Important safety instructions • Ensure that the mains plug is always easily accessible. • This product does not contain any parts that are serviceable by the user. In case of a fault, contact the manufacturer or authorised service department. Exposing the internal parts inside the device may endanger CAUTION your life.
• Do not discharge completely. How to remove the battery for disposal RISK OF INJURY. WEAR GLOVES WHEN WORKING! The battery should be removed by an authorized Sharp service centre. Not doing so will invalidate any guarantees and warranties on your device.
On your audio output device select your speaker USB - USB port for playback "SHARP PS-929" from the list of available devices and connect the 5V/1A - 5V 1A USB charger devices. You may fi nd more information about the Bluetooth function MIC IN - Microphone input of your playback device in its operating instructions.
The PS-929 will prompt “disconnected”. "SHARP PS-929" on your device and pair. Then other Bluetooth devices can fi nd and pair with the "SHARP PS-929". • When in Duo Mode and you Power off one speaker both speakers will power off.
Technical specifi cation Model PS-929 Rated Power Consumption Standby Power Consumption <0.5W Output Power 2 x 25 W (RMS) Total max power output 180 W Frequency Response 40Hz-15KHz Built-in lead-acid battery, DC 12V, Battery 54Wh, 4,5Ah Bluetooth Version V5.0 Maximum power transmitted <20 dbm...
Wichtige Sicherheitsanweisungen • Vermeiden Sie es, das Stromkabel mit nassen Händen anzuschließen oder zu trennen. Dies könnte andernfalls zu einem Stromschlag führen. • HINWEIS: Wenn Sie das System für eine längere Nichtbenutzung vom Strom trennen wollen, trennen Sie den Netzstecker von der Wandsteck- VORSICHT dose.
Página 9
• Der Akku darf sich nicht vollständig entladen. Entfernen des Akkus zur Entsorgung VERLETZUNGSRISIKO. TRAGEN SIE HANDSCHUHE BEIM ARBEITEN! Der Akku sollte nur durch ein autorisiertes Sharp-Service-Center entfernt werden. Ansonsten erlischt jegliche Garantie und Gewährleistung für Ihr Gerät. Schritt 1: Entfernen Sie 6 Schrauben am Frontgitter.
Was befi ndet sich im Karton Betriebsanleitung 1 x PS-929 Stromanschluss 1 x Netzkabel 1 x Mikrofon Schließen Sie den kleinen Stecker des beiliegenden Wechselstrom-/ 1 x Benutzerhandbuch Gleichstrom-Adapters (AC/DC) an die DC-15-V-Buchse (In) an der 1 x Schnellstart-Handbuch Geräterückseite und schließen Sie den Wechselstrom-/Gleichstrom-...
Página 11
Die Lautstärke lässt sich über Ihr externes Gerät und über den Party- • Für das Bluetooth-Pairing mit einem Smart-Gerät mit Bluetooth suchen Lautsprecher einstellen. Sie auf Ihrem Gerät nach „SHARP PS-929“ und führen Sie das Pairing durch. USB-BETRIEB • Wenn Sie im Duo-Modus einen der Lautsprecher ausschalten, schalten Dieses Gerät hat zwei USB-Anschlüsse –...
Instrucciones de seguridad importantes • NOTA: Para desconectar el sistema completamente si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, retire el cable de alimentación de CA de la toma de corriente. • Asegúrese de que el enchufe de alimentación resulta fácilmente ADVERTENCIA accesible.
• Si el producto se deja en lugares calientes o fríos, como un coche cerrado en verano o en invierno, se reducirá la capacidad y la vida útil de la batería. • Intente mantener siempre el dispositivo en un entorno fresco libre de humedad que tenga menos de 32 C.
Contenido de la caja 15V.IN: entrada de potencia CC de 15 V Interruptor de encendido: permite apagar y encender el dispositivo Un dispositivo PS-929 Un cable de alimentación para la UE Instrucciones de uso Un cable de alimentación para el Reino Unido Un micrófono...
En el dispositivo de salida de audio, GUITAR VOL para seleccionar el volumen deseado de la guitarra. seleccione el altavoz «SHARP PS-929» de la lista de dispositivos dis- Conexión de un micrófono ponibles y conecte los dispositivos. Puede encontrar más información sobre la función Bluetooth de su dispositivo de reproducción en las...
Especifi cación técnica Modelo PS-929 Consumo de Potencia Nominal Consumo promedio en modo <0.5W de espera Potencia de salida 2 x 25 W (RMS) Potencia máxima total de salida 180 W Respuesta de frecuencia 40Hz-15KHz incorpora batería de ácido-plomo, DC Batería...
Importanti istruzioni di sicurezza • NOTA: per disconnettere completamente il sistema quando non verrà usato per molto tempo, rimuovere la spina di alimentazione AC dalla presa sulla parete. • Assicurarsi che la presa di corrente sia sempre facilmente accessibile. ATTENZIONE •...
