Página 2
Aplicación LG ThinQ 11 Funciones del panel de control 38 Funciones de la aplicación LG ThinQ 12 Consejos para el ahorro de energía 38 Instalación de la aplicación LG ThinQ y Cambio de configuraciones conexión de un electrodoméstico LG 12 Reloj 39 Especificaciones del módulo RF...
Página 3
vapor 47 Limpieza de sarro en la parte inferior del horno 48 Secado del interior del horno Mantenimiento periódico 48 Cambio de la luz del horno 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes 50 Preguntas frecuentes Antes de llamar al servicio técnico 53 Cocción 55 Partes y Características 56 Ruidos...
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • La conexión incorrecta del cableado doméstico de aluminio a los cables de cobre puede provocar descargas eléctricas o un incendio. Utilice únicamente conectores diseñados para unir cobre con aluminio y siga al pie de la letra el procedimiento recomendado por el fabricante. Funcionamiento •...
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque la mano debajo del controlador o entre la puerta y el reborde inferior de ventilación cuando el horno esté en funcionamiento. La parte exterior del horno puede volverse muy caliente al tacto. Mantenimiento •...
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, mal funcionamiento o daño al producto o a la propiedad al usar este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Funcionamiento • Siempre caliente la grasa lentamente y vigile mientras aumenta la temperatura. •...
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • El horno debe limpiarse con regularidad y debe retirarse cualquier resto de comida. Si no se mantiene en condiciones de limpieza, la superficie puede deteriorarse y esto podría acortar la vida útil del electrodoméstico y ocasionar situaciones de peligro. •...
Página 9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Interior/exterior Controlador del horno Etiqueta de clasificación, placa con el número de serie y el modelo Espaciador (2 c/u) Bandeja para freír con aire...
Página 10
Rejilla Asadera Estante deslizante NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
Página 11
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del panel de control Funciones del panel de control Funciones del horno Settings Seleccione varias funciones del horno. Consulte Presione para seleccionar y ajustar las Funcionamiento del horno. configuraciones del horno. Pantalla Cook Time El funcionamiento y la configuración del horno Presione para establecer la cantidad de tiempo aparecen en la pantalla deseada para la cocción de los alimentos.
Página 12
12 FUNCIONAMIENTO NOTA NOTA • Reloj intermitente • La hora del día no puede modificarse durante los ciclos de horneado con temporizador o de Si el signo de dos puntos parpadea en la pantalla autolimpieza. del reloj, presione Clock y restablezca la hora, o presione cualquier botón para detener el •...
Página 13
FUNCIONAMIENTO Configuración del modo de conversión NOTA automática a convección • Si no aparece el tiempo restante en la pantalla, Cuando se seleccionan los modos Conv. Bake y recupérelo al presionar Timer On/Off. Conv. Roast, la función Conversión automática a •...
Página 14
14 FUNCIONAMIENTO Presione START para aceptar el cambio. NOTA Selección de grados Fahrenheit o • Este ajuste no afecta a las temperaturas de asado o SelfClean. El ajuste se retiene en la Celsius memoria después de una falla eléctrica. Es Configure la visualización de la temperatura del posible aumentar (+) o disminuir (-) la horno para que muestre unidades Fahrenheit (℉)
Página 15
FUNCIONAMIENTO Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de Presione Bake. Aparece 350 °F en la pantalla. cocción [Cocción programada]) Configure la temperatura: presione 3, 0 y 0. Con esta función, configure el horno para que realice la cocción durante un período específico de tiempo.
Página 16
16 FUNCIONAMIENTO Presione START (Iniciar) para aceptar el Presione Bake. cambio o presione CLEAR/OFF (Borrar/ Apagar) para restablecer el tiempo. Presione los números para ingresar la temperatura deseada. NOTA • Durante el modo de precalentamiento, el ventilador de convección funciona de forma Presione START.
