Página 1
Z-6000 | Z-7000 OW N ER ’S MANUAL P ER FO R MA N C E A I R PU RIFIER S...
Página 3
ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH PORTUGUESE DUTCH DANISH NORWEGIAN SWEDISH FINNISH ESTONIAN LATVIAN LITHUANIAN POLISH CZECH SLOVAK HUNGARIAN ROMANIAN GREEK TURKISH...
Página 5
CO NTEN TS SAFETY INFORMATION FEATURE HIGHLIGHTS PRODUCT OVERVIEW GETTING STARTED CONTROL PANEL AIR QUALITY DISPLAY SPECIFICATIONS CARE & MAINTENANCE Replacing HEPA/Carbon Filters Washing the Prefilters FAQ & TROUBLESHOOTING GUARANTEE & SUPPORT...
Página 6
SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS • Remove all packaging, including the filter bag, Unplug or disconnect the appliance from the power before use. supply before replacing filters or when the appliance is • Appliances that are obviously damaged must not be not in use.
Página 7
It is to be collected separately such that it can be Hereby, Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG declares disassembled so its components and materials can be that the radio equipment types, Leitz TruSens Air...
Página 8
FEATURE HIGHLIGHTS TRU-BEAM™ UV-C Proprietary TRU-BEAM UV-C system. No replacements required. Dual-sided Filtration Combination filter featuring HEPA to capture pollutants and Activated Carbon to capture odours and VOCs on both sides. SensorPod™ Remote air quality monitor that ensures cleaner air, right where you need it.
Página 9
PRODUCT OVERVIEW Air Purifier Air outlet Control panel Air quality indicator display Air intake (both sides) Side panel filter door (both sides) SensorPod Filters ™ Power cord Combination HEPA/Carbon Filter Washable Prefilter Air inlet Power & signal indicator...
Página 10
GETTING STARTED Install the filter (combination HEPA/Carbon) Remove side panel door (a), prefilter (b) then bagged HEPA/Carbon filter. Remove plastic bag from filter (c) and install inside the purifier with HEPA layer (white) on the inside, and the Carbon layer (black) on the outside. Replace the prefilter and side panel door. NOTE: Perform steps on both left and right sides.
Página 11
Set up Plug-in your SensorPod™, and place upright on a tabletop or counter across the room, within line of sight of the purifier. Plug-in your air purifier unit and power on. Place the purifier on a flat surface, free from obstructions. Signal strength may vary by location.
Página 12
CONTROL PANEL Dimmer Mode Display illumination turns off without sacrificing the effectiveness of the purifier. Simply press the button again to bring back all display features. Filter Indicator Reset HEPA and Carbon indicators glow red when it is time to replace the filters. Simply hold Filter Reset button for 3 seconds to reset the indicators.
Página 13
AIR QUALITY DISPLAY Real-time Feedback The enhanced SensorPod™ evaluates the condition of your air by measuring both particulate matter (PM1.0, PM2.5, PM10) and volatile organic compounds (VOCs). It calculates the overall air quality using a proprietary algorithm that is reactive to genuine increases in pollutants without overreacting. The illuminated, colour-coded display communicates good, moderate or poor air quality and a numeric value provides a greater level of detail.
Página 14
Replacement Filters (2-pack) - replace every 12 months Combination EPA with Carbon filter* 2415162 2415164 2415163 2415165 Combination HEPA with Carbon filter* *The filters used in Leitz TruSens Z-6000 / Z-7000 have been tested and graded according to EN 1822-1:2019 & EN ISO 29463-5:2018...
Página 15
CARE & MAINTENANCE WARNING: Always power off the purifier by pressing the Power Button and unplugging the power cord. To access the filter chamber, gently remove both side panel filter doors (Fig. A). REPLACING HEPA/CARBON FILTERS Fig. A The HEPA and Carbon indicators will glow red when it is time to change the combination filter.
Página 16
WASHING THE PREFILTERS We recommend that you visually inspect the prefilters every month, and clean as needed. Wipe clean with a damp cloth or gently vacuum the prefilters every time you change the combination HEPA/Carbon filters. 1. Gently remove both side panel filter doors. 2.
Página 17
FAQ & TROUBLESHOOTING Where do I place the Anywhere you want to measure the air quality within the room. SensorPod For optimal results, place the SensorPod™ up to 15m away from the air purifier ™ on a counter or table, within line of sight of the purifier. In Auto Mode, the purifier will work to distribute clean air until the SensorPod reads an acceptable level of air quality.
Página 18
FAQ & TROUBLESHOOTING Purifier won’t go into Auto Mode. First, check that the SensorPod is plugged-in and that its light is solid. Next, check that the SensorPod is within range of the purifier (up to 15m). Air quality indicators are off. If both are true and the connection is still failing, see below instructions on repairing the SensorPod’s connection.
Página 19
If you have any questions or feedback, please reach out! Visit our website at www.leitz.com/trusens Email us at service.uk@acco.com Call us at...
Página 20
W I L L K O M M E N I N S A U B E R E R L U F T...
Página 21
INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN FUNKTIONS-HIGHLIGHTS PRODUKTÜBERSICHT ERSTE SCHRITTE BEDIENFELD LUFTQUALITÄTSANZEIGE TECHNISCHE DATEN PFLEGE & WARTUNG Austausch der HEPA-/Aktivkohlefilter Waschen der Vorfilter FAQ & FEHLERBEHEBUNG GARANTIE & KUNDENDIENST...
Página 22
SICHERHEITSINFORMATIONEN DIESE ANWEISUNGEN DURCHLESEN UND • Vor Gebrauch sämtliche Verpackungen einschließlich AUFBEWAHREN Filterbeutel entfernen. Vor dem Auswechseln der Filter oder bei • Geräte mit sichtbaren Schäden dürfen nicht betrieben Nichtverwendung des Luftreinigers ist das Gerät werden. auszustecken oder vom Stromnetz zu trennen. •...
Página 23
KG, dass die Luftreiniger mit Funkfunktion Leitz TruSens Altgerät zurücknehmen. Besteht zum Händler kein Z-6000/Z-7000 mit der Richtlinie 2014/53/EU. Kontakt mehr, wenden Sie sich an Leitz, um in dieser Sache Unterstützung zu erhalten. Das Recycling Der vollständige Text der Konformitätserklärung (EU) von Elektro- und Elektronik-Altgeräten dient dem...
Página 24
FUNKTIONS-HIGHLIGHTS TRU-BEAM™ UV-C Proprietäres TRU-BEAM-UV-C-System. Kein Teileaustausch erforderlich. Zweiseitige Filterung Kombinierter Filter auf beiden Seiten, bestehend aus HEPA-Filter zur Filterung von Schadstoffen und Aktivkohlefilter zur Filterung von Gerüchen und flüchtigen organischen Verbindungen. SensorPod™ Remote-Luftqualitätsmesser, der saubere Luft an der gewünschten Position gewährleistet. Informiert und passt sich an Die farbcodierte Beleuchtung bietet zusätzliche Informationen durch Anzeige der Luftqualität in Echtzeit.
Página 26
ERSTE SCHRITTE Installation des Filters (kombinierter HEPA-/Aktivkohlefilter) Filterklappe am Seitenteil (a) abnehmen und Vorfilter (b) sowie den verpackten HEPA-/ Aktivkohlefilter herausnehmen. Den Filter aus der Kunststoffverpackung nehmen (c) und im Luftreiniger zusammen mit der HEPA-Schicht (weiß) nach innen und der Aktivkohleschicht (schwarz) nach außen installieren. Vorfilter wieder einsetzen und Filterklappe am Seitenteil wieder anbringen. HINWEIS: Diese Schritte auf der linken und der rechten Seite ausführen.
Página 27
Inbetriebnahme Den SensorPod™ an einer Steckdose anschließen und auf einem Tisch oder einer anderen Fläche in Sichtlinie zum Luftreiniger auf der anderen Raumseite aufstellen. Luftreinigereinheit an einer Steckdose anschließen und einschalten. Luftreiniger auf einer ebenen Fläche mit ausreichend Abstand zu Hindernissen aufstellen. Die Signalstärke ist ortsabhängig.
Página 28
BEDIENFELD Dimmerbetrieb Die Displaybeleuchtung schaltet sich im Dimmerbetrieb ab, ohne die Wirksamkeit des Luftreinigers zu beeinträchtigen. Um alle Anzeigefunktionen wiederherzustellen, die Taste erneut drücken. Zurücksetzen der Filteranzeige Die Anzeigen für HEPA- und Aktivkohlefilter leuchten rot, wenn die Filter ausgewechselt werden müssen. Zum Zurücksetzen der Anzeigen die Taste „Filter Reset“...
Página 29
LUFTQUALITÄTSANZEIGE Echtzeitrückmeldung Der revolutionäre SensorPod™ bewertet den Zustand der Raumluft, indem er Schwebstoffe (PM1,0, PM2,5, PM10) und flüchtige organische Verbindungen misst. Er berechnet die Gesamtluftqualität mithilfe eines proprietären Algorithmus, der auf einen echten Anstieg der Schadstoffe anspricht, jedoch nicht überreagiert. Die beleuchtete, farbcodierte Anzeige gibt an, ob die Luftqualität gut, mäßig oder schlecht ist.
Página 30
Leistungsaufnahme 54 W 90 W 61 W 100 W Garantie 2 Jahre Ersatzfilter (2er-Pack) – Austausch alle 12 Monate Kombinierter EPA-/Aktivkohlefilter* oder 2415162 2415164 2415163 2415165 Kombinierter HEPA-/Aktivkohlefilter* *Die im Leitz TruSens Z-6000/Z-7000 verwendeten Filter wurden geprüft und gemäß EN 1822-1:2019 & EN ISO 29463-5:2018 eingestuft.
Página 31
PFLEGE & WARTUNG WARNUNG: Den Luftreiniger immer am Betriebsschalter ausschalten und das Netzkabel ziehen. Vorsichtig beide Filterklappen von den Seitenteilen abnehmen, damit die Filterkammer zugänglich wird (Abb. A). AUSTAUSCH DER HEPA-/ Abb. A AKTIVKOHLEFILTER Die Anzeigen für HEPA- und Aktivkohlefilter leuchten rot, wenn der kombinierte Filter ausgewechselt werden muss.
Página 32
WASCHEN DER VORFILTER Es wird empfohlen, die Vorfilter jeden Monat einer Sichtprüfung zu unterziehen und sie bei Bedarf zu waschen. Bei jedem Auswechseln der kombinierten HEPA-/ Aktivkohlefilter die Vorfilter mit einem feuchten Tuch abwischen oder vorsichtig absaugen. 1. Filterklappen von beiden Seitenteilen vorsichtig abnehmen. 2.
Página 33
FAQ & FEHLERBEHEBUNG Wo muss der SensorPod An einer beliebigen Stelle, an der die Luftqualität im Raum gemessen werden soll. ™ aufgestellt werden? Optimal ist die Aufstellung des SensorPod™ in Sichtlinie zum Luftreiniger und bis zu 15 m von diesem entfernt auf einer Arbeitsfläche oder einem Tisch. Im Automatikmodus verteilt der Luftreiniger saubere Luft, bis vom SensorPod eine zufriedenstellende Luftqualität gemeldet wird.
Página 34
FAQ & FEHLERBEHEBUNG Der Luftreiniger wechselt nicht Zunächst sicherstellen, dass der SensorPod angeschlossen ist und seine Anzeige in den Automatikmodus. dauerhaft leuchtet. ODER Als Nächstes prüfen, ob sich der SensorPod in Reichweite des Luftreinigers Luftqualitätsanzeigen sind befindet (bis zu 15 m). deaktiviert.
Página 35
Produkte zu entwickeln, die zu ihrem Lebensstil passen. Bei Fragen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an uns! Kundenservice in Deutschland: Besuchen Sie unsere Website auf www.leitz.com/trusens Schicken Sie uns eine E-Mail an germanyinfo@acco.com Rufen Sie uns an unter (+49) (711) 8103 -0 Kundenservice in Österreich:...
Página 37
SO MM AI RE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ FONCTIONNALITÉS PRINCIPALES PRÉSENTATION DU PRODUIT PREMIERS PAS PANNEAU DE COMMANDE AFFICHAGE DE LA QUALITÉ DE L’AIR CARACTÉRISTIQUES ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remplacement des filtres Charbon/HEPA Nettoyage des préfiltres QUESTIONS/RÉPONSES ET DÉPANNAGE GARANTIE ET ASSISTANCE...
Página 38
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS • Retirez tout emballage, y compris le sachet du filtre, Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de avant emploi. remplacer les filtres, ou en cas d’inutilisation de • Si l’appareil est endommagé, ne l’utilisez pas. l’appareil.
Página 39
éléments suivants en compte : Les DEEE ne peuvent pas être mis au rebus avec les déchets municipaux Par le présent document, Leitz ACCO Brands GmBH non triés. Ils doivent être traités séparément afin d’être & Co KG déclare que les purificateurs d’air TruSens désassemblés, et pour que leurs composants puissent...
Página 40
FONCTIONNALITÉS PRINCIPALES TRU-BEAM™ UV-C Système TRU-BEAM UV-C propriétaire. Aucun remplacement requis. Filtration bidirectionnelle Filtre combiné avec HEPA pour la collecte des polluants et charbon actif pour celle des odeurs et composés organiques volatils des deux côtés. SensorPod™ Indicateur distant de la qualité de l’air garantissant un air plus sain.
Página 41
PRÉSENTATION DU PRODUIT Purificateur d’air Sortie d’air Panneau de commande Affichage de la qualité de l’air Entrée d’air (deux côtés) Panneau latéral pour filtre (deux côtés) SensorPod Filtres ™ Cordon Filtre combiné d’alimentation Charbon/HEPA Préfiltre lavable Entrée d’air Indicateur de signal et d’alimentation...
Página 42
PREMIERS PAS Installation du filtre (combinaison Charbon/HEPA) Retirez le panneau latéral (a), le préfiltre (b), puis le filtre à sac (c). Retirez le sac en plastique du filtre (c) et installez le purificateur avec couche HEPA (blanche) à l’intérieur et couche Charbon (noire) à l’extérieur.
Página 43
Installation Connectez votre SensorPod™, et placez-le debout sur une table ou un comptoir à l’autre bout de la pièce, dans la ligne de mire du purificateur. Branchez votre purificateur et allumez-le. Choisissez une surface plane et dénuée d’obstructions. La puissance du signal peut varier en fonction de l’emplacement. Dans le cas (rare) où...
Página 44
PANNEAU DE COMMANDE Mode Variateur Les indicateurs lumineux peuvent s’éteindre sans que cela ait d’incidence sur les performances du purificateur. Appuyez à nouveau sur le bouton pour rallumer les indicateurs. Réinitialisation de l’indicateur de filtre Les indicateurs Charbon et HEPA s’allument en rouge lorsqu’il est temps de remplacer les filtres.
Página 45
AFFICHAGE DE LA QUALITÉ DE L’AIR Informations en temps réel Le SensorPod™ amélioré évalue la qualité de l’air en mesurant la matière particulaire (PM1.0, PM2.5, PM10) et les composés organiques volatils. Les calculs sont réalisés à l’aide d’un algorithme propriétaire qui réagit de manière raisonnable à...
Página 46
Filtres de remplacement (pack de 2) ; remplacer tous les 12 mois EPA combiné avec filtre Charbon* 2415162 2415164 2415163 2415165 HEPA combiné avec filtre Charbon* *Les filtres utilisés par les TruSens Z-6000/Z-7000 de Leitz ont été testés et approuvés conformément aux normes EN 1822-1:2019 et EN ISO 29463-5:2018.
Página 47
ENTRETIEN ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT : éteignez toujours le purificateur en appuyant sur le bouton d’alimentation, puis en débranchant le cordon d’alimentation. Pour accéder à la chambre de filtres, retirez délicatement les deux panneaux latéraux (Fig. A). Fig. A REMPLACEMENT DES FILTRES CHARBON/ HEPA Les indicateurs Charbon et HEPA deviennent rouges lorsqu’il est temps de remplacer le filtre combiné.
Página 48
NETTOYAGE DES PRÉFILTRES Nous vous conseillons de réaliser une inspection visuelle des préfiltres tous les mois et de les nettoyer lorsque cela est nécessaire. Utilisez un chiffon humide ou un aspirateur sur les préfiltres chaque fois que vous remplacez les filtres combinés Charbon/HEPA.
Página 49
QUESTIONS/RÉPONSES ET DÉPANNAGE Où dois-je placer le Où vous le souhaitez. SensorPod ? Pour des résultats optimaux, placez le SensorPod™ à une distance maximale de ™ 15 m du purificateur d’air, sur une table ou un comptoir, dans sa ligne de mire. En mode Auto, le purificateur reste actif jusqu’à...
Página 50
QUESTIONS/RÉPONSES ET DÉPANNAGE Le mode Auto ne peut pas être activé. Vérifiez que le SensorPod est branché et que son voyant est allumé. Les indicateurs de la qualité de Vérifiez qu’il se trouve à portée du purificateur (15 m ou moins). l’air sont éteints.
