Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

User manual
HT-SB107
2.0 Compact Soundbar
EN
DE
ES
IT
FR
PL
NL
RU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sharp HT-SB107

  • Página 1 User manual HT-SB107 2.0 Compact Soundbar...
  • Página 3 Trademarks: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,. Inc. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Página 4 Important safety instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated: The lightning fl ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Página 5 • If the power plug does not fi t into the socket, do not force it. • Turn off the unit before unplugging it from power source to completely switch it off . • Do not disconnect or connect the power cord with wet hands. It may cause an electric shock.
  • Página 6 CE and UKCA statement: • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that this audio device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and UK Radio Equipment Regulations 2017.
  • Página 7 Accessories Inputs/Outputs • 1x User guide • 1x Warranty leafl et • 1x Remote control • 2x AAA battery • 1x Power adapter • 1x AC plug for power adapter • 4x Silicone feet • 1x Wall mount fi xings ARC Socket –...
  • Página 8 First time installation VOL +/- – Increase/decrease the volume level. – Skip to previous/next track Placement and Mounting in Bluetooth/USB mode. – Play/pause/resume playback in Bluetooth/USB mode. – (MUTE) Mute or resume the sound. BASS +/- – Adjust bass level. TRE +/- –...
  • Página 9 the volume output (VOL +/- and MUTE) of the sound bar. 500 mm – Connect the HDMI cable (not included) from unit‘s HDMI (ARC) socket to the HDMI (ARC) socket on your ARC com- pliant TV. Then press the remote control to select HDMI ARC.
  • Página 10 this may result in a safety risk and/or damage to the unit. • Connect the power adapter to the DC IN socket of the unit and then into a mains socket. LINE IN OPTICAL DC IN Basic Operation Standby/ON • When you fi rst connect the unit to the main socket, the unit will be in STAND- BY mode.
  • Página 11 4. Press the +/– button to adjust the 4. Select SHARP HT-SB107 from the list. volume to your desired level. Your device and the soundbar will TIP: now be connected; the blue indicator While in HDMI ARC/OPTICAL mode, if will stop fl ashing.
  • Página 12 Troubleshooting music stored on the device through the soundbar‘ . To keep the warranty valid, never try – If the device also supports Audio Video to repair the system yourself. If you Remote Control Profi le (AVRCP), you encounter problems when using this unit, can use the soundbar‘s remote control review the following before requesting to play music stored on the device.
  • Página 13 I hear buzzing or humming Ensure all cables and wires are securely connected. Connect a diff erent source device (TV, Blu-ray player, etc) to see if the buzzing persists. If it does not, the problem may be with the original device. Connect your device to a diff...
  • Página 14 Wichtige Sicherheitsanweisungen VORSICHT GEFAHR AUF STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise: Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf nicht isolierte „gefährliche Spannungen“ im Gerätegehäuse, die so hoch sein können, dass sie eine Gefahr von Stromschlägen bilden.
  • Página 15 • Stellen Sie sicher, dass die Einheit an eine AC 100-240V 50/60Hz Steckdose ange- schlossen wird. Eine höhere Spannung kann zu Fehlfunktionen oder sogar zu einem Brand führen. • Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, dürfen Sie keine Gewalt anwenden, um einen nicht passenden Stecker in die Steckdose zu drücken.
  • Página 16 Netzadapter • Um die Einheit von der Stromversorgung zu trennen, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose. • Benutzen Sie nur den mitgelieferten Netzadapter, andernfalls kann es zu einem Sicherheitsrisiko/einer Beschädigung des Gerätes kommen. Batterien • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. •...
  • Página 17 CE- und UKCA-Erklärung: • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Audiogerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU und der britischen Funkgeräteverordnung von 2017 entspricht. • Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgendem Link verfügbar: www.sharpconsu- mer.com, und anschließend öff...
  • Página 18 Zubehör Eingänge/Ausgänge • 1x Benutzerhandbuch • 1x Garantiebroschüre • 1x Fernbedienung • 2x Batterie vom Typ AAA • 1x Netzadapter • 1x Wechselstromstecker für Netz- adapter • 4x Silikonfüße ARC Steckplatz – Über ein HDMI-Ka- • 1x Wall mount fi xings bel mit dem Fernseher verbinden.
  • Página 19 – wählen Sie die Play-Funktion 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein (Wiedergabe). (beiliegend). Vergewissern Sie sich, VOL+/VOL- – Lautstärke regulieren. dass die Pole (+) und (-) der Batterie – im Bluetooth/USB-Modus entsprechend den Polen (+) und (-) zum vorherigen/nächsten Track ausgerichtet sind, die im Batteriefach springen.
  • Página 20 Connections Gesamtlast der Einheit und Halterungs- vorrichtungen tragen kann. – Für die Installation werden zusätzliche Werkzeuge (nicht beigefügt) benötigt. LINE IN OPTICAL DC IN – Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest. – Bewahren Sie die Betriebsanleitung zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf.
  • Página 21 Quellengerät (z. B. Fernseher, DVD- LINE IN-Steckplatz an der Einheit zu verbinden. oder Blu-Ray-Player) aktivieren. TIPP: Bei Anschluss über den Kopfhörer LINE IN OPTICAL DC IN Ausgang des TV Gerätes, benutzen Sie die TV Fernbedienung um die Lautstärke zu regulieren. DC IN LINE IN OPTICAL DC IN...
  • Página 22 Modi wählen 3. Sie können Ihr Audiogerät direkt für Wiedergabefunktionen nutzen. Drücken Sie mehrmals die Taste auf 4. Drücken Sie die Taste +/–, um die der Einheit oder die Tasten auf der Lautstärke auf die gewünschte Stufe Fernbedienung, um den gewünschten zu stellen.
  • Página 23 – Drücken Sie zum Pausieren/weiter Abspielen die Taste auf Ihrer Fernbe- möchten. dienung. 4. Wählen Sie aus der Liste SHARP HT- – Um einen Track zu überspringen, SB107 aus. drücken Sie die Tasten auf der 5. Ihr Gerät und die Soundbar sind jetzt Fernbedienung.
  • Página 24 Problembehandlung Quellengeräts aufgedreht und Ihr Gerät nicht stummgeschaltet ist. Damit die Garantie ihre Gültigkeit Fernbedienung funktioniert nicht behält, dürfen Sie nie versuchen, das Bevor Sie eine Wiedergabetaste drücken, System selbst zu reparieren. Wenn Sie müssen Sie zuerst die richtige Quelle Probleme bei der Verwendung der Einheit auswählen.
  • Página 25 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato: La fi nalidad del símbolo del rayo con cabeza de fl echa, dentro de un triángulo equilátero, es avisar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa"...
  • Página 26 • Asegúrese de que la unidad está conectada a una toma de corriente de CA de 100- 240V y 50/60Hz. El uso de una tensión superior puede causar el mal funcionamiento de la unidad o incluso presentar riesgo de incendio. •...
  • Página 27 Mantenimiento • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar la unidad. • Utilice un paño suave y limpio para limpiar la parte exterior de la unidad. No utilice nunca productos químicos ni detergentes. Adaptador de corriente •...
  • Página 28 Declaración de CE y de CA del Reino Unido: • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equi- po cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE y los reglamentos sobre equipos de radio del Reino Unido de 2017.
  • Página 29 Accesorios Entradas/salidas • 1x Guía del usuario • 1x Folleto de garantía • 1x Mando a distancia • 2x pilas AAA • 1x Adaptador de corriente • 1x Adaptador de enchufe de CA • 4x Pies de silicona • 1x Accesorios para montaje en pared ARC Conexión –...
  • Página 30 función de emparejamiento en modo Bluetooth o desconectar el dispositi- vo Bluetooth emparejado existente. : permite seleccionar la función de reproducción. VOL +/-: permite aumentar o reducir el nivel de sonido. : permite saltar a la pista INSTALACIÓN DE PILAS anterior o siguiente en modo Blue- 1.
  • Página 31 Conexiones Montaje en pared NOTA: – Las instalación debe llevarla a cabo per- LINE IN OPTICAL DC IN sonal cualifi cado. El montaje incorrecto puede dar lugar a lesiones personales graves o daños en la propiedad (si deci- de instalar este producto usted mismo, debe comprobar las instalaciones, como los conductos de electricidad o de agua que puedan pasar por detrás...
