IT
PERICOLO-ATTENZIONE!
FR
DANGER-ATTENTION!
FI
VAARA-VAROITUS!
VÆR
EL
ΚΙΝΔΥΝΟΣ-ΠΡΟΣΟΧΗ!
SK
NEBEZPEČENSTVO-POZOR!
TÄHELEPANU!
DİKKAT!
IT
Nota
Huomio
Σημείωση
Poznámka
ACCENDERE la macchina
IT
DÉMARRER la machine
FR
KÄYNNISTÄ kone
FI
ВКЛЮЧИТЬ машину
RU
IESLĒGT iekārtu.
KÄIVITAGE masin
SPEGNERE la macchina
IT
METTRE LA MACHINE hors tension
FR
UITSCHAKELEN
SLÅ AV maskinen
машината
I "ON
μηχανή
0 "OFF"
A GÉP kikapcsolása
HU
stroj
TR
Interruttore di sovraccarico
IT
surcharge
Overbelastningskontakt
DA
Перегрузочный выключатель
Pārslodzes slēdzis
LV
Túlterhelésgátló
Aşırı yük devre kesici
TR
Diametro max. dell'unità di fresatura da utilizzare
IT
max. Durchmesser der zu verwendenden Fräseinheit
DE
de fraisage utilisée
Max. doorsnede van de te gebruiken freeseenheid
enintään
fräsenhetens max. diameter
Макс. диаметр используемой фрезы
διάμετρος της μονάδας φρεζαρίσματος που πρέπει να χρησιμοποιείται
frēzētājgalvas maks. diametrs
Max. priemer frézovacej jednotky, ktorá sa má použiť
max. átmérője
frézovací jednotky
EN
ES
PELIGRO-¡ATENCIÓN!
DA
FARE-GIV
RU
OPPMERKSOM!
ОПАСНОСТЬ-ВНИМАНИЕ!
LV
BĪSTAMI-BRĪDINĀJUMS!
HU
CS
POZOR-NEBEZPEČÍ!
EN
DE
Note
Anmerkung
DA
SV
NO
Obs
Obs
Anmerkning
LV
LT
SK
Piezīme
Pastaba
SL
TR
Opomba
Not
SWITCH ON the machine
EN
ENCENDER la máquina
ES
TÆNDE maskinen
DA
UKLJUČITI stroj
HR
ĮJUNGTI stakles
LT
ZAPNĚTE stroj
CS
SWITCH OFF the machine
EN
SAMMUTA kone
FI
WYŁĄCZYĆ maszynę
PL
ISKLJUČITI stroj
ISKLJUČITE mašinu
HR
SR
IZSLĒGT iekārtu
IŠJUNGTI stakles
LV
LT
LÜLITAGE masin välja
ET
MAKİNEYİ kapatınız
Overload switch
EN
Interruptor de sobrecarga
ES
Överlastbrytare
SV
Sklopka za preopterećenje
HR
Apsaugos nuo perkrovos jungiklis
LT
Ülekoormuslüliti
ET
CS
Diámetro máx. de la unidad de fresado que se ha de utilizar
ES
Maks. diameter på fræseenheden, der skal anvendes
DA
Maks. diameter for freseverktøyet som skal brukes
NO
Maks. naudojamo frezavimo įrenginio skersmuo
LT
Kasutatava freesimismooduli max läbimõõt
ET
Maksimalni premer rezkalne glave
SL
5
DE
DANGER-WARNING!
GEFAHR-ACHTUNG!
NL
GEVAAR-LET
SV
AGT!
FARA-VARNING!
HR
OPASNOST-POZOR!
LT
PAVOJUS-DĖMESIO!
FIGYELEM!
VESZÉLY!
SL
NEVARNOST-POZOR!
FR
ES
NL
Remarque
Nota
RU
HR
Примечание
HU
Poznámka
Megjegyzés
MASCHINE einschalten
DE
De machine INSCHAKELEN
NL
STARTA maskinen
SV
NO
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ τη μηχανή
EL
ZAPNÚŤ stroj
A GÉP
SK
HU
VKLJUČITE stroj
MAKİNEYİ açınız
SL
TR
MASCHINE ausschalten
DE
APAGAR la máquina
ES
SLUKKE maskinen
STÄNG AV maskinen
DA
SV
ВЫКЛЮЧИТЬ машину
RU
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ τη
EL
OPRIȚI mașina
RO
VYPNĚTE stroj
CS
Überlastschalter
DE
Overbelastingsschakelaar
NL
FI
Overbelastningsbryter
NO
Διακόπτης υπερφόρτισης
EL
Vypínač pri preťažení
SK
Vypínač na přetížení
Preobremenitveno stikalo
SL
Max. cutter block diameter
EN
Diamètre max. de l'unité
FR
Käytettävän jyrsinyksikön halkaisija
FI
Maks. promjer korištene glodalice
HR
Az alkalmazandó maróegység
HU
Max. průměr použité
CS
En. kesici blok çapı
TR
OP!
NO
FARE-
ET
OHTLIK-
TR
TEHLİKE-
FI
Opmerking
EL
Napomena
ET
CS
Märkus
SLÅ PÅ maskinen
LV
bekapcsolása
ET
De machine
NL
NO
ИЗКЛЮЧЕТЕ
BG
VYPNÚŤ stroj
SK
IZKLJUČITE
SL
Interrupteur de
FR
Ylikuormituskytkin
RU
HU
NL
Den använda
SV
RU
Μέγιστη
EL
Izmantojamās
LV
SK