Página 51
à votre mode de vie. Si vous avez des questions ou des commentaires, n’hésitez pas à nous contacter ! Rendez-vous sur notre site Web à www.leitz.com/trusens Envoyez-nous un e-mail à sav@vmbs.fr Appelez-nous à...
Página 53
INDI CE INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA CARATTERISTICHE PANORAMICA DEL PRODOTTO PER INIZIARE PANNELLO DI CONTROLLO DISPLAY QUALITÀ DELL’ARIA SPECIFICHE CURA E MANUTENZIONE Sostituzione dei filtri HEPA/al carbone Lavaggio dei prefiltri DOMANDE E RISPOSTE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA E ASSISTENZA...
Página 54
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA LEGGERE E CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI • Prima dell’uso rimuovere tutti gli imballaggi, compreso il Scollegare la spina o l’apparecchio dalla fonte di sacchetto del filtro. alimentazione elettrica prima di sostituire i filtri, oppure • Le apparecchiature con danni evidenti non devono quando non si usa il purificatore d’aria.
Página 55
RAEE. Come tale, è importante notare che: I RAEE non devono essere smaltiti come rifiuti urbani indifferenziati. Di seguito, Leitz ACCO Brands GmBH & Co. KG Devono essere raccolti separatamente in modo tale che dichiara che i tipi di apparecchiature radio, possano essere smontati per il riciclaggio, il riutilizzo i umidificatori purificatori d’aria Leitz TruSens Air...
Página 56
CARATTERISTICHE TRU-BEAM™ UV-C Sistema UV-C TRU-BEAM proprietario. Non sono necessarie sostituzioni. Filtrazione su due lati Filtro combinato HEPA per filtrare gli agenti contaminanti e carbone attivo per filtrare odori e VOC su entrambi i lati. SensorPod™ Monitor remoto della qualità dell’aria che garantisce aria più...
Página 57
PANORAMICA DEL PRODOTTO Purificatore d’aria Uscita dell’aria Pannello di controllo Display indicatore della qualità dell’aria Presa d’aria (entrambi i lati) Sportello per filtro pannello laterale (entrambi i lati) SensorPod Filtri ™ Cavo di Filtro HEPA/ alimentazione carbone combinato Prefiltro lavabile Presa d’aria Indicatore segnale e alimentazione...
Página 58
PER INIZIARE Installare i filtri (combinazione HEPA/carbone) Rimuovere lo sportello del pannello laterale (a), il prefiltro (b), quindi il filtro HEPA/carbone nella busta. Rimuovere la busta in plastica dal filtro (c) e installarlo nel purificatore con lo strato HEPA (bianco) sul lato interno e lo strato in carbone (nero) sul lato esterno. Reinstallare il prefiltro e lo sportello del pannello laterale.
Página 59
Impostazione Collegare SensorPod™ all’alimentazione e posizionarlo verticalmente su un tavolo o su un piano di lavoro dall’altra parte della stanza, nella linea di visibilità del purificatore. Collegare il purificatore d’aria all’alimentazione e accenderlo. Posizionare il purificatore su una superficie piana, senza ostruzioni. La potenza del segnale può...
Página 60
PANNELLO DI CONTROLLO Modalità dimmer L’illuminazione del display si spegne senza sacrificare l’efficacia del purificatore. Premere nuovamente il pulsante per ripristinare tutte le funzioni del display. Reimpostazione dell’indicatore del filtro Gli indicatori per HEPA e carbone diventano rossi quando è necessario sostituire i filtri. Tenere premuto il pulsante di reimpostazione del filtro per 3 secondi per ripristinare gli indicatori.
Página 61
DISPLAY QUALITÀ DELL’ARIA Feedback in tempo reale SensorPod™ valuta le condizioni dell’aria misurando il particolato (PM1.0, PM2.5, PM10) e i composti organici volatili (VOC). Calcola la qualità complessiva dell’aria utilizzando un algoritmo proprietario che reagisce all’aumento di agenti inquinanti senza reagire eccessivamente. Il display illuminato con codice a colori comunica una qualità...
Página 62
Filtri di ricambio (confezione da 2): sostituire ogni 12 mesi Filtro combinato EPA con carbone* oppure 2415162 2415164 2415163 2415165 Filtro combinato HEPA con carbone* *I filtri utilizzati in Leitz TruSens Z-6000/Z-7000 sono stati testati e classificati secondo EN 1822-1:2019 ed EN ISO 29463-5:2018...
Página 63
CURA E MANUTENZIONE AVVERTENZA: spegnere sempre il purificatore premendo il pulsante di accensione e scollegando il cavo di alimentazione. Per accedere alla camera del filtro, rimuovere delicatamente entrambi gli sportelli dei filtri nei pannelli laterali (Fig. A). Fig. A SOSTITUZIONE DEI FILTRI HEPA/AL CARBONE Gli indicatori per HEPA e carbone diventano rossi quando è...
Página 64
LAVAGGIO DEI PREFILTRI Si consiglia di ispezionare visivamente i prefiltri ogni mese e di pulirli secondo necessità. Pulire i prefiltri con un panno umido o un aspirapolvere (con delicatezza) ogni volta che si sostituiscono i filtri combinati HEPA/carbone. 1. Rimuovere con delicatezza gli sportelli per filtro del pannello laterale su entrambi i lati.
Página 65
DOMANDE E RISPOSTE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Dove posizionare il Dovunque si desideri misurare la qualità dell’aria nell’ambiente. SensorPod Per ottenere risultati ottimali, posizionare il SensorPod™ a una distanza massima ™ di 15 m dal purificatore d’aria, su un bancone o un tavolo, nella linea visiva del purificatore.
Página 66
DOMANDE E RISPOSTE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il purificatore non entra in In primo luogo, controllare che il SensorPod sia collegato all’alimentazione e che modalità Auto. la sua spia sia accesa e fissa. OPPURE Gli indicatori della qualità Controllare quindi che il SensorPod si trovi entro la portata del purificatore (fino a dell’aria sono spenti 15 m).
Página 67
Grazie per aver acquistato il purificatore d’aria TruSens™. I nostri clienti sono al centro di tutte le nostre attività e siamo impegnati a realizzare prodotti adatti al loro stile di vita. In caso di domande o feedback, contattate il nostro team! Visitate il nostro sito web all’indirizzo www.leitz.com/trusens Inviateci un’e-mail all’indirizzo assistenzaitalia@acco.com Chiamateci al numero...
Página 68
D É L A B I E N V E N I D A A U N A I R E M Á S L I M P I O...
Página 69
CO NTEN ID O INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CARACTERÍSTICAS DESTACADAS INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO GUÍA DE INICIO PANEL DE CONTROL VISUALIZACIÓN DE LA CALIDAD DEL AIRE ESPECIFICACIONES CUIDADO Y MANTENIMIENTO Sustitución de los filtros HEPA/carbón Lavado de los prefiltros PREGUNTAS FRECUENTES Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA...
Página 70
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Retire todo el embalaje, incluida la bolsa del filtro, antes de Desenchufe o desconecte el aparato de la red utilizar el aparato. eléctrica antes de sustituir los filtros o cuando el •...
Página 71
Inalámbrica: 2 dBi instalación de recogida más cercana a su domicilio o lugar de trabajo. Por la presente, Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG Si tiene problemas para encontrar un punto de declara que los modelos de equipos radioeléctricos...
Página 72
CARACTERÍSTICAS DESTACADAS TRU-BEAM™ UV-C Sistema TRU-BEAM UV-C de propiedad. No se necesitan piezas de repuesto. Filtrado por ambos lados Combinación de filtro HEPA para capturar los contaminantes y carbón activado para capturar olores y compuestos orgánicos volátiles por ambos lados. SensorPod™...
Página 73
INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Purificador de aire Salida de aire Panel de control Pantalla de visualización de calidad del aire Entrada de aire (ambos lados) Puerta del filtro del panel lateral (ambos lados) SensorPod Filtros ™ Cable de Combinación de alimentación filtro HEPA/carbón Prefiltro lavable...
Página 74
GUÍA DE INICIO Instalación del filtro (combinación de HEPA/carbón) Retire la puerta del panel lateral (a), el prefiltro (b) y, a continuación, el filtro HEPA/carbón de bolsa. Quite la bolsa de plástico del filtro (c) y colóquelo en el interior del purificador con la capa HEPA (blanca) hacia el interior y la capa de carbón (negra) hacia el exterior.
Página 75
Instalación Enchufe el SensorPod™ y colóquelo derecho sobre una mesa o encimera al otro lado de la habitación, al alcance de la vista del purificador. Enchufe el purificador de aire y enciéndalo. Coloque el purificador en una superficie plana y sin obstáculos. La intensidad de la señal puede variar en función de la ubicación.
Página 76
PANEL DE CONTROL Modo del regulador de intensidad La iluminación de la pantalla se apaga sin que esto afecte a la efectividad del purificador. Solo tiene que pulsar de nuevo el botón para volver a activar todas las funciones de la pantalla. Restablecimiento del indicador del filtro Los indicadores de HEPA y carbón se iluminan en rojo cuando llega el momento de sustituir los...
Página 77
VISUALIZACIÓN DE LA CALIDAD DEL AIRE Información en tiempo real El SensorPod™ mejorado evalúa el estado del aire midiendo tanto el material particulado (PM1.0, PM2.5 y PM10) como los compuestos orgánicos volátiles (COV). Calcula la calidad general del aire mediante un algoritmo de propiedad que reacciona ante los aumentos reales de los contaminantes sin sobrerreaccionar.
Página 78
Filtro de combinación de EPA con carbón* 2415162 2415164 2415163 2415165 Filtro de combinación de HEPA con carbón* * Los filtros utilizados en los aparatos Leitz TruSens Z-6000/Z-7000 se han probado y clasificado de acuerdo con las normas EN 1822-1:2019 y EN ISO 29463-5:2018...
Página 79
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague siempre el purificador pulsando el botón de encendido y desenchufando el cable de alimentación. Para acceder a la cámara del filtro, extraiga con cuidado ambas puertas del filtro situadas e los paneles laterales (Fig. Fig. A SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS HEPA/ CARBÓN Los indicadores de los filtro HEPA y carbón se iluminarán en...
Página 80
LAVADO DE LOS PREFILTROS Le recomendamos que inspeccione visualmente los filtros una vez al mes y los limpie según sea necesario. Limpie con un paño húmedo o aspire con cuidado los filtros cada vez que cambie los filtros de combinación HEPA/carbón. 1.
Página 81
PREGUNTAS FRECUENTES Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Dónde coloco el SensorPod En cualquier sitio de la habitación en el que quiera medir la calidad del aire. ™ Para obtener los mejores resultados, coloque el SensorPod™ a una distancia máxima de 15 m del purificador de aire en una encimera o una mesa y en la línea de visión del purificador.
Página 82
PREGUNTAS FRECUENTES Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El purificador no funciona en el Primero, compruebe que el SensorPod está conectado y que muestra una luz fija. modo Auto. A continuación, compruebe que el SensorPod está al alcance del purificador (a Los indicadores de calidad del una distancia máxima de 15 m).
Página 83
Gracias por abrir las puertas de su hogar a TruSens™. Todo lo que hacemos se centra en nuestros clientes y nos esforzamos por diseñar productos que se adapten a su estilo de vida. Para realizar cualquier consulta o comentario, ¡póngase en contacto con nosotros! Visite nuestro sitio web en www.leitz.com/trusens Envíenos un email a servicio.tecnico@acco.com Llámenos al número 93.238.44.22...
Página 84
B E M - V I N D O A U M A R M A I S P U R O...
Página 85
ÍNDI CE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA CARACTERÍSTICAS EM DESTAQUE VISÃO GERAL DO PRODUTO COMO COMEÇAR PAINEL DE CONTROLO VISOR DA QUALIDADE DO AR ESPECIFICAÇÕES CUIDADOS E MANUTENÇÃO Substituição dos filtros HEPA/carbono Lavagem dos pré-filtros PERGUNTAS FREQUENTES E DETEÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS GARANTIA E SUPORTE...
Página 86
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES • Retire todos os elementos de embalagem, incluindo o Retire a ficha ou desligue o aparelho da fonte de saco do filtro, antes de utilizar. alimentação antes de substituir os filtros ou quando o •...
Página 87
Se tiver dificuldade em localizar uma instalação de A Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG declara por este recolha, o retalhista que lhe vendeu o produto deve meio que os equipamentos de rádio para os modelos aceitar o REEE.
Página 88
CARACTERÍSTICAS EM DESTAQUE TRU-BEAM™ UV-C Sistema TRU-BEAM UV-C proprietário. Sem necessidade de substituições. Filtragem nos dois lados Filtro combinado HEPA para capturar os poluentes e Carbono Ativo para capturar os odores e VOCs em ambos os lados. SensorPod™ Monitor remoto da qualidade do ar que garante o ar mais limpo exatamente onde necessita.
Página 89
VISÃO GERAL DO PRODUTO Purificador do ar Saída de ar Painel de controlo Visor de indicação da qualidade do ar Entrada de ar (ambos os lados) Porta do filtro do painel lateral (ambos os lados) SensorPod Filtros ™ Cabo de Filtro combinado alimentação HEPA/Carbono...
Página 90
COMO COMEÇAR Instalar os filtros (combinado HEPA/Carbono) Retire a porta do painel lateral (a), o pré-filtro (b) e depois o filtro HEPA/Carbono no saco. Retire o saco de plástico do filtro (c) e instale-o dentro do purificador com a camada HEPA (branca) no interior e a camada de Carbono (preta) no exterior.
Página 91
Configuração Ligue o SensorPod™ e coloque-o na vertical sobre uma mesa ou uma bancada do outro lado do compartimento, dentro da linha de visão do purificador. Ligue a ficha do purificador de ar à corrente e inicie o aparelho. Coloque o purificador numa superfície plana, sem obstruções.
Página 92
PAINEL DE CONTROLO Modo de intensidade A iluminação do ecrã desliga-se sem sacrificar a eficácia do purificador. Prima o botão novamente para voltar a apresentar todas as funcionalidades do ecrã. Reposição do indicador do filtro Os indicadores de HEPA e Carbono acendem-se a vermelho quando é...
Página 93
VISOR DA QUALIDADE DO AR Feedback em tempo real O SensorPod™ melhorado avalia o estado do ar medindo as partículas em suspensão (PM1.0, PM2.5, PM10) e os compostos voláteis orgânicos (VOCs). Calcula a qualidade geral do ar utilizando um algoritmo proprietário que reage aos aumentos genuínos nos poluentes sem sobre-reação.
Página 94
Filtros de substituição (2 pacotes) – substituir a cada 12 meses Filtro combinado de HEPA/Carbono* 2415162 2415164 2415163 2415165 Filtro combinado de HEPA/Carbono* *Os filtros utilizados nos Leitz TruSens Z-6000/Z-7000 foram testados e classificados de acordo com a EN 1822-1:2019 e EN ISO 29463-5:2018...
Página 95
CUIDADOS E MANUTENÇÃO AVISO: Desligue sempre a energia do purificador carregando o botão de alimentação e desligando o cabo de alimentação da ficha. Para aceder à câmara do filtro, retire com cuidado as portas do painel do filtro de ambos os lados (Fig. A). Fig.
Página 96
LAVAGEM DOS PRÉ-FILTROS Recomendamos que inspecione visualmente os pré-filtros todos os meses e limpe, conforme necessário. Limpe suavemente os pré-filtros com um pano húmido ou com o aspirador sempre que mudar os filtros combinados HEPA/ Carbono. 1. Retire com cuidado as duas portas do filtro do painel lateral. 2.
Página 97
PERGUNTAS FREQUENTES E DETEÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Onde coloco o SensorPod Em qualquer lugar onde pretenda medir a qualidade do ar numa divisão. ™ Para obter resultados ideais, coloque o SensorPod™ até 15 m de distância do purificador de ar sobre uma bancada ou mesa, na linha de visão do purificador. No modo AUTO, o purificador funciona para distribuir ar limpo até...
Página 98
PERGUNTAS FREQUENTES E DETEÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O purificador não entra no modo AUTO. Primeiro, verifique se o SensorPod está ligado à tomada de corrente elétrica e que a luz está fixa. Os indicadores da qualidade do A seguir, verifique se o SensorPod está dentro do alcance do purificador (até 15 m). ar estão apagados.
Página 99
Agradecemos ter acolhido TruSens™ na sua casa. Os nossos clientes são a razão da nossa existência e esforçamo-nos por conceber produtos adequados ao seu estilo de vida. Se tiver dúvidas ou nos quiser dar o seu feedback, contacte-nos! Visite o nosso website em www.leitz.com/trusens Envie-nos um e-mail para comercial@cplink.pt Ligue para nós pelo número 216047498 Para registar e ativar a sua garantia, vá...
Página 100
G E N I E T V A N S C H O N E L U C H T...
Página 101
INHOUD VEILIGHEIDSINFORMATIE FUNCTIES PRODUCTOVERZICHT AAN DE SLAG BEDIENINGSPANEEL DISPLAY VOOR LUCHTKWALITEIT SPECIFICATIES VERZORGING EN ONDERHOUD HEPA-/carbonfilters vervangen De voorfilters wassen VEELGESTELDE VRAGEN EN PROBLEEMOPLOSSING GARANTIE EN ONDERSTEUNING...
