Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
AV RECEIVER
VSA-LX805
Es

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer VSA-LX805

  • Página 1 Manual de instrucciones AV RECEIVER VSA-LX805...
  • Página 2 Tabla de contenidos Actualización de Firmware Disposición de los altavoces Disposición de los altavoces Solución de problemas Main Room Main Room Room Información complementaria Zone 2 Zone 2 Zone 2 Zone 2 Conexiones de los altavoces Conexiones de los altavoces Reducir el consumo de energía en el estado PRE OUT en espera...
  • Página 3 Instalación de los altavoces Antes de iniciar el procedimiento Actualización de Firmware Montaje de los altavoces Información de actualización del firmware Conexiones de los altavoces Comprobación de la versión de firmware de la unidad 8 Procedimiento de actualización del firmware Altavoces que puede utilizar con esta unidad y conexiones de cable Nombres de las piezas...
  • Página 4 Amazon Music Seleccionar una fuente a reproducir Registro de esta unidad en Amazon Music Ajuste del volumen Reproducción de Amazon Music usando la Pioneer Usando la función de enlace (HDMI CEC) Remote App Modo de escucha Reproducción de Amazon Music usando el mando a Selección el modo de escucha...
  • Página 5 Reproducción de Sonos en esta unidad Reproducción Configuración Radio por Internet Reproducción System Setup Multizona Lista del menú Reproducción (ZONE 2) Input/Output Assign Reproducción (ZONE 3) Speaker Uso de PERSONAL PRESET Audio Adjust AV Direct Mode Source Uso de "AV Direct" Hardware Uso de "AV Direct Net Off"...
  • Página 6 Combinaciones de altavoces automático Especificaciones generales Operaciones 1. Speaker Setup 2. Multi Zone Sound Check 3. ARC Setup 4. Room EQ Pioneer Remote App Características principales Configuración inicial Dirac Live Medir con Dirac Live Uso Dirac Live Ajuste manual Solución de problemas Antes de iniciar el procedimiento Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático 187...
  • Página 7 Antes de iniciar el procedimiento „ Qué se encuentra en la caja „ Nota • Conecte los altavoces con una impedancia de 4 Ω a 16 Ω. • El cable de alimentación debe conectarse sólo después de que todas las otras conexiones se hayan completado.
  • Página 8 Actualización de Firmware Procedimiento de actualización del Descargo de responsabilidad: El programa y la documentación en línea incluida se le entregan para que los utilice bajo su propia responsabilidad. firmware Nuestra compañía no se hará responsable y usted no podrá recurrir los daños causados por cualquier reclamación de cualquier tipo relacionada con el uso del programa o la documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal, y sin La actualización puede tardar unos 20 minutos.
  • Página 9 Actualización mediante USB actualización. • Compruebe el progreso en la pantalla de la unidad. • Guardar solo los datos de la actualización en el dispositivo de 4. Pulse ON/STANDBY en la unidad principal para poner la unidad en modo almacenamiento USB. Borrar otros datos. de espera.
  • Página 10 El nombre del archivo de firmware es el siguiente. Código de error PIOAVR_R.zip • -01, -10: Descomprima el archivo en su PC. El número de archivos y carpetas No se reconoce el dispositivo USB de almacenamiento. Compruebe si descomprimidos varía dependiendo del modelo. el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB están insertados 3.
  • Página 11 Nombres de las piezas Panel frontal (modelos norteamericanos y taiwaneses) Modelos europeos, australianos y asiáticos ( →p13) – HDMI CEC ( →p146) – HDMI Standby Through ( →p146) – USB Power Out at Standby ( →p148) – Network Standby ( →p149) –...
  • Página 12 Panel frontal (modelos norteamericanos y taiwaneses) sintonización. ( →p88) V Botón ZONE CONTROL: Controla la función multizona. ( →p108) W Botón DIMMER: Puede apagar la pantalla o ajustar su brillo en tres pasos. X Botón LISTENING MODE: Cambia el modo de audición.
  • Página 13 Panel frontal (Modelos europeos, australianos y asiáticos) Panel frontal (Modelos europeos, australianos y asiáticos) Modelos norteamericanos y taiwaneses ( →p11) – HDMI CEC ( →p146) – HDMI Standby Through ( →p146) – USB Power Out at Standby ( →p148) – Network Standby ( →p149) –...
  • Página 14 Panel frontal (Modelos europeos, australianos y asiáticos) V Botón ZONE CONTROL: Controla la función multizona. ( →p108) W Botón DIMMER: Puede apagar la pantalla o ajustar su brillo en tres pasos. X Botón LISTENING MODE: Cambia el modo de audición. ( →p83) Y Botones PERSONAL PRESET 1/2/3: Registra las condiciones de configuración actuales, como el selector de entrada, el modo de audición, etc.
  • Página 15 Pantalla Pantalla selecciona la entrada de HDMI. DIGITAL: Se introducen las señales digitales y se selecciona la entrada digital. C Se ilumina de acuerdo al tipo de señal de entrada de audio digital y al modo de escucha. D Se ilumina en las siguientes condiciones. TUNED: Recepción de radio AM/FM.* 5 F G STEREO: Recepción de FM estéreo.
  • Página 16 Panel trasero Panel trasero D Conectores HDMI OUT: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un monitor, como una TV o un proyector. E Conectores HDMI IN: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un componente de AV.
  • Página 17 Panel trasero unidad conectando esta unidad a auriculares inalámbricos, transmisor inalámbrico de altavoces, etc., usando un cable de audio analógico. M Conectores ZONE 3 PRE/LINE OUT: Transmiten señales de audio con un cable de audio analógico conectado a un amplificador integrado en una habitación separada (ZONE 3).
  • Página 18 Mando a distancia Mando a distancia A Botón STANDBY/ON automática y sintonización manual para B Botones del selector de entrada: Cambia la emisoras AM/FM ( →p88) (modelos entrada a reproducir. norteamericanos y taiwaneses). Además, C Botones PERSONAL PRESET 1/2/3: Registra cuando se conecta a esta unidad un componente las condiciones de configuración actuales, como AV habilitado con la función HDMI CEC, puede...
  • Página 19 Mando a distancia N Botones LISTENING MODE: Selecciona un • Si la unidad entra en modo de espera, modo de escucha ( →p83). los ajustes realizados se restaurarán a su O Botón DIRAC: Selecciona las ranuras en las estado anterior. que se guardan los resultados de medición de Q Botones de reproducción: Utilizado para Dirac Live.
  • Página 20 Introducción de caracteres Puede introducir caracteres o símbolos en el teclado que aparece en la pantalla • Seleccione "A/a" para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. (También del TV como cuando introduce una contraseña para Wi-Fi Setup ( →p168) o puede cambiarse mediante el botón MODE del mando a distancia.) nombra una emisora de radio preajustada ( →p144).
  • Página 21 Disposición de los altavoces Esta unidad puede utilizarse de diferentes maneras, dependiendo de la disposición de los altavoces que se instalen. Seleccione la disposición de altavoces que se adapte al entorno de instalación y confirme los métodos de instalación y conexión. Disposición de los altavoces 5.1ch 7.1ch...
  • Página 22 Disposición de los altavoces La habitación de escucