Resumen de contenidos para Barmesa Pumps KAT Serie
Página 1
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Bombas Sumergibles para Aguas Negras Serie KAT 1 - 10 HP @ 3450 RPM Serie KATO barmesapumps 7.5 - 100 HP @ 1750 RPM ¡IMPORTANTE! - Lea todas las indicaciones en este manual antes de operar o dar mantenimiento a la bomba.
Página 2
Información General de Seguridad Antes de la instalación, lea atentamente La instalación y servi- Para reducir el riesgo ADVERTENCIA ADVERTENCIA las siguientes instrucciones. El incumpli- cio deberá ser realizado por personal de una descarga eléctrica, la bomba miento estas instrucciones calificado.
Página 3
Especificaciones DESCARGA: 2" (5.08 cm), brida vertical con rosca NPT, adaptador roscado para manguera incluido en modelos 1 y 1.5 HP 2" (5.08 cm) brida horizontal en modelos de 2 HP 3" y 4" (7.62 y 10.16 cm) brida horizontal 6"...
Página 4
Especificaciones y dimensiones 42KAT (1 - 2 HP) Q Q Q Ød C.W.L. D D D 1-1.5 HP P P P L.W.L. M M M O O O C.W.L. Ød 2 HP L.W.L. barmesapumps ØA1 ØB1 n-Ød1 ØC1 C.W.L. 2 HP L.W.L.
Página 10
1. Descripción del producto Las bombas eléctricas sumergibles para aguas residuales de la serie KAT / KATO han sido desarrolladas por nuestra empresa después de examinar y mejorar los productos similares en el país y en el extranjero y superar sus deficiencias. Hemos realizado una optimización razonable y un diseño innovador en el modelo hidráulico, la tecnología de sellado, la estructura mecánica y el control de seguridad, etc., lo que la hace más fiable, segura, portátil y práctica, con una vida útil más larga y un buen rendimiento de descarga de aguas residuales.
Página 11
2.2 Especificaciones técnicas del producto No utilice el producto en condiciones no especificadas para evitar descargas eléctricas, fugas eléctricas, incendios y/o fugas de agua. Principales especificaciones técnicas estándar Aguas residuales: pH 4~10 Líquido aplicable Concentración y temperatura Temperatura media: 0-40 °C Concentración y temperatura Impulsor cerrado Bomba...
Página 12
a. Al transportar o instalar la bomba, no retuerza el cable con aislamiento de goma ni utilice el cable en lugar de la cuerda. Utilice un cable de elevación de acero para ajustar la longitud cuando levante la bomba de agua horizontalmente.
Página 13
3.2 Instalación móvil de la bomba La bomba se apoya en la base de la bomba, y el codo de salida se conecta directamente con la manguera (manguera de goma) antes de sumergir la bomba en el agua. Conecte un extremo de la eslinga de cadena con el asa de la bomba y fije el otro extremo al lado del pozo de la bomba.
Página 14
4.1 Esquema de conexión del protector térmico T y T 1 s o n p r o t e c t o r e s d e sobrecarga por sobrecalentamiento, y que normalmente están conectados. Disyuntor Apagado La bobina del motor se desconecta Encendido tras el sobrecalentamiento, y el contactor se dispara.
Página 15
5. Lista de partes - 1750 RPM Nombre Material Carcasa de succión Hierro gris Impulsor Hierro gris Cuerpo de la bomba Hierro gris Placa de sello Hierro gris Sello mecánico SiC-SiC Carcasa del aceite Hierro gris Electrodo sensor Inox. 304 Balero De bolas Balero...
Página 16
6. Uso y mantenimiento de la bomba 6.1 Compruebe y confirme antes del uso a. Compruebe si el modelo, las especificaciones y el rendimiento indicados en la placa del producto se ajustan a los requisitos de uso reales. b. Compruebe minuciosamente si la bomba se ha deformado o dañado durante el transporte, el almacenamiento y la instalación, y compruebe si las fijaciones están sueltas o se han caído;...
Página 17
Utilice una pinza amperimétrica para medir la corriente en las fases U, V y W en la caja de conexiones. Cuando la corriente de funcionamiento supera la orriente nominal, el motor se Contramedidas encuentra en estado de sobrecarga. Utilice un voltímetro de CA (probador) para medir la tensión de alimentación. La caída de la tensión de barmesapumps alimentación fuera del rango...
Página 18
6.2 Mantenimiento y servicio de la bomba a. La bomba deberá ser manejada y utilizada por un técnico capacitado, y la resistencia de aislamiento entre el devanado del motor y la carcasa deberá ser comprobada regularmente para ver si es normal y si la conexión a tierra es fiable.
Página 19
7. Fundamentos de montaje y desmontaje Antes de desmontar y volver a montar la bomba, asegúrese de que se ha desconectado la alimentación eléctrica (es decir, el disyuntor de potencia), y el cable debe retirarse de la caja de conexiones. Para evitar descargas eléctricas, no toque ni desconecte el enchufe de alimentación con las manos mojadas.
Página 20
b. Como se muestra en la figura siguiente, inserte el cable de tres núcleos y el hilo de cobre pelado del cable de tres núcleos conectado externamente en pares, y luego únalos con hilo de cobre fino como se muestra en la figura. Corte la parte restante, y presione con unas tijeras hasta que no se apuñalen las manos.
Página 21
9. Fallos comunes y soluciones Falla Métodos de solución Causas 1. Compruebe la alimentación trifásica 1. Fallo de alimentación o pérdida alimentación trifásica y elimine la de fase El motor no puede pérdida de fase ponerse en marcha o no gira 2.
Página 22
GARANTÍA DE BOMBAS, MOTOBOMBAS Y ELECTROBOMBAS Garantizamos al comprador inicial, durante el período de 12 meses a partir de la fecha de compra, cada bomba, motobomba y electrobomba nueva vendida por nosotros, contra defecto de manufactura. Nuestra garantía está limitada únicamente a reemplazar o reponer la parte o partes de nuestra fabricación que resulten defectuosas con el uso normal del equipo.