Página 102
VEILIGHEIDSINFORMATIE GELIEVE DEZE INSTRUCTIES TE LEZEN EN TE • Verwijder alle verpakking, inclusief de filterzak, voor BEWAREN gebruik. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact • Apparaten die duidelijk beschadigd zijn, mogen niet voordat u filters vervangt of wanneer u het apparaat worden gebruikt.
Página 103
2014/53/EU. meer heeft met uw winkelier, neem dan contact op met Leitz voor hulp bij deze kwestie. Recycling van De volledige tekst van de Europese verklaring van AEEA is gericht op de bescherming van het milieu,...
Página 104
FUNCTIES TRU-BEAM™ uv-C Eigen TRU-BEAM uv C-systeem. Geen vervanging nodig. Dubbelzijdige filtratie Combinatiefilter met HEPA om aan beide kanten verontreinigende stoffen op te vangen en actieve kool om geuren en VOS op te vangen. SensorPod™ Externe luchtkwaliteitsmonitor die zorgt voor schonere lucht, precies waar u deze nodig heeft.
Página 105
PRODUCTOVERZICHT Luchtreiniger Luchtuitlaat Bedieningspaneel Indicatordisplay voor luchtkwaliteit Luchtinlaat (beide zijden) Zijpaneeldeur voor filterkamer (beide zijden) SensorPod Filters ™ Netsnoer HEPA-/carbon- combinatiefilter Wasbaar voorfilter Luchtinlaat Stroom- en signaalindicator...
Página 106
AAN DE SLAG Installeer het filter (HEPA/carbon-combinatiefilter) Verwijder de deur van het zijpaneel (a), het voorfilter (b) en vervolgens het HEPA-/carbonfilter in de zak. Verwijder de plastic zak van het filter (c) en installeer deze in de luchtreiniger met de HEPA- laag (wit) aan de binnenkant en de carbonlaag (zwart) aan de buitenkant.
Página 107
Installatie Sluit uw SensorPod™ aan en plaats deze rechtop op een tafelblad of aan de andere kant van de kamer, binnen het gezichtsveld van de luchtreiniger. Sluit de luchtreiniger aan en schakel deze in. Plaats de luchtreiniger op een vlakke ondergrond, vrij van obstakels.
Página 108
BEDIENINGSPANEEL Dimmermodus De displayverlichting wordt uitgeschakeld zonder dat dit ten koste gaat van de effectiviteit van de luchtreiniger. Druk nogmaals op de knop om alle displayfuncties weer te tonen. Filterindicator resetten HEPA- en carbonindicatoren lichten rood op wanneer het tijd is om de filters te vervangen. Houd de filterresetknop 3 seconden ingedrukt om de indicatoren te resetten.
Página 109
DISPLAY VOOR LUCHTKWALITEIT Realtime feedback De verbeterde SensorPod™ evalueert de toestand van uw lucht door zowel deeltjes (PM1.0, PM2.5, PM10) als vluchtige organische stoffen (VOS) te meten. Hij berekent de algehele luchtkwaliteit met behulp van een eigen algoritme dat reageert op echte toenames van verontreinigende stoffen zonder overdreven te reageren.
Página 110
100 W Garantie 2 jaar Vervangende filters (2-pack) - vervang elke 12 maanden EPA-/carbon-combinatiefilter* 2415162 2415164 2415163 2415165 HEPA-/carbon-combinatiefilter* *De filters die worden gebruikt in Leitz TruSens Z-6000 / Z-7000 zijn getest en geclassificeerd volgens EN 1822-1:2019 & EN ISO 29463-5:2018...
Página 111
VERZORGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING: Schakel de luchtreiniger altijd uit door op de aan/uit-knop te drukken en de stekker uit het stopcontact te halen. Om toegang te krijgen tot de filterkamer, verwijdert u voorzichtig beide deuren van het zijpaneel (afb. A). Afb.
Página 112
DE VOORFILTERS WASSEN We raden u aan de voorfilters elke maand visueel te inspecteren en indien nodig schoon te maken. Veeg de voorfilters schoon met een vochtige doek of stofzuig de voorfilters elke keer dat u de combinatie HEPA-/carbonfilters vervangt. 1.
Página 113
VEELGESTELDE VRAGEN EN PROBLEEMOPLOSSING Waar plaats ik de SensorPod Overal in de ruimte waar u de luchtkwaliteit wilt meten. ™ Voor optimale resultaten plaatst u de SensorPod™ op een afstand van maximaal 15 meter van de luchtreiniger op een aanrecht of tafel, binnen het gezichtsveld van de luchtreiniger.
Página 114
VEELGESTELDE VRAGEN EN PROBLEEMOPLOSSING De luchtreiniger gaat niet in de automatische modus. Controleer eerst of de SensorPod is aangesloten en of het lampje brandt. Controleer vervolgens of de SensorPod zich binnen het bereik van de Indicatoren voor luchtkwaliteit luchtreiniger bevindt (tot 15 m). zijn uit.
Página 115
Aarzel niet om bij vragen of suggesties contact met ons op te nemen! Bezoek onze website op www.leitz.com/trusens Stuur ons een email via INFONL@acco.com Bel ons op...
Página 116
V E L K O M M E N T I L R E N E R E L U F T...
Página 117
INDH OL D SIKKERHEDSINFORMATION VIGTIGSTE FUNKTIONER PRODUKTOVERBLIK KOM GODT I GANG KONTROLPANEL SKÆRM FOR LUFTKVALITET SPECIFIKATIONER PLEJE & VEDLIGEHOLDELSE Udskiftning af HEPA/Kul-filtre Vask af forfiltrene FAQ & PROBLEMLØSNING GARANTI & SUPPORT...
Página 118
SIKKERHEDSINFORMATION LÆS OG OPBEVAR VENLIGST DISSE • Fjern al emballage, inklusive filterposen, før brug. INSTRUKTIONER • Apparater, der tydeligt er beskadigede, må ikke Træk stikket ud eller frakobl apparatet fra anvendes. strømforsyningen før du skifter filtre eller når apparatet • Det A-vægtede emissionslydtrykniveau er under 70 ikke er i brug.
Página 119
WEEE. Derfor er det vigtigt at bemærke at: WEEE må ikke bortskaffes med dagrenovationen. Det skal indsamles separat, så det kan adskilles. Derved kan dets Leitz ACCO Brands GmBH & Co KG erklærer hermed, komponenter og materialer genbruges, oparbejdet eller at radioudstyrstyperne Leitz TruSens Luftrenser genvundet (afbrændes så...
Página 120
VIGTIGSTE FUNKTIONER TRU-BEAM™ UV-C Proprietært TRU-BEAM UV-C-system. Ingen udskiftningsprodukter nødvendige. Dobbeltsidet filtrering Kombinationsfilter med HEPA, der opfanger forurenende stoffer og aktivt kul, der opfanger lugte og flygtige organiske forbindelser på begge sider. SensorPod™ Skærm til fjernbetjening af luftkvaliteten, der sikrer renere luft, lige hvor du har brug for det.
Página 122
KOM GODT I GANG Montering af filteret (HEPA/kul-kombination) Fjern sidepanellåge (a), forfilter (b) og derefter HEPA/kul-posefilter. Fjern plastikpose fra filter (c) og monter indvendigt i renseren med HEPA-laget (hvidt) på indersiden, og kul-laget (sort) på ydersiden. Sæt forfilter og sidepanellåge på igen. BEMÆRK: Udfør trinene på...
Página 123
Opsætning Tilslut din SensorPod™ og placer den stående på et bord eller tilsvarende i den anden side af rummet i lige linje fra luftrenseren. Tilslut din luftrenser, og tænd for den. Placer luftrenseren på en plan overflade, fri for forhindringer. Signalstyrken kan variere efter placering.
Página 124
KONTROLPANEL Nattilstand Lyset på skærmen slukkes uden at det har indflydelse på renserens effektivitet. Tryk på knappen igen for at få vist alle skærmmuligheder. Nulstilling af filterindikator HEPA og kul-Indikatorerne lyser rødt, når filtrene skal skiftes. Tryk på »Nulstilling af filter«-knappen i 3 sekunder for at nulstille indikatorerne.
Página 125
SKÆRM FOR LUFTKVALITET Tilbagemelding i realtid Den forbedrede SensorPod™ evaluerer din lufts tilstand ved at måle på både partikler (PM1,0, PM2,5 og PM10) samt flygtige organiske forbindelser. Den beregner den generelle luftkvalitet ved at anvende en proprietær algoritme, der er reaktiv over for reelle stigninger i forurenende stoffer uden at overreagere.
Página 126
Udskiftningsfiltre (pakke med 2 stk.) - udskiftes hver 12. måned. EPA med kul kombinationsfilter* eller 2415162 2415164 2415163 2415165 HEPA med kul kombinationsfilter* *Filtrene der anvendes i Leitz TruSens Z-6000 / Z-7000 er blevet testet og bedømt i henhold til EN 1822-1:2019 & EN ISO 29463-5:2018...
Página 127
PLEJE & VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL: Sluk altid for renseren ved at trykke på strømknappen og trække strømledningen ud af stikket. For at få adgang til filterkammeret skal begge filterlåger i sidepanelerne fjernes forsigtigt (Fig. A). UDSKIFTNING AF HEPA/KUL-FILTRE Fig. A HEPA- og kulindikatorerne vil lyse rødt, når det er nødvendigt at skifte kombinationsfilteret.
Página 128
VASK AF FORFILTRENE Vi anbefaler, at du kigger på forfiltrene hver måned, og rengør dem om nødvendigt. Forfiltrene tørres rene med en fugtig klud eller støvsuges forsigtigt hver gang du skifter HEPA/kul- kombinationsfiltrene. 1. Fjern filterlågerne i sidepanelerne i begge sider forsigtigt. 2.
Página 129
FAQ & PROBLEMLØSNING Hvor placerer jeg På et vilkårligt sted i det rum, hvor du ønsker at måle luftkvaliteten. SensorPod én? SensorPod™ placeres op til 15 meter væk fra luftrenseren, på et bord eller ™ tilsvarende i direkte synslinje til renseren, for at give bedste resultat. I Auto-tilstand vil renseren arbejde på...
Página 130
FAQ & PROBLEMLØSNING Renseren vil ikke gå i Auto- tilstand. Kontroller først at SensorPod er i stikkontakten, og lyser konstant. ELLER Indikatorer for luftkvalitet er Derefter kontrolleres om SensorPod står i nærheden af renseren (op til 15 meter). slukkede. Hvis begge dele er tilfældet og forbindelsen stadig er væk, se nedenstående ELLER instruktion i, hvordan SensorPod´s forbindelse kan genetableres.
Página 131
Hvis du har spørgsmål eller feedback, er du altid velkommen til at kontakte os! Besøg vores hjemmeside på www.leitz.com/trusens Send en e-mail til os på kundesupportdk@acco.com Ring til os på...
Página 132
V E L K O M M E N T I L R E N E R E L U F T...
Página 133
INNH OL DS FORT EGN E LSE SIKKERHETSINFORMASJON FREMHEVEDE FUNKSJONER PRODUKTOVERSIKT KOM I GANG KONTROLLPANEL DISPLAY FOR LUFTKVALITET SPESIFIKASJONER PLEIE OG VEDLIKEHOLD Bytte av HEPA/kull-filter Rengjøring av forfiltre VANLIGE SPØRSMÅL OG FEILSØKING GARANTI OG KUNDESTØTTE...
Página 134
SIKKERHETSINFORMASJON LES OG TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE • Fjern all emballasje, inkludert filterposen, før bruk. Trekk støpselet ut av stikkontakten før du skifter ut filtre, • Apparater som åpenbart er skadet, må ikke brukes. eller når apparatet ikke er i bruk. •...
Página 135
RF-eksponering. EE-avfallet. Hvis du ikke har kontakt med forhandleren lenger, kan du kontakte Leitz for å få hjelp med denne saken. Resirkulering av EE-avfall er for å beskytte miljøet, beskytte folkehelsen, bevare råvarer, forbedre bærekraftig utvikling og sikre en bedre tilgang på...
Página 136
FREMHEVEDE FUNKSJONER TRU-BEAM™ UV-C Proprietært TRU-BEAM UV-C-system. Ingen utskiftninger kreves. Tosidig filtrering Kombinasjonsfilter med HEPA for å fange opp forurensende stoff, og aktivkull for å fange opp lukt og flyktige organiske forbindelser (VOC) på begge sider. SensorPod™ Ekstern luftkvalitetsovervåking som sikrer renere luft, akkurat der du har behov for det.
Página 138
KOM I GANG Monter filteret (kombinasjon av HEPA/kull) Fjern sidepaneldøren (a), forfilteret (b) og deretter HEPA/kull-filteret i pose. Ta av plastposen fra filteret (c) og monter det inne i luftrenseren med HEPA-laget (hvitt) på innsiden og kullageret (svart) på utsiden. Sett tilbake forfilteret og sidepaneldøren. MERK: Utfør disse trinnene på...
Página 139
Oppsett Plugg inn SensorPod™, og plasser den stående på et bord eller en benk et annet sted i rommet, med synslinje til renseren. Plugg inn luftrenseren din og slå den på. Plasser luftrenseren på et flatt underlag uten hindringer. Signalstyrken kan variere fra sted til sted. Ved det sjeldne tilfellet at det ikke fungerer –...
Página 140
KONTROLLPANEL Dimmer-modus Skjermlyset slås av uten at det går utover luftrenserens effektivitet. Bare trykk på knappen igjen for å få tilbake alle skjermfunksjonene. Tilbakestill filterindikator HEPA- og kull-indikatorer lyser rødt når det er på tide å bytte ut filtrene. Bare hold knappen for filtertilbakestilling inne i 3 sekunder for å...
Página 141
DISPLAY FOR LUFTKVALITET Tilbakemelding i sanntid Den forbedrede SensorPod™ evaluerer tilstanden på luften din ved å måle både partikler (PM1,0, PM2,5, PM10) og flyktige organiske forbindelser (VOC). Den beregner den generelle luftkvaliteten ved hjelp av en proprietær algoritme som reagerer på reelle økninger i forurensende stoffer uten å overreagere. Den opplyste, fargekodede skjermen kommuniserer god, moderat eller dårlig luftkvalitet, og en numerisk verdi gir et bedre detaljnivå.
Página 142
Erstatningsfiltre (2-pakning) – skift ut hver 12. måned Kombinasjons-EPA med kullfilter* eller 2415162 2415164 2415163 2415165 Kombinasjons-HEPA med kullfilter* *Filtrene som brukes i Leitz TruSens Z-6000 / Z-7000, er testet og klassifisert i henhold til EN 1822-1:2019 og EN ISO 29463-5:2018...
Página 143
PLEIE OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL: Slå alltid av luftrenseren ved å trykke på av/på- knappen og trekke ut strømledningen. For å få tilgang til filterkammeret må du fjerne begge sidepanelfilterdørene forsiktig (fig. A). BYTTE AV HEPA/KULL-FILTER Fig. A HEPA og kull-indikatorene vil lyse rødt når det er på tide å bytte kombinasjonsfilter.
Página 144
RENGJØRING AV FORFILTER Vi anbefaler at du inspiserer forfilterene visuelt hver måned, og rengjør etter behov. Tørk av med en fuktig klut, eller støvsug forfilterene forsiktig hver gang du bytter HEPA/kull- kombinasjonsfiltrene. 1. Fjern forsiktig begge sidepanelfilterdørene. 2. Fjern forsiktig forfilterene (fig. D). 3.
Página 145
VANLIGE SPØRSMÅL OG FEILSØKING Hvor plasserer jeg SensorPod Hvor som helst der du vil måle luftkvaliteten i rommet. ™ For best mulig resultater bør du plassere SensorPod™ maks 15 m unna luftrenseren på en benk eller et bord, innen synslinjen til luftrenseren. I Auto- modus vil renseren fordele ren luft frem til SensorPod leser et akseptabelt luftkvalitetsnivå.
Página 146
VANLIGE SPØRSMÅL OG FEILSØKING Luftrenseren går ikke inn i Auto- modus. Kontroller først at SensorPod er koblet til, og at lyset er fast. ELLER Kontroller deretter at SensorPod er innenfor rekkevidden til luftrenseren (opptil 15 Luftkvalitetsindikatorene er av. ELLER Hvis begge er riktige og tilkoblingen fortsatt svikter, kan du se instruksjonene nedenfor om hvordan du reparerer SensorPod-tilkoblingen.
Página 147
Takk for at du har tatt med TruSens™ i hjemmet ditt. Kundene våre er i sentrum av det vi gjør, og vi bestreber oss på å designe produkter som passer til livsstilen din. Hvis du har spørsmål eller tilbakemeldinger, er det bare å ta kontakt! Gå til nettstedet vårt på www.leitz.com/trusens Send oss en e-post på kundeserviceno@acco.com Ring oss på...
Página 148
V Ä L K O M M E N T I L L R E N A R E L U F T...
Página 149
INNE H ÅL L SÄKERHETSINFORMATION FUNKTIONER PRODUKTÖVERSIKT KOMMA IGÅNG KONTROLLPANEL LUFTKVALITETSSKÄRM SPECIFIKATIONER SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Byte av HEPA/kolfilter Tvätta förfiltren FAQ OCH FELSÖKNING GARANTI OCH SUPPORT...