  • Página 32 su dispositivo de salida (p. ej., televisor, una conexión LINE IN de la unidad. DVD o reproductor Blu-ray). CONSEJO: Cuando utilice la salida de auriculares, usted podrá ajustar el volumen LINE IN OPTICAL DC IN directamente utilizando el mando a distancia. DC IN LINE IN OPTICAL...
  • Página 33 Selección de modos 2. Con la unidad encendida, pulse el botón varias veces o los botone Pulse el botón de la unidad varias del mando a distancia para seleccionar veces o los botones del mando a el modo deseado. distancia para seleccionar el modo 3.
  • Página 34 Bluetooth del dispositivo que desea para controlar la reproducción (si conectar a la barra de sonido. admite AVRCP). 4. Seleccione SHARP HT-SB107 de la lista. – Para pausar la reproducción y rean- udarla, pulse el botón del mando a El dispositivo y la barra de sonido se distancia.
  • Página 35 – El formato de archivo admitido es televisor para obtener más información. MP3/WAV. Si usa Bluetooth, asegúrese de que el – No se admiten discos duros externos. volumen de su dispositivo fuente está – Se admiten memorias USB de hasta activado y de que el dispositivo no está...
  • Página 36 Importanti istruzioni di sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispettare le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: Il simbolo del fulmine con una punta di freccia in un triangolo equilatero serve ad avvertire la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno del prodotto di un livello suffi...
  • Página 37 • Assicurarsi che l’unità sia connessa a una presa di corrente CA 100-240V 50/60Hz. Usare un voltaggio superiore può provocare un malfunzionamento dell’unità e persino la formazione di fi amme. • Non forzare la spina se non si inserisce correttamente nella presa. •...
  • Página 38 Adattatore di corrente • Per disconnettere l'unità dall'alimentatore, disconnettere il cavo dalla presa di corrente. • Usare solo l'adattatore fornitore perché non fare ciò potrebbe mettere a rischio la sicurezza e/o danneggiare l'unità. Batterie • Rispettare la corretta polarità quando inserite le batterie. •...
  • Página 39 Dichiarazione CE e UKCA: • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara che il televi- sore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva RED 2014/53/EU e delle Normativer sulle apparecchiature radio del Regno Unito del 2017.
  • Página 40 Accessori Ingressi/Uscite • 1x manuale di istruzioni • 1x Foglio di garanzia • 1x Telecomando • 2x Batterie AAA • 1x Adattatore di corrente • 1x spina CA per l’adattatore di corrente. • 4x Piedini in silicone • 1x Fissaggi per parete Connettore ARC –...
  • Página 41 – seleziona la funzione di ripro- e (–) indicate nello scompartimento duzione. delle batterie. VOL+/VOL- – aumentano/riducono il 3. Chiudi il coperchio dello livello del volume. scompartimento delle batterie. – passa alla traccia suc- cessiva/precedente in modalità Prima installazione Bluetooth/USB. –...
  • Página 42 – Conservare il manuale di istruzioni per HDMI. Per sfruttare al meglio la funzione consultazioni future. ARC, assicurarsi che il televisore sia – Usare un rilevatore elettronico di tubi e compatibile con HDMI-CEC e ARC e cavi per verifi care la tipologia di parete che sia impostato correttamente.
  • Página 43 Connessione all’alimentazione all‘uscita ottica del lettore VCD, CD, VCR, DVD. • Prima di connettere l‘adattatore di SUGGERIMENTI: corrente, assicurarsi di aver completato • Quando si usa la modalità OPTICAL, se tutte le altre connessioni. non viene emesso alcun suono dall’uni- •...
  • Página 44 4. Premere il pulsante +/– per regolare il Bluetooth sul dispositivo che si vuole volume al livello desiderato. connettere a soundbar. SUGGERIMENTO: 4. Selezionare SHARP HT-SB107 dalla Quando si usa la modalità HDMI ARC/ lista OPTICAL, se non viene emesso alcun Il tuo dispositivo e il soundbar suono dall’unità, (spia lampeggiante)
  • Página 45 Azionare l’USB SUGGERIMENTI: • Digitare “0000” come password, se 1. Inserire il supporto di archiviazione necessario. USB nell’alloggiamento USB nel • L’unità si disconnette anche quando pannello posteriore. il dispositivo viene allontanato a una 2. Premere ripetutamente il pulsante distanza maggiore della portata di sull’unità...
