Descargar Imprimir esta página
Stiebel Eltron WPM Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para WPM:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

KURZANLEITUNG
BRIEF GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDA RAPIDA
BEKNOPTE HANDLEIDING
GUÍA RÁPIDA
STRUČNÝ NÁVOD
SKRÓCONA INSTRUKCJA
RÖVID ÚTMUTATÓ
KRATKA NAVODILA
STRUČNÝ NÁVOD
Wärmepumpen-Manager | Heat pump manager | Gestionnaire de pompe à chaleur |
Quadretto di comando pompa di calore | Warmtepompmanager | Gestor de bombas
de calor | Regulátor tepelného čerpadla | Regulator pompy ciepła | Hőszivattyú-
vezérlés | Upravljalnik toplotne črpalke | Manažér tepelných čerpadiel
» WPM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stiebel Eltron WPM

  • Página 1 Wärmepumpen-Manager | Heat pump manager | Gestionnaire de pompe à chaleur | Quadretto di comando pompa di calore | Warmtepompmanager | Gestor de bombas de calor | Regulátor tepelného čerpadla | Regulator pompy ciepła | Hőszivattyú- vezérlés | Upravljalnik toplotne črpalke | Manažér tepelných čerpadiel » WPM...
  • Página 2 Diese Anleitung wendet sich an den Bedienenden für die schnelle Bedienung der Wärmepumpen-Anlage. Anhand dieser Anleitung kann die Fachkraft dem Bedienenden die Bedienung der Wärmepumpen-Anlage erklären. Weitere Informationen finden Sie in den Anleitungen zum Wärmepumpen-Manager WPM. f Beachten Sie die Sicherheitshinweise in den Anleitungen des WPM. Wie wird der Regler bedient? Display entsperren Wenn das Touch-Wheel und die Tastfelder 5 Minuten lang nicht benutzt werden, wird der Regler gesperrt.
  • Página 3 In den eingestellten Zeiten läuft die Zirkulationspumpe und verteilt das warme Wasser an die Entnahme- stellen. Schwimmbadprogramm In den eingestellten Zeiten heizt die Wärmepumpe das Schwimmbadwasser auf die Soll-Temperatur. Die notwendigen Einstellungen für die Programme werden im Menü „Einstellungen“ festgelegt (siehe weitere Abschnitte). www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 4 Wenn in Ihrer Anlage mehrere Kühlkreise installiert sind, schauen Sie in der Tabelle im Kapitel „Informationen“ oder fragen Sie Ihre Fachkraft zu welchem kühlfähigen Heizkreis der Raum gehört. Menü Funktion Raumsolltemperatur Die „Raumsolltemperatur“ ist die Temperatur, auf die die Räume gekühlt werden sollen. | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 5 Symbol angezeigt. Weitere Einstellungen Weitere als hier oder in der Bedienungsanleitung des WPM beschriebene Einstellungen erfordern mehr Kenntnisse über Heiztechnik. f Verändern Sie keine weiteren Einstellungen, wenn Sie die Auswirkungen nicht absehen können. f Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an Ihre Fachkraft.
  • Página 6                                     Kontaktdaten des Fachbetriebs | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 7 This manual is intended to enable quick operation of the heat pump system. These instructions allow the qualified contractor to explain to the user how to operate the heat pump system. For more information, refer to the WPM heat pump manager instructions.
  • Página 8 Within the selected times, the DHW circulation pump operates and distributes hot water to the draw-off gram points. Swimming pool pro- Within the selected times, the heat pump heats the swimming pool water to the set temperature. gram The required program settings are defined in the "Settings" menu (see additional sections). | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 9 If several cooling circuits are installed in your system, refer to the table in the "Information" chapter or ask your qualified contractor which heating circuit with cooling function the room belongs to. Menu Function Set room temperature The "Set room temperature" is the temperature to which the rooms are to be cooled. www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 10 Further settings Additional settings not described here or in the WPM operating instructions require a greater knowledge of heating technology. f Do not change any further settings if you cannot foresee the effects.
  • Página 11                                     Contact details of qualified contractor www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 12 à l’utilisateur comment utiliser l’installation de pompe à chaleur. Vous trouverez de plus amples informations dans les instructions relatives au gestionnaire de pompe à chaleur WPM. f Respectez les consignes de sécurité figurant dans les instructions du WPM. Comment utiliser le régulateur ? Déverrouiller l’écran...
