efectos de una interrupción de la impresión  dependen del tamaño y la estructura del modelo, el material para modelo  usado, la temperatura ambiente y la duración de la interrupción. DOC-17001 Ver. L 6-12...
  • Página 169 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Si no puede continuar imprimiendo: 1.  Cancele la tarea en la aplicación de impresión (Objet Studio o GrabCAD  Print). En GrabCAD Print, se hace esto desde la pantalla Schedule (Programar): ❒  Haga clic con el botón derecho en la tarea para mostrar el menú  emergente y seleccione Cancel job (Cancelar tarea). O BIEN: ❒  Haga clic con el botón izquierdo en el trabajo para mostrar los detalles del  estado de la tarea, y haga clic en el icono Cancel (Cancelar) 2.  Retire el modelo parcialmente impreso de la bandeja de construcción. 3.  Reinicie la tarea desde la pantalla del Job Manager (Administrador de tareas)  (en Objet Studio). 4.  Reenvíe la tarea a la impresora desde la aplicación de impresión. ❒  En Objet Studio, haga clic en  ❒  En GrabCAD Print, haga clic en  Puede interrumpir la impresión desde la interfaz de la impresora o desde la ...
  • Página 170 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Cambio del material de impresión Antes de producir modelos usando un tipo de material de impresión diferente al  que está instalado actualmente, ejecute el Material Replacement Wizard  (Asistente de reemplazo de material) para descargar el bloque de impresión y  los tubos de alimentación. Después de cambiar el material de soporte con el asistente, es necesario  optimizar el cabezal antes de imprimir modelos. Debe planificar cuidadosamente los modelos para impresión con diferentes  materiales para evitar residuos innecesarios de los materiales cargados  actualmente. La cantidad de material descargado depende del ciclo de  descarga elegido y de si está reemplazando uno o los dos cartuchos. El Asistente de reemplazo de materiales sugiere las mejores ubicaciones de  las ranuras para colocar diferentes cartuchos de materiales, basándose en  los materiales que están actualmente en el sistema. Esto asegura una  descarga mínima de los materiales que están cargados actualmente. Nota: Al realizar el reemplazo manual de material, ciertas opciones de  reemplazo se bloquean para proteger el sistema. En estos casos, siga las  recomendaciones del asistente de Reemplazo de material para obtener las  mejores opciones de reemplazo. Para reemplazar el material de impresión con el asistente: 1.  Inicie el asistente de reemplazo de materiales en el menú Options  (Opciones).
  • Página 171 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 2.  En la pantalla de inicio, haga clic en Next (Siguiente). 3.  Si no se ha cerrado la tapa de la impresora, aparece una pantalla, que le  solicita cerrar la tapa. Confirme que está cerrada y haga clic en Next  (Siguiente). Figura 6-10    Opciones de reemplazo de materiales En la pantalla Material Replacement Options (Opciones de reemplazo de  materiales), seleccione las configuraciones que determinan de qué modo el  asistente reemplaza el material que está actualmente en el sistema por  material recién cargado. 4.  Elija si desea producir modelos en modo Single Material (Un solo material) o  en Digital Material (Material digital) modo ("multiple-materials")  ("Materiales  múltiples"). Modo de material único Se usan cuatro cabezales de impresión para imprimir, usando un material  para modelo. ❒  Este modo se requiere para producir bandejas de construcción con la  configuración de Alta calidad y para producir bandejas con la  configuración de Alta velocidad, usando solamente un material para  modelo.
  • Página 172 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 6.  Para materiales para modelo, seleccione Both (Ambos) si necesita cargar  dos cartuchos de reemplazo. Cargar un cartucho de reemplazo es más económico porque potencialmente  requiere menos descarga del material que se encuentra en el sistema. Sin  embargo, cuando no es suficiente un cartucho, cargar dos cartuchos permite  la impresión continua hasta completar la tarea de impresión. Cuando se  vacía un cartucho y se usa el otro, puede reemplazar el cartucho vacío por  uno nuevo. 7.  Para materiales de soporte, seleccione Both (Ambos) si necesita cargar dos  cartuchos de reemplazo. 8.  En la sección Flushing cycle (Ciclo de descarga) en la pantalla del asistente,  elija cuán exhaustivamente desea descargar el material que se encuentra en  el sistema: ❒  Economy (Economía).. Este ciclo puede usarse cuando se reemplaza un  material para modelo de color claro por un material más oscuro (como  Agilus30 Black™ o VeroBlack™), o si el color exacto de los modelos  impresos no es importante. Use este ciclo cuando reemplaza el líquido de  limpieza con cualquier material para modelo. El asistente limpia el sistema con la cantidad mínima de material  necesaria para asegurar que los modelos tengan las propiedades  mecánicas del nuevo material. ❒  Completo. Use este ciclo cuando los modelos impresos deben tener el  color exacto del nuevo material. El asistente lava completamente todos los  ...
  • Página 173 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 9.  Haga clic en Next (Siguiente) para comenzar el proceso de reemplazo de  material en la impresora. Aparece la pantalla de Cartridge Positioning (Ubicación del cartucho), que  muestra la nueva ubicación para todos los cartuchos en el gabinete de  materiales. Figura 6-11    Colocación del cartucho Símbolos:  El cartucho correcto está en esta ranura.  En esta ranura no hay cartucho o el cartucho es incorrecto.  El cartucho de esta ranura tiene un peso insuficiente para completar el  proceso de reemplazo de material.  Ha pasado la fecha de vencimiento del cartucho de esta ranura. 10.  R eemplace los cartuchos de material, según sea necesario, de acuerdo a las  instrucciones de la pantalla del asistente. 11.  H aga clic en Start (Iniciar). 12.  L ea el mensaje de advertencia y haga clic en OK (Aceptar). Si continúa, debe completar el proceso de reemplazo de material antes de  poder producir modelos. Para reemplazar los cartuchos en otro momento,  haga clic en Cancel (Cancelar). Si continúa (mediante un clic en OK  [Aceptar]) y no completa el proceso, será necesario que ejecute el asistente  nuevamente antes de producir modelos. DOC-17001 Ver. L 6-17...
  • Página 174 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Figura 6-12    Pantalla final del asistente 13.  E n la pantalla final del asistente, haga clic en Done (Hecho). La aplicación de control de la impresora se actualiza automáticamente y se  reinicia. Cuando se abre, la interfaz muestra el o los materiales nuevos. Objet Studio  (en la computadora servidor) también se actualiza y muestra el nuevo  material(es).  La interfaz en la aplicación de preparación de la tarea también se actualiza y  muestra los nuevos materiales. 14.  I nspeccione el área alrededor de la unidad de purga y límpiela, si es  necesario. Después de cambiar el tipo de material de soporte (SUP705/706), será  necesario que el asistente de optimización de cabezales antes de imprimir  modelos. Consulte "Optimización (Calibración) de cabezales de impresión"  en la página6-50 . DOC-17001 Ver. L 6-18...
  • Página 175 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Impresión con biomateriales Para garantizar la biocompatibilidad de las piezas impresas al cambiar de  materiales de impresión estándar a materiales biocompatibles, siga las  instrucciones para cargar el material correspondiente. Para descargar el  documento requerido, busque "Biocompatibility Requirements" (Requisitos de  biocompatibilidad) en el Centro de soporte de Stratasys.   Configuraciones avanzadas El cuadro de diálogo Advanced Settings (Configuraciones avanzadas) le permite  configurar el asistente de reemplazo de materiales para propósitos especiales.  Si es necesario, haga clic en Advanced Settings (Configuraciones avanzadas)  en la pantalla Material Replacement Options (Opciones de reemplazo de  materiales) antes de hacer clic en Next (Siguiente).   Figura 6-13    Configuraciones de reemplazo avanzadas Ubicación En forma predeterminada, Automatic slot selection (Selección automática de  ranura) determina las mejores ubicaciones de las ranuras para los cartuchos en  el gabinete de materiales, en base a los materiales que están actualmente en el  sistema.  Esto asegura una descarga mínima de los materiales que están  cargados actualmente. Seleccione Manual slot selection (Selección manual de ranura): • si hubiera una necesidad especial de cargar cartuchos en ciertas ubicaciones ...
  • Página 176 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Para seleccionar las ranuras para los cartuchos manualmente: 1.  En la pantalla Material Replacement Options (Opciones de reemplazo de  materiales), haga clic en Advanced Settings (Configuraciones avanzadas). 2.  En la pantalla Advanced Settings (Configuraciones avanzadas), seleccione  Manual slot selection (Selección manual de ranura) y haga clic en Apply  (Aplicar).   Figura 6-14    Selección manual de ranura 3.  En la pantalla Material Replacement Options (Opciones de reemplazo de  materiales), está seleccionado Both cartridges (Ambos cartuchos) para  cada posición. Para imprimir con uno solo de los cartuchos, desactive la  casilla de verificación y luego seleccione el cartucho izquierdo (L) o el  derecho (R). Figura 6-15    Selección manual   d el cartucho   DOC-17001 Ver. L 6-20...
  • Página 177 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Al imprimir en modo de alta velocidad (tres materiales), se usa el mismo  material en ambas secciones de cada cabezal de impresión. El material  seleccionado para una de las ranuras de cartucho también se utiliza en el  otro canal del cabezal de impresión. Figura 6-16    Selección manual de cartuchos: 3 materiales para modelo 4.  Después de seleccionar los materiales para las ranuras de cartucho  apropiadas, aparece la pantalla Cartridge Positioning (Ubicación del  cartucho). Coloque los cartuchos en el gabinete de materiales como se  muestra en esta pantalla.    M aterial para modo Single Material (Material único) Si usa regularmente cierto material para imprimir modelos en modo Single material (Material único) y si este material está cargado actualmente en la  impresora, puede seleccionarlo en el menú desplegable. El asistente tendrá en  cuenta esto cuando determine las nuevas ubicaciones del cartucho. Cuando sea  posible, el material seleccionado permanecerá en partes del sistema (ranuras de  cartuchos, tubos, bloques de impresión) de manera que esté disponible cuando  lo necesite la próxima vez. Esta opción se recomienda si cambia a menudo entre  los modos material único y múltiples materiales porque puede reducir la cantidad  de material descargado durante el reemplazo. DOC-17001 Ver. L 6-21...