  • Página 46 Sento ronzii o fruscii Premere il pulsante Standby sul telecomando o sulla soundbar per Assicurarsi che tutti i cavi e i fi li siano accenderla. connessi saldamente. Connettere diverse sorgenti di segnale Nessun suono (TV, lettore Blu-ray, etc) per controllare Aumentare il volume.
  • Página 47 Importantes consignes de sécurité ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné :  L'éclair contenu dans un triangle équilatéral est un avertissement à l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du produit, de pièces non isolées soumises à...
  • Página 48 • Assurez-vous que l'appareil est bien branché dans une prise électrique CA 100-240V 50/60Hz. Utiliser une tension plus élevée peut endommager l'appareil voir même être cause d'incendie. • Si votre fi che électrique ne rentre pas dans votre prise murale, ne forcez pas pour la faire rentrer.
  • Página 49 • Utilisez un chiff on doux et propre pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits chimiques ou détergent. Adaptateur électrique • Pour déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, débrancher le fi l de la prise de courant. •...
  • Página 50 Déclaration CE et UKCA : • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que cet équipe- ment est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE et de la réglementation sur l'équipement radio du Royaume-Uni.
  • Página 51 Accessoires Entrées/Sorties • 1x Manuel d’utilisation • 1x Notice de garantie • 1x Télécommande • 2x Piles AAA • 1x Adaptateur électrique • 1x Fiche AC pour adaptateur d‘ali- mentation • 4x Pieds en silicone Port ARC – Connecte à un téléviseur •...
  • Página 52 – Sélectionne la fonction de extrémités (+) et (-) indiquées dans le lecture. compartiment qui leur est réservé. VOL+/VOL- – Augmente / diminue 3. Fermez le couvercle du compartiment le niveau de son. à piles. – Passe à la piste précédente/ suivante en mode Bluetooth/USB.
  • Página 53 – Gardez ce manuel d‘instruction à titre depuis votre TV compatible ARC vers de référence. votre barre de son à travers un unique – Utilisez un détecteur électronique de câble HDMI. Pour utiliser la fonction ARC, colombage pour vérifi er le type de assurez-vous que votre TV est compatible mure avant de percer et d‘installer HDMI-CEC et ARC et correctement...
  • Página 54 Raccordement à l’alimentation la sortie optique d‘un lecteur VCD, CD, VCR ou DVD. électrique CONSEILS : • Avant de connecter l‘adaptateur élec- • En mode Optique, si aucun sortie trique, assurez-vous que tous les autres sonore n‘est présente sur l‘appareil, raccordements ont été...
  • Página 55 à la barre de son. 4. Pressez les touches +/- pour ajuster le 4. Sélectionnez SHARP HT-SB107 dans volume au niveau désiré. la liste CONSEIL : Votre appareil et la barre de son seront En mode HDMI ARC/Optique, si aucun maintenant connectés, le témoin bleu...
  • Página 56 Fonction USB touche de la télécommande pendant 3 secondes. 1. Insérez le lecteur de stockage USB CONSEILS : dans la fente USB du panneau arrière. • Entrez « 0000 » comme mot de passe 2. Appuyez sur la touche plusieurs si nécessaire. fois sur l’appareil ou sur la touche •...
  • Página 57 Un bourdonnement est audible d’alimentation est correctement branché Assurez-vous que tous les câbles sont aux prises DC IN des appareils et à la prise correctement connectés. principale. Assurez-vous que la prise murale est bien Connectez un autre appareil source (TV. alimentée.
  • Página 58 Ważne środki ostrożności UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę poniższe ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie uruchomione: Ikona pioruna z grotem wewnątrz trójkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym napięciem” w obudowie produktu, które może być na tyle wysokie, że stwarza ryzyko porażenia prądem.
  • Página 59 • Uważaj, by nie uszkodzić kabla zasilającego: nie stawiaj na nim ciężkich przedmi- otów, nie rozciągaj go ani nie wyginaj. Nie podłączaj urządzenia do przedłużaczy. Uszkodzenie kabla zasilającego może spowodować pożar lub porażenie prądem. • Dopilnuj, by urządzenie zostało podłączone do gniazda zasilania 100-240V~ 50/60Hz.