  • Página 13 Programme piscine Pendant les périodes programmées, la pompe à chaleur chauffe l’eau de piscine à la température de consigne. Les réglages nécessaires pour les programmes sont définis dans le menu « Paramètres » (voir les autres sections). www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 14 à laquelle l’eau chaude sanitaire doit être chauffée lorsque vous n’en avez pas besoin (généralement durant la journée et la nuit). f Vérifiez les heures définies dans le programme de production ECS. | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 15 Pour certains réglages, la résistance est mise en marche temporairement afin de respecter les consignes. Lorsque la résistance est allumée, l’icône ci-contre s’af- fiche sur l’écran d’accueil. www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 16 Autres réglages D’autres réglages que ceux décrits ici ou dans le mode d’emploi du WPM nécessitent davantage de connaissances en matière de tech- nique de chauffage. f Ne modifiez pas d’autres paramètres si vous ne pouvez pas en prévoir les conséquences.
  • Página 17 Basandosi su queste istruzioni, il tecnico specializzato può spiegare all'utilizzatore come usare il sistema a pompa di calore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni del quadretto di comando WPM. f Attenersi alle avvertenze di sicurezza presenti nelle istruzioni del quadretto di comando WPM. Come si usa il regolatore? Sblocco del display Dopo 5 minuti di inattività...
  • Página 18 Negli orari impostati la pompa di circolazione ACS entra in funzione e distribuisce l'acqua calda ai diversi zione punti di prelievo. Programma piscina Negli orari impostati la pompa di calore riscalda l'acqua della piscina alla temperatura nominale. Le impostazioni necessarie per i programmi vengono effettuate nel menu "Impostazioni" (vedi paragrafi seguenti). | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 19 La "temperatura Eco" viene utilizzata per i programmi orari. La "temperatura Eco" è una temperatura no- minale ridotta, alla quale l'acqua calda viene riscaldata quando non è utilizzata (di solito durante il giorno e di notte). f Controllare gli orari impostati nel programma acqua calda. www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 20 Per alcune impostazioni la resistenza elettrica viene accesa temporaneamente per soddisfare i requisiti. Quando la resistenza elettrica è attiva, nella schermata iniziale appare il simbolo raffigurato qui a fianco. | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 21 Altre impostazioni Altre impostazioni al di fuori di quelle descritte qui o nelle istruzioni d'uso del quadretto di comando WPM richiedono una maggiore conoscenza della tecnologia degli impianti termici. f Non modificare ulteriori impostazioni se non si è in grado di prevedere gli effetti.
  • Página 22 Deze handleiding richt zich tot de gebruiker om het warmtepompsysteem snel te bedienen. Op basis van deze handleiding kan de installateur aan de gebruiker de bediening van het warmtepompsysteem uitleggen. Meer informatie vindt u in de handleidingen van de warmtepompmanager WPM. f Let op de veiligheidsaanwijzingen in de handleidingen van de WPM. Hoe wordt de regelaar bediend? Display deblokkeren Wanneer het aanraakwiel en de toetsvelden gedurende 5 minuten niet worden gebruikt, wordt de regelaar geblokkeerd.
  • Página 23 Op de ingestelde tijden werkt de circulatiepomp en verdeelt het warm water over de tappunten. Zwembadprogramma Op de ingestelde tijden verwarmt de warmtepomp het zwembadwater op de gevraagde temperatuur. De noodzakelijke instellingen voor de programma's worden in het menu "Instellingen" vastgelegd (zie overige paragrafen). www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 24 Wanneer in uw installatie verschillende koelcircuits zijn geïnstalleerd, raadpleegt u de tabel in het hoofdstuk "Informatie" of vraagt u aan uw installateur tot welk voor koeling geschikt verwarmingscircuit de ruimte behoort. Menu Functie Nominale kamertempe- De "Gevraagde kamertemp" is de temperatuur waarop de ruimten dienen te worden gekoeld. ratuur | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 25 Overige instellingen Andere dan de hier of in de bedieningshandleiding van de WPM beschreven instellingen vereisen meer kennis over verwarmingstechniek. f Verander geen andere instellingen wanneer u de effecten niet kunt voorzien. f Neem contact op met uw installateur wanneer u meer vragen hebt.
  • Página 26                                     Contactgegevens van het installatiebedrijf | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 27 Para más información, consulte las instrucciones del gestor de bombas de calor WPM. f Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad en las instrucciones del WPM. ¿Cómo se maneja el controlador? Desbloquear la pantalla Si la Touch-Wheel y los campos táctiles no se utilizan durante 5 minutos, el controlador se bloquea.