Página 150
SÄKERHETSINFORMATION LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER • Ta bort all förpackning, inklusive filterpåsen, före Koppla bort apparaten från elnätet innan du byter filter användning. eller när apparaten inte används. • Apparater som är uppenbart skadade får inte användas. • Den A-vägda emissionsljudtrycksnivån är lägre än 70 dB(A).
Página 151
Som sådan är det viktigt att notera att: WEEE ska inte kasseras som osorterat kommunalt Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG intygar härmed avfall. Det ska samlas in separat och demonteras så att radioutrustningen av typen Leitz TruSens Air Purifier att dess komponenter och material kan återvinnas,...
Página 152
FUNKTIONER TRU-BEAM™ UV-C Proprietärt TRU-BEAM UV-C-system. Inga byten krävs. Dubbelsidig filtrering Kombinationsfilter med HEPA för att fånga upp föroreningar och aktivt kol för att fånga upp lukter och VOC på båda sidor. SensorPod™ Fjärrstyrd luftkvalitetsmonitor som säkerställer renare luft precis där du behöver den. Informerar och anpassar sig Färgkodad belysning ger ytterligare information genom att kommunicera luftkvaliteten i realtid.
Página 153
PRODUKTÖVERSIKT Luftrenare Luftuttag Kontrollpanel Luftkvalitetsindikator på display Luftintag (båda sidor) Filterdörr på sidopaneler (båda sidor) SensorPod Filter ™ Strömkabel Kombination av HEPA/kolfilter Tvättbart förfilter Luftintag Ström- och signalindikator...
Página 154
KOMMA IGÅNG Installera filtret (kombination av HEPA/kol) Ta bort sidopanelsluckan (a), förfiltret (b) och därefter HEPA/kolfiltret i påsen. Ta bort plastpåsen från filtret (c) och installera inuti renaren med HEPA-skiktet (vitt) på insidan och kolskiktet (svart) på utsidan. Sätt tillbaka förfiltret och sidopanelsluckan. OBS: Utför steg på...
Página 155
Konfiguration För optimala resultat ska du placera SensorPod™ på ett bord eller en bänk på andra sidan rummet, inom synhåll från luftrenaren. Anslut luftrenarenheten till ett eluttag och slå på den. Placera renaren på en plan yta som är fri från hinder. Signalstyrkan kan variera beroende på...
Página 156
KONTROLLPANEL Dimmerläge Displaybelysningen släcks utan att offra renarens effektivitet. Tryck bara på knappen igen för att få tillbaka alla displayfunktioner. Återställning av filterindikator HEPA- och kolindikatorer lyser rött när det är dags att byta ut filtren. Håll bara ner knappen filteråterställningsknappen i 3 sekunder för att återställa indikatorerna.
Página 157
LUFTKVALITETSSKÄRM Feedback i realtid Den förbättrade SensorPod™ utvärderar din lufts tillstånd genom att mäta både partiklar (PM1.0, PM2.5, PM10) och flyktiga organiska föreningar (VOC). Den beräknar den övergripande luftkvaliteten med hjälp av en egenutvecklad algoritm som reagerar på äkta ökningar av föroreningar, men utan att överreagera.
Página 158
Ersättningsfilter (2-pack) - byt ut var 12:e månad Kombination EPA med kolfilter* eller 2415162 2415164 2415163 2415165 Kombinationen HEPA med kolfilter* *Filtren som används i Leitz TruSens Z-6000 / Z-7000 har testats och klassificerats enligt EN 1822-1:2019 och EN ISO 29463-5:2018...
Página 159
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL VARNING: Stäng alltid av renaren genom att trycka på strömknappen och dra ur strömkabeln. För att komma åt filterkammaren, ta försiktigt bort båda sidopanelens filterdörrar (Fig. A). BYTE AV HEPA/KOLFILTER Fig. A HEPA- och kolindikatorerna lyser rött när det är dags att byta kombinationsfilter.
Página 160
TVÄTTA FÖRFILTREN Vi rekommenderar att du visuellt inspekterar förfiltren varje månad och rengör vid behov. Torka rent med en fuktig trasa eller dammsug försiktigt förfiltren varje gång du byter kombinationen HEPA/Kolfilter. 1. Ta försiktigt bort båda sidopanelens filterdörrar. 2. Ta försiktigt bort förfiltren (Fig. D). 3.
Página 161
FAQ OCH FELSÖKNING Vart placerar jag SensorPod Var som helst där du vill mäta luftkvaliteten i rummet. ™ För optimalt resultat placerar du SensorPod™ upp till 15 meter från luftrenaren på en disk eller ett bord inom synhåll från luftrenaren. I Auto-läge kommer renaren att arbeta för att distribuera ren luft tills SensorPod visar en luftkvalitet på...
Página 162
FAQ OCH FELSÖKNING Renare går inte in i Auto-läge. ELLER Kontrollera först att SensorPod är ansluten och att lampan lyser. Luftkvalitetsindikatorerna är Kontrollera därefter att SensorPod är inom räckhåll för renaren (upp till 15 m). avstängda. ELLER Om båda är sanna och anslutningen fortfarande misslyckas, se instruktionerna nedan om hur du reparerar SensorPods anslutning.
Página 163
Tack för att du välkomnat TruSens™ i ditt hem. Våra kunder står i fokus för allt vi gör och vi strävar efter att utforma produkter som passar din livsstil. Om du har några frågor eller synpunkter får du gärna kontakta oss! Besök vår webbplats på www.leitz.com/trusens Kontakta oss via e-post på kundcenter@acco.com Ring oss på...
Página 164
T E R V E T U L O A N A U T T I M A A N P U H T A A M M A S T A I L M A S T A...
Página 165
SI SÄLTÖ TURVALLISUUSTIEDOT TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET TUOTE PÄHKINÄNKUORESSA KÄYTÖN ALOITTAMINEN OHJAUSPANEELI ILMANLAATUNÄYTTÖ TEKNISET TIEDOT HOITO JA KUNNOSSAPITO HEPA-/aktiivihiilisuodattimien vaihtaminen Esisuodattimien peseminen USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET JA VIANMÄÄRITYS TAKUU JA TUKI...
Página 166
TURVALLISUUSTIEDOT LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET • Poista ennen laitteen käyttöä kaikki Irrota laite virtalähteestä ennen suodattimien vaihtoa tai pakkausmateriaalit, mukaan lukien suodattimen silloin, kun laitetta ei käytetä. suojamuovi. • Silminnähden vioittuneita laitteita ei tule käyttää. • A-painotettu päästöäänenpainetaso on alle 70 dB(A) •...
Página 167
Jos et enää saa yhteyttä jälleenmyyjääsi, ota yhteyttä Leitziin Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG ilmoittaa täten, ja pyydä lisätietoja. Sähkö- ja elektroniikkaromun että radiolaitetyypit Leitz TruSens -ilmanpuhdistimet kierrätyksen tarkoituksena on suojata ympäristöä, Z-6000/Z-7000 ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
Página 168
TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET TRU-BEAM™ UV-C Oma TRU-BEAM UV-C -järjestelmämme. Vaihto-osia ei tarvita. Kaksipuoleinen suodatus Yhdistelmäsuodattimessa on HEPA-kerros epäpuhtauksien nappaamiseksi ja aktiivihiilikerros epämiellyttävien hajujen ja haihtuvien orgaanisten yhdisteiden nappaamiseksi. SensorPod™ Etäyhteyden välityksellä käytettävä ilmanlaatunäyttö takaa puhtaan ilman juuri sinne, missä sitä tarvitaan. Tiedottaa ja mukautuu Värikoodattu valaistus tarjoaa reaaliaikaisesti lisätietoa ilmanlaadusta.
Página 169
TUOTE PÄHKINÄNKUORESSA Ilmanpuhdistin Ilman poistoaukko Ohjauspaneeli Ilmanlaadun merkkivalonäyttö Ilman ottoaukko (molemmilla puolilla) Sivupaneelin suodatinluukku (molemmilla puolilla) SensorPod Suodattimet ™ Virtajohto Yhdistelmäsuodatin HEPA/aktiivihiili Pestävä esisuodatin Ilman ottoaukko Virran ja signaalin merkkivalo...
Página 170
KÄYTÖN ALOITTAMINEN Asenna suodatin (yhdistelmä HEPA/aktiivihiili) Irrota sivupaneelin luukku (a), esisuodatin (b) ja sen jälkeen muovipussiin pakattu HEPA-/ aktiivihiilisuodatin. Poista muovipussi suodattimesta (c) ja asenna suodatin puhdistimen sisään niin, että HEPA-kerros (valkoinen) on sisäänpäin ja aktiivihiilikerros (musta) on ulospäin. Aseta esisuodatin ja sivupaneelin luukku takaisin paikalleen.
Página 171
Käyttöönotto Liitä SensorPod™ pistorasiaan ja aseta se pystyasentoon pöytätasolle huoneen toiselle puolelle näköyhteyden päähän puhdistimesta. Liitä ilmanpuhdistin pistorasiaan ja kytke siihen virta. Aseta ilmanpuhdistin tasaiselle ja esteettömälle pinnalle. Signaalin voimakkuus saattaa vaihdella sijainnin mukaan. Siinä harvinaisessa tapauksessa, että signaali ei toimi – katso sivu 178. Aloita elämä...
Página 172
OHJAUSPANEELI Himmennintila Näytön valaistus sammuu ilman, että puhdistimen tehokkuus heikkenee. Paina vain painiketta uudelleen, jotta kaikki näyttöominaisuudet tulevat jälleen näkyviin. Suodatinmerkkivalon nollaus HEPA- ja Aktiivihiili-merkkivalot palavat punaisina, kun on aika vaihtaa suodattimet. Nollaa merkkivalot pitämällä suodattimen nollauspainiketta painettuna 3 sekunnin ajan. Jos vaihdat suodattimen ennen kuin HEPA- ja aktiivihiilimerkkivalot muuttuvat punaisiksi, nollaa merkkivalot pitämällä...
Página 173
ILMANLAATUNÄYTTÖ Reaaliaikainen palaute Parannettu SensorPod™ arvioi ilmanlaadun mittaamalla sekä hiukkaset (PM1.0, PM2.5, PM10) että haihtuvat orgaaniset yhdisteet (VOC). Se laskee ilman kokonaislaadun käyttämällä itse kehittämäämme algoritmia, joka reagoi ilman epäpuhtauden aitoon lisääntymiseen ilman ylireagointia. Valaistu ja värikoodattu näyttö ilmaisee hyvän, keskitasoisen tai heikon ilmanlaadun, ja numeroarvo tarjoaa tarkempaa lisätietoa.
Página 174
Vaihtosuodattimet (2 kpl:n pakkaus) – vaihda 12 kuukauden välein EPA ja aktiivihiili -yhdistelmäsuodatin* 2415162 2415164 2415163 2415165 HEPA ja aktiivihiili -yhdistelmäsuodatin* *Leitz TruSens Z-6000 / Z-7000 -laitteessa käytettävät suodattimet on testattu ja arvioitu EN 1822-1:2019- ja EN ISO 29463-5:2018 -standardien mukaisesti...
Página 175
HOITO JA KUNNOSSAPITO VAROITUS: Kytke aina puhdistimen virta pois painamalla virtapainiketta ja irrottamalla virtajohto. Jos haluat päästä käsiksi suodatinkammioon, irrota varovasti molemmat sivupaneelin suodatinluukut (Kuva A). HEPA-/AKTIIVIHIILISUODATTIMIEN Kuva A VAIHTAMINEN HEPA- ja aktiivihiilimerkkivalot hohtavat punaisina, kun on aika vaihtaa yhdistelmäsuodatin. 1.
Página 176
ESISUODATTIMIEN PESEMINEN Suosittelemme, että tarkistat esisuodattimet silmämääräisesti kuukausittain ja puhdistat ne tarpeen vaatiessa. Pyyhi esisuodattimet puhtaaksi kostealla liinalla tai imuroi ne varovasti aina, kun vaihdat HEPA-/aktiivihiilisuodattimet. 1. Irrota varovasti molemmat sivupaneelin suodatinluukut. 2. Irrota varovasti esisuodattimet (Kuva D). 3. Puhdista hellävaraisesti kostealla liinalla tai imurilla – anna esisuodattimien kuivua ennen niiden uudelleenasennusta (mikäli tarpeen).
Página 177
USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET JA VIANMÄÄRITYS Mihin SensorPod tulee asettaa? Mihin tahansa huoneen kohtaan, josta haluat mitata ilmanlaadun. ™ Parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi aseta SensorPod™ enintään 15 metrin päähän ilmanpuhdistimesta pöytätasolle, josta on näköyhteys puhdistimeen. Auto-tilassa puhdistin tuottaa puhdasta ilmaa, kunnes SensorPod havaitsee, että ilmanlaatu on hyväksyttävä.
Página 178
USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET JA VIANMÄÄRITYS Puhdistin ei siirry Auto-tilaan. Tarkista ensin, että SensorPod on liitetty pistorasiaan ja että sen merkkivalo palaa tasaisena. Ilmanlaadun merkkivalot eivät pala. Tarkista sitten, että SensorPod on puhdistimen toimintaetäisyydellä (enintään 15 m). Jos molemmat kohdat ovat kuvatulla tavalla mutta yhteyden muodostaminen ei silti onnistu, katso alla olevat SensorPod-yhteyden korjausohjeet.
Página 179
Kiitos, että olet valinnut TruSens™-laitteen kotiisi. Asiakkaat ovat toimintamme ydin, ja pyrimme luomaan tuotteita, jotka sopivat heidän elämäntyyliinsä. Jos sinulla on kysyttävää tai palautetta, ota meihin yhteys! Käy verkkosivustollamme osoitteessa www.leitz.com/trusens Lähetä meille sähköpostia osoitteeseen asiakaspalvelu@esselte.com Soita meille numeroon 09-7510 4200 Rekisteröidäksesi ja aktivoidaksesi takuusi mene...
Página 180
T E R V I T A G E P U H T A M A T Õ H K U...
Página 181
SI SUKO RD OHUTUSTEAVE OLULISIMAD FUNKTSIOONID TOOTEÜLEVAADE ALUSTAMINE JUHTPANEEL ÕHU KVALITEEDI NÄIDIK TEHNILINE KIRJELDUS PUHASTAMINE JA HOOLDUS HEPA-/söefiltrite vahetamine Eelfiltrite pesemine KKK JA VEAPARANDUS GARANTII JA TUGI...
Página 182
OHUTUSTEAVE LUGEGE NEED JUHISED LÄBI JA HOIDKE ALLES • Enne kasutamist eemaldage kogu pakend, Lahutage seade vooluvõrgust, enne kui asute filtreid sealhulgas filtrikott. vahetama või kui seadet ei kasutata. • Kahjustatud seadet ei tohi sisse lülitada. • A-kaalutud helirõhutase on alla 70 dB(A). •...
Página 183
Kui te ei saa enam jaemüüjaga ühendust võtta, Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG kinnitab, et võtke abi saamiseks ühendust Leitziga. Elektri- ja raadioseadmete tüübid, Leitz TruSensi õhupuhastid elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu...
Página 184
OLULISIMAD FUNKTSIOONID TRU-BEAM™ UV-C Patenditud TRU-BEAM UV-C-süsteem. Asendusi pole vaja. Kahepoolne filtreerimine Kombineeritud filter HEPA-ga, et püüda saasteaineid, ja aktiivsöega, et püüda mõlemalt poolt kinni lõhnad ja lenduvad orgaanilised ühendid. SensorPod™ Kaugjuhtimispuldiga õhu kvaliteedi monitor, mis tagab puhtama õhu just seal, kus seda vajate. Teavitab ja kohandub Värvikoodiga valgustus annab lisateavet, teavitades õhu kvaliteedist reaalajas.
Página 185
TOOTEÜLEVAADE Õhupuhasti Õhu väljalaskeava Juhtpaneel Õhu kvaliteedi indikaatori näidik Õhu sissevõtuava (mõlemal küljel) Külgpaneeli filtriluuk (mõlemal küljel) SensorPod Filtrid ™ Voolujuhe Kombineeritud HEPA-/söefilter Pestav eelfilter Õhu sissevõtuava Voolu- ja signaalindikaator...
Página 186
ALUSTAMINE Paigaldage filter (HEPA-/söefiltri kombinatsioon). Eemaldage külgpaneeluks (a), eelfilter (b) ja seejärel kotis olev HEPA-/söefilter. Eemaldage filtrilt (c) plastümbris ja paigaldage puhasti sisse nii, et seespool oleks HEPA-kiht (valge) ja väljaspool söekiht (must). Pange eelfilter ja külgpaneeluks tagasi oma kohale. MÄRKUS.
Página 187
Seadistamine Ühendage SensorPod™ vooluvõrku ja asetage lauale või tööpinnale ruumi vastasküljel, õhupuhastist nähtavale kohale. Ühendage õhupuhasti vooluvõrku ja lülitage sisse. Asetage puhasti tasasele pinnale, kus pole takistusi. Signaalitugevus võib asukohast olenevalt olla erinev. Harvadel juhtudel, kui see ei tööta, vt lk 194. Alustage elamist puhtama õhuga.