  • Página 60 • Do czyszczenia zewnętrznej części obudowy użyj miękkiej, czystej ściereczki. Nigdy nie czyść obudowy chemikaliami ani detergentami. Zasilacz • Żeby odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego, odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego. • Korzystaj wyłącznie z zasilacza dostarczonego w zestawie. Użycie innego zasilacza może spowodować...
  • Página 61 Deklaracja zgodności CE i UKCA: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że opisywane urządzenia audio jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi sto- sownymi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/UE i brytyjskich przepisów dotyczących urządzeń radiowych z 2017 roku.
  • Página 62 Akcesoria Gniazda wejściowe/ wyjściowe • 1x Instrukcja obsługi • 1x Ulotka gwarancyjna • 1x Pilot zdalnego sterowania • 2x bateria AAA • 1x Zasilacz • 1x wtyczka sieciowa do zasilacza • 4x Silikonowa nóżka • 1x Wsporniki do montażu na ścianie Gniazdo ARC –...
  • Página 63 Przycisk – wybór trybu odtwa- 2. Włóż 2 baterie typu AAA (dostarczone rzania. w zestawie). Wkładając baterie, należy Przyciski VOL +/- – zwiększanie/ pamiętać o prawidłowej polaryzacji, zmniejszanie poziomu głośności. odpowiadającej symbolom (+) i (–) Przyciski – poprzedni/ umieszczonym w pojemniku na następny utwór w trybie Bluetooth/ baterie.
  • Página 64 Złącza urządzenia i wsporników ściennych, należy do obowiązków montażysty. – Do instalacji są wymagane dodatkowe narzędzia (niedostarczane w zestawie). LINE IN OPTICAL DC IN – Nie wkręcaj wkrętów za mocno. – Zachowaj instrukcję, abyś w razie potrzeby mógł wrócić do niej w przyszłości.
  • Página 65 WSKAZÓWKA: Podczas słuchania dźwięku z TV przez LINE IN OPTICAL DC IN słuchawki regulacja głośności będzie możliwa bezpośrednio z pilota od TV. DC IN LINE IN OPTICAL DC IN Wejście optyczne (OPTICAL) • Użyj kabla optycznego, by połączyć wejście optyczne soundbara z wyjściem optycznym urządzenia VCD, CD, VCR Podłączanie do zasilania czy DVD.
  • Página 66 Wybór trybu wciśnij przycisk na pilocie, by wybrać żądany tryb. Naciskaj wielokrotnie przycisk źródła 3. Funkcje odtwarzania dostosuj za lub wciśnij przycisk na pilocie, by pomocą przycisków odtwarzacza wybrać żądany tryb. audio. Regulacja głośności 4. Naciśnij przycisk +/–, by ustawić –...
  • Página 67 3. Użyj pilota, by przełączać utwory (jeśli urządzeniu, które chcesz połączyć z urządzenie obsługuje funkcję AVRCP). soundbarem. – By zatrzymać lub wznowić odtwarzanie, 4. Z listy urządzeń wybierz „SHARP naciśnij przycisk na pilocie. HT-SB107”. – By przełączyć piosenkę, naciśnij przy- cisk na pilocie.
  • Página 68 Rozwiązywanie problemów Zmniejsz dystans między pilotem a zestawem. Aby zachować gwarancję, nigdy Włóż baterie, zachowując właściwą nie próbuj naprawiać urządzenia polaryzację (+/-). samodzielnie. Jeśli podczas użytkowania Wymień baterię. zestawu wystąpią problemy, przejrzyj Skieruj pilot bezpośrednio na czujnik z poniższą listę przed wezwaniem przodu urządzenia.
  • Página 69 Belangrijke veiligheidsinstructies GEVAAR KANS OP ELECTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN Lees deze veiligheidsinstructies en let op de volgende waarschuwingen voordat het apparaat in gebruik wordt genomen: Een bliksemfl its met een pijl in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde "gevaarlijke spanning"...
  • Página 70 • Beschadig het netsnoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en trek het niet uit en buig het niet. Sluit geen verlengkabels aan. Schade aan het netsnoer kan brand of elektrische schokken veroorzaken. • Zorg ervoor dat het apparaat op een stopcontact van AC 100-240 V, 50/60 Hz is aan- gesloten.