  • Página 28 Programa de piscina En las horas ajustadas, la bomba de calor calienta el agua de la piscina a la temperatura de referencia. La configuración necesaria para los programas se establece en el menú "Configuración" (consultar otros apartados). | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 29 No todas las bombas de calor pueden refrigerar. Consulte el capítulo "Información" o pregunte a su especialista si su sistema de ca- lefacción puede refrigerar. No cambie ningún otro valor en el menú "Refrigeración" que no sea ninguno de los valores descritos. www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 30 Otros ajustes Los ajustes distintos a los descritos aquí o en las instrucciones de uso del WPM requieren más conocimientos sobre la técnica de ca- lefacción. f No modifique ningún otro ajuste si no puede prever los efectos.
  • Página 31                               Datos de contacto de la empresa especialista www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 32 Tento návod je určen pracovníkovi obsluhy pro rychlou obsluhu systému s tepelným čerpadlem. Odborník může pracovníkovi obsluhy na základě tohoto návodu vysvětlit jeho činnost obsluhy na systému s tepelným čerpadlem. Další informace naleznete v návodech k regulátoru tepelného čerpadla WPM. f Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v návodech k WPM. Jak se ovládá regulátor? Odemčení displeje Pokud nebudete používat ovládací...
  • Página 33 V nastavených časech běží cirkulační čerpadlo a rozvádí teplou vodu do odběrných míst. Bazénový program V nastavených časech ohřívá tepelné čerpadlo vodu v bazénu na požadovanou teplotu. Potřebná nastavení programů jsou definována v menu „Nastavení“ (viz další odstavce). www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 34 Pokud je v zařízení instalováno více chladicích okruhů, podívejte se do tabulky v kapitole „Informace“ nebo se zeptejte svého odborníka, ke kterému topnému okruhu s možností chlazení místnost patří. nabídka Funkce Požadovaná teplota „Požadovaná teplota v místnosti“ je teplota, na kterou mají být místnosti chlazeny. vzduchu v místnosti | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 35 Další nastavení Jiná nastavení, než jsou popsána zde nebo v návodu k obsluze WPM, vyžadují více znalostí o tepelné technice. f Neměňte žádná další nastavení, pokud nemůžete předvídat jejich účinky. f Máte-li další dotazy, obraťte se na svého odborníka.
  • Página 36                                     Kontaktní údaje odborné firmy | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 37 Ta instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników, którzy chcą szybko dowiedzieć się, jak obsługiwać instalację pompy ciepła. Na podstawie tej instrukcji instalator może wytłumaczyć użytkownikowi sposób obsługi instalacji pompy ciepła. Dalsze informacje można znaleźć w instrukcjach regulatora pompy ciepła WPM. f W instrukcjach WPM podane są bezwzględnie obowiązujące wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Jak obsługuje się regulator? Odblokowywanie wyświetlacza Jeśli pokrętło dotykowe i przyciski nie są...
  • Página 38 W wybranych godzinach uruchamiana jest pompa cyrkulacyjna, która rozprowadza ciepłą wodę do punk- tów poboru. Program basenu W wybranych godzinach pompa ciepła podgrzewa wodę basenową do temperatury zadanej. Wymagane nastawy programów określane są w menu „Nastawy” (szczegółowy opis w następnych punktach). | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 39 Przycisk „MENU” > „Nastawy” > „Chłodzenie” > „Obieg chłodniczy x” Jeśli instalacja składa się z więcej niż jednego obiegu chłodzenia, należy sprawdzić w tabeli w rozdziale „Informacje” lub spytać insta- latora, do którego obiegu grzewczego należy dany pokój. www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 40 Dalsze nastawy Nastawy inne poza opisanymi tutaj lub w instrukcji obsługi WPM wymagają większej wiedzy z dziedziny techniki grzewczej. f Nie należy zmieniać żadnych innych nastaw, jeśli nie można przewidzieć, jakie przyniesie to skutki. f W razie dalszych pytań należy zwrócić się do instalatora.
  • Página 41                                     Dane teleadresowe wyspecjalizowanego instalatora www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 42 útMutató Ez az útmutató a kezelőknek szól, elősegítve a hőszivattyú-rendszer gyors működtetését. A szakember ezen útmutató segítségével el tudja magyarázni a kezelőknek a hőszivattyú-rendszer működését. További információk a WPM hőszivattyú-menedzser használati utasításaliban találhatók. f Tartsa be a WPM használati utasításaival szereplő biztonsági előírásokat.