  • Página 178 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Ciclos adicionales de descarga El ciclo de descarga que seleccionó en la pantalla Material Replacement Options  (Opciones de reemplazo de materiales) determina cómo descargar  completamente el material que se encuentra en el sistema. Después de  seleccionar el ciclo Economy (Economía) y completar el asistente, puede decidir  que requiere una descarga completa, para asegurar un color exacto del modelo.  O bien, podría notar que los modelos impresos no son satisfactorios porque  contienen restos del material anterior. Si es así, puede descargar más material,  de manera que los modelos siguientes se impriman con material puro. Para realizar ciclos adicionales de descarga: ➢  En la pantalla Advanced Settings (Configuraciones avanzadas), seleccione  Enable "flush again" options (Activar opciones de "descargar  nuevamente") y haga clic en Apply (Aplicar).   Figura 6-17    Se seleccionó Enable flush again options (Activar opciones  de descargar nuevamente) Aparece la pantalla Material Replacement Options (Opciones de reemplazo de  materiales) cuando selecciona el o los materiales que desea descargar  nuevamente.
  • Página 179 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Mantener la impresora en modo Inactivo Entre tareas de impresión, la impresora puede dejarse de usar durante hasta  una semana. Si no se usará la impresora por más de una semana, use el  asistente de apagado para realizar automáticamente los procedimientos que  deben realizarse antes de apagar la impresora (consulte "Apagado de la  impresora" en la página siguiente). Cuando la impresora interrumpe la producción de modelos, el software de la  impresora reduce automáticamente la temperatura de los cabezales de  impresión de la siguiente manera: Después de detenerse la Modo Cambio en el impresión calentamiento de los cabezales de impresión primeros 15 minutos  Standby 1 (En  sin cambio espera 1) próximas 10 horas  Standby 2 (En  calentamiento reducido ...
  • Página 180 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Apagado de la impresora Solo necesita apagar la impresora si no se usará durante 30 días o más. De otro  modo, la impresora puede quedar encendida, en modo Idle (Inactivo). Sin  embargo, si es necesario apagar la impresora antes, utilice el asistente de  apagado para ejecutar automáticamente los procesos necesarios antes de  apagar la impresora El proceso de apagado descarga los materiales de impresión de los  componentes de la impresora. Para evitar descargar material valioso,  asegúrese de imprimir modelos al menos una vez por semana. Muchos  operadores de la impresora aprovechan esta oportunidad para imprimir  muestras para el cliente o modelos de prueba. Para un apagado adecuado, es necesario que la impresora realice varios  procesos. Estos se controlan mediante el asistente de apagado. A menos que deba realizar un mantenimiento inmediato, no intente cerrar la impresora simplemente cerrando la interfaz de la computadora (la aplicación de control de la impresora) y nunca desconecte la impresora antes de completar este asistente.
  • Página 181 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora   Figura 6-18    Shutdown wizard (Asistente de apagado), pantalla de  apertura 2.  Haga clic en Next (Siguiente). 3.  Elija la opción apropiada para la cantidad de tiempo que la impresora no se  usará, más o menos de 10 días. Nota:  Antes de seleccionar More than (Más de) 10 días, asegúrese de que  se encuentren disponibles los cartuchos de líquido de limpieza. Figura 6-19    Opciones de apagado DOC-17001 Ver. L 6-25...
  • Página 182 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 4.  En la pantalla siguiente, verifique si la bandeja está vacía y haga clic en Next  (Siguiente). Comienza el procedimiento de apagado. Figura 6-20    Progreso de apagado Figura 6-21    Pantalla final del asistente de apagado 5.  Después del apagado de la computadora de la impresora, apague el  interruptor principal en la parte posterior de la impresora (vea la Figura 6-2 en  la página6-3). DOC-17001 Ver. L 6-26...
  • Página 183 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora La realización de las tareas de mantenimiento de rutina es esencial para obtener  resultados satisfactorios en la impresora. Realice las tareas con intervalos  específicos. Programa de mantenimiento de rutina Frecuencia Tarea Para obtener más información Antes de imprimir Limpie los lentes de las lámparas UV. Consulte "Limpie los  cabezales de  impresión y del  rodillo." en la  página6-30. Antes / después de la impresión Verifique el indicador de sobrecalentamiento de la  Consulte  lámpara UV. "Verificación de la  lámpara UV" en la  página6-30. Antes / después de la impresión Limpie los cabezales de impresión y la superficie  Consulte "Limpie  del rodillo. los cabezales de  impresión y del ...
  • Página 184 Mensualmente y después de  Verifique la alineación de los cabezales de  Consulte  reemplazar los cabezales de  impresión. "Alineación de los  impresión cabezales de  impresión" en la  página6-45. Mensualmente Limpie el residuo del eje Z con un aspirador.   Mensualmente Inspeccione el sistema de salida de aire (conducto,    ventilador, conexiones). Mensualmente   Calibre las células de carga. Consulte  "Calibración de  células de carga" en  la página6-79. Cada dos años o cada 3500  Visita de mantenimiento preventivo por parte del   Contacte a su  horas de impresión  ingeniero de servicio. proveedor de  servicios de  Stratasys.   Contadores de mantenimiento La aplicación de la computadora de la impresora registra las fechas y frecuencia  de cada tarea de mantenimiento. Puede mostrar la pantalla Maintenance  Counters (Contadores de mantenimiento) desde el menú Options (Opciones). Figura 6-22    Selección de contadores de mantenimiento DOC-17001 Ver. L 6-28...
  • Página 185 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Si hay una tarea prevista, esto se indica en la pantalla de la interfaz principal.   Figura 6-23    Indicador requerido de mantenimiento Si aparece este indicador, puede mostrar la pantalla Maintenance Counters  (Contadores de mantenimiento) haciendo clic en ella.   Figura 6-24    Pantalla Maintenance Counters (Contadores de  mantenimiento) El indicador requerido de mantenimiento aparece en forma predeterminada  para la mayoría de las tareas de mantenimiento realizadas por el operador.  La casilla de verificación en "User Warning" (Advertencia para el usuario)  controla si aparece o no cuando está prevista una tarea particular. Para las tareas de mantenimiento que están controladas por asistentes, las  fechas y horas de impresión se restablecen automáticamente cuando se ejecuta  el asistente correspondiente y se completa sin inconvenientes. Las tareas de  mantenimiento manual (por ejemplo, inspección del rodillo y reemplazo de la  DOC-17001 Ver. L 6-29...
  • Página 186 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora escobilla) se reajustan mediante un clic en el botón de restablecimiento en la  pantalla Maintenance Counters (Contadores de mantenimiento). Verificación de la lámpara UV Se adhiere una etiqueta sensible al calor a las tapas de la lámpara UV como  advertencia contra sobrecalentamiento. Su centro cambia de blanco a negro si la  temperatura de la tapa alcanza los 65°C (150°F). Si ocurre esto, no use la  impresora y comuníquese con su proveedor de servicios. Como precaución, se  recomienda que controle la etiqueta antes y después de la impresión. Figura 6-25    Etiqueta sensible al calor en la tapa de la lámpara UV Si la lámpara UV continúa sobrecalentándose y la temperatura alrededor de  la lámpara alcanza los 90°C (194°F), un fusible térmico corta la corriente a la  lámpara UV y los motores para los ejes X, Y y Z.  En el evento improbable  que pueda ocurrir esto, la impresora no puede usarse hasta que el ingeniero  de servicio técnico autorizado realice la reparación. Limpie los cabezales de impresión y del rodillo. La inspección periódica y limpieza de placas de orificio en la parte inferior de los  bloques de impresión asegura que las boquillas de impresión no estén  obstruidas. Un asistente lo guía a través del proceso y ajusta los componentes  de la impresora para permitirle realizarla. Este procedimiento lleva  aproximadamente 20 minutos y debe realizarse al comienzo del día de trabajo o  antes de una tarea de impresión grande. Limpie los cabezales de impresión y la superficie del rodillo: 1. ...
  • Página 187 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 3.  Siga las instrucciones de las pantallas del asistente y seleccione las casillas  de verificación de confirmación. Figura 6-26    Confirmación de bandeja y tapa 4.  Haga clic en Next (Siguiente). La impresora se prepara para que limpie los cabezales de impresión. 5.  Cuando aparece la pantalla siguiente, abra la tapa. Figura 6-27    Asistente de limpieza de cabezales: pasos 5–11 Advertencia: superficie caliente Las placas de orificio del cabezal de la impresora (superficie inferior) pueden  estar calientes. No las toque con las manos y proceda con precaución. 6.  Coloque el espejo en la bandeja de construcción. 7.  Colóquese los guantes. Precaución El material de impresión no curado en los cabezales de impresión puede  provocar irritación en la piel. Use guantes de limpieza desechables para  protegerse las manos. 8.  Humedezca el paño de limpieza con alcohol. DOC-17001 Ver. L 6-31...
  • Página 188 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 9.  Limpie las placas de orificio, con un movimiento hacia atrás y adelante (vea la  Figura 6-28). Use el espejo para asegurarse de retirar todo el material  residual. Figura 6-28       L impieza de los cabezales 10.  L impie la superficie entera del rodillo, girándolo mientras limpia. Aproveche esta oportunidad para limpiar el lente de cristal de las lámparas  UV con la esponja de lijado suministrada.  11.      C uando termine la limpieza, seleccione el cuadro de verificación de  confirmación en la pantalla del asistente (vea la Figura 6-27) y haga clic en  Next (Siguiente). 12.  R etire los materiales de limpieza de la impresora y cierre la tapa. 13.  S eleccione los cuadros de verificación de confirmación en la pantalla del  asistente y haga clic en Next (Siguiente). DOC-17001 Ver. L 6-32...
  • Página 189 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Comienza el ciclo de purgas del cabezal. Cuando el proceso haya terminado,  haga clic en Done (Hecho) en la pantalla final del asistente. Figura 6-29    Pantalla final del asistente DOC-17001 Ver. L 6-33...
  • Página 190 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Limpieza y reemplazo de la escobilla Una escobilla de goma elimina el material en exceso en los cabezales de  impresión después de la secuencia de purga. Esto se realiza automáticamente  antes de cada tarea de impresión y se realiza manualmente durante las tareas  de mantenimiento. Debe limpiar la escobilla y el área de alrededor al menos una  vez a la semana. Si la escobilla está dañada o gastada, reemplácela. Para inspeccionar y limpiar la escobilla: 1.  Prepare: ❒  Isopropanol al 90% (IPA—alcohol isopropílico) o etanol (alcohol etílico) ❒  guantes de limpieza desechables ❒  paño de limpieza provisto o equivalente ❒  escobilla de repuesto 2.  Inicie el asistente de limpieza de cabezales en el menú Options (Opciones).   Figura 6-30    Iniciar el Asistente de limpieza de la escobilla 3.  En la pantalla de apertura del asistente, haga clic en Next (Siguiente). DOC-17001 Ver. L 6-34...