  • Página 71 Maintenance • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. • Gebruik een zachte en schone doek om de buitenkant van het apparaat schoon te maken. Reinig het apparaat nooit met chemicaliën of reinigingsmiddel. Vermogensadapter • Trek de kabel uit het stopcontact om het apparaat van het stroomnet los te koppelen.
  • Página 72 CE- en UKCA-verklaring: • Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. Z o.o. dat dit audioapparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de RED richtlijn 2014/53/EU en de Britse voorschriften voor radioapparatuur uit 2017.
  • Página 73 Accessoires Inputs/outputs • 1× Gebruikershandleiding • 1× Garantiebewijs • 1× Afstandbediening • 2× AAA batterij • 1× Vermogensadapter • 1× AC-stekker voor voedingsadapter • 4× siliconen voetjes • 1× Bevestigingselementen voor ARC-aansluiting – Voor aansluiting wandmontage op een tv via een HDMI-kabel. USB-aansluiting –...
  • Página 74 Bluetooth-apparaat te verbreken. de (+) en (-) die in het batterijvak zijn – Selecteert de afspeelfunctie. aangegeven. VOL +/- – Verhoogt/verlaagt het 3. Sluit het klepje van het batterijvak. volume. – Naar vorig/volgend num- Eerste installatie mer in Bluetooth-/USB-modus. – Afspelen/pauzeren/afspelen hervatten in Bluetooth-/USB-modus.
  • Página 75 – Bewaar deze handleiding voor toekom- bele tv via één HDMI-aansluiting naar uw stig gebruik. soundbar sturen. Om de ARC-functie te – Gebruik een elektronische balkzoeker gebruiken, dient u ervoor te zorgen dat om het muurtype te controleren uw tv zowel HDMI-CEC- als ARC-compat- voordat u gaten boort en het apparaat ibel is en overeenkomstig is ingesteld.
  • Página 76 Aansluiten op stroomvoorziening TIPS: • Als er in de OPTICAL-modus geen • Voordat u de vermogensadapter geluid wordt weergegeven, dient u aansluit, dient u ervoor te zorgen mogelijk de PCM-signaaluitgang op uw dat u alle andere aansluitingen hebt bronapparaat (bijvoorbeeld tv, dvd- of aangebracht.
  • Página 77 TIP: 4. Selecteer SHARP HT-SB107 uit de lijst Als er in de HDMI ARC/OPTICAL-mo- 5. Er is nu verbinding tussen uw dus geen geluid wordt weergegeven apparaat en de soundbar; het blauwe (indicatielampje knippert), dan dient u indicatielampje stopt met knipperen.
  • Página 78 Bediening USB op de afstandsbediening gedurende 3 seconden ingedrukt. 1. Steek een USB-opslagapparaat in de TIPS: USB-poort op het achterpaneel. • Voer het wachtwoord “0000” indien 2. Druk herhaaldelijk op de knop nodig in. het apparaat of op de knop op de •...
  • Página 79 Zorg ervoor dat er stroom op het stop- apparaat voordoen. contact staat. Sluit uw apparaat aan op een andere Druk op de stand-by-knop van de ingang op de soundbar. afstandsbediening of geluidsbalk om de Ik kan de Bluetooth-naam van dit soundbar aan te zetten.
  • Página 80 Важные инструкции по технике безопасности ВНИМАНИЕ РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ Перед применением данного устройства ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности и примите во внимание следующие предупреждения: Символ молнии со стрелкой на конце, помещенный в равносторонний треугольник, предупреждает пользователя о неизолированном «опасном напряжении» в кожухе устройства, которое...
  • Página 81 • Не допускайте повреждения шнура питания, не ставьте на него тяжелые предметы, не растягивайте и не скручивайте его. Не подсоединяйте к нему удлинительные кабели. Повреждение шнура питания может привести к возгоранию или поражению электрическим током. • Устройство нужно подключить к розетке 100–240 В перем. тока, 50/60 Гц. Использование...
  • Página 82 • НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ никому, особенно детям, вставлять посторонние предметы в порты, слоты и прочие отверстия в корпусе устройства, поскольку это может привести к поражению электрическим током с летальным исходом. • Бури представляют опасность для всех электрических устройств. Удар молнии в сетевой или воздушный провод может привести к повреждению устройства, даже...