  • Página 43 A beállított időszakokban a keringetőszivattyú működik és a melegvizet a vízvételi helyekhez juttatja. Uszodaprogram A hőszivattyú a beállított időtartamokban a medencevizet a névleges hőmérsékletre melegíti fel. A programokhoz szükséges beállításokat a „Beállítások“ menüben lehet megadni (lásd a további szakaszokat). www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 44 „MENU“ érintőgomb > „Beállítások“ > „Hűtés“ > „x hűtőkör“ Ha a rendszerben több hűtőkör is van, akkor tekintse meg az „Információk“ c. fejezetben található táblázatot vagy kérdezze meg az illetékes szakembert, hogy az adott helyiség melyik hűtésre alkalmas fűtőkörhöz tartozik. | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 45 Az itt vagy a hőszivattyú-menedzser használati utasításában leírtaktól eltérő beállítások további fűtéstechnikai ismereteket igényelnek. f Ne módosítson további beállításokat, ha nincs tisztában azok várható hatásával. f Ha további kérdései vannak, forduljon az illetékes szakemberhez. Üzenetek Ha a fűtésrendszerben üzemzavarok vagy hibaüzenetek jelentkeznek, forduljon hogy születik a szakemberhez. www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 46                                     A szakvállalat elérhetőségei | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 47 Ta navodila so namenjena uporabniku za hitro upravljanje sistema toplotne črpalke. S pomočjo teh navodil lahko strokovno osebje upo- rabniku razloži upravljanje sistema toplotne črpalke. Dodatne informacije so na voljo v navodilih za upravljalnik toplotne črpalke WPM. f Upoštevajte varnostne napotke v navodilih za upravljalnik toplotne črpalke WPM.
  • Página 48 V nastavljenih časih teče cirkulacijska črpalka in distribuira toplo vodo do odvzemnih točk. Bazenski program V nastavljenih časih toplotna črpalka ogreva bazensko vodo na želeno temperaturo. Potrebne nastavitve za programe so na voljo v meniju „Nastavitve“ (glejte druge razdelke). | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 49 Če je v vašem sistemu nameščenih več hladilnih krogov, preverite v tabeli v poglavju „Informacije“ ali vprašajte strokovno osebje, ka- teremu ogrevalnemu krogu z možnostjo hlajenja pripada prostor. Meni Funkcija Nastavljena temperatura „Nast. temp. v prostoru“ je temperatura, na katero se prostori hladijo. v prostoru www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 50 Ko je grelna palica vklopljena, se na začetni strani pri- kaže ta simbol. Dodatne nastavitve Dodatne nastavitve, ki niso opisane tukaj ali v navodilih za uporabo upravljalnika toplotne črpalke WPM, zahtevajo več znanja o ogre- valni tehniki. f Nastavitev ne spreminjajte, če ne morete predvideti učinkov.
  • Página 51                                     Kontaktni podatki strokovnega podjetja www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 52 Tento návod je určený obsluhujúcim osobám na rýchlu obsluhu systému s tepelným čerpadlom. Na základe tohto návodu môže odbor- ník obsluhujúcej osobe vysvetliť obsluhu systému s tepelným čerpadlom. Ďalšie informácie nájdete v návodoch k regulácii tepelného čerpadla WPM. f Dodržiavajte bezpečnostné pokyny v návodoch WPM. Ako sa obsluhuje regulátor? Odblokovanie displeja Ak sa ovládač...
  • Página 53 V nastavených časoch beží cirkulačné čerpadlo a rozdeľuje teplú vodu na odberné miesta. Program bazénu V nastavených časoch ohrieva tepelné čerpadlo vodu v bazéne na požadovanú teplotu. Potrebné nastavenia pre programy sa stanovujú v menu „Settings“ (pozri ďalšie odseky). www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 54 Ak je vo vašom zariadení nainštalovaných viac chladiacich okruhov, pozrite si tabuľku v kapitole „Informácie“ alebo sa spýtajte odbor- níka, ku ktorému vykurovaciemu okruhu s chladiacou schopnosťou miestnosť patrí. Menu Funkcia Požadovaná teplota v „SET Room temperature“ je teplota, na ktorú sa majú ochladiť miestnosti. miestnosti | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 55 Ďalšie nastavenia Ďalšie nastavenia, ako sú popísané tu alebo v návode na obsluhu WPM, si vyžadujú väčšie znalosti o tepelnej technike. f Nemeňte žiadne ďalšie nastavenia, ak neviete predvídať účinky takýchto zmien. f V prípade ďalších otázok sa obráťte na odborníka.
  • Página 56                                     Kontaktné údaje špecializovanej firmy | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 57 POZNÁMKY www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 58 POZNÁMKY | WPM www.stiebel-eltron.com...
  • Página 59 POZNÁMKY www.stiebel-eltron.com WPM |...
  • Página 60 Hungary South Africa STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. STIEBEL ELTRON Kft. STIEBEL ELTRON Southern Africa (PT Y) Ltd 294 Salmon Street | Port Melbourne VIC 3207 Gyár u. 2 | 2040 Budaörs 30 Archimedes Road Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9644-5091 Tel.