  • Página 191 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 4.  Verifique que la bandeja de construcción esté vacía y cierre la tapa de la  impresora. Confirme esto en la pantalla del asistente y haga clic en Next (Siguiente). Figura 6-31    Confirmación de bandeja y tapa 5.  Cuando aparece la pantalla siguiente, abra la tapa. Figura 6-32       A sistente de limpieza de la escobilla durante los pasos 6–10 6.  Póngase los guantes de limpieza. 7.  Use una cantidad abundante de alcohol en el paño de limpieza, retire el  material remanente en la escobilla y el área de alrededor. DOC-17001 Ver. L 6-35...
  • Página 192 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 8.  Retire las partes de material residual recogidas en la unidad de purga. Si es necesario, retire el colector de residuos para limpiarlo. Limpie el sello de  goma.   Figura 6-33    Purgue el colector de residuos de la unidad Nota: Cuando vuelva a colocar el colector de residuos en la unidad de purga,  asegúrese de insertarlo como se muestra. 9.  Inspeccione la escobilla. Si la escobilla está rayada, rasgada o gastada, o si no puede limpiarla bien,  reemplácela: a.  Tómela y tire de ella hacia arriba y afuera de su soporte. b.  Introduzca la hoja de la nueva escobilla, verificando que esté derecha y asegúrela bien de ambos lados. 10.  E n la pantalla del asistenteFigura 6-32 (vea la ), confirme que la hoja de la  escobilla esté limpia y haga clic en Next (Siguiente). 11. ...
  • Página 193 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 12.  C onfirme esto en la pantalla del asistente y haga clic en Next (Siguiente). Figura 6-34    Confirmación de bandeja y tapa 13.  E n la pantalla final, haga clic en Done (Hecho) para cerrar el asistente. Prueba de patrón La prueba del patrón es una verificación básica de la capacidad de la impresora  para producir modelos de calidad, debido a que demuestra la condición de las  boquillas de los cabezales de impresión. Por lo tanto, asegúrese de realizar esta  prueba semanalmente y cuando sospeche de un problema de impresión. Para realizar la prueba del patrón: 1.  Asegúrese de que la bandeja de impresión esté vacía. 2.  Prepare una hoja de papel rosado, tamaño A-4 o carta. 3.  En la impresora, pegue el papel rosado en la superficie izquierda de la  bandeja de construcción. 4.  Presione F3, o abra el menú Options (Opciones) y seleccione Pattern Test  (Prueba de patrón). Figura 6-35    Selección de la prueba de patrón DOC-17001 Ver. L 6-37...
  • Página 194 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 5.  Haga clic en Yes (Si) en el cuadro de diálogo Confirm (Confirmar) para  confirmar. Figura 6-36    Confirmación de la prueba de patrón 6.  Si la bandeja de construcción no está libre, haga clic en No en el siguiente  cuadro de diálogo. Figura 6-37    Ajuste de nivel de la bandeja de construcción (Z) La bandeja de construcción se baja para evitar daños a los modelos en la  bandeja. La impresora imprime una serie de líneas en el papel de prueba  (vea la  figura siguiente). Figura 6-38    Muestra de la prueba de patrón DOC-17001 Ver. L 6-38...
  • Página 195 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 7.  Inspeccione cuidadosamente el papel de prueba para ver si faltan líneas. Si encuentra que faltan demasiadas líneas, especialmente si están en la  misma área, indica que la calidad de la impresión para producir modelos será  mala. Si ocurre esto, consulte "Mejoramiento de la calidad de la impresión"  abajo. Nota:  La calidad aceptable del modelo es subjetiva y depende del tipo y  escala (tamaño) de los modelos producidos. Sin embargo, en general, se  considera inaceptable encontrar más de 10 líneas faltantes en un área de  una columna. Mejoramiento de la calidad de la impresión Si sospecha de una mala calidad de impresión, realice la prueba de patrón  (consulte "Prueba de patrón" en la página6-37). Si los resultados son malos,  realice el procedimiento siguiente para mejorar la calidad de la impresión. Si los resultados de la última prueba de patrón son malos: 1.  En el menú Options (Opciones), seleccione Purge Sequence  (Secuencia  de purga) o presione F4.
  • Página 196 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Limpieza del colector de residuos del rodillo e inspección del raspador del rodillo El colector de residuos del rodillo retira el material residual raspado del rodillo.  Este residuo se elimina por succión y se envía al recipiente para residuos de la  impresora. Este ensamblado debe limpiarse semanalmente para impedir un bloqueo en los  tubos que conducen al recipiente para residuos, de modo que el material  residual no rebose en la impresora. Para limpiar el colector de residuos del rodillo: 1.  Prepare: ❒  llaves Allen M2,5 y M2 ❒  guantes de limpieza desechables ❒  Isopropanol al 90% (IPA—alcohol isopropílico) o etanol (alcohol etílico) ❒  paño de limpieza ❒  hisopos de limpieza (Q-tips o similar) ❒  espejo ❒  Linterna 2. ...
  • Página 197 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 5.  Afloje los dos tornillos que aseguran el tubo de succión al bloque de  impresión. Figura 6-40    Levantar el tubo de succión 6.  Levante el tubo de succión para asegurarlo en una posición elevada. 7.  Retire los dos tornillos que aseguran la cubierta del colector de residuos del  rodillo y retírelo. Tenga mucho cuidado al guardar los tornillos de la cubierta. Estos son  tornillos especiales, si se pierden será necesario comprar repuestos. Figura 6-41    Retirar los tornillos del colector de residuos del rodillo 8.  Retire la cubierta tirando de ella hacia afuera y luego bájela. DOC-17001 Ver. L 6-41...
  • Página 198 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 9.  Limpie el colector de residuos del rodillo y la superficie del filo del raspador  con hisopos de algodón. Asegúrese de eliminar los materiales de impresión  restantes. Figura 6-42    Limpieza del colector de residuos del rodillo Antes de volver a colocar la cubierta puede verificar la eficacia del raspador  del rodillo—vea a continuación. Para verificar la eficacia el raspador del rodillo: 1.  Póngase los guantes de limpieza. 2.  Humedezca un paño con isopropanol. 3.  Use el paño para humedecer la parte inferior del rodillo. 4.  Gire lentamente el rodillo con la mano. Mientras la hoja raspa el rodillo,  asegúrese de distribuir el isopropanol en forma uniforme sobre la longitud  total de la hoja. 5.  Inspeccione el rodillo. Si no está seco, reemplace la hoja. (Consulte  "Reemplazo del raspador de rodillo" en la página siguiente.) 6.  Antes de volver a colocar el colector de residuos de rodillo en el bloque de  impresión, asegúrese del que los pernos estén limpios.
  • Página 199 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 2.  Afloje los tornillos que aseguran el tubo de succión. Figura 6-44    Posicionar el tubo de succión 3.  Baje el tubo de succión de modo que el orificio del panel detrás del tubo  quede visible y apriete los tornillos para asegurar el tubo. 4.  Ajuste el ensamblado de la lámpara UV derecha al bloque de impresión y  reconecte los cables de alimentación eléctrica de la lámpara UV y del  ventilador. Reemplazo del raspador de rodillo Debe reemplazar la hoja del raspador del rodillo: • después de 1.000 horas de impresión. • si no mantiene limpio el rodillo en forma efectiva. Debe probar periódicamente la eficacia del raspador del rodillo cuando limpie  el colector de residuos del rodillo. Consulte "Limpieza del colector de residuos  del rodillo e inspección del raspador del rodillo" en la página6-40. Para reemplazar el raspador del rodillo: 1.  Prepare: ❒  una nueva hoja del raspador del rodillo  ❒  un destornillador Phillips 1x75 mm ❒  una llave Allen de 2,5 mm y una de 2 mm 2. ...
  • Página 200 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 4.  Retire los tornillos que aseguran el ensamblado del raspador del rodillo. Figura 6-46    Retirar los tornillos del raspador del rodillo 5.  Retire la hoja del raspador y deséchela. Figura 6-47    Retiro de la hoja del raspador del rodillo 6.  Coloque la hoja nueva del raspador sobre los pernos en el soporte, como se  muestra. Figura 6-48    Colocación de la hoja nueva del raspador del rodillo DOC-17001 Ver. L 6-44...
  • Página 201 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 7.  Coloque y ajuste los tornillos de la hoja del raspador del rodillo. Importante:   Ajuste los tornillos en el orden que se muestra en Figura 6-49.   Use los tornillos nuevos provistos en el kit de reemplazo Figura 6-49    Ajuste de los tornillos del raspador del rodillo 8.  Después de ajustar los tornillos, inspeccione la hoja y verifique que esté  derecha. Si es necesario, afloje los tornillos y ajústelos nuevamente en forma  uniforme. 9.  Vuelva a colocar el ensamble del colector de residuos del rodillo y la lámpara  UV derecha en el bloque de impresión. (Vea los pasos 5 a 7 en la página 6- 40 en "Limpieza del colector de residuos del rodillo e inspección del raspador  del rodillo".) Alineación de los cabezales de impresión Debe verificar la alineación de los cabezales de impresión: • una vez al mes • después de reemplazar uno o más cabezales • Si la calidad del modelo no es aceptable aún después de limpiar la placa de  orificio en la parte inferior del bloque de impresión (consulte "Limpie los  cabezales de impresión y del rodillo." en la página6-30). Este proceso lleva aproximadamente 20 minutos. Para verificar la alineación de los cabezales de impresión: 1. ...
  • Página 202 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 3.  Cuando se le indique, coloque la transparencia en la bandeja de  construcción, al lado de los bordes izquierdo y posterior de la bandeja, como  se muestra en la siguiente figura. Figura 6-50    Ubicación de la transparencia en la bandeja de construcción 4.  Verifique que la hoja de transparencia esté plana y péguela con cinta a la  bandeja. 5.  Cierre la tapa de la impresora. 6.  En la pantalla del asistente, seleccione el cuadro de verificación para  confirmar que la hoja de transparencia esté asegurada a la bandeja de  construcción y haga clic en Next (Siguiente). Cuando hace clic en Next (Siguiente), la impresora imprime la prueba de  alineación del cabezal en la transparencia. Cuando finaliza la impresión,  aparece la siguiente pantalla. Figura 6-51    Asistente de alineación del cabezal: pasos 7–9 7.  Abra la impresora y retire la transparencia. La hoja de transparencia está impresa con los pasos de las líneas verticales  en siete columnas, cada una muestra los resultados de un cabezal de  impresión diferente. DOC-17001 Ver. L 6-46...