  • Página 83 существующие пункты возврата. Заявление о соответствии требованиям для получения маркировки CE и UKCA: • Настоящим компания Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявляет, что данное аудиоустройство соответствует обязательным требованиям и прочим важным положениям Директивы ЕС по радиооборудованию 2014/53/EU и...
  • Página 84 Принадлежности Входы/выходы • 1x руководство пользователя • 1x гарантийный талон • 1x пульт дистанционного управления • 2x батарейка AAA • 1x адаптер питания • 1x штекер AC для адаптера питания • 4х силиконовые ножки • 1x крепление для настенного Разъем ARC – подключение к монтажа...
  • Página 85 активации функции сопряжения в режиме Bluetooth или отсоединения подключенного устройства Bluetooth.  – выбор функции воспроизведения. Громкость +/- – повышение/ снижение уровня громкости. УСТАНОВКА БАТАРЕЙКИ  – переход к предыдущей/ 1. Нажмите на заднюю крышку и следующей дорожке в режиме Bluetooth/USB. сдвиньте ее, чтобы открыть отсек  –...
  • Página 86 Настенный монтаж пробке, а затем вставьте в них винты. ПРИМЕЧАНИЕ. 2. Оставьте между стеной и головкой – Работы по монтажу должен выпол- винта зазор в 4мм. Поднимите нять только квалифицированный встроенные кронштейны устройства персонал. Неправильная сборка для настенного монтажа над влечет...
  • Página 87 СОВЕТЫ: • Ваш телевизор должен поддерживать функцию HDMI-CEC и ARC. Необходимо включить функции HDMI-CEC и ARC. LINE IN OPTICAL DC IN • Способы настройки HDMI-CEC и ARC на разных телевизорах могут различаться. Более подробная информация о функции ARC приведена в руководстве по эксплуатации...
  • Página 88 • Риск повреждения изделия! чтобы выбрать предварительно Используйте только входящий в настроенный эквалайзер. комплект сетевой адаптер, поскольку При каждом нажатии кнопки невыполнение данного условия осуществляется переход между может привести к возникновению функциями EQ, показанными ниже: угрозы безопасности и/или повреж- Музыка (рекомендуется для дению...
  • Página 89 на устройстве, которое хотите под- 2. Воспроизводите музыку посред- ключить к звуковой панели. ством своего устройства (если оно 4. В списке выберите SHARP HT-SB107. поддерживает A2DP). 3. Управляйте воспроизведением 5. Теперь ваше устройство и звуковая при помощи входящего в комплект...
  • Página 90 Поиск и устранение пульта ДУ (если устройство поддер- живает AVRCP). неисправностей – Чтобы остановить/возобновить Для сохранения гарантии не пытайтесь воспроизведение, нажмите кнопку самостоятельно ремонтировать на пульте ДУ. систему. В случае возникновения – Чтобы пропустить дорожку, нажмите проблем в процессе эксплуатации кнопку на...
  • Página 91 При использовании Bluetooth убедитесь в том, что на источнике включен звук и установлен приемлемый уровень громкости. Не работает пульт дистанционного управления Прежде чем нажимать любую кнопку управления воспроизведением, выберите надлежащий источник. Сократите расстояние между пультом ДУ и устройством. Вставьте батарейку, соблюдая указанную...
  • Página 92 Technical specifi cation | Technische Angaben Especifi cación técnica | Specifi che tecniche Spécifi cation technique | Dane techniczne | Technische specifi caties | Технические спецификации Model Modell Modelo Modello Modèle Sound Bar Soundbar Barra de sonido Soundbar Barre de son Consumo de Consumo Consommation...
  • Página 93 Model Model Модель HT-SB107 Soundbar Soundbar Звуковая панель Pobór mocy Energieverbruik Энергопотребление 20 W Energieverbruik Энергопотребление в Pobór mocy StandBy <0,5W stand-bymodus режиме ожидания Moc wyjściowa Uitgangsvermogen Выходная мощность 2x15W (RMS) Частотная Zakres częstotliwości Frequentierespons 60Hz - 19KHz характеристика Bluetooth...
  • Página 96 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0163 www.sharpconsumer.eu...