Página 17
FUNCIONAMIENTO Característica Temp. mín. Temp. máx. Predeterminado Proof 100 ℉ Bajo ALTO Warm Término medio: 170 °F 140 ℉ 200 ℉ † Uso de la conversión automática NOTA • Los tiempos predeterminados del modo de cocción se habilitan sin configurar un tiempo de cocción. Funcionamiento del horno Uso de los estantes estándar del horno...
Página 18
18 FUNCIONAMIENTO Uso de los estantes deslizantes del Extracción de los estantes deslizantes horno Con el estante en la posición cerrada, tómelo Los estantes deslizantes opcionales se deslizan del frente y del marco y levántelo. Empuje hacia dentro y hacia fuera sobre un marco. Esto suavemente el estante hacia la pared trasera mantiene nivelados los recipientes pesados y evita hasta que se libere del tope.
Página 19
FUNCIONAMIENTO Modos Convection Bake (Hornear Cuando termina el tiempo de cocción configurado suena una alarma y aparece una por convección) y Convection Roast notificación en la pantalla. Abra la puerta del (Rostizado por convección) horno y retire los alimentos. El sistema de convección usa un ventilador para hacer circular el calor de manera uniforme dentro NOTA del horno.
Página 20
20 FUNCIONAMIENTO • La cocción con varios estantes puede aumentar Es posible programar el horno para hornear a ligeramente los tiempos de cocción de algunos cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F alimentos. (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F (175 °C).
Página 21
FUNCIONAMIENTO Para detener la cocción alimentos que requieran la misma temperatura de cocción juntos en un horno. Presione CLEAR / OFF. Si cocina con más de una bandeja, colóquelas de manera que cada una tenga al menos entre 1" y 1 NOTA ½"...
Página 22
22 FUNCIONAMIENTO NOTA NOTA • Cuando hornea pasteles y galletas en varios • Este electrodoméstico está diseñado para asar estantes, utilice el modo Convection Bake con la puerta cerrada. Cierre la puerta para (Hornear por convección) y coloque los estantes configurar la función Asar.
Página 23
FUNCIONAMIENTO • Los elementos calentadores se apagan • La asadera debe estar siempre limpia y a inmediatamente cuando se abre la puerta. Se temperatura ambiente al comienzo de la volverán a encender aproximadamente 1 cocción. segundo después de cerrar la puerta. •...
Página 24
24 FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Espaciar de manera Carne vacuna 1 lb (9 hamburguesas) uniforme. Se pueden molida de 1/2 a 3/4" de espesor asar hasta 9 hamburguesas.
Página 25
FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Aumente el tiempo de 5 a 10 minutos por Fetas de lado para un espesor jamón " de espesor de 1 1/2" o para (precocidas) jamón ahumado casero.
Página 26
26 FUNCIONAMIENTO menos humo al asar. Los tiempos de cocción probablemente serán más cortos que los tiempos indicados en la Tabla para asar. • En el caso de los bistecs con hueso o las chuletas deshuesadas (que se les quitó toda la carne alrededor del hueso), envuelva las secciones expuestas del hueso en papel de aluminio para reducir el quemado.
Página 27
FUNCIONAMIENTO • Baja: 140 °F (60 °C) alimentos. La temperatura del horno para el leudado no es lo suficientemente alta para mantener alimentos a temperaturas seguras. Pulse START (Iniciar). Si se ha configurado un Use la función Warm (Calentar) para mantener tiempo de ejecución, aparece el tiempo calientes los alimentos.
Página 28
28 FUNCIONAMIENTO Freír con aire Temp. predetermin Esta función aumenta automáticamente la ada (°F) temperatura ingresada a 45 °F para un Modo de rendimiento óptimo cuando se usa Freír con aire. Receta (puede cocción modificarse y Es posible programar los modos de Air Fry (Freír el horno la con aire) en el horno superior a cualquier recuerda)
Página 29
FUNCIONAMIENTO • Los batidos y recubrimientos húmedos no se • Con el modo Freír con aire, los alimentos doran ni se endurecen cuando se usa el modo congelados preparados pueden cocinarse más Freír con aire. rápido de lo que se indica en el paquete. Reduzca el tiempo de cocción en aproximadamente un 20 %, verifique los alimentos con anticipación y ajuste el tiempo de...