Página 188
JUHTPANEEL Hämardi režiim Näidiku valgustus lülitub välja ilma puhasti tõhusust vähendamata. Kõigi näidikufunktsioonide taastamiseks vajutage lihtsalt nuppu uuesti. Filtriindikaatori lähtestamine HEPA- ja söefiltri indikaatorid helendavad punaselt, kui on aeg filtrid vahetada. Indikaatorite lähtestamiseks hoidke filtri lähtestamise nuppu 3 sekundit all. Kui vahetate filtri enne, kui HEPA- ja söefiltri indikaatorid muutuvad punaseks, hoidke filtri lähtestamise nuppu indikaatorite lähtestamiseks all 10 sekundit.
Página 189
ÕHU KVALITEEDI NÄIDIK Reaalajas tagasiside Täiustatud SensorPod™ hindab õhu seisundit, mõõtes nii tahkeid osakesi (PM1.0, PM2.5, PM10) kui ka lenduvaid orgaanilisi ühendeid (LOÜ). See arvutab üldise õhu kvaliteedi, kasutades patenditud algoritmi, mis reageerib saasteainete koguse tegelikule suurenemisele ilma ülereageerimata. Valgustatud värvikoodiga näidik teavitab heast, keskmisest või halvast õhu kvaliteedist ning numbriline väärtus tagab suurema detailsuse.
Página 190
Asendusfiltrid (2 tk) – vahetage iga 12 kuu tagant Kombineeritud EPA koos söefiltriga* või 2415162 2415164 2415163 2415165 Kombineeritud HEPA koos söefiltriga* * Seadmes Leitz TruSens Z-6000 / Z-7000 kasutatavaid filtreid on katsetatud ja hinnatud standardite EN 1822-1:2019 ja EN ISO 29463-5:2018 kohaselt...
Página 191
PUHASTAMINE JA HOOLDUS HOIATUS. Lülitage puhasti alati välja, vajutades toitenuppu ja eemaldades voolujuhtme. Filtrikambrisse pääsemiseks eemaldage ettevaatlikult mõlemad külgpaneeli filtriluugid (joonis A). HEPA- JA SÖEFILTRITE VAHETAMINE Jn A HEPA- ja söefiltri indikaatorid helendavad punaselt, kui on aeg kombineeritud filter vahetada. 1.
Página 192
EELFILTRITE PESEMINE Soovitame eelfiltreid visuaalselt kontrollida iga kuu ja puhastada vajaduse järgi. Pühkige niiske lapiga puhtaks või puhastage eelfiltrid ettevaatlikult tolmuimejaga iga kord, kui vahetate kombineeritud HEPA-/söefiltreid. 1. Eemaldage ettevaatlikult mõlemad külgpaneeli filtriluugid. 2. Eemaldage ettevaatlikult eelfiltrid (joonis D). 3. Puhastage õrnalt niiske lapi või tolmuimejaga – laske eelfiltritel enne uuesti paigaldamist õhu käes kuivada (vajaduse korral).
Página 193
KKK JA VEAPARANDUS Kuhu panna SensorPod Sinna, kus soovite ruumi õhu kvaliteeti mõõta. ™ Optimaalsete tulemuste saavutamiseks asetage SensorPod™ õhupuhastist kuni 15 m kaugusele letile või lauale, puhastist nähtavale kaugusele. Automaatrežiimis jaotab puhasti puhast õhku seni, kuni SensorPod tuvastab õhu kvaliteedi vastuvõetava taseme.
Página 194
KKK JA VEAPARANDUS Puhasti ei lähe automaatrežiimi. Esmalt kontrollige, kas SensorPod on vooluvõrku ühendatud ja selle tuli põleb VÕI ühtlaselt. Õhu kvaliteedi indikaatorid on välja lülitatud. Järgmisena kontrollige, kas SensorPod on puhasti levialas (kuni 15 m). VÕI Kui mõlemad on tõesed ja ühendus ikka ebaõnnestub, vaadake allolevaid juhiseid SensorPodi ühenduse parandamiseks.
Página 195
Täname, et valisite oma koju TruSens™-i toote. Meie kliendid on meie jaoks kõige tähtsamad ning me püüame luua tooteid, mis sobituvad teie elustiiliga. Kui teil on küsimusi või kommentaare, võtke meiega ühendust! Külastage meie veebisaiti: www.leitz.com/trusens Kirjutage meile: baltic@acco.com Helistage meile: + 46 (0)8 705 15 62...
Página 196
L A I P N I L Ū G T I T Ī R Ā K Ā G A I S Ā...
Página 197
SAT URS INFORMĀCIJA PAR DROŠUMU GALVENĀS ĪPAŠĪBAS IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS LIETOŠANAS UZSĀKŠANA VADĪBAS PANELIS GAISA KVALITĀTES DISPLEJS SPECIFIKĀCIJAS APKOPE UN UZTURĒŠANA HEPA/ogles filtru nomaiņa Priekšfiltru mazgāšana BUJ UN PROBLĒMU NOVĒRŠANA GARANTIJA UN ATBALSTS...
Página 198
INFORMĀCIJA PAR DROŠUMU LŪDZU, IZLASIET UN SAGLABĀJIET ŠĪS • Pirms lietošanas noņemiet visu iepakojumu, arī filtra INSTRUKCIJAS maisiņu. Atvienojiet ierīci no barošanas avota, ja grasāties mainīt • Ja ierīces ir acīmredzami bojātas, tās aizliegts filtru vai ja ierīce netiek izmantota. izmantot.
Página 199
EEIA nedrīkst izmest kā nešķirotus sadzīves atkritumus. Tie ir jāsavāc atsevišķi, lai tos varētu izjaukt, Ar šo Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG apliecina, lai sastāvdaļas un materiālus varētu pārstrādāt, izmantot ka izmantotie radioiekārtu veidi, Leitz TruSens gaisa atkārtoti un reģenerēt (sadedzināt enerģijas iegūšanai...
Página 200
GALVENĀS ĪPAŠĪBAS TRU-BEAM™ UV-C Patentēta TRU-BEAM UV-C sistēma. Nav nepieciešama nomaiņa. Divpusēja filtrācija Kombinēts filtrs ar HEPA piesārņotāju uztveršanai un aktivēto ogli smaku un gaistošo organisko savienojumu uztveršanai abās pusēs. SensorPod™ Attālināts gaisa kvalitātes monitors, kas nodrošina tīrāku gaisu tieši tur, kur tas nepieciešams. Informē...
Página 201
IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS Gaisa attīrītājs Gaisa izplūde Vadības panelis Gaisa kvalitātes indikatora displejs Gaisa ieplūde (no abām pusēm) Sānu paneļa filtra vāks (abās pusēs) SensorPod Filtri ™ Barošanas vads Kombinētais HEPA/ogles filtrs Mazgājams Gaisa ieplūde priekšfiltrs Barošanas un signāla indikators...
Página 202
LIETOŠANAS UZSĀKŠANA Uzstādiet filtru (kombinēto HEPA/ogles) Noņemiet sānu paneļa vāku (a), priekšfiltru (b) un tad HEPA/ogles maisa filtru. Noņemiet plastmasas maisiņu no filtra (c) un ievietojiet attīrītājā ar HEPA slāni (balts) iekšpusē un ogles slāni (melns) ārpusē. Uzlieciet atpakaļ priekšfiltru un sānu paneļa vāku. PIEZĪME.
Página 203
Uzstādīšana Pievienojiet SensorPod™ un novietojiet to vertikāli uz galda vai letes telpas otrā pusē, lai starp ierīcēm nebūtu nekādu šķēršļu. Pievienojiet gaisa attīrītāju barošanas avotam un ieslēdziet to. Novietojiet attīrītāju uz līdzenas virsmas, lai starp ierīcēm nebūtu nekādu šķēršļu. Signāla stiprums ir atkarīgs no novietojuma. Retajos gadījumos, kad tas nedarbojas, –...
Página 204
VADĪBAS PANELIS Gaismmaiņa režīms Displeja apgaismojums tiek izslēgts, nezaudējot attīrītāja efektivitāti. Vienkārši nospiediet pogu vēlreiz, lai atjaunotu visas displeja funkcijas. Filtra indikatora atiestatīšana HEPA un ogles indikatori deg sarkanā krāsā, kad ir pienācis laiks nomainīt filtrus. Vienkārši 3 sekundes turiet nospiestu filtra atiestatīšanas pogu, lai atiestatītu indikatorus.
Página 205
GAISA KVALITĀTES DISPLEJS Reāllaika atgriezeniskā saite Uzlabotais SensorPod™ novērtē jūsu gaisa stāvokli, mērot gan daļiņas (PM1,0, PM2,5, PM10), gan gaistošos organiskos savienojumus (GOS). Tas aprēķina kopējo gaisa kvalitāti, izmantojot patentētu algoritmu, kas reaģē uz patiesu piesārņotāju palielināšanos bez pārmērīgas reakcijas. Izgaismotais, kodētais krāsu displejs paziņo par labu, mērenu vai sliktu gaisa kvalitāti, un skaitliskā...
Página 206
Nomaiņas filtri (iepakojumā 2 gab.) – nomainiet ik pēc 12 mēnešiem Kombinētais EPA filtrs ar ogli* 2415162 2415164 2415163 2415165 Kombinētais HEPA filtrs ar ogli* * Ierīcēs Leitz TruSens Z-6000/Z-7000 izmantotie filtri ir pārbaudīti un klasificēti atbilstoši standartiem EN 1822-1:2019 un EN ISO 29463-5:2018...
Página 207
APKOPE UN UZTURĒŠANA BRĪDINĀJUMS. Vienmēr izslēdziet attīrītāju, nospiežot barošanas pogu un atvienojot barošanas vadu. Lai piekļūtu filtra kamerai, uzmanīgi noņemiet abus sānu paneļa filtra vākus (A att.). HEPA/OGLES FILTRU NOMAIŅA A. att. HEPA un ogles indikatori degs sarkanā krāsā, kad būs laiks mainīt kombinēto filtru.
Página 208
PRIEKŠFILTRU MAZGĀŠANA Mēs iesakām katru mēnesi vizuāli pārbaudīt priekšfiltrus un tīrīt tos pēc vajadzības. Katru reizi, mainot kombinētos HEPA/ogles filtrus, noslaukiet ar mitru drānu vai viegli izsūciet priekšfiltrus. 1. Uzmanīgi noņemiet abus sānu paneļu filtru vākus. 2. Uzmanīgi noņemiet priekšfiltrus (D att.). 3.
Página 209
BUJ UN PROBLĒMU NOVĒRŠANA Kur man novietot SensorPod Jebkurā vietā, kur vēlaties izmērīt gaisa kvalitāti telpā. ™ Lai iegūtu optimālus rezultātus, novietojiet SensorPod™ līdz 15 m attālumā no gaisa attīrītāja uz letes vai galda, lai starp ierīcēm nebūtu nekādu šķēršļu. Automātiskajā režīmā attīrītājs darbosies un izplatīs tīru gaisu, līdz SensorPod nolasīs pieņemamu gaisa kvalitātes līmeni.
Página 210
BUJ UN PROBLĒMU NOVĒRŠANA Attīrītājs neieslēdzas automātiskajā režīmā. Vispirms pārbaudiet, vai SensorPod ir pievienots barošanai un vai tā indikators deg nepārtraukti. Gaisa kvalitātes indikatori ir Pēc tam pārbaudiet, vai SensorPod atrodas attīrītāja darbības zonā (līdz 15 m). izslēgti. Ja atbilde uz abiem jautājumiem ir apstiprinoša un savienojums joprojām neizveidojas, skatiet tālāk sniegtās instrukcijas par SensorPod savienojuma labošanu.
Página 211
Pateicamies, ka pieņēmāt TruSens™ savā mājoklī. Mūsu darbību centrā ir mūsu klienti, un mēs tiecamies izstrādāt produktus, kas atbilst jūsu dzīvesveidam. Ja jums ir kādi jautājumi vai atsauksmes, lūdzu, sazinieties ar mums! Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni: www.leitz.com/trusens Rakstiet uz e-pastu: baltic@acco.com Zvaniet pa tālruni:...
Página 212
M Ė G A U K I T Ė S Š V A R E S N I U O R U...
Página 213
T U RIN YS SAUGOS INFORMACIJA SVARBIAUSIOS FUNKCIJOS GAMINIO APŽVALGA KAIP PRADĖTI NAUDOTI VALDYMO SKYDELIS ORO KOKYBĖS RODINYS SPECIFIKACIJOS PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS HEPA / anglies filtrų keitimas Priešfiltrių plovimas DUK IR TRIKČIŲ ŠALINIMAS GARANTIJA IR PALAIKYMAS...
Página 214
SAUGOS INFORMACIJA PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS • Prieš naudodami nuimkite visą pakuotę, įskaitant filtro Prieš keisdami filtrus arba jei prietaiso nenaudojate, maišelį. ištraukite kištuką arba atjunkite prietaisą nuo elektros • Akivaizdžiai pažeistų prietaisų eksploatuoti negalima. tinklo. • Svertinis sklaidos garso slėgio lygis A nesiekia 70 dB(A).
Página 215
EEĮ atliekomis. Todėl svarbu pažymėti, kad: EEĮ atliekų negalima šalinti kaip nerūšiuotų komunalinių atliekų. Prietaisas turi būti surenkamas atskirai, kad jį būtų Šiuo dokumentu „Leitz ACCO Brands GmbH & Co galima išardyti, o jo sudedamąsias dalis ir medžiagas KG“ pareiškia, kad radijo ryšio įrangos tipai, „Leitz būtų...
Página 216
SVARBIAUSIOS FUNKCIJOS TRU-BEAM™ UV-C Patentuota TRU-BEAM UV-C sistema. Nereikia pakeisti. Dvipusis filtravimas Kombinuotasis filtras su HEPA filtru, sulaikančiu teršalus, ir aktyvintosios anglies filtru, sulaikančiu kvapus ir lakiuosius organinius junginius abiejose pusėse. SensorPod™ Nuotolinis oro kokybės monitorius, užtikrinantis švaresnį orą ten, kur jo reikia. Informuoja ir prisitaiko Spalvotas apšvietimas suteikia papildomos informacijos, nes realiuoju laiku informuoja apie oro kokybę.
Página 217
GAMINIO APŽVALGA Oro valytuvas Oro išleidimas Valdymo skydelis Oro kokybės indikatoriaus rodinys Oro įsiurbimas (abiejose pusėse) Šoninio skydelio filtro durelės (abiejose pusėse) SensorPod Filtrai ™ Maitinimo laidas Kombinuotasis HEPA / anglies filtras Oro įsiurbimo Plaunamas anga priešfiltris Maitinimo ir signalo indikatorius...
Página 218
KAIP PRADĖTI NAUDOTI Įdėkite filtrą (kombinuotąjį HEPA / anglies) Nuimkite šoninio skydelio dureles (a), išimkite priešfiltrį (b), o paskui – HEPA / anglies filtrą maišelyje. Nuimkite plastikinį maišelį nuo filtro (c) ir įdėkite į valytuvo vidų taip, kad HEPA sluoksnis (baltas) būtų viduje, o anglies sluoksnis (juodas) išorėje. Įdėkite priešfiltrį ir uždėkite šoninio skydelio dureles.
Página 219
Nustatymas Prijunkite „SensorPod™“ ir pastatykite vertikaliai ant stalo ar stalviršio kitoje kambario pusėje taip, kad valytuvas būtų gerai matomas. Prijunkite oro valytuvą prie elektros tinklo ir įjunkite. Pastatykite valytuvą ant lygaus paviršiaus, kur nebūtų jokių kliūčių. Signalo stiprumas gali skirtis, priklausomai nuo vietos. Jei retais atvejais jis neveikia, žr.
Página 220
VALDYMO SKYDELIS Užtemdymo režimas Ekrano apšvietimas išsijungia nesumažindamas valytuvo efektyvumo. Norėdami sugrąžinti visas ekrano funkcijas, tiesiog paspauskite mygtuką dar kartą. Filtro indikatoriaus atkūrimas Kai reikia pakeisti filtrus, HEPA ir anglies filtrų indikatoriai šviečia raudonai. Tiesiog 3 sekundes palaikykite nuspaudę filtro atkūrimo mygtuką, kad iš...
Página 221
ORO KOKYBĖS RODINYS Tikralaikė informacija Patobulintas „SensorPod™“ vertina oro būklę matuojant kietąsias daleles (PM1.0, PM2.5, PM10) ir lakiuosius organinius junginius (LOJ). Jis apskaičiuoja bendrą oro kokybę naudodamas patentuotą algoritmą, reaguojantį į tikrus padidėjusius teršalų kiekius be klaidingų reakcijų. Apšviestame spalvotame ekrane rodoma gera, vidutinė arba bloga oro kokybė, o skaitmeninė...
Página 222
Pakaitiniai filtrai (2 pakuotėje) – keiskite kas 12 mėnesių EPA ir anglies filtro derinys* arba 2415162 2415164 2415163 2415165 HEPA ir anglies filtro derinys* * „Leitz TruSens“ Z-6000 / Z-7000 naudojami filtrai buvo išbandyti ir suskirstyti pagal EN 1822-1:2019 ir EN ISO 29463-5:2018 standartų reikalavimus.