Página 19
• Non scaricare completamente. Come rimuovere la batteria per lo smaltimento RISCHIO DI LESIONI. INDOSSARE GUANTI QUANDO SI LAVORA! La batteria dovrebbe essere rimossa da un centro assistenza Sharp autorizzato. La mancata osservazione di questa indicazione invaliderà qualsiasi garanzia sul dispositivo.
Página 20
– Passare alla funzione Bluetooth sul dispositivo audio sorgente e attiva- AUX.IN - Ingresso AUX (3,5 mm) re la modalità di ricerca. Sul dispositivo di sorgente audio selezionare 15V.IN - Ingresso corrente diretta 15 V l'altoparlante "SHARP PS-929" dall'elenco di dispositivi disponibili e Pulsante accensione - Accede e spegne il dispositivo...
“LOGO BT” apparirà fi sso sullo schermo. • Permette di connettere tra loro due altoparlanti da festa PS-929 come È possibile controllare le tracce riprodotte e il volume dell'altoparlante da cassa sinistra e cassa destra per un'autentica esperienza stereo. Il primo festa sul dispositivo esterno.
Specifi che tecniche Modello PS-929 Consumo energetico nominale Consumo energetico in standby <0.5W Corrente in uscita 2 x 25 W (RMS) Uscita di potenza massima totale 180 W Risposta di frequenza 40Hz-15KHz batteria al piombo integrata, DC 12V, Batteria 54Wh, 4,5Ah...
Importantes consignes de sécurité • NOTES : Pour déconnecter complètement le système lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez le cordon d'alimentation CA de la prise murale. • Assurez-vous que la prise principale est toujours facilement accessible. ATTENTION •...
Comment enlever la batterie pour sa mise au rebut RISQUE DE BLESSURE. PORTEZ DES GANTS LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ ! La batterie doit être retirée par un centre de service agréé par Sharp. Si vous ne le faites pas, toutes les garanties couvrant votre appareil seront invalidées.
Ce qui est inclus dans la boîte Instruction de fonctionnement 1 x PS-929 Connexion d’alimentation 1 x cordon d'alimentation 1 x microphone Branchez la petite fi che de l’adaptateur CA/CC fourni à la prise CC 15V 1 x manuel d'utilisation (entrée) située à...
- Mode duo haut-parleur sur votre périphérique externe. Les fonctions disponibles • Cela permet de connecter deux haut-parleurs PS-929 en tant que haut- lors de l’utilisation d’un périphérique de lecture audio sur le haut-parleur parleurs stéréo gauche et droit pour une véritable expérience stéréo.
Spécifi cation technique Modèle PS-929 Consommation d’énergie nominale Consommation d'énergie en <0.5W mode veille Puissance de sortie 2 x 25 W (RMS) Puissance de sortie maximale totale 180 W Réponse en fréquence 40Hz-15KHz Batterie au plomb intégrée, DC 12V, Batterie...
Ważne środki ostrożności • Dopilnuj, by wtyczka była zawsze łatwo dostępna. • Niniejszy produkt nie posiada żadnych części, które może naprawiać użytkownik. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się z producen- tem lub autoryzowanym serwisem. Odsłanianie wewnętrznych części UWAGA urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM strony trzecie.
• Zostawianie urządzenia w gorących lub zimnych miejscach, na przykład w zamkniętym samochodzie latem albo zimą, zmniejszy wydajność i trwałość akumulatora. • Staraj się zawsze przechowywać urządzenie w chłodnym, suchym miejscu, w którym temperatura jest niższa niż 32°C. • Głośnik z nagrzanym lub zimnym akumulatorem może przez pewien •...
Zawartość opakowania Gniazdo GT.IN – wejście gitary Gniazdo AUX.IN – wejście Aux (3,5 mm) 1 x głośnik PS-929 Gniazdo 15V.IN – zasilanie prądem stałym 15 V 1 x kabel zasilający Przełącznik ON/OFF – włączenie/wyłączenie zasilania urządzenia 1 x mikrofon 1 x instrukcja obsługi Instrukcja obsługi...
W urządzeniu wyjściowym audio wybierz głośnik MIC.IN znajdującego się z tyłu głośnika. „SHARP PS-929” z listy dostępnych urządzeń i połącz oba urządzenia. – Pokrętłem MIC/GUITAR VOL ustaw żądany poziom głośności Więcej informacji na temat funkcji Bluetooth urządzenia odtwarzają- mikrofonu.
Dane techniczne Model PS-929 Znamionowe zużycie energii Zużycie energii w trybie czuwania <0.5W Moc wyjściowa 2 x 25 W (RMS) Maksymalna moc wyjściowa 180 W Reakcja na częstotliwość 40Hz-15KHz Wbudowana bateria kwasowo- Bateria ołowiowa, DC 12V, 54Wh, 4,5Ah Bluetooth Wersja V5.0...
Página 36
UMC Poland Sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0105 www.sharpconsumer.eu...