Página 30
30 FUNCIONAMIENTO • Evite abrir la puerta del horno más de lo • Freír con aire piezas de pollo frescas, como alitas necesario para ayudar a mantener la o muslos, sin piel, puede producir humo ya que temperatura del horno, evitar la pérdida de calor la grasa se derrite a altas temperaturas.
Página 31
FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante 25-35 Pinte o rocíe ligeramente † Alitas de pollo frescas con 1 cucharadas de aceite. 30-40 Agregue sal y pimienta a † Patitas de pollo frescas gusto. Muslos 25-35 Pechugas 25-35...
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN NOTA • Para evitar daños en la sonda para carne, no use • Calcular el tiempo de cocción total por peso ya pinzas para tirar de la sonda al retirarla. no es necesario cuando se utiliza esta función. Consulte el Cuadro de temperatura de sonda •...
Página 33
FUNCIONAMIENTO Categoría Ejemplos de alimento Ubicación de la sonda Cerdo jugoso Jamón jugoso (crudo) Insértela en la parte más gruesa, Cerdo y jamón lejos de huesos, grasa y cartílagos. Jamón precocido (recalentar y servir) Restos de comida Insértela en la parte más gruesa Restos de comida y estofados del plato Guisados...
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO (Rostizado al vapor) y Steam Sous Vide (Cocción al vacío al vapor). PRECAUCIÓN • Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno durante la cocción al vapor o cuando esta haya finalizado, ya que el vapor caliente puede causar quemaduras.
Página 35
FUNCIONAMIENTO Modos Steam Bake (Hornear al • Es normal escuchar un sonido de agua hirviendo desde el generador de vapor mientras se vapor) y Steam Roast (Rostizar al ejecutan las funciones de vapor. vapor) Los modos Steam Bake (Hornear al vapor) y Steam Cómo cambiar la configuración de Roast (Rostizar al vapor) calientan los alimentos gradualmente, usando tanto los quemadores del...
Página 36
Modo de Inicio remoto del horno puede iniciarse o detenerse a través de la aplicación para teléfonos inteligentes LG ThinQ. Si el electrodoméstico está conectado a una red Wi-Fi hogareña, la función de precalentamiento...
Página 37
Ready (ENCENDIDO), la función Inicio remoto está lista para su utilización. Siga las instrucciones que se detallan en la aplicación de teléfonos inteligentes LG ThinQ para utilizar la función de inicio remoto. NOTA • La función Inicio remoto se encuentra desconectada en las siguientes situaciones: - Inicio remoto nunca está...
Página 38
Cancele el temporizador antes de usar esta función. • Actualizaciones del producto - En los modelos con la función LG UP Home Appliance, descubra nuevas funciones con solo actualizar el producto a través de la Instalación de la aplicación LG aplicación LG ThinQ.
Página 39
Cualquier cambio o modificación en la botón Wi-Fi durante 3 segundos. Ejecute la construcción de este dispositivo, que no cuente aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones en con la aprobación expresa de la parte responsable ella para conectar el electrodoméstico.
Página 40
LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
Página 41
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Limpie un área pequeña y friegue siguiendo el grano del acero inoxidable si corresponde. Interior Seque y saque brillo con un paño suave o una No utilice limpiadores de horno para limpiar la toalla de papel secos y limpios. cavidad del horno.
Página 42
En comparación con el autolimpieza. (Disponible en algunos modelos) proceso más intenso de Self Clean, el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la MENOS TIEMPO y, prácticamente, SIN HUMO NI...
Página 43
MANTENIMIENTO • No abra la puerta del horno durante el ciclo NOTA EasyClean. El agua no se calienta lo suficiente si se abre la puerta durante este ciclo. • Para modelos sin la opción de Self Clean - La función EasyClean tal vez no sea efectiva para quitar la suciedad difícil acumulada.