  • Página 203 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Figura 6-52    Modelo de prueba de alineación del cabezal ❒    Nota: No hay columna para el cabezal H7 porque esta alineación se usa  como referencia para alinear todos los otros cabezales. 8.  Para cada columna de líneas, use un lente de aumento o lupa para  inspeccionar pares de hileras consecutivas impresas en la transparencia  para ver donde se alinean las líneas verticales. Figura 6-53    Comparación de hileras de líneas de alineación Nota: No importa qué par de líneas inspeccione, ya que todas se  imprimieron con el mismo cabezal. Elija un par de líneas impresas  claramente para inspeccionarlas. (Debido a que algunas boquillas pueden no  imprimir claramente, puede ser necesario que inspeccione varios pares de  líneas para ver apropiadamente la alineación). Se muestra una óptima alineación del cabezal cuando las cuartas líneas en  las hileras superior e inferior están alineadas, como en la   Figura 6-53. En el  ejemplo que se muestra, no es necesario hacer un cambio en la alineación  del cabezal. Si otras líneas en el conjunto están alineadas, será necesario  que cambie la alineación de ese cabezal en las pantallas siguientes del  asistente. DOC-17001 Ver. L 6-47...
  • Página 204 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 9.  En la pantalla del asistente que se muestra en Figura 6-51, seleccione la  casilla de verificación de Transparency removed (Transparencia retirada) y  haga clic en Next (Siguiente). Aparece la primera de una serie de pantallas de alineación. Figura 6-54    Pantalla de selección del cabezal 10.  E n la pantalla de alineación del cabezal, seleccione el número que indica qué  líneas alinear en las hileras superior e inferior de un par de transparencias  (contando desde la izquierda) para este cabezal de impresión. Nota: Debido a que la alineación de las cuartas líneas es óptima, de forma  predeterminada se selecciona el número "4" en la pantalla del asistente. Esto  no cambia la alineación del cabezal. Si selecciona otros números, el asistente  ajusta la alineación del cabezal de acuerdo a esto. 11.  H aga clic en Next (Siguiente) para mostrar la pantalla de alineación de  cabezal siguiente y nuevamente seleccione el número que represente las  líneas mejor alineadas en la transparencia para ese cabezal de impresión. Cuando termine la alineación de todos los cabezales, aparecerá la siguiente  pantalla. Figura 6-55    Confirmación de actualización de parámetros DOC-17001 Ver. L 6-48...
  • Página 205 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 12.  C ontinúe de la siguiente forma: ❒  Para hacer cambios de alineación en la impresora, asegúrese de  seleccionar Update system with new parameters (Actualizar el sistema  con los nuevos parámetros) y haga clic en Next (Siguiente). ❒  Para volver a verificar los resultados de la prueba de alineación antes de  hacer cambios en la alineación de la impresora, haga clic en Previous  (Anterior). ❒  Si no desea hacer cambios en la alineación de la impresora en este  momento, seleccione Keep previous parameters (Mantener los  parámetros anteriores) y haga clic en Next (Siguiente). 13.  E n la pantalla siguiente, puede elegir si desea repetir el procedimiento de  alineación de cabezales,   o  cerrar el asistente. Figura 6-56    Opción repetir alineación del cabezal ❒ ...
  • Página 206 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Optimización (Calibración) de cabezales de impresión El estado de los cabezales de impresión afecta directamente la calidad de los  modelos impresos. Para mantener una impresión óptima, debe probar en forma  rutinaria los cabezales de impresión y calibrarlos en la mejor configuración de  trabajo posible ejecutando el Head Optimization wizard (Asistente de  optimización de cabezales) cada 300 horas de impresión. También necesita calibrar los cabezales de impresión en estos casos: • después de reemplazar Vero con materiales para modelo de tipo Digital ABS  o Agilus30 (y lo opuesto) • después de cambiar el tipo de material de soporte (SUP705/706) • después de reemplazar el material de soporte con líquido limpiador (y al  revés) Durante este procedimiento, coloca una balanza en la bandeja de construcción y  la conecta a la impresora. El material de impresión (resina) sale de cada cabezal  y su peso se registra automáticamente y el asistente determina cómo optimizar  los cabezales de impresión. Si, durante el proceso de optimización, el asistente determina que un cabezal de  impresión está fallando, o que afecta negativamente la configuración actual del  cabezal, el asistente le indica que lo reemplace. Si ocurre esto, puede continuar  el asistente para reemplazar el cabezal de impresión o cancelar el asistente,  para reemplazar el cabezal en otro momento. Ejecute el Asistente de optimización de cabezales cada 300 horas de  impresión o cuando el estado de los cabezales de impresión esté afectando  negativamente la calidad de los modelos impresos, o si sospecha que hay un  problema en uno o más cabezales de impresión. Nota: Permita al menos 40 a 50 minutos por modo para realizar este  procedimiento (no incluye el tiempo requerido para reemplazar los cabezales de  impresión con fallas). Para probar cuidadosamente y calibrar los cabezales de  impresión, deben esta limpios. Si fuera necesario, ejecute el Asistente de  limpieza de cabezales antes de comenzar este procedimiento.
  • Página 207 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Nota:  El Asistente de optimización de cabezales no funcionará si la   r anura  M3 está vacía. 3.  Inicie el asistente de optimización de cabezales en el menú Options  (Opciones). Figura 6-57    Inicio del asistente de optimización de cabezales 4.  En la pantalla de apertura del asistente, haga clic en Next (Siguiente) para  comenzar. Aparece la pantalla Wizard Conditions (Condiciones del asistente). 5.  Lea las condiciones, seleccione  I Agree (Acepto) y haga clic en Next  (Siguiente). 6.  En la pantalla siguiente, seleccione Continue with Head optimization  (Continuar con la optimización del cabezal) si ha limpiado recientemente los  cabezales de impresión. De lo contrario, cancele el asistente y ejecute el  Asistente de limpieza de cabezales. Figura 6-58    Pantalla de limpieza de cabezales de impresión DOC-17001 Ver. L 6-51...
  • Página 208 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 7.  En la pantalla siguiente, asegúrese de seleccionar Optimize all print heads  (Optimizar todos los cabezales de impresión) y haga clic en Next (Siguiente). Figura 6-59    Pantalla de selección de procedimiento 8.  Seleccione el modo de impresión para el cual desea optimizar los cabezales  de impresión y haga clic en Next (Siguiente). Figura 6-60    Selección del modo de impresión Si la impresora se configura para imprimir en modo de material único, solo se  activarán las opciones High Speed (Alta velocidad) y High Quality (Alta  calidad). Si la impresora se configura para imprimir en modo de material digital, solo se  activará la opción Digital Material (Material digital). DOC-17001 Ver. L 6-52...
  • Página 209 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 9.  Verifique que la bandeja de la impresora esté limpia y vacía, y confirme esto  en la pantalla del asistente.   Figura 6-61    Preparación para la optimización de cabezales (1) Cuando hace clic en Next (Siguiente), se imprime un marco en la bandeja de  construcción. 10.  C uando aparece siguiente pantalla, abra la impresora y pegue con cinta una  hoja de papel rosado en la superficie izquierda de la bandeja de construcción. Figura 6-62    Preparación para la optimización de cabezales (2) Cuando hace clic en Next (Siguiente), se imprime la prueba de patrón en el  papel rosado. DOC-17001 Ver. L 6-53...
  • Página 210 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 11.  C uando aparece la siguiente pantalla, abra la impresora y retire el papel de la  prueba de patrón.   Figura 6-63    Pantalla Enter Missing Nozzles (Ingrese inyectores  obstruidos) 12.  I nspeccione cuidadosamente el papel de la prueba de patrones usando la  regla de inyectores obstruidos para ver si faltan líneas. Figura 6-64    Inspeccione la prueba de patrones. Cada línea faltante representa una falla en un inyector del cabezal de  impresión. 13.  E n la siguiente pantalla del asistente, ingrese la cantidad de inyectores obstruidos para cada cabezal de impresión y haga clic en Next (Siguiente). DOC-17001 Ver. L 6-54...
  • Página 211 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 14.  E l asistente continúa de acuerdo a la cantidad de inyectores obstruidos que  ingresó. ❒  Si hay demasiados inyectores obstruidos para una impresión aceptable,  el asistente le indica que reemplace los cabezales de impresión  defectuosos. Puede hacerlo ahora, o cancelar el asistente. Si reemplaza ahora los cabezales de impresión, el asistente lo guiará a  través del procedimiento cuando haga clic en Next (Siguiente).  Asegúrese de tener los cabezales de reemplazo y las herramientas  requeridas   ( consulte la página 6-59). Luego, continúe con "Preparación  del bloque de impresión" en la página6-61.   Figura 6-65    Reemplazo del cabezal debido a inyectores obstruidos ❒  Si la cantidad de inyectores obstruidos en todos los cabezales de  impresión es aceptable, el asistente continúa con el proceso de  optimización del cabezal (abajo). 15.  C onfigure la balanza en la impresora realizando los pasos enumerados en la  pantalla del asistente. Figura 6-66    Configuración de la escala de optimización del cabezal DOC-17001 Ver. L 6-55...
  • Página 212 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 16.  D espués de confirmar todos elementos enumerados en la pantalla del  asistente, haga clic en Next (Siguiente). El material de impresión (resina) sale de cada cabezal y su peso se registra  automáticamente. Luego aparece la siguiente pantalla. Figura 6-67    Vaciado del recipiente de resina 17.  A bra la impresora. Retire cuidadosamente el recipiente de resina de la  balanza y vacíelo en la unidad de purga. Luego vuelva a colocar el recipiente  en la escala. Precaución: La resina en el recipiente retirado no está curada.   Para impedir el contacto con la piel, use guantes de neopreno o nitrilo.   Deseche la resina no curada de acuerdo a la normativa correspondiente. Al  vaciar el recipiente en la unidad de purga, la resina se guarda en el recipiente  de residuos sellado de la impresora. 18.  C ierre la tapa de la impresora, confirme los elementos enumerados en la  pantalla del asistente y haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 213 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora El asistente usa los datos recogidos para analizar la condición de los  cabezales de impresión y los optimiza para que impriman modelos con una  capa uniforme de material. ❒  Si los cabezales están en condiciones satisfactorias, aparece la siguiente  pantalla del asistente. Figura 6-69    Pantalla final del asistente, después de optimizar los  cabezales de impresión ❒  Si el asistente determina que un cabezal de impresión está defectuoso, o  que afecta negativamente la calidad del modelo con la configuración  actual del cabezal, será necesario reemplazarlo. Indique si desea o no  hacerlo ahora. Figura 6-70    Se han encontrado cabezales de impresión defectuosos •  Elija Replace defective head(s) (Reemplazar el o los cabezales  defectuosos) si está preparado para reemplazar los cabezales de  impresión ahora (vea debajo). o bien •  Elija Abort wizard (Cancelar asistente) si desea reemplazar los  cabezales de impresión en otro momento. Reemplace los cabezales de impresión solo después de consultar con un  ingeniero de servicio autorizado por Stratasys. DOC-17001 Ver. L 6-57...
