Sensor de conductividad inductivo para aplicaciones estándar, ex y de temperaturas elevadas sensor digital con protocolo memosens o sensor analógico (32 páginas)
Resumen de contenidos para Endress+Hauser Memosens CLS21E
Página 1
Products Solutions Services BA02020C/23/ES/02.23-00 71612067 2023-04-30 Manual de instrucciones Memosens CLS21E Sensor de conductividad con protocolo Memosens Para la medición de conductividad por contacto en líquidos...
Página 2
Índice de contenidos Memosens CLS21E Índice de contenidos Sobre este documento ..3 Datos técnicos ....18 Información de seguridad .
Página 3
Resultado de un paso Documentación Información técnica Memosens CLS21E, TI01528C Además de este manual de instrucciones se incluye también un XA con "Instrucciones de seguridad para equipos eléctricos en la zona con peligro de explosión" con los sensores para utilizarlos en la zona con peligro de explosión.
Página 4
Instrucciones de seguridad básicas Memosens CLS21E Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal • La instalación, la puesta en marcha, las operaciones de configuración y el mantenimiento del sistema de medición solo deben ser realizadas por personal técnico cualificado y formado para ello.
Página 5
Memosens CLS21E Recepción de material e identificación del producto Asegúrese de que los cables eléctricos y conexiones de mangueras no estén dañadas. No opere con ningún producto que esté dañado y póngalo siempre a resguardo para evitar la operación involuntaria del mismo.
Página 6
Recepción de material e identificación del producto Memosens CLS21E ‣ Compare la información que figura en la placa de identificación con la del pedido. 3.2.2 Identificación del producto Página del producto www.endress.com/cls21e Interpretación del código de pedido Encontrará el código de producto y el número de serie de su producto en los siguientes lugares: •...
Página 7
Memosens CLS21E Montaje Montaje Requisitos de montaje Los sensores se instalan directamente a través de la conexión a proceso. De manera opcional, el sensor también se puede instalar por medio de una cámara de flujo o un portasondas de inmersión.
Página 8
Montaje Memosens CLS21E Para la instalación de los sensores con una rosca G1 en depósitos: portasondas de inmersión Dipfit CLA111 . A0024145 3 Instalación en portasondas de inmersión, versiones de montaje A, B y D Endress+Hauser...
Página 9
Memosens CLS21E Conexión eléctrica Montaje del sensor A0042909 AVISO Montaje o desmontaje defectuoso El cuerpo del podría aflojarse y caer, lo que provocaría un fallo total del sensor. ‣ Monte únicamente el sensor mediante la conexión a proceso. ‣ Para ello utilice una herramienta adecuada tal como una llave de boca.
Página 10
Conexión eléctrica Memosens CLS21E Conexión del sensor La conexión eléctrica del sensor con el transmisor se establece a través del cable de medición CYK10. Com B Com A – A0024019 4 Cable de medición CYK10 AVISO Protección mecánica contra torsiones Si se aplica demasiada fuerza al cabezal Memosens, las conexiones se pueden cortar, lo que inutilizaría el sensor.
Página 11
Memosens CLS21E Puesta en marcha Conexión eléctrica ‣ ¿El cable instalado cuenta con un sistema de alivio de esfuerzos mecánicos y no está retorcido? ‣ ¿Se ha pelado una longitud suficiente de los conductores del cable y estos están bien posicionados en el terminal del transmisor? ‣...
Página 12
Mantenimiento Memosens CLS21E Mantenimiento ADVERTENCIA Tiocarbamida Nocivo si se ingiere. Pruebas limitadas de acción cancerígena. Posible riesgo de daños al feto. Peligroso para el medio ambiente con efectos a largo plazo. ‣ Utilice gafas, guantes y ropa de protección adecuados.
Página 13
Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
Página 14
Reparación Memosens CLS21E Eliminación En los casos necesarios según la Directiva 2012/19/UE, sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), nuestro producto está marcado con el símbolo representativo a fin de minimizar los desechos de RAEE como residuos urbanos no seleccionados. No tire a la basura los productos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados.
Página 15
Memosens CLS21E Accesorios Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. Los accesorios que figuran en la lista son compatibles desde el punto de vista técnico con el producto de las instrucciones.
Página 16
Accesorios Memosens CLS21E Cámara de flujo CLA751 • Para instalar sensores de conductividad con rosca G1 (CLS12, CLS13, CLS21, CLS30) • Entrada (abajo) y salida (lateral) de DN 20 con tuerca adaptadora de rosca G1 • Acero inoxidable 1.4571 (AISI 316Ti) •...
Página 17
Memosens CLS21E Accesorios Cámara de flujo CLA752 • Para instalar sensores de conductividad con rosca G1 (CLS12, CLS13, CLS21, CLS30) • Entrada (lateral) y salida (lateral) de DN 20 con rosca interna G½ • PP • Temperatura máx. 90 °C (194 °F), presión máx. 6 bar (87 psi) •...
Página 18
Datos técnicos Memosens CLS21E Soluciones de calibración Soluciones de calibración de conductividad CLY11 Soluciones de precisión referenciadas al SRM (material de referencia estándar) por el NIST para la calibración cualificada de sistemas de medición de conductividad según la norma ISO 9000 •...
Página 19
Memosens CLS21E Datos técnicos del fabricante que se suministra se indica la constante de célula exacta. La incertidumbre de medición para la determinación de la constante de celda es del 1,0 %. 10.2.2 Tiempo de respuesta Conductividad ≤ 2 s Temperatura ≤...
Página 20
Datos técnicos Memosens CLS21E 10.4.3 Rangos de temperatura/presión p (abs.) [psi] [bar] [°C] [°F] 140 180 220 A0044757 7 Resistencia mecánica a la presión/temperatura 10.5 Estructura mecánica 10.5.1 Peso Aprox. 0,3 kg (0,66 lbs) en función de la versión 10.5.2...