Página 44
44 MANTENIMIENTO Cierre la puerta del horno. limpia y seca. Vuelva a colocar los estantes y PresioneEasyClean. Presione START. demás accesorios. PRECAUCIÓN Si queda alguna suciedad leve, repita los • Algunas superficies pueden quedar calientes pasos anteriores y asegúrese de empapar después del ciclo EasyClean.
Página 45
MANTENIMIENTO recipientes, el papel de aluminio o cualquier otro • Es normal que las piezas del horno se calienten material del horno. durante el ciclo Self Clean. No toque la puerta, la ventana ni el área de ventilación del horno - Si se dejan los estantes en la cavidad del horno durante el ciclo Self Clean.
Página 46
46 MANTENIMIENTO • Alimentos comunes que pueden ensuciar el NOTA horno: tartas • Si se dejaron los estantes en el horno y no se deslizan bien después de un ciclo Self Clean, Caso 3 aplique a los estantes y sus soportes un poco de •...
Página 47
MANTENIMIENTO Limpieza del tanque del Una vez que configura el ciclo de autolimpieza, la puerta del horno se bloquea alimentador de vapor automáticamente y aparece el icono de El tanque del alimentador de vapor se usa durante bloqueo. las funciones de cocción al vapor. De ser posible, •...
Página 48
48 MANTENIMIENTO Configuración de Descaling (Eliminación cocción de vapor. La función de secado también se puede iniciar de forma manual de ser necesario. del sarro) Llene el tanque del alimentador de vapor con Configuración de Drying (Secado) una mezcla de agua y ácido cítrico en una proporción de 50:1.
Página 49
MANTENIMIENTO Sostenga la tapa de vidrio de la luz con dos dedos para evitar que la tapa caiga en la parte inferior del horno. Gire suavemente el destornillador para aflojar la tapa de la luz de vidrio Retire la bombilla de la cavidad. Reemplace la bombilla y vuelva a colocar la tapa de la luz hasta ajustarla correctamente en su lugar.
Página 50
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes Mi nuevo horno no cocina como el que tenía antes. ¿Hay algún problema con los ajustes de temperatura? No, su horno se probó y calibró en la fábrica. Durante los primeros usos, siga cuidadosamente los tiempos y las temperaturas de su receta.
Página 51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no se pueden operar los botones de función? Asegúrese de que el electrodoméstico no esté en modo Control Lock (Bloqueo de control). El ícono del candado aparecerá en la pantalla si el modo Control Lock está activado. Para desactivar el modo Control Lock, consulte la sección sobre Control Lock.
Página 52
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Con qué frecuencia debo usar EasyClean? EasyClean se puede usar las veces que desee. EasyClean funciona mejor cuando el horno está LEVEMENTE sucio, por ejemplo, con salpicaduras de grasa LEVES y gotitas de queso. Consulte la sección EasyClean del manual del propietario para obtener más información.
Página 53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe del electrodoméstico no está introducido completamente en el tomacorriente.
Página 54
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Se está utilizando un utensilio de cocina incorrecto o de un tamaño inapropiado. hornean o rostizan • Consulte la sección "Funcionamiento del horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente Se debe ajustar el sensor del horno.
Página 55
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua se acumula Durante la cocción de vapor, el agua se transfiere del tanque de agua a la base del en la base del horno horno. durante o después • Es normal que la base del horno se llene de agua durante el modo Steam (vapor) o una vez de la cocción al que finaliza la cocción al vapor.
Página 56
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno no ejecuta La temperatura del horno es demasiado elevada para ejecutar Self Clean. la función Self Clean. • Deje enfriar el horno y reinicie los controles. Los controles del horno no se configuraron correctamente. •...
Página 57
Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Tenga en cuenta la última parte del nombre de la red.
Página 58
VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Horno eléctrico LG ("Producto") presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
Página 59
MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Página 60
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
Página 61
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 64
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...