  • Página 214 ❒  regla de inyectores obstruidos ❒  balanza provista para usar en el Asistente de optimización de cabezal  (prueba de peso) Importante:  antes de comenzar este procedimiento, asegúrese de que la  escala esté calibrada y al menos parcialmente cargada. Si reemplaza ahora los cabezales de impresión, el asistente lo guiará a través  del procedimiento cuando haga clic en Next (Siguiente). Continúe con  "Reemplazo de los cabezales de impresión" abajo. Reemplazo de los cabezales de impresión El estado de los cabezales de impresión afecta directamente la calidad de los  modelos impresos. Puede ser necesario reemplazar un cabezal de impresión si  ocurre uno o más de los siguientes síntomas: • El asistente de optimización del cabezal determina si el cabezal de impresión  está defectuoso. (Consulte "Optimización (Calibración) de cabezales de  impresión" en la página6-50.) • Hay surcos notorios en la superficie de los modelos impresos. • La inspección visual del cabezal revela que su superficie está dañada, se  observa descamación o burbujas en el área de la boquilla. • La interfaz de la impresora muestra un mensaje de advertencia o mal  funcionamiento en relación al cabezal de impresión: ❒  Head Heater temperature timeout (Límite de tiempo de temperatura del  calefactor del cabezal) ❒  Head Heater thermistor open (Termistor del calefactor del cabezal  abierto) ❒  Termistor del calefactor del cabezal corto Reemplace los cabezales de impresión solo después de consultar con un  ingeniero de servicio autorizado por Stratasys. El asistente de optimización del cabezal lo guiará en el procedimiento de  reemplazar un cabezal de impresión y configura los componentes de la  impresora para permitirle hacerlo. Solo reemplace un cabezal de impresión con  ayuda del asistente. DOC-17001 Ver. L 6-58...
  • Página 215 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora El procedimiento completo de reemplazo del cabezal de impresión tarda 75—90  minutos, y consiste en las siguientes fases: A.  Identificación de los cabezales que necesitan reemplazo. Normalmente el Head Optimization wizard (Asistente de optimización del  cabezal) realiza esto. De lo contrario, la evidencia de daño físico en la  superficie del cabezal o un mensaje de mal funcionamiento indica qué  cabezal es necesario reemplazar. B.  Preparación del bloque de impresión para reemplazo del cabezal. Esto se hace automáticamente cuando ejecuta el asistente. C.  Retiro del cabezal de impresión defectuoso. D.  Instalación de un nuevo cabezal de impresión. E.  Optimización de los cabezales de impresión (el asistente lo hace  automáticamente). F.  Realización de la alineación del cabezal.   Para reemplazar un cabezal de impresión: 1.  Prepare: ❒  cabezal(es) de impresión de reemplazo ❒ ...
  • Página 216 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 5.  En la pantalla siguiente, seleccione Continue with Head optimization  (Continuar con la optimización del cabezal) si ha limpiado recientemente los  cabezales de impresión. De lo contrario, cancele el asistente y ejecute el  asistente de limpieza de cabezales. Figura 6-71    Pantalla de limpieza de cabezales de impresión 6.  En la pantalla siguiente, seleccione Replace faulty heads (Reemplazar  cabezales con fallas) y haga clic en Next (Siguiente). Figura 6-72    Pantalla de selección de procedimiento DOC-17001 Ver. L 6-60...
  • Página 217 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Preparación del bloque de impresión 7.  Seleccione los cabezales de impresión que necesita reemplazar y haga clic  en Next (Siguiente). Figura 6-73    Pantalla de selección de cabezal La impresora calienta y vacía el bloque de impresión y prepara la impresora.  (Esto puede tardar hasta 15 minutos). Figura 6-74    Pantalla de progreso de preparación de la impresora Aparece la pantalla siguiente cuando la impresora está lista para que usted  reemplace los cabezales de impresión. Figura 6-75    Impresora lista para el reemplazo del cabezal DOC-17001 Ver. L 6-61...
  • Página 218 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 8.  Colóquese los guantes de protección y abra la tapa de la impresora. Nota: La impresora desconecta el suministro eléctrico de los cabezales para  su seguridad.   Retiro del cabezal defectuoso 9.  En el bloque de impresión, quite los tornillos superior e inferior que ajustan el  cabezal de impresión al bloque. (Si es necesario, puede usar un  destornillador para aflojar los tornillos). Figura 6-76    Liberación de los tornillos de bloqueo 10.  P resione hacia abajo los tornillos de fijación superior e inferior para soltar el  cabezal de impresión. Figura 6-77    Retirar el cabezal de impresión DOC-17001 Ver. L 6-62...
  • Página 219 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 11.  A floje los tornillos de la puerta del compartimiento que protege las tarjetas del  controlador del cabezal de impresión (A), luego tire y levante la puerta (B). Figura 6-78    Apertura del compartimiento del cabezal de impresión 12.  T ire de la tarjeta del controlador del cabezal de impresión hacia afuera de su  receptáculo para liberar el cabezal (A) y retírelo de la parte inferior del bloque  de impresión (B). Figura 6-79    Retiro de la tarjeta del controlador del cabezal de impresión  para retirar el cabezal DOC-17001 Ver. L 6-63...
  • Página 220 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 13.  A segúrese de retirar las dos juntas tóricas de goma junto con el cabezal. Figura 6-80    Juntas tóricas del cabezal de impresión Importante Si no se retiran las juntas con el cabezal, probablemente se pegarán a la  carcasa del bloque de impresión. Si es así, retírelas. Figura 6-81    Verificar que las juntas tóricas no estén pegadas al bloque  de impresión Instalación del cabezal nuevo   14.  I nspeccione el cabezal de reemplazo y verifique que las juntas tóricas estén  colocadas. (consulte Figura 6-80 arriba) 15.  I ntroduzca suavemente el cabezal de reemplazo en la ranura libre en el  bloque de impresión y empuje la tarjeta controladora del cabezal de  impresión dentro de su receptáculo. Nota:Asegúrese de introducir el cabezal con la tarjeta controladora mirando  al receptáculo, en la parte posterior del bloque de impresión. DOC-17001 Ver. L 6-64...
  • Página 221 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Figura 6-82    Introducción de la tarjeta controladora del cabezal de  impresión dentro de su receptáculo 16.  E mpuje el cabezal hacia arriba hasta que escuche un clic, en los soportes  delantero y posterior. Figura 6-83    Empujando el cabezal hacia su ubicación en el bloque de  impresión 17.  B aje la puerta del compartimiento del cabezal de impresión y ajuste los  tornillos para bloquearlo. 18.  A juste los tornillos superior e inferior que ajustan el cabezal de impresión en  el bloque de impresión  (vea Figura 6-76 en la página6-62). Nota: Ajuste a mano estos tornillos. No use un destornillador. DOC-17001 Ver. L 6-65...
  • Página 222 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 19.  E n la pantalla Replace print heads (Reemplazar cabezales de impresión)  seleccione el cuadro de verificación para confirmar que ha reemplazado el  cabezal y haga clic en Next (Siguiente). Figura 6-84    Confirmación de reemplazo de cabezal 20.  C on los cuatro dedos, verifique que el nuevo cabezal esté nivelado y  uniforme con los otros cabezales.   Figura 6-85    Verificación del nivel del nuevo cabezal DOC-17001 Ver. L 6-66...
  • Página 223 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 21.  C onfirme que los cabezales y el nivel estén uniformes seleccionando el  cuadro de verificación en la pantalla siguiente del asistente y haga clic en  Next (Siguiente).   Figura 6-86    Pantalla de verificación de instalación 22.  E n la pantalla siguiente del asistente, confirme que ha retirado todas las  herramientas y objetos de la impresora. Figura 6-87    Pantalla de confirmación de bandeja libre 23.  C ierre la tapa de la impresora. El asistente continúa calentando los cabezales, luego los llena y los purga. Si  no hay problemas de instalación, comienza el procedimiento de optimización.  Para calibrar los cabezales de impresión en la mejor configuración de  trabajo, consulte "Optimización (Calibración) de cabezales de impresión" en  la página6-50. Si se detectan problemas de instalación, el asistente le alerta e indica cómo  continuar (consulte "Problemas de instalación" en la página siguiente). 24.  D espués de reemplazar los cabezales de impresión, debe ejecutar el  asistente nuevamente para optimizar los nuevos cabezales y asegurarse que  estén optimizados para imprimir con los otros cabezales. En la pantalla final  del asistente, seleccione Optimize all print heads (Optimizar todos los  cabezales de impresión) y haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 224 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Figura 6-88    Pantalla final del asistente Problemas de instalación Si la impresora detecta que hay un problema después de que usted instala los  cabezales de impresión, aparece una pantalla de advertencia importante. ➢  Si el software de impresión no detecta el cabezal reemplazado: a.  Abra el compartimiento del cabezal de impresión (consulte Figura 6-78  en la página6-63). b.  Vuelva a colocar la tarjeta controladora del cabezal de impresión en su  receptáculo (consulte Figura 6-82 en la página6-65). ➢  Si el cabezal de reemplazo no fue calibrado por Stratasys, retírelo y  reemplácelo por otro. Figura 6-89    Advertencia de cabezal inválido Contacte a su proveedor de servicios de Stratasys acerca del cabezal no  calibrado. DOC-17001 Ver. L 6-68...
  • Página 225 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Prueba y calibración de las lámparas UV El nivel de radiación UV de las lámparas usadas para curar modelos puede  cambiar con el tiempo. Para asegurar un curado óptimo de los modelos durante  la impresión, un mensaje emergente le recuerda que debe probar las lámparas y  calibrar el nivel de radiación UV después de 300 horas de impresión. Puede  hacerlo ejecutando el Asistente de calibración UV. Para medir la radiación UV, necesitará: • Stratasys TOL-03005-S (el sensor UV y el cable) o bien • un medidor de radiación UV independiente, aprobado para usar con la  impresora. El asistente compara la radiación medida con el nivel de radiación recomendado  para cada una de las lámparas, en cada modo de impresión: Alta velocidad, y  Alta calidad o Material digital. Cuando se calibran las lámparas el asistente intenta ajustar el nivel de radiación,  si fuera necesario. • Si la lectura está dentro de un rango aceptable, el asistente continúa con la  fase siguiente. • Si se necesita un nuevo ajuste, se repite la fase actual. • Si el nivel de radiación UV es demasiado bajo para ser ajustado  apropiadamente, el asistente continúa en la fase siguiente, pero la pantalla  final del asistente indica que la radiación de la lámpara para el modo de  impresión no es aceptable. Antes de probar y calibrar las lámparas UV:   Asegúrese de que el lente de cristal de cada una de las lámparas UV esté  limpio. Para acceder fácilmente, ejecute el Asistente de limpieza de  cabezales y use la esponja de lijado especial que se incluye en el kit básico.   Asegúrese de que el lente que está sobre el sensor de radiación UV esté ...