Página 223
PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS ĮSPĖJIMAS. Visada išjunkite valytuvą paspausdami maitinimo mygtuką ir atjunkite maitinimo laidą. Norėdami patekti į filtro kamerą, atsargiai nuimkite abi šoninio skydelio filtro dureles (A pav.). HEPA / ANGLIES FILTRŲ KEITIMAS A pav. Kai ateina laikas keisti kombinuotąjį filtrą, HEPA ir anglies filtro indikatoriai šviečia raudonai.
Página 224
PRIEŠFILTRIŲ PLOVIMAS Rekomenduojame kas mėnesį apžiūrėti priešfiltrius ir, jei reikia, juos išvalyti. Kiekvieną kartą keisdami kombinuotuosius HEPA / anglies filtrus, priešfiltrius nušluostykite drėgna šluoste arba švelniai išsiurbkite. 1. Atsargiai nuimkite abejas šoninio skydelio filtro dureles. 2. Atsargiai išimkite priešfiltrius (D pav.). 3.
Página 225
DUK IR TRIKČIŲ ŠALINIMAS Kur turėčiau dėti „SensorPod “? Bet kur, kur norite nustatyti oro kokybę patalpoje. ™ Norėdami pasiekti optimalių rezultatų, „SensorPod™“ padėkite ne didesniu kaip 15 m atstumu nuo oro valytuvo ant stalviršio arba stalo taip, kad jis būtų tiesioginiame matymo lauke valytuvo atžvilgiu.
Página 226
DUK IR TRIKČIŲ ŠALINIMAS Neįsijungia valytuvo automatinis režimas. Pirmiausia patikrinkite, ar „SensorPod“ prijungtas ir ar jo lemputė šviečia. ARBA Oro kokybės indikatoriai yra Tada patikrinkite, ar „SensorPod“ yra valytuvo veikimo zonoje (iki 15 m atstumu). išjungti. Jei abi šios sąlygos įvykdytos, o ryšio vis tiek nėra, žr. toliau pateiktus „SensorPod“ ARBA ryšio trikčių...
Página 227
Dėkojame, kad įsileidote į savo namus „TruSens™“. Visoje mūsų veikloje mums svarbiausi – klientai, todėl siekiame, kad mūsų kuriami produktai atitiktų jūsų gyvenimo būdą. Jei turite klausimų ar norite palikti atsiliepimą, susisiekite! Apsilankykite mūsų interneto svetainėje adresu: www.leitz.com/trusens Rašykite mums el. Paštu: baltics@acco.com Skambinkite numeriu: + 46 (0)8 705 15 62...
Página 228
C I E S Z S I Ę C Z Y S T S Z Y M P O W I E T R Z E M...
Página 229
SP I S TREŚ C I INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA NAJWAŻNIEJSZE FUNKCJE PRZEGLĄD PRODUKTU PIERWSZE KROKI PANEL STEROWANIA WYŚWIETLACZ JAKOŚCI POWIETRZA DANE TECHNICZNE PIELĘGNACJA I KONSERWACJA Wymiana filtrów węglowych/HEPA Mycie filtrów wstępnych CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA I WSPARCIE...
Página 230
INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA ZAPOZNAJ SIĘ Z NINIEJSZYMI INSTRUKCJAMI I • Przed użyciem usunąć całość opakowania, w tym worek ZACHOWAJ JE NA PRZYSZŁOŚĆ na filtr. Urządzenie należy odłączyć od zasilania przed • Nie wolno używać urządzeń, które są ewidentnie przystąpieniem do wymiany jego filtrów lub gdy nie uszkodzone.
Página 231
Jeżeli kontakt ze sprzedawcą urządzenia jest niemożliwy, należy zwrócić się o pomoc w tej sprawie Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG niniejszym do firmy Leitz. Poddawanie WEEE recyklingowi ma oświadcza, że urządzenia radiowe: oczyszczacze na celu ochronę...
Página 232
NAJWAŻNIEJSZE FUNKCJE TRU-BEAM™ UV-C Firmowy system TRU-BEAM UV-C. Wymiana nie jest potrzebna. Filtrowanie dwustronne Filtr HEPA do przechwytywania zanieczyszczeń połączony z węglem aktywnym do przechwytywania nieprzyjemnych zapachów i lotnych związków organicznych po bokach. SensorPod™ Zdalny czujnik jakości powietrza zapewniający czystsze powietrze wtedy, gdy go potrzebujesz.
Página 233
PRZEGLĄD PRODUKTU Oczyszczacz powietrza Wylot powietrza Panel sterowania Wyświetlacz wskaźnika jakości powietrza Wlot powietrza (z obu stron) Drzwiczki filtra na panelu bocznym (po bokach) SensorPod Filtry ™ Kabel zasilający Filtr węglowy połączony z filtrem HEPA Możliwy do mycia Wlot powietrza filtr wstępny Wskaźnik zasilania i sygnału...
Página 234
PIERWSZE KROKI Zamontować filtr (filtr węglowy połączony z filtrem HEPA) Zdjąć drzwiczki panelu bocznego (a), filtr wstępny (b) oraz filtr węglowy połączony z filtrem HEPA. Zdjąć z filtra (c) plastikowe opakowanie i zainstalować go w oczyszczaczu w warstwie HEPA (biała) po stronie wewnętrznej oraz w warstwie węgla aktywnego (czarna) po stronie zewnętrznej. Ponownie założyć...
Página 235
Ustawienie Podłączyć czujnik SensorPod™ i umieścić go w pozycji pionowej na stole lub w innym miejscu w zasięgu wzroku od oczyszczacza. Podłączyć oczyszczacz do zasilania i włączyć go. Umieścić oczyszczacz na płaskiej, pustej powierzchni. Siła sygnału zależy od lokalizacji. W rzadkim przypadku gdyby urządzenie nie działało, patrz strona 242.
Página 236
PANEL STEROWANIA Tryb ściemniacza Następuje wyłączenie podświetlenia wyświetlacza bez wpływu na wydajność oczyszczacza. Wystarczy ponownie nacisnąć przycisk, aby przywrócić wszystkie funkcje wyświetlacza. Resetowanie wskaźnika filtra Wskaźniki filtrów HEPA i węglowego zaczną się świecić na czerwono, gdy będzie trzeba wymienić filtry. Wystarczy przytrzymać przycisk resetu filtra przez 3 sekundy, aby zresetować...
Página 237
WYŚWIETLACZ JAKOŚCI POWIETRZA Dane w czasie rzeczywistym Udoskonalony czujnik SensorPod™ ocenia jakość powietrza, mierząc ilość cząstek stałych (PM1.0, PM2.5, PM10) i lotnych związków organicznych (VOC). Oblicza ogólną jakość powietrza, korzystając z autorskiego algorytmu reagującego na autentyczne zmiany w zanieczyszczeniach. Podświetlony kolorowy wyświetlacz informuje o dobrej, średniej lub słabej jakości powietrza, a wartość...
Página 238
Filtry zamienne (dwupak) — wymieniać do 12 miesięcy Filtr EPA połączony z filtrem węglowym* 2415162 2415164 2415163 2415165 Filtr HEPA połączony z filtrem węglowym* * Filtry wykorzystywane w urządzeniu Leitz TruSens Z-6000 / Z-7000 przetestowano i oceniono zgodnie z normami EN 1822-1:2019 i EN ISO 29463-5:2018...
Página 239
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Należy zawsze wyłączać oczyszczać, naciskając przycisk zasikania i odłączając kabel zasilający od źródła zasilania. Aby uzyskać dostęp do komory filtra, należy delikatnie zdjąć obie pary drzwiczek filtra na panelu bocznym (Rys. A). Rys. A WYMIANA FILTRÓW WĘGLOWYCH/HEPA Wskaźniki filtra HEPA i węglowego będą...
Página 240
MYCIE FILTRÓW WSTĘPNYCH Zalecamy przeprowadzanie kontroli wzrokowej filtrów wstępnych co miesiąc i czyszczenie ich w razie potrzeby. Filtry wstępne należy czyścić za pomocą nawilżonej szmatki lub delikatnie odkurzyć je przy każdej zmianie filtra HEPA/ węglowego. 1. Delikatnie zdjąć obie pary drzwiczek filtra na panelu bocznym.
Página 241
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Gdzie umieścić czujnik Tam, gdzie chce się mierzyć jakość powietrza w pomieszczeniu. SensorPod Aby uzyskać optymalnie rezultaty, należy umieścić czujnik SensorPod™ na blacie ™ lub stole w odległości do 15 m od oczyszczacza powietrza, w zasięgu wzroku od urządzenia.
Página 242
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Oczyszczacz nie chce przejść w Najpierw należy sprawdzić, czy czujnik SensorPod jest podłączony oraz czy trym Auto. świeci stałym światłem. Wskaźniki jakości powietrza są Następnie należy sprawdzić, czy czujnik SensorPod jest w zasięgu oczyszczacza wyłączone.
Página 243
Dziękujemy za przyjęcie TruSens™ do swojego domu. Nasi klienci stanowią centrum naszej działalności i dokładamy wszelkich starań, aby projektować produkty odpowiadające ich stylowi życia. W razie jakichkolwiek pytań lub uwag, prosimy o kontakt! Nasza strona internetowa: www.leitz.com/trusens Nasz adres e-mail: serwis@acco.com Nasz nr telefonu: +48228743978 Aby zarejestrować...
Página 244
V Í T E J T E V P R O S T Ř E D Í S Č I S T Ě J Š Í M V Z D U C H E M...
Página 245
O BSA H INFORMACE O BEZPEČNOSTI VÝZNAMNÉ FUNKČNÍ PRVKY SOUHRNNÉ INFORMACE O PRODUKTU ZAČÍNÁME OVLÁDACÍ PANEL DISPLEJ S INFORMACEMI O KVALITĚ VZDUCHU SPECIFIKACE PÉČE A ÚDRŽBA Výměna HEPA/uhlíkových filtrů Omývání předfiltru ČASTO KLADENÉ DOTAZY A ŘEŠENÍ POTÍŽÍ ZÁRUKA A PODPORA...
Página 246
INFORMACE O BEZPEČNOSTI PŘEČTĚTE SI TYTO POKYNY A UCHOVEJTE SI PRO • Před zahájením používání odstraňte všechny obaly, POZDĚJŠÍ POUŽITÍ včetně obalu filtru. Před výměnou filtrů nebo v případě, že spotřebič • Zařízení, která jsou zjevně poškozena, nesmějí být nepoužíváte, odpojte spotřebič od napájení. používána.
Página 247
Bezdrátový: 2 dBi blízkosti svého bydliště nebo zaměstnání. Pokud se vám nedaří najít nějaké sběrné zařízení v Společnost Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG tímto blízkosti, můžete požádat o zpětný odběr prodejce, prohlašuje, že zvlhčovače vzduchu Leitz TruSens který vám jej prodal, protože ten by jej měl přijmout.
Página 248
VÝZNAMNÉ FUNKČNÍ PRVKY TRU-BEAM™ UV-C Proprietární systém TRU-BEAM UV-C. Žádné vyměnitelné díly nejsou vyžadovány. Dvoustranná filtrace Kombinovaný filtr složený z HEPA části sloužící k zachycování znečišťujících látek a z části s aktivním uhlím sloužícím k zachycování pachů a těkavých organických látek na obou stranách. SensorPod™...
Página 249
SOUHRNNÉ INFORMACE O PRODUKTU Čistička vzduchu Výstup vzduchu Ovládací panel Displej s indikátorem kvality vzduchu Vstup vzduchu (obě strany) Dvířka k filtru na bočním panelu (obě strany) SensorPod Filtry ™ Napájecí kabel Kombinovaný HEPA/uhlíkový filtr Omývatelný Vstup vzduchu předfiltr Kontrolka napájení a signálu...
Página 250
ZAČÍNÁME Instalace filtru (kombinovaný HEPA/uhlíkový) Odeberte dvířka bočního panelu (a), předfiltr (b) a poté zabalený HEPA/uhlíkový filtr. Odstraňte z filtru plastový obal (c) a nainstalujte jej dovnitř čističky vzduchu HEPA vrstvou (bílá) směrem dovnitř a uhlíkovou vrstvou (černá) směrem ven. Vraťte zpět předfiltr a dvířka bočního panelu. POZNÁMKA: Proveďte tyto kroky pro levou i pravou stranu.
Página 251
Nastavení Zapojte snímač SensorPod™ a umístěte jej na stůl na rovné ploše na druhé straně místnosti, a to na dohled od čističky. Připojte čističku vzduchu k napájení a zapněte ji. Umístěte čističku vzduchu na plochý povrch bez překážek. Síla signálu se může lišit podle umístění. Dojde-li k vzácné situaci, kdy tento postup nefunguje, řiďte se pokyny na straně...
Página 252
OVLÁDACÍ PANEL Režim útlumu Osvětlení displeje se vypne, aniž by došlo k ovlivnění efektivity čističky. Jednoduše stiskněte tlačítko znovu, abyste získali zpět všechny prvky displeje. Resetování indikátoru filtru Indikátory HEPA a uhlíkového filtru se rozsvítí červeně, až bude čas vyměnit filtry. Jednoduše podržte tlačítko Resetovat filtr po dobu 3 sekund, aby se všechny indikátory resetovaly.
Página 253
DISPLEJ S INFORMACEMI O KVALITĚ VZDUCHU Odezva v reálném čase Vylepšený snímač SensorPod™ vyhodnocuje stav vzduchu měřením výskytu pevných částic (PM1.0, PM2.5, PM10) a těkavých organických látek (VOC). Počítá celkovou kvalitu vzduchu pomocí proprietárního algoritmu, který reaguje na skutečné nárůsty koncentrace znečišťujících látek, aniž by reagoval přehnaně.
Página 254
Výměna filtrů (balík 2 kusů) – vyměňujte každých 12 měsíců Kombinovaný filtr s EPA a uhlíkovou vrstvou* nebo 2415162 2415164 2415163 2415165 Kombinovaný filtr s HEPA a uhlíkovou vrstvou* *Filtry používané v zařízení Leitz TruSens Z-6000/Z-7000 byly otestovány a klasifikovány v souladu požadavky normy EN 1822-1:2019 a normy EN ISO 29463-5:2018.
Página 255
PÉČE A ÚDRŽBA POZOR: Čističku vzduchu vždy vypněte stisknutím tlačítka Napájení a odpojením napájecího kabelu. Abyste získali přístup do komory filtru, opatrně odstraňte obě dvířka k filtru na bočních panelech (obr. A). VÝMĚNA HEPA/UHLÍKOVÝCH FILTRŮ Obr. A Ve chvíli, kdy bude nutné vyměnit kombinovaný filtr, se indikátory HEPA a uhlíkového filtru rozsvítí...
Página 256
OMÝVÁNÍ PŘEDFILTRŮ Doporučujeme, abyste předfiltry každý měsíc vizuálně zkontrolovali a v případě potřeby je vyčistili. Setřete předfiltry dočista navlhčeným hadříkem nebo z nich opatrně vysajte nečistoty při každé výměně kombinovaných HEPA/uhlíkových filtrů. 1. Opatrně odstraňte obě dvířka k filtru na bočních panelech. 2.
Página 257
ČASTO KLADENÉ DOTAZY A ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Kam mám umístit snímač Kamkoliv, kde chcete měřit kvalitu vzduchu v místnosti. SensorPod Optimálních výsledků dosáhnete, když snímač SensorPod™ umístíte na nějakou ™ rovnou plochu nebo stůl ve vzdálenosti do 15 m tak, aby byl snímač od čističky vidět.
Página 258
ČASTO KLADENÉ DOTAZY A ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Čističku vzduchu nelze přepnou do režimu Auto. Nejprve zkontrolujte, zda je snímač SensorPod zapojen a že světlo na něm svítí. NEBO Následně zkontrolujte, zda je snímač SensorPod umístěn v provozním dosahu Indikátory kvality vzduchu jsou čističky vzduchu (do 15 m).
Página 259
Děkujeme, že jste si do domácnosti zakoupili produkt TruSens™. Na našich zákaznících nám velmi záleží a naše produkty navrhujeme tak, aby vyhovovaly vašemu životnímu stylu. Jestli máte nějaké dotazy nebo zpětnou vazbu, kontaktujte nás. Navštivte naše webové stránky na www.leitz.com/trusens Napište nám e-mail na objednavky@acco.com Zavolejte nám na +420 261 912 720 Chcete-li zaregistrovat a aktivovat záruku, přejděte na...
Página 260
V I T A J T E V O S V E T E Č I S T É H O V Z D U C H U...
Página 261
O BSA H BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE PREHĽAD DÔLEŽITÝCH FUNKCIÍ PREHĽAD VÝROBKU ZAČÍNAME OVLÁDACÍ PANEL DISPLEJ KVALITY VZDUCHU TECHNICKÉ PARAMETRE STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA Výmena HEPA/uhlíkového filtra Umývanie predfiltra NAJČASTEJŠIE OTÁZKY A RIEŠENIE PROBLÉMOV ZÁRUKA A PODPORA...
