2 précautions
pour réussir
vos semis :
CHOISISSEZ UNE VITESSE
DE TRAVAIL RAISONNABLE
ADAPTÉE AUX CONDITIONS
ET A LA PRÉCISION DÉSIRÉE
ASSURER-VOUS
DÈS LA MISE EN ROUTE
PUIS DE TEMPS EN TEMPS
DE LA DISTRIBUTION,
DE L'ENTERRAGE,
DE LA DENSITÉ
... et n'oubliez pas qu'une levée
régulière a autant sinon plus
d'importance qu'un semis régulier !
2 precauciones
para una siembra
perfecta :
ESCOJA UNA VELOCIDAD DE
TRABAJO RAZONABLE
ADAPTADA A LAS CONDICIONES
Y PRECISIÓN DESEADA
VERIFIQUE
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
E DE VEZ EN CUANDO
LA DISTRIBUCIÓN
EL ENTERRAMIENTO
LA DENSIDAD
... y no olvide Vd que una salida
regular es tan y aun más importante
que una siembra regular !
(voir p. 20)
(pagina 20)
2 precautions
for successful
planting
CHOOSE A REASONABLE
WORKING SPEED ADAPTED
TO THE FIELD CONDITIONS
AND DESIRED ACCURACY
CHECK PROPER WORKING
OF THE SEED METERING,
SEED PLACEMENT, SPACING
AND DENSITY BEFORE AND
FROM TIME TO TIME DURING
PLANTING
... and don't forget : accurate
planting is the key to a good stand !
2 precauzioni
per riuscite nelle
vostre semine :
SCEGLIETE UNA VELOCITÀ
DI LAVARO RAGIONEVOLE
ADATTA ALLE CONDIZIONI
E ALLA PRECISIONE
DESIDERATA
ASSICURATERI ALLA MESSA
IN CAMPO E DOPO DI TANTO
IN TANTO DELLA DISTRIBUZIONE
DELL' INTERRAMENTO
DELLA DENSITÀ
... e non dimenticate che una
tanto quanto se non di piú di una semina regolare !
(see p. 20)
(pagina 20)
10
59