  • Página 226 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Para probar y calibrar la radiación de la lámpara UV: 1.  Inicie el Asistente de calibración UV en el menú Options (Opciones). 2.  En la pantalla siguiente, seleccione Calibrate UV Intensity  (Calibración de  intensidad UV) para ajustar el nivel de radiación de la lámpara al rango  aceptable. Figura 6-90    Selección de prueba UV/calibración 3.  En la pantalla siguiente, seleccione el sensor UV y el dispositivo de medición  que usará. Figura 6-91    Selección del dispositivo UV Dispositivo de medición UV Cuando usa la caja del sensor UV de Stratasys (TOL-03005-S), lo conecta a  la impresora. El asistente mide y calibra automáticamente la radiación UV. Si usa un medidor de radiación UV externo, será necesario que ingrese  manualmente las lecturas del medidor en las pantallas del asistente. DOC-17001 Ver. L 6-70...
  • Página 227 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 4.  Asegúrese de que la bandeja de impresión esté vacía. Confirme esto en la  pantalla del asistente y haga clic en Next (Siguiente). Figura 6-92    Preparación de la impresora ➢  Cuando use la caja de sensores UV de Stratasys que se conecta a la  impresora (TOL-03005-S), continúe con "Sensor UV conectado a la  impresora" en la página siguiente. ➢  Cuando use un medidor de radiación UV externo, continúe con "Medidor UV  externo " en la página6-75. DOC-17001 Ver. L 6-71...
  • Página 228 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Sensor UV conectado a la impresora Los siguientes pasos deben realizarse cuando use la caja de sensores UV de  Stratasys que se conecta a la impresora. No se aplican cuando se usa un  dispositivo medidor de radiación UV independiente. 1.  Para sincronizar el asistente y el sensor UV, ingrese el número de CF de la  etiqueta en la parte posterior de la caja de sensores UV. Figura 6-93    Sincronización de sensores UV Figura 6-94    Etiqueta en la parte inferior de la caja de sensores UV 2.  Haga clic en Next (Siguiente). La bandeja de construcción desciende para que usted pueda conectar la caja  de sensores UV. DOC-17001 Ver. L 6-72...
  • Página 229 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Figura 6-95    Conector del sensor UV  3.  Ubique el sensor UV en el centro de la bandeja. Figura 6-96    Sensor UV en el centro de la bandeja Para asegurarse que el cable del sensor no interfiera con la bandeja de  construcción cuando esta se levanta, colóquelo en la parte posterior del  sensor, como se muestra. 4.  Confirme los elementos enumerados en la pantalla del asistente y haga clic  en Next (Siguiente). Figura 6-97    Ubicación del sensor La bandeja de construcción se eleva. DOC-17001 Ver. L 6-73...
  • Página 230 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 5.  Cuando aparece la pantalla siguiente, vuelva a ubicar el sensor como se  muestra y confírmelo en la pantalla del asistente. Figura 6-98    Reubicación del sensor Figura 6-99    Ubicación final del sensor UV Continúe con "Medición UV" en la página6-77. DOC-17001 Ver. L 6-74...
  • Página 231 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Medidor UV externo  Los siguientes pasos se aplican cuando se usa un medidor UV independiente.  Esta sección no se aplica cuando se usa la caja de sensores UV de Stratasys  conectados a la impresora. 1.  Cuando aparece la siguiente pantalla, abra la impresora y coloque el sensor  UV (sonda) en el borde posterior de la bandeja, en el centro. Figura 6-100    Pantalla de colocación del sensor 2.  Lleve el cable fuera de la impresora para que pueda cerrarla y coloque cinta  para asegurarse de que no interfiera con el movimiento del bloque de  impresión.   Figura 6-101    Colocación correcta del sensor UV 3.  Cierre la impresora, mientras verifica que el sensor no se mueva fuera de su  posición. 4.  Ajuste el medidor UV para que mida mJ/cm2. 5.  Ajuste el rango del medidor en 2.000. DOC-17001 Ver. L 6-75...
  • Página 232 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 6.  Conecte el cable del sensor al medidor UV. 7.  Encienda el medidor UV y espere hasta que aparezca "0 0 0.0" en el visor. 8.  En la pantalla del asistente, confirme que el sensor está ubicado  correctamente y haga clic en Next (Siguiente). Continúe con "Medición UV" en la página siguiente. DOC-17001 Ver. L 6-76...
  • Página 233 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Medición UV Las lámparas UV se encienden y se estabilizan. (Esto tarda varios minutos).  Luego, el bloque de impresión pasa sobre el sensor y el asistente compara la  radiación medida con el nivel recomendado para cada lámpara UV . Durante  este proceso, que tarda 20 a 40 minutos, necesitará controlar el progreso tal  como se muestra en la pantalla del asistente. Figura 6-102    Progreso de la medición UV Cuando use un medidor de radiación independiente (no la caja de sensores UV  Stratasys conectada a la impresora), reinicie el medidor e ingrese la lectura  (medición) cuando se le indique que lo haga.   Figura 6-103    Cuadro de diálogo de medición UV DOC-17001 Ver. L 6-77...
  • Página 234 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Si el nivel UV medido no es aceptable, el asistente calibra la lámpara UV  ajustando la corriente que se le suministra, y luego la prueba nuevamente. Cuando han finalizado todas las pruebas UV, se muestran los resultados, que  indican la condición de las lámparas después de la calibración. (consulte Figura  6-104 abajo). Figura 6-104    Resultados y condición de las lámparas UV después de la  calibración Después de examinar los resultados de la calibración UV: 1.  Haga clic en Next (Siguiente). 2.  Retire el sensor UV y cierre la tapa de la impresora. Después de confirmar  los elementos enumerados en la pantalla del asistente, haga clic en Next  (Siguiente). Si los resultados no son aceptables para una impresión de calidad, esto se  indica en la pantalla final del asistente. Figura 6-105    Pantalla final del Asistente de calibración UV DOC-17001 Ver. L 6-78...
  • Página 235 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Calibración de células de carga Las células de carga son sensores que miden el peso de los cartuchos de  material y el recipiente para residuos de la impresora.  Es importante que  verifique periódicamente que las mediciones del peso sean precisas, tanto por  conveniencia como para impedir residuos innecesarios de los materiales de  impresión o el mal funcionamiento de la impresora. Para calibrar las células de carga: 1.  Inicie el Asistente de calibración de células de carga en el menú Options  (Opciones). 2.  En la pantalla siguiente, seleccione una o más de las células de carga que  desee calibrar. Figura 6-106    Selección de células de carga 3.  Retire cada cartucho seleccionado del carro de materiales y haga clic en  Next (Siguiente). Figura 6-107    Confirmación de retiro del cartucho 4.  En la pantalla siguiente del asistente, observe los números y espere hasta  que el nivel de peso esté relativamente estable: dos unidades por encima o  por debajo del nivel promedio que se muestra. DOC-17001 Ver. L 6-79...
  • Página 236 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Figura 6-108    Estabilización del peso 5.  Seleccione el cuadro de verificación y haga clic en Next (Siguiente). 6.  Haga clic en Done (Hecho) en la pantalla final del asistente. Figura 6-109    Pantalla final del asistente Reemplazo del filtro de olores Si el escape de la impresora no está conectado a un sistema de ventilación  externo, un filtro integrado de carbón activado elimina el olor de los materiales de  impresión. Este filtro debe reemplazarse regularmente (según sea necesario)  para que usted pueda trabajar en un ambiente agradable. Esto normalmente se  hace durante la visita del servicio de mantenimiento-preventivo.  Si el escape de la impresora está conectado a un sistema de ventilación  externo, el filtro de olores no es necesario y debe retirarse de la impresora. La eliminación del filtro de olores mejora la expulsión del calor y el  enfriamiento del sistema. DOC-17001 Ver. L 6-80...
  • Página 237 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Reemplazo de las lámparas UV  Las lámparas UV usadas para el curado de los modelos tiene una vida útil  prolongada, pero limitada. Puede probar y ajustar su potencia efectiva con el  Asistente de calibración UV (consulte "Prueba y calibración de las lámparas UV"  en la página6-69). Si necesita reemplazar la bombilla de una lámpara UV o un  reflector UV, siga estas instrucciones: Para reemplazar la bombilla de la lámpara UV o el reflector UV: 1.  Verifique que la impresora esté en modo offline (fuera de línea). Figura 6-110    Indicador de modo fuera de línea (rojo) El botón online/offline (en línea/fuera de línea) en la parte inferior de la  interfaz de la impresora debe estar rojo. Si no es así, haga clic para cambiar  la impresora a modo offline (fuera de línea). Advertencia Antes de continuar, verifique que el interruptor de seguridad de la tapa de la  impresora no esté anulada y que la lámpara UV no esté caliente. 2.  Inicie el asistente de reemplazo de lámparas UV en el menú Options  (Opciones).
  • Página 238 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 4.  Seleccione la(s) lámpara(s) UV que reemplazará y haga clic en Next  (Siguiente). Figura 6-112    Pantalla de selección de la lámpara UV 5.  Desconecte la conexión eléctrica de la lámpara UV y la conexión del fusible  térmico UV. Figura 6-113     Desconexión de la lámpara UV   Nota: No desconecte la conexión eléctrica de los ventiladores de enfriamiento. DOC-17001 Ver. L 6-82...
  • Página 239 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 6.  Afloje el tornillo que asegura la tapa de la lámpara UV (A) y tire de la tapa  hacia arriba (B), luego hacia afuera (C). Figura 6-114    Extracción de la tapa de la lámpara UV 7.  Tire del reflector UV para extraerlo del bloque de impresión. Figura 6-115    Extracción del reflector de la lámpara UV 8.  Con una llave hexagonal de 2,5 mm, retire la abrazadera de la lámpara UV (2  tornillos). Figura 6-116    Extracción de la abrazadera de la lámpara UV DOC-17001 Ver. L 6-83...
  • Página 240 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 9.  Retire la bombilla de la lámpara UV del reflector UV. Figura 6-117    Extracción de la bombilla de la lámpara UV 10.  A ntes de continuar, inspeccione los pasadores con resorte. Si hay marcas de  quemaduras alrededor de los pasadores o si los pasadores están sueltos  (sus resortes no funcionan correctamente) y no sostienen la bombilla,  continúe con el paso   para reemplazar el reflector UV. De lo contrario, continúe con el paso 8 para reemplazar la bombilla UV. Figura 6-118    Pasador con resorte DOC-17001 Ver. L 6-84...