Página 262
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE SI TIETO POKYNY • Pred použitím odstráňte všetky obaly vrátane vrecka, Prístroj vždy odpojte od elektrickej siete, ak idete ktorým je zakrytý filter. vymeniť filtre alebo ho nepoužívate. • Nepoužívajte prístroj, ktorý je zjavne poškodený. • Hladina akustického tlaku frekvenčne váženého funkciou A je pod 70 dB(A).
Página 263
Ak máte problém nájsť takéto zberné miesto, výrobok by malo byť možné odovzdať aj obchodníkovi, Týmto spoločnosť Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG ktorý vám ho predal. Ak už nie ste s obchodníkom prehlasuje, že rádiové zariadenia typu čistič vzduchu v kontakte, požiadajte o pomoc s likvidáciou...
Página 264
PREHĽAD DÔLEŽITÝCH FUNKCIÍ TRU-BEAM™ UV-C Nami vyvinutý systém TRU-BEAM UV-C. Nie je nutné žiadne vymieňanie. Dvojstranná filtrácia Kombinácia HEPA filtra na zachytávanie nečistôt a filtra z aktívneho uhlia na zachytávanie pachov a prchavých organických zlúčenín na oboch stranách. SensorPod™ Zariadenie na monitorovanie kvality vzduchu na diaľku, ktoré zabezpečuje, aby ste mali čistý...
Página 265
PREHĽAD VÝROBKU Čistička vzduchu Otvor na vypúšťanie vzduchu Ovládací panel Displej zobrazujúci kvalitu vzduchu Otvor na nasávanie vzduchu (obe strany) Dvierka filtra na bočnej strane (obe strany) SensorPod Filtre ™ Napájací kábel Kombinovaný HEPA/uhlíkový filter Otvor na nasávanie Umývateľný vzduchu predfilter Signalizácia napájania a signálu...
Página 266
ZAČÍNAME Vložte filter (kombinovaný HEPA/uhlíkový filter) Odstráňte dvierka na boku čističky vzduchu (a), potom predfilter (b) a nakoniec HEPA/uhlíkový filter vo vrecku. Odstráňte z filtra plastové vrecko (c) a vložte filter do čističky vzduchu HEPA filtrom (biela strana) dovnútra a uhlíkovým filtrom (čierna strana) von. Nasaďte na miesto predfilter a dvierka.
Página 267
Nastavenie Pripojte zariadenie SensorPod™ k elektrickej sieti a položte ho na stôl alebo pult na opačný koniec miestnosti tak, aby medzi ním a čističkou neboli žiadne prekážky. Pripojte čističku vzduchu k elektrickej sieti a zapnite ju. Umiestnite čističku na rovný povrch a odstráňte všetky prekážky. Sila signálu sa môže líšiť v závislosti od umiestnenia zariadenia. Vo výnimočných prípadoch sa môžu vyskytnúť...
Página 268
OVLÁDACÍ PANEL Tmavý režim Podsvietenie displeja sa vypne, no čistička vzduchu bude pracovať rovnako účinne ako predtým. Ak chcete podsvietenie displeja zapnúť, stačí znova stlačiť toto tlačidlo. Vynulovanie signalizátora výmeny filtra Signalizátory výmeny HEPA a uhlíkového filtra sa rozsvietia načerveno, keď treba filtre vymeniť. Ak ich chcete vynulovať, podržte 3 sekundy tlačidlo na vynulovanie stavu filtra.
Página 269
DISPLEJ KVALITY VZDUCHU Informácie v reálnom čase Zariadenie SensorPod™, ktoré je teraz ešte prepracovanejšie, vyhodnocuje stav vzduchu meraním množstva pevných častíc (PM1,0; PM2,5; PM10) a prchavých organických zlúčenín. Vypočítava celkovú kvalitu vzduchu na základe nášho vlastného algoritmu, ktorý reaguje na reálne zvýšenia množstva znečisťujúcich látok, bez toho, aby reagoval prehnane.
Página 270
61 W 100 W Záruka 2 roky Náhradné filtre (2 ks v balení) – vymieňať raz za 12 mesiacov Kombinovaný EPA a uhlíkový filter* alebo 2415162 2415164 2415163 2415165 Kombinovaný HEPA a uhlíkový filter* *Filtre používané v prístrojoch Leitz TruSens Z-6000 a Z-7000 boli testované a spĺňajú normy EN 1822-1:2019 a EN ISO 29463-5:2018.
Página 271
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA VÝSTRAHA: Čističku vždy vypnite stlačením tlačidla napájania a odpojením napájacieho kábla. Opatrne odstráňte oboje bočných dvierok filtrov, aby ste sa dostali k filtrom. VÝMENA HEPA/UHLÍKOVÝCH FILTROV Obr. A Keď nastal čas vymeniť kombinovaný filter, indikátory stavu HEPA a uhlíkového filtra sa rozsvietia načerveno. 1.
Página 272
UMÝVANIE PREDFILTROV Predfiltre odporúčame raz mesačne skontrolovať voľným okom a podľa potreby vyčistiť. Pri každej výmene kombinovaných HEPA/uhlíkových filtrov očistite predfiltre vlhkou handričkou alebo ich opatrne povysávajte. 1. Opatrne odstráňte dvierka filtrov na bokoch čističky vzduchu. 2. Opatrne odstráňte predfiltre (obr. D). 3.
Página 273
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY A RIEŠENIE PROBLÉMOV Kde mám umiestniť zariadenie Kdekoľvek v miestnosti, kde chcete merať kvalitu vzduchu. SensorPod Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, umiestnite zariadenie SensorPod™ ™ do 15 metrov od čističky vzduchu na stôl alebo pult, tak aby medzi nimi neboli žiadne prekážky. V automatickom režime bude čistička vzduchu dodávať čistý vzduch dovtedy, kým zariadenie SensorPod nezistí...
Página 274
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY A RIEŠENIE PROBLÉMOV Čističku nie je možné prepnúť do automatického režimu. Najskôr skontrolujte, či je pripojené zariadenie SensorPod a či svieti jeho indikátor. ALEBO Indikátory kvality vzduchu Potom skontrolujte, či je SensorPod v dosahu čističky (do 15 metrov). nesvietia. ALEBO Ak sú obe podmienky splnené, no pripojenie stále zlyháva, prečítajte si nižšie uvedené...
Página 275
Ďakujeme, že ste u seba doma prijali zariadenie TruSens™. Naši zákazníci sú stredobodom našich činností a usilujeme sa navrhovať výrobky, ktoré vyhovujú vášmu životnému štýlu. Ak máte otázky alebo pripomienky, ozvite sa nám! Navštívte náš web na adrese www.leitz.com/trusens Pošlite nám e-mail na adresu objednavky@acco.com Zavolajte nám na číslo +420 261 912 720 Ak sa chcete zaregistrovať...
Página 276
L E G Y E N T I S Z T Á B B L E V E G Ő J E...
Página 277
TA RTA LOM BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK KIEMELT FUNKCIÓK A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE ELSŐ LÉPÉSEK VEZÉRLŐPANEL LEVEGŐMINŐSÉG-KIJELZŐ SPECIFIKÁCIÓK KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS HEPA-/karbonszűrők cseréje Előszűrők mosása GY.I.K. ÉS HIBAELHÁRÍTÁS GARANCIA ÉS ÜGYFÉLSZOLGÁLAT...
Página 278
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS JEGYEZZE MEG EZEKET AZ • A használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot, UTASÍTÁSOKAT a szűrőtasakot is beleértve. A szűrők cseréje előtt, illetve amikor a készülék már • A nyilvánvaló sérülésekkel rendelkező készülékeket tilos nincs használatban, húzza ki a készüléket a hálózati bekapcsolni.
Página 279
Vezeték nélküli: 2 dBi Ha nehezen talál gyűjtőhelyet, a terméket értékesítő kiskereskedőnek kell átvennie a WEEE-ket. Ha Az Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG ezúton már nem áll kapcsolatban a kiskereskedőjével, kijelenti, hogy a Leitz TruSens Air Purifier Z-6000/ kérjük, forduljon a Leitzhez, hogy segítséget kapjon Z-7000 légtisztító...
Página 280
KIEMELT FUNKCIÓK TRU-BEAM™ UV-C Saját TRU-BEAM UV-C rendszer. Nincs szükség cserére. Kétoldali szűrés Kombinált szűrő HEPA-szűrővel a szennyező anyagok begyűjtésére, valamint aktív szénnel a szagok és az illékony szerves vegyületek mindkét oldalon történő begyűjtésére. SensorPod™ Távoli levegőminőség-ellenőrző, amely biztosítja a tisztább levegőt ott, ahol szükséges.
Página 282
ELSŐ LÉPÉSEK A szűrő behelyezése (kombinált HEPA-/karbonszűrő) Vegye le az oldalpanel ajtaját (a), az előszűrőt (b), majd a becsomagolt HEPA-/karbonszűrőt. Vegye le a műanyag zacskót a szűrőről (c), és helyezze be a légtisztító belsejébe úgy, hogy a HEPA réteg (fehér) a belső oldalon, a szénréteg (fekete) pedig a külső oldalon legyen. Tegye vissza az előszűrőt és az oldalpanel ajtaját.
Página 283
Üzembe helyezés Csatlakoztassa a SensorPod™ egységet, és helyezze függőlegesen egy asztal vagy pult felületére a helyiség túloldalán úgy, hogy rálásson a légtisztítóra. Csatlakoztassa a légtisztítót a hálózati aljzathoz, majd kapcsolja be. Helyezze a légtisztítót sík, akadályoktól mentes felületre. A jelerősség az elhelyezés függvényében változhat. Abban a ritka esetben, ha nem működik, lásd a 290. oldalt.
Página 284
VEZÉRLŐPANEL Fényerő üzemmód A kijelző megvilágítása kikapcsol anélkül, hogy a légtisztító hatékonysága csökkenne. Egyszerűen nyomja meg újra a gombot a kijelző összes funkciójának visszaállításához. Szűrőjelző visszaállítása A HEPA- és a karbonszűrők jelzői pirosan világítanak, ha eljött az ideje a szűrők cseréjének. A mutatók visszaállításához egyszerűen tartsa lenyomva a Szűrő...
Página 285
LEVEGŐMINŐSÉG-KIJELZŐ Valós idejű visszajelzés A továbbfejlesztett SensorPod™ a részecskék (PM1.0, PM2.5, PM10) és az illékony szerves vegyületek (VOC) mérésével értékeli a levegő állapotát. Az általános levegőminőséget saját fejlesztésű algoritmus segítségével számítja ki, amely reagál a szennyező anyagok mennyiségének valódi növekedésére anélkül, hogy túlreagálná...
Página 286
2 év Csereszűrők (2 db) – 12 havonta cserélje ki őket Kombinált EPA- és karbonszűrő* vagy 2415162 2415164 2415163 2415165 Kombinált HEPA- és karbonszűrő* * A Leitz TruSens Z-6000/Z-7000 készülékekben használt szűrőket az EN 1822-1:2019 és EN ISO 29463-5:2018 szabványok szerint tesztelték és osztályozták.
Página 287
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS FIGYELMEZTETÉS: Mindig kapcsolja ki a légtisztítót a Be-/ kikapcsológomb megnyomásával és a tápkábel kihúzásával. A szűrőkamrához való hozzáférés érdekében óvatosan távolítsa el mindkét oldalsó szűrőajtót („A” ábra). HEPA-/KARBONSZŰRŐK CSERÉJE „A” ábra A HEPA- és a karbonjelző pirosan világít, ha eljött az ideje a kombinált szűrő...
Página 288
ELŐSZŰRŐK MOSÁSA Javasoljuk, hogy havonta szemrevételezéssel ellenőrizze az előszűrőket, és szükség szerint tisztítsa meg azokat. Minden alkalommal, amikor kombinált HEPA-/karbonszűrőket cserél, nedves ruhával törölje le, vagy óvatosan porszívózza ki az előszűrőket. 1. Óvatosan távolítsa el mindkét oldalsó szűrőajtót. 2. Óvatosan távolítsa el az előszűrőket („D” ábra). 3.
Página 289
GY.I.K. ÉS HIBAELHÁRÍTÁS Hol helyezzem el a SensorPod Bárhol, ahol mérni szeretné a levegő minőségét a helyiségben. ™ egységet? Az optimális eredmény érdekében a SensorPod™ egységet a légtisztítótól legfeljebb 15 méterre egy asztal vagy pult felületére helyezze úgy, hogy rálásson a légtisztítóra. Auto üzemmódban a légtisztító addig dolgozik a tiszta levegő eloszlatásán, amíg a SensorPod elfogadható...
Página 290
GY.I.K. ÉS HIBAELHÁRÍTÁS A légtisztító nem kapcsol Auto üzemmódba. Először ellenőrizze, hogy a SensorPod csatlakozik-e, és hogy a lámpája világít-e. VAGY Ezután ellenőrizze, hogy a SensorPod a légtisztító hatótávolságán belül van-e A levegőminőségi mutatók nem (legfeljebb 15 m). működnek. VAGY Ha mindkettő rendben van, és ha továbbra sem áll fenn kapcsolat, lásd a SensorPod csatlakozásának javítására vonatkozó...
Página 291
Köszönjük, hogy a TruSens™ készüléket választotta. Fontosnak tartjuk, hogy ügyfeleinknek olyan termékeket tervezzünk, amelyek maximálisan megfelelnek életmódjuk igényeinek. Forduljon hozzánk bizalommal, ha bármilyen kérdése vagy visszajelzése lenne! Látogassa meg webhelyünket: www.leitz.com/trusens Írjon e-mailt: hungarymarketing@acco.com Hívjon telefonon: +36 1 424 6600 Hogy regisztrálja és aktiválja a jótállást, lépjen ide...
Página 292
B I N E A Ț I V E N I T L A U N A E R M A I C U R A T...
Página 293
C ONȚ INUT INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA CARACTERISTICI PRINCIPALE VEDERE DE ANSAMBLU PRODUS PORNIREA PANOU DE CONTROL AFIȘAJ DE CALITATE AER SPECIFICAȚII ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE Înlocuirea filtrelor HEPA/Carbon Spălarea prefiltrelor ÎNTREBĂRI FRECVENTE ȘI DEPANARE GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ...
Página 294
INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI ȘI SĂ PĂSTRAȚI ACESTE • Înainte de utilizare, îndepărtați toate ambalajele, INSTRUCȚIUNI inclusiv sacul de filtru. Scoateți aparatul din priză sau deconectați-l de la • Aparatele care prezintă semne evidente de sursa de alimentare înainte de a înlocui filtrele sau deteriorare nu trebuie utilizate.
Página 295
Fără fir: 2 dBi Dacă întâmpinați dificultăți în localizarea unei unități de colectare, comerciantul care v-a vândut produsul Prin prezentul document, Leitz ACCO Brands GmbH ar trebui să accepte DEEE de la dumneavoastră. Dacă & Co KG declară că tipurile de echipamente radio, nu mai sunteți în contact cu distribuitorul, vă...
Página 296
CARACTERISTICI PRINCIPALE TRU-BEAM™ UV-C Sistem TRU-BEAM UV-C proprietar. Nu sunt necesare înlocuiri. Filtrare pe două părți Filtru combinat cu HEPA pentru a capta poluanții și cărbune activat pentru a capta mirosurile și COV pe ambele părți. SensorPod™ Monitor de la distanță pentru calitatea aerului care asigură un aer mai curat, chiar acolo unde aveți nevoie de acesta.
Página 297
VEDERE DE ANSAMBLU PRODUS Purificator de aer Orificiu de evacuare aer Panou de control Afișaj indicator al calității aerului Orificiu de admisie aer (ambele părți) Ușă pentru filtru a panoului lateral (ambele părți) SensorPod Filtre ™ Cablu de alimentare Filtru mixt HEPA/ Carbon Orificiu de Prefiltru lavabil...
Página 298
PORNIREA Instalați filtrul (filtru mixt HEPA/Carbon) Îndepărtați ușa panoului lateral (a), prefiltrul (b), apoi filtrul HEPA/Carbon din pungă. Îndepărtați punga de plastic din filtru (c) și instalați-l în interiorul purificatorului cu stratul HEPA (alb) în interior și stratul de carbon (negru) în exterior. Înlocuiți prefiltrul și ușa panoului lateral. NOTĂ: Efectuați pașii atât pe partea stângă, cât și pe partea dreaptă.
Página 299
Configurare Conectați SensorPod™ și așezați-l vertical pe blatul mesei sau pe tejghea în cealaltă parte a camerei, în raza vizuală a purificatorului. Conectați unitatea de purificare a aerului și porniți-o. Așezați purificatorul pe o suprafață plană, fără obstacole. Puterea semnalului poate varia în funcție de locație. Pentru rarele ocazii în care nu funcționează...
Página 300
PANOU DE CONTROL Mod atenuator Iluminarea afișajului se stinge fără a sacrifica eficiența purificatorului. Trebuie doar să apăsați din nou butonul pentru a reveni la toate funcțiile de afișare. Resetare indicator de filtru Indicatoarele HEPA și Carbon luminează în roșu când este momentul să...