  • Página 241 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 11.  C on el tubo de poliuretano que viene en el kit, introduzca la nueva bombilla  de la lámpara UV en el reflector UV. Asegúrese de que la punta de la  bombilla mire hacia la ranura. Figura 6-119    Insertar la nueva bombilla UV en el reflector UV 12.  G ire el tubo 180° (a) y siga insertando la bombilla de la lámpara UV en el  reflector UV (b). Figura 6-120    Girar el tubo e insertar la lámpara UV DOC-17001 Ver. L 6-85...
  • Página 242 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 13.  U se la abrazadera de la lámpara UV para insertar la lámpara en su lugar en  el reflector UV. Figura 6-121    Insertar la lámpara UV en su lugar 14.  C on una llave hexagonal de 2,5 mm, fije la abrazadera al reflector UV y  continúe con el paso  Figura 6-122    Colocar la abrazadera de la lámpara UV 15.  I nspeccione el reflector UV nuevo y asegúrese de que tenga una banda  negra pegada adentro. De lo contrario, coloque una, en el costado del  reflector opuesto (no contiguo) al bloque de impresión. Nota: Se incluyen bandas negras adicionales en el equipo de arranque de la  impresora. Si es necesario, puede retirar la banda negra del reflector viejo e  instalarla en el nuevo (siempre que la pintura negra no se haya desteñido). 16.  D eseche el reflector y la lámpara UV viejos. Deseche la lámpara UV usada de acuerdo con los requisitos de seguridad y  medio ambiente. DOC-17001 Ver. L 6-86...
  • Página 243 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Advertencia: Riesgo con las lámparas UV rotas Las lámparas UV contienen mercurio. Manipule las lámparas rotas con  precaución.   Ventile la sala completamente.   Use guantes de protección para recoger el mercurio y otros componentes de  la lámpara.   Retire el mercurio derramado con un elemento que evite la generación de  vapor de mercurio, como una jeringa, cinta de embalaje o papel.   Coloque la lámpara rota, el mercurio y los materiales contaminados en un  envase hermético no metálico. 17.  C oloque la unidad del reflector UV en la carcasa junto al bloque de  impresión. Figura 6-123    Bloque de impresión y ensamblado de la lámpara UV, que  muestra la colocación correcta de la banda negra 18.  V uelva a colocar la tapa de la lámpara UV colocándola en la ranura de la  parte inferior de la carcasa y apriete los tornillos de seguridad en la parte  superior.
  • Página 244 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 19.  V uelva a conectar la corriente y los conectores del fusible térmico. Figura 6-125    Conexión de la lámpara UV 20.  E n la pantalla del asistente, confirme que reemplazó la o las lámparas UV y  que se colocó la banda negra, luego haga clic en Next (Siguiente).  Figura 6-126    Confirmación de instalación UV DOC-17001 Ver. L 6-88...
  • Página 245 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora El asistente hace funcionar las lámparas UV y verifica si su potencia está  dentro del rango aceptable para cada modo de impresión. Nota:  El modo que se controla actualmente aparece en el ángulo inferior  izquierdo de la interfaz de la impresora. Figura 6-127    Estado durante la verificación de la lámpara UV Después de reemplazar la lámpara UV, se recomienda calibrar su potencia .  La pantalla siguiente le permite continuar con el asistente de calibración UV  (consulte "Prueba y calibración de las lámparas UV" en la página6-69). Figura 6-128    Pantalla de selección de calibración DOC-17001 Ver. L 6-89...
  • Página 246 La aplicación de la impresora contiene un conjunto de pruebas para verificar  regularmente el hardware y el software y para la resolución de problemas.   Debido a que la ejecución de las pruebas afecta el funcionamiento de la  impresora, solo puede abrir la interfaz de pruebas integradas cuando el sistema  no está imprimiendo. Funciones del conjunto de pruebas: • Organización de las tareas relacionadas con la impresión en categorías: ❒  Comunicaciones ❒  Tarjetas de datos ❒  Temperaturas ❒  Voltajes ❒  Repetibilidad del codificador ❒  Calentamiento del cabezal de impresión ❒  Llenado del cabezal de impresión • Clara visualización de los resultados de la prueba y origen de una falla, lo que  le permite determinar si es posible o vale la pena imprimir. • Capacidad de monitorear los resultados de la prueba para componentes  específicos. • Consejos para resolución de problemas. Ejecutar estas pruebas puede ayudar a identificar problemas en el hardware y  software de la impresora. Una gran cantidad de defectos de hardware (o casi  defectos) le advierte acerca de posibles problemas de impresión, ya sea para  tareas actuales como futuras. Stratasys recomienda ejecutar pruebas integradas en los siguientes casos:   como una prueba de rutina, una vez cada dos semanas   como una verificación del sistema antes de tareas grandes (largas)   según se necesite, para resolver problemas DOC-17001 Ver. L 6-90...
  • Página 247 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Para abrir la pantalla Built-in Tests (Pruebas integradas), haga lo siguiente: • En el menú Options (Opciones) seleccione Built-In Tests (Pruebas  integradas). • Presione Ctrl+Alt+B. Figura 6-129    Seleccione Built-In Tests (Pruebas integradas) en el menú  Options (Opciones). DOC-17001 Ver. L 6-91...
  • Página 248 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora La pantalla Built In Tests (Pruebas integradas) enumera las pruebas pre- configuradas, agrupadas por categorías de componentes. En esta pantalla,  selecciona y ejecuta pruebas y se muestran los resultados. Figura 6-130    Pantalla Built in Tests (Pruebas integradas) Lista de pruebas Nombre de la prueba Esta columna enumera todas las pruebas, junto con casillas de verificación de  selección. Haga clic en las casillas de verificación y seleccione las pruebas que desea  ejecutar. Para eliminar una selección, haga clic en el cuadro de verificación  nuevamente. Para seleccionar rápidamente todas las pruebas en una categoría  de componentes, use el menú desplegable de Group (Grupo) en la parte inferior  de la pantalla. Grupo Esta columna muestra las categorías de componentes para cada prueba. Esto le indica qué pruebas se ejecutan cuando se selecciona una categoría en el  menú desplegable Group (Grupo) en la parte inferior de la pantalla. Estado Esta columna muestra los resultados de cada prueba después de ejecutarla:  Prueba completada con éxito. Falla de la prueba. (Haga doble clic en la línea de la falla de la prueba para revisar ...
  • Página 249 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Área de selección de la prueba En el área de Selección de la prueba, en la parte inferior de la pantalla, puede  seleccionar o deseleccionar rápidamente pruebas por sus características: All (Todas) Haga clic para seleccionar todas las pruebas de la lista. None (Ninguna) Haga clic para deseleccionar todas las pruebas de la lista. Unknown Haga clic para seleccionar todas las pruebas que aún no se han  (Desconocidas) ejecutado (¿Estado=?). Group (Grupo) Use este menú para seleccionar pruebas por categoría de  componentes. Selection Set Use este menú para seleccionar un conjunto pre-configurado de  (Conjunto de pruebas para ejecutar en momentos específicos (inicio de la ...
  • Página 250 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Resultados de la prueba Para guardar y ver un informe para todas las pruebas: ➢  Use los botones del comando Save (Guardar) y View (Ver). Botones de comando       Haga clic en los botones de comando, en el lado derecho de la pantalla, para  realizar las siguientes operaciones: Ejecutar  Haga clic para ejecutar las pruebas seleccionadas. Restablecer  Haga clic para borrar pruebas ejecutadas previamente. Esto vuelve el estado de  cada prueba a Desconocido (?). Guardar  Haga clic en guardar un informe que resuma las pruebas ejecutadas. El informe  se guarda como archivo HTML. Puede guardar cualquier cantidad de informes  para las pruebas que ejecute; el nombre del archivo guardado es BITReport [fecha][hora].htm. En forma predeterminada, estos archivos se guardan en la  carpeta de instalación, pero puede guardarlos en cualquier otra carpeta. Vista ...
  • Página 251 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Cerrar  Haga clic para cerrar la pantalla Built-in Tests (Pruebas integradas). Resumen Del lado derecho de la pantalla, un símbolo representa los resultados  combinados de todas las pruebas ejecutadas, usando los símbolos de la  columna Status (Estado). Todas las pruebas completadas con éxito. Al menos una prueba fallida. No se realizaron todas las pruebas.    D escripciones de las pruebas y resolución de problemas La siguiente tabla enumera el nombre de cada prueba y el conjunto de pruebas  incorporadas, junto con su descripción y un motivo posible de la falla. Si necesita  ayuda, comuníquese con su proveedor de servicios de Stratasys.   Nombre de la Descripción Posible motivo de la falla prueba FIFO sin interrupción/ •  Prueba la cola de datos en la  •  Si ambas pruebas FIFO fallan: tarjeta PCI DATOS. Falla en la tarjeta DATA_PCI. FIFO con interrupción •  Prueba la interrupción de ...
  • Página 252 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Nombre de la Descripción Posible motivo de la falla prueba Temperatura de la  Prueba el nivel de temperatura en el  •  Falla en el sensor de temperatura  cabina Área de la bandeja de construcción (OHDB). •  Fallo del ventilador del extractor. •  Filtro del extractor obstruido. EEPROM del cabezal Tests the read/write capabilities of  Falla de tarjeta controladora del  the print-head driver cards. cabezal de impresión. Voltajes del cabezal Verifica el control del voltaje  Falla de tarjeta controladora del  suministrado a los cabezales de  cabezal de impresión.
  • Página 253 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Reemplazo del recipiente para residuos  El residuo de la impresora contiene material polimérico curado, recolectado  durante el funcionamiento normal y el mantenimiento de la impresora. Por  motivos de seguridad y ambientales, este material se mantiene en un recipiente  especial desechable, hermético a prueba de fugas.   El recipiente tiene una capacidad de aproximadamente 10 kilogramos de  material de residuo, generalmente suficiente para varios meses de uso de la  impresora.  La aplicación de la impresora muestra un mensaje de advertencia  cuando hay  9  kilogramos de material en el recipiente y detiene la impresión  cuando el peso neto llega a  9,5  kilogramos. Por sobre  9  kilogramos, el  software no le permite comenzar una trabajo de impresión o actividad hasta que  reemplace el recipiente para residuos.  Puede controlar el peso del recipiente para residuos en la pantalla Printer  Indicators (Indicadores de la impresora) de la interfaz de la impresora. También  puede inspeccionar visualmente el nivel de residuo del recipiente.  Para acceder  a este, consulte la página 6-98. Para controlar el peso del residuo (y otros indicadores) en la impresora: ➢  En la pantalla principal de interfaz con la impresora, haga clic en el botón de  alternar, para ver los indicadores de la impresora.