Página 301
AFIȘAJ DE CALITATE AER Feedback în timp real SensorPod™ îmbunătățit evaluează starea aerului dumneavoastră măsurând atât particulele (PM1.0, PM2.5, PM10), cât și compușii organici volatili (COV). Acesta calculează calitatea generală a aerului folosind un algoritm brevetat care este reactiv la creșterile reale ale poluanților fără a reacționa excesiv. Afișajul iluminat, cu coduri de culori, transmite dacă...
Página 302
Filtre de schimb (pachet de 2) - înlocuiți la fiecare 12 luni Filtru mixt EPA cu Carbon* 2415162 2415164 2415163 2415165 Filtru mixt HEPA cu Carbon* *Filtrele utilizate în Leitz TruSens Z-6000 / Z-7000 au fost testate și clasificate conform EN 1822-1:2019 și EN ISO 29463-5:2018...
Página 303
ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE AVERTIZARE: Opriți întotdeauna purificatorul apăsând butonul de alimentare și deconectând cablul de alimentare. Pentru a accesa camera filtrului, scoateți ușor ambele uși ale filtrului din panoul lateral (Fig. A). ÎNLOCUIREA FILTRELOR HEPA/ Fig. A CARBON Indicatoarele HEPA și Carbon vor străluci în roșu când este timpul să...
Página 304
SPĂLAREA PREFILTRELOR Vă recomandăm să inspectați vizual prefiltrele în fiecare lună și să le curățați după cum este necesar. Ștergeți cu o cârpă umedă sau aspirați ușor prefiltrele de fiecare dată când schimbați filtrele mixte HEPA/carbon. 1. Scoateți ușor ambele uși pentru filtru ale panoului lateral. 2.
Página 305
ÎNTREBĂRI FRECVENTE ȘI DEPANARE Unde poziționez Oriunde doriți să măsurați calitatea aerului din cameră. SensorPod ™ ? Pentru rezultate optime, așezați SensorPod™ la o distanță de până la 15 m de purificatorul de aer pe un blat sau pe o masă, în raza vizuală a purificatorului.
Página 306
ÎNTREBĂRI FRECVENTE ȘI DEPANARE Purificatorul nu intră în modul În primul rând, verificați dacă SensorPod este conectat și dacă lumina sa automat. este continuă. Indicatoarele de calitate a Apoi, verificați dacă SensorPod se află în raza de acțiune a purificatorului aerului sunt dezactivate.
Página 307
și ne străduim să concepem produse care se potrivesc cu stilul dumneavoastră de viață. Dacă aveți întrebări sau sugestii, vă rugăm să ne contactați. Vizitați-ne site-ul web la www.leitz.com/trusens Trimiteți-ne un e-mail la romania@acco.com Sunați-ne la...
Página 308
Κ Α Λ Ω Σ Ο Ρ Ι Σ Τ Ε Τ Ο Ν Κ Α Θ Α Ρ Ο Τ Ε Ρ Ο Α Ε Ρ Α...
Página 309
Π ΕΡΙΕ ΧΟΜΕ Ν Α ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΑΕΡΑ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αντικατάσταση φίλτρων HEPA/άνθρακα Πλύση των προφίλτρων ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ...
Página 310
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ • Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, Αφαιρέστε τη συσκευή από την πρίζα ή αποσυνδέστε την συμπεριλαμβανομένης της σακούλας του φίλτρου, πριν από την παροχή ρεύματος πριν από την αντικατάσταση από τη χρήση. των...
Página 311
εγκατάσταση συλλογής που βρίσκεται πλησιέστερα στο σπίτι ή το γραφείο σας. Αν δυσκολεύεστε να εντοπίσετε μια εγκατάσταση Με το παρόν, η Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG συλλογής, ο λιανοπωλητής που σας πούλησε το προϊόν δηλώνει ότι οι τύποι ραδιοεξοπλισμού, Leitz TruSens Air θα...
Página 312
ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ TRU-BEAM™ UV-C Ιδιοκτησιακό σύστημα TRU-BEAM UV-C. Δεν απαιτούνται αντικαταστάσεις. Φιλτράρισμα διπλής όψης Φίλτρο συνδυασμού με HEPA για τη δέσμευση ρύπων και ενεργό άνθρακα για τη δέσμευση οσμών και πτητικών οργανικών ενώσεων και στις δύο πλευρές. SensorPod™ Μονάδα απομακρυσμένης παρακολούθησης της ποιότητας του αέρα που...
Página 313
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Καθαριστής αέρα Εξαγωγή αέρα Πίνακας ελέγχου Ένδειξη ποιότητας αέρα Εισαγωγή αέρα (και στις δύο πλευρές) Πόρτα φίλτρου πλευρικού τοιχώματος (και στις δύο πλευρές) SensorPod Φίλτρα ™ Καλώδιο ρεύματος Φίλτρο συνδυασμού HEPA/άνθρακα Πλενόμενο Εισαγωγή αέρα προφίλτρο Ένδειξη τροφοδοσίας και σήματος...
Página 314
ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ Τοποθετήστε τα φίλτρα (συνδυασμός HEPA/άνθρακα) Αφαιρέστε την πόρτα του πλευρικού πλαισίου (a), το προφίλτρο (b) και, στη συνέχεια, το τοποθετημένο σε σακούλα φίλτρο HEPA/άνθρακα. Αφαιρέστε την πλαστική σακούλα από το φίλτρο (c) και τοποθετήστε το μέσα στον καθαριστή με το στρώμα HEPA (λευκό) στο εσωτερικό και...
Página 315
Ρύθμιση Συνδέστε το SensorPod™ και τοποθετήστε το επάνω σε ένα τραπέζι ή πάγκο στην άλλη άκρη του δωματίου, σε σημείο με οπτική επαφή με τον καθαριστή. Συνδέστε τη μονάδα καθαριστή αέρα και ενεργοποιήστε την. Τοποθετήστε τον καθαριστή σε μια επίπεδη επιφάνεια, χωρίς εμπόδια. Η...
Página 316
ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Λειτουργία μείωσης φωτεινότητας Ο φωτισμός της οθόνης σβήνει χωρίς να θυσιάζεται η αποτελεσματικότητα του καθαριστή. Αρκεί να πατήσετε ξανά το κουμπί για να επαναφέρετε όλες τις λειτουργίες της οθόνης. Επαναφορά ένδειξης φίλτρου Οι ενδείξεις HEPA και Carbon λάμπουν κόκκινες όταν...
Página 317
ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΑΕΡΑ Ανάδραση σε πραγματικό χρόνο Το βελτιωμένο SensorPod™ αξιολογεί την κατάσταση του αέρα μετρώντας τόσο τα σωματίδια (PM1.0, PM2.5, PM10) όσο και τις πτητικές οργανικές ενώσεις (VOC). Υπολογίζει τη συνολική ποιότητα του αέρα χρησιμοποιώντας έναν ιδιοκτησιακό αλγόριθμο που είναι αντιδραστικός σε πραγματικές αυξήσεις...
Página 318
Φίλτρα αντικατάστασης (συσκευασία των 2 τεμαχίων) - αντικατάσταση κάθε 12 μήνες Φίλτρο συνδυασμού EPA/άνθρακα* ή 2415162 2415164 2415163 2415165 Φίλτρο συνδυασμού HEPA/άνθρακα* *Τα φίλτρα που χρησιμοποιούνται στο Leitz TruSens Z-6000 / Z-7000 έχουν δοκιμαστεί και βαθμολογηθεί σύμφωνα με τα EN 1822-1:2019 και EN ISO 29463-5:2018...
Página 319
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πάντα να απενεργοποιείτε τον καθαριστή πατώντας το κουμπί λειτουργίας και αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στον θάλαμο του φίλτρου, αφαιρέστε προσεκτικά και τις δύο πλευρικές πόρτες φίλτρων (Σχ. A). Σχ. A ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΙΛΤΡΩΝ HEPA/ ΑΝΘΡΑΚΑ...
Página 320
Πλύσιμο των προφίλτρων Συνιστούμε να επιθεωρείτε οπτικά τα προφίλτρα κάθε μήνα και να τα καθαρίζετε αν χρειάζεται. Καθαρίστε με υγρό πανί ή με ηλεκτρική σκούπα προσεκτικά τα προφίλτρα κάθε φορά που αλλάζετε τα φίλτρα συνδυασμού HEPA/άνθρακα. 1. Αφαιρέστε προσεκτικά και τις δύο πλευρικές πόρτες φίλτρων.
Página 321
ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πού τοποθετώ το SensorPod Οπουδήποτε θέλετε να μετρήσετε την ποιότητα του αέρα μέσα στο δωμάτιο. ™ Για βέλτιστα αποτελέσματα, τοποθετήστε το SensorPod™ σε απόσταση έως 15 μέτρων από τον καθαριστή αέρα επάνω σε έναν πάγκο ή τραπέζι, σε σημείο με...
Página 322
ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Ο καθαριστής δεν τίθεται σε αυτόματη λειτουργία. Πρώτα, ελέγξτε αν το SensorPod είναι συνδεδεμένο και αν το φως του είναι Ή σταθερό. Οι δείκτες ποιότητας του αέρα Στη συνέχεια, βεβαιωθείτε ότι το SensorPod βρίσκεται εντός της εμβέλειας του είναι...
Página 323
Ευχαριστούμε που καλωσορίσατε το TruSens™ στο σπίτι σας. Οι πελάτες μας αποτελούν για εμάς απόλυτη προτεραιότητα και στόχος μας είναι να σχεδιάζουμε προϊόντα που ταιριάζουν στον τρόπο ζωής σας. Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή σχόλια, επικοινωνήστε μαζί μας! www.leitz.com/trusens Επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία μας στη διεύθυνση fotini.sakelari@acco.com Στείλτε...
Página 324
D A H A T E M İ Z H A V A Y A H O Ş G E L D İ N İ Z...
Página 325
İÇİ NDEK İL ER GÜVENLİK BİLGİLERİ ÖNE ÇIKAN ÖZELLİKLER ÜRÜNE GENEL BAKIŞ ÜRÜNÜ KULLANMAYA BAŞLAMA KONTROL PANELİ HAVA KALİTESİ GÖSTERGESİ ÖZELLİKLER BAKIM VE ONARIM HEPA/Karbon Filtrelerin Değiştirilmesi Ön Filtrelerin Yıkanması SIK SORULAN SORULAR VE SORUN GİDERME GARANTİ VE DESTEK...
Página 326
GÜVENLİK BİLGİLERİ LÜTFEN BU TALİMATLARI OKUYUN VE SAKLAYIN • Kullanmadan önce filtre torbası dahil tüm ambalajları Filtreleri değiştirmeden önce veya cihaz çıkarın. kullanılmıyorken cihazın fişini çekin ya da güç • Hasar gördüğü bariz olan cihazlar çalıştırılmamalıdır. kaynağıyla bağlantısını kesin. • A ağırlıklı emisyon ses basıncı seviyesi 70 dB(A) değerinin altında.
Página 327
ürünü satan perakendeci AEEE'lerinizi kabul Kablosuz: 2 dBi etmelidir. Satıcınızla artık iletişim halinde değilseniz, bu konuda yardım almak için lütfen Leitz ile iletişime geçin. AEEE'lerin geri dönüşümü, çevrenin korunması, Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG, işbu belge insan sağlığının korunması, hammaddelerin ile Leitz TruSens Air Purifier Z-6000/Z-7000 telsiz korunması, sürdürülebilir kalkınmanın iyileştirilmesi...
Página 328
ÖNE ÇIKAN ÖZELLİKLER TRU-BEAM™ UV-C Tescilli TRU-BEAM UV-C sistemi. Değiştirmeye gerek yoktur. Çift Taraflı Filtreleme Kirleticileri yakalamak için HEPA ve her iki tarafta kokuları ve VOC'leri yakalamak için Aktif Karbon içeren kombine filtre. SensorPod™ Tam ihtiyacınız olan yerde daha temiz hava sağlayan uzaktan hava kalitesi monitörü.
Página 329
ÜRÜNE GENEL BAKIŞ Hava Temizleyici Hava çıkışı Kontrol Paneli Hava kalitesi gösterge ekranı Hava girişi (her iki taraf) Yan panel filtre kapağı (her iki taraf) SensorPod Filtreler ™ Güç kablosu Kombinasyon HEPA/Karbon Filtre Yıkanabilir Ön Hava girişi Filtre Güç ve sinyal göstergesi...
Página 330
ÜRÜNÜ KULLANMAYA BAŞLAMA Filtreyi takın (HEPA/Karbon kombinasyonu) Yan panel kapağını (a), ön filtreyi (b) ve ardından torbalı filtreyi (c) çıkarın. Plastik torbayı filtreden (c) çıkarın ve HEPA katmanı (beyaz) içeride ve Karbon katmanı (siyah) dışarıda olacak şekilde temizleyicinin içine takın. Ön filtreyi ve yan panel kapağını değiştirin. NOT: Adımları...
Página 331
Kurulum SensorPod™'unuzu takın ve odanın karşısındaki bir masa üstüne veya tezgaha, temizleyicinin görüş alanı içine dik olarak yerleştirin. Hava temizleyici ünitenizi prize takın ve çalıştırın. Temizleyiciyi engellerden arındırılmış düz bir yüzeye yerleştirin. Sinyal gücü, konuma göre farklılık gösterebilir. Çalışmadığı nadir durumlarda - sayfa 338'ya bakın.
Página 332
KONTROL PANELİ Dimmer Modu Ekran aydınlatması, temizleyicinin etkinliğinden ödün vermeden kapanır. Tüm ekran özelliklerini geri getirmek için düğmeye tekrar basmanız yeterlidir. Filtre Göstergesi Sıfırlama Filtrelerin değiştirilme zamanı geldiğinde HEPA ve Karbon göstergeleri kırmızı renkte yanar. Göstergeleri sıfırlamak için Filtre Sıfırlama düğmesini 3 saniye basılı...
Página 333
HAVA KALİTESİ GÖSTERGESİ Gerçek Zamanlı Geri Bildirim Geliştirilmiş SensorPod™ hem partikül madde (PM1.0, PM2.5, PM10) hem de uçucu organik bileşikleri (VOC) ölçerek havanızın durumunu değerlendirir. Aşırı tepki vermeden kirleticilerdeki gerçek artışlara karşı reaktif olan özel bir algoritma kullanarak genel hava kalitesini hesaplar. Işıklı, renk kodlu ekran iyi, orta veya kötü...
Página 334
Yedek Filtreler (2'li paket) - her 12 ayda bir değiştirin Karbon filtreli EPA kombinasyonu* veya 2415162 2415164 2415163 2415165 Karbon filtreli HEPA kombinasyonu* *Leitz TruSens Z-6000 / Z-7000'de kullanılan filtreler EN 1822-1:2019 & EN ISO 29463-5:2018'e göre test edilmiş ve derecelendirilmiştir...
Página 335
BAKIM VE ONARIM UYARI: Temizleyiciyi her zaman Güç Düğmesine basarak ve güç kablosunu çıkararak kapatın. Filtre bölmesine erişmek için, her iki yan panel filtre kapağını yavaşça çıkarın (Şekil A). HEPA/KARBON FİLTRELERİN Şekil A DEĞİŞTİRİLMESİ Kombine filtrenin değiştirilme zamanı geldiğinde HEPA ve Karbon göstergeleri kırmızı...
Página 336
ÖN FİLTRELERİN YIKANMASI Ön filtreleri her ay görsel olarak incelemenizi ve gerektiğinde temizlemenizi öneririz. HEPA/Karbon filtre kombinasyonunu her değiştirdiğinizde ön filtreleri nemli bir bezle silin veya hafifçe vakumlayın. 1. Her iki yan panel filtre kapağını yavaşça çıkarın. 2. Ön filtreleri yavaşça çıkarın (Şekil D). 3.
Página 337
SIK SORULAN SORULAR VE SORUN GİDERME SensorPod 'u nereye Oda içindeki hava kalitesini ölçmek istediğiniz her yere. ™ yerleştirebilirim? En iyi sonuçları elde etmek için SensorPod™'u hava temizleyiciden en fazla 15 m uzağa, hava temizleyicinin görüş alanı içinde olacak şekilde bir tezgah veya masa üzerine yerleştirin.
Página 338
SIK SORULAN SORULAR VE SORUN GİDERME Temizleyici Otomatik Moda geçmiyor. İlk olarak, SensorPod'un takılı olduğunu ve ışığının sabit olduğunu kontrol edin. VEYA Ardından, SensorPod'un temizleyicinin menzili içinde olup olmadığını kontrol Hava kalitesi göstergeleri kapalı. edin (15 metreye kadar). VEYA Her ikisi de doğruysa ve bağlantı hala başarısız oluyorsa, SensorPod'un bağlantısını...
Página 339
TruSens™’e evinizin kapısını açtığınız için teşekkür ederiz. Müşterilerimizi, yaptığımız her şeyin merkezine koyuyoruz ve yaşam tarzınıza uyacak ürünler tasarlamak için çalışıyoruz. Herhangi bir soru sormak veya geri bildirimde bulunmak istediğinizde lütfen bizimle iletişime geçin. Web sitemizi ziyaret edin: www.leitz.com/trusens Bize e-posta gönderin: www.destekbilisim.com Bizi arayın: 4440490 Garantinizi kaydetmek ve etkinleştirmek için şu adrese gidin:...