  • Página 254 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora El recipiente para residuos consiste en un recipiente plástico dentro de una caja  de cartón. Normalmente se desecha todo el recipiente para residuos, incluida la  caja. Por lo tanto, debe montar una nueva caja e introducir el recipiente plástico  nuevo antes de instalarlo en la impresora. Las cajas de reemplazo, recipientes plásticos y tapas de cierre se  proporcionan con el kit básico de la impresora y en el kit de mantenimiento  preventivo. Para preparar un nuevo recipiente de residuos: 1.  Monte la caja de cartón, asegurándose de perforar las secciones perforadas. 2.   Coloque un nuevo recipiente plástico en la caja. Nota:  No cierre la caja hasta que conecte el tubo de drenaje de residuos de  la impresora. Para reemplazar el recipiente para residuos: 1.  Ubique la puerta en la parte lateral inferior izquierda de la impresora. 2.  Empuje la parte superior central de la puerta para liberar el pestillo y abrir la  puerta.
  • Página 255 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora 9.  Cierre la puerta del compartimiento de residuos. Deseche el recipiente para residuos completo de acuerdo con los requisitos  ambientales y de seguridad. Limpieza de los paneles exteriores Los paneles plásticos exteriores pintados de la impresora tienen una terminación  durable, que ofrece una excelente resistencia química a los materiales de  limpieza comunes. Sin embargo, siga las recomendaciones siguientes cuando  limpie estas zonas de la impresora.  Agentes de limpieza aceptables • solución jabonosa suave • limpiadores comunes para la casa y limpiadores de ventanas • detergentes comerciales e industriales comunes, 5% de solución en agua • alcohol (etanol, isopropanol), 10% a 40% de solución en agua Limpie el exterior de la impresora con un paño suave humedecido con la solución  de limpieza. Materiales no aceptables • solventes industriales • agentes de limpieza que contengan hidrocarburos, cetonas, ésteres y  diluyentes de laca • desinfectantes en atomizador • abrasivos y agentes que puedan desgastar la terminación del panel Limpieza de la pantalla UV La sección transparente de la tapa está hecha de un material acrílico fuerte que  filtra la radiación UV perjudicial. Tenga mucho cuidado al limpiarla para evitar la  aparición de rayones.
  • Página 256 Objet350Guía del usuario 6 Funcionamiento y mantenimiento de la impresora Estos productos otorgan a la superficie propiedades antiestáticas, resistentes a las  manchas y a los rayones. 3.  Remoje un paño de microfibra en la solución. No use toallas de papel, que pueden causar marcas de rayones. 4.  Moje bien la superficie con el paño. ¡No arrastre el paño!  5.  Enjuague el paño con agua limpia. 6.  Absorba la solución de la superficie acrílica con el paño, sin aplicar presión. 7.  Si es necesario, repita para eliminar las marcas restantes o aplique agua  limpia para enjuagar la superficie. 8.  Si la superficie aún está húmeda, puede secarla con un paño limpio de  microfibra frotando suavemente en una sola dirección. Si es conveniente, puede aplicar la solución de limpieza y agua a las  superficies acrílicas con una botella rociadora en vez del paño. DOC-17001 Ver. L 6-100...
  • Página 257 Manejo de modelos impresos Retiro de los modelos después de la impresión Retiro del material de soporte Retiro manual del soporte Retiro del soporte con agua a presión Retiro del Soporte de   c on soda cáustica Retiro de SUP706 con soda cáustica y metasilicato de sodio Tratamiento posterior a la impresión Fotoblanqueo para modelos transparentes Almacenamiento de modelos DOC-17001 Ver. L...
  • Página 258 Si debe utilizarse la impresora para producir otros modelos de inmediato: 1.  Deje que los modelos impresos se enfríen sobre la bandeja al menos durante  10 minutos. 2.  Con mucho cuidado, retire los modelos de la bandeja con una espátula o  raspador (provistos en el kit de herramientas), teniendo cuidado de no hacer  palanca o doblar el modelo. Advertencia: Use guantes de protección cuando manipule los modelos impresos, antes de  lavarlos. 3.  Coloque los modelos sobre una superficie plana y cúbralos con una caja de  cartón o campana de papel. Esto permite que los modelos se enfríen lenta y uniformemente. 4.  Deje que los modelos se enfríen durante varias horas. Retiro del material de soporte Una vez que los modelos impresos se han enfriado, debe retirarse el material de  soporte. Esto puede hacerse mediante diferentes métodos, dependiendo del  tipo de material de soporte, tamaño del modelo, de cuán delicado sea, de la  cantidad y ubicación del material de soporte y de otros factores. Los métodos  descritos en esta sección se refieren a quitar los materiales de soporte de uso  general de los modelos, para la mayoría de las aplicaciones de impresión. Use  esta información como guía y adapte los métodos (o una combinación de ellos)  para limpiar sus modelos. Para aplicaciones de impresión especiales, consulte los documentos del  Centro de soporte de Stratasys o consulte a un experto en impresión 3D de  Stratasys. Se encuentran disponibles dos tipos de materiales de soporte: • SUP705 (FullCure705), un material de soporte de tipo gel. • SUP706, un material de soporte fácilmente removible que se disuelve en una  solución de soda cáustica y metasilicato de sodio DOC-17001 Ver. L...
  • Página 259 Objet350Guía del usuario 7 Manejo de modelos impresos SUP705 (FullCure705)  y SUP706 El material de soporte puede retirarse de los  modelos impresos con los siguientes métodos, en este orden: 1.  con la mano 2.  presión de agua (en una unidad de limpieza adecuada) 3.  SUP705: 1% de solución de soda cáustica (se recomienda para obtener una  terminación suave) SUP706: 2% de solución de soda cáustica y metasilicato de sodio Retiro manual del soporte Colóquese guantes de protección, desprenda el material de soporte que sobra  en la parte externa del modelo. Para modelos delicados, use un mondadientes,  palillo o pequeño cepillo después de sumergir el modelo en agua. • Para SUP705, después de desprenderse del exceso de material de soporte,  sumerja el modelo en una solución al 1% de soda cáustica (consulte "Retiro  del Soporte de   c on soda cáustica"en la página 7-4). • Para SUP706, después de desprenderse del exceso de material de soporte,  sumerja el modelo en una solución al 2% de soda cáustica y metasilicato de  sodio (consulte "Retiro de SUP706 con soda cáustica y metasilicato de sodio"  en la página7-5). Retiro del soporte con agua a presión Para la mayoría de los modelos, la forma más eficiente de retirar el material de  soporte es utilizando un chorro de agua a alta presión. Un sistema adecuado es  la unidad de limpieza Balco WaterJet. Este dispositivo es comercializado por  Stratasys. Figura 7-1       U nidad de limpieza Balco WaterJet DOC-17001 Ver. L...
  • Página 260 Objet350Guía del usuario 7 Manejo de modelos impresos Para limpiar un modelo utilizando este dispositivo, debe manipular el dispositivo  y el agua utilizando mangas incorporadas impermeables. La bomba transforma  el agua potable común en un chorro de alta presión. Un escobilla mantiene la  ventana despejada. Tenga precaución cuando limpie modelos delicados con sistemas de alta  presión de agua. Retiro del Soporte de   c on soda cáustica Sumerja los modelos en una solución al 1 por ciento de soda cáustica (hidróxido  de sodio) para retirar el material de soporte de áreas de difícil acceso y para dar  al modelo una terminación suave y limpia. La cantidad de tiempo que sumerja el  modelo en la solución depende de cuán delicado sea y de cuánto material de  soporte es necesario retirar, pero es normalmente entre media hora y varias  horas. En cualquier caso, debe retirar tanto material de soporte como sea  posible antes del tratamiento con soda cáustica y enjuagar bien el modelo (con  un chorro de agua) posteriormente. Advertencia La soda cáustica puede causar quemaduras químicas, cicatrices y ceguera.  Mezclarlo con agua genera calor y podría encender otros materiales. Nunca  derrame agua en soda cáustica. Cuando diluya la solución, agregue siempre  soda cáustica al agua. Tome las precauciones de seguridad adecuadas;  siempre use guantes de nitrilo cuando manipule soda cáustica y modelos  sumergidos en ella. DOC-17001 Ver. L...
  • Página 261 Sumerja los modelos en una solución al 2 por ciento de soda cáustica (hidróxido  de sodio) y metasilicato de sodio (Na ) para retirar el material de soporte.  La cantidad de tiempo que sumerja el modelo en la solución depende de cuán  delicado sea y de cuánto material de soporte es necesario retirar. Enjuague bien  el modelo con agua corriente posteriormente. El SUP706 se disolverá en la solución de soda cáustica y metasilicato de  sodio y la saturará, reduciendo su efectividad. Reemplace la solución cuando  el material de soporte alcanza el 15% de la solución (después de  aproximadamente un mes de uso promedio). Advertencia La soda cáustica puede causar quemaduras químicas, cicatrices y ceguera.  Mezclarlo con agua genera calor y podría encender otros materiales. Nunca  derrame agua en soda cáustica. Cuando diluya la solución, agregue siempre  soda cáustica al agua. Tome las precauciones de seguridad adecuadas;  siempre use guantes de nitrilo cuando manipule soda cáustica y modelos  sumergidos en ella. Tratamiento posterior a la impresión El tratamiento posterior a la impresión se recomienda para modelos impresos  con varios materiales de propósito especial o para aplicaciones especiales. Las  recomendaciones para el tratamiento y el acabado de los modelos después de la  impresión se describen en las mejores prácticas para el material de impresión  deseado disponibles en el Centro de soporte de Stratasys. Fotoblanqueo para modelos transparentes Los modelos impresos con materiales transparentes, como VeroClear  (RGD810), tienen un ligero tinte amarillo cuando se retiran de la impresora. Esto  es especialmente real con modelos impresos con una terminación brillante. El  tinte amarillo se desvanece naturalmente con el tiempo, pero se puede acelerar  mucho este proceso utilizando un tratamiento de fotoblanqueo adecuado. Esto  implica exponer los modelos a una luz intensa inmediatamente después de la  impresión. Los métodos e instrucciones de fotoblanqueo se describen en las mejores  prácticas para el material transparente correspondiente. Estas están  disponibles en la Página de materiales transparentes del Centro de soporte  de Stratasys. Consulte las mejores prácticas para:    VeroClear RGD810 DOC-17001 Ver. L...
  • Página 262 Objet350Guía del usuario 7 Manejo de modelos impresos Almacenamiento de modelos Los modelos se secan mientras se imprimen, lo que los vuelve seguros y  estables por un tiempo prolongado. Sin embargo, es necesario contar con  condiciones de almacenamiento apropiadas para impedir que se deformen. • Mantenga los modelos impresos a temperatura ambiente y en un ambiente  de poca humedad. • No exponga los modelos a la luz directa del sol y otras fuentes de calor. DOC-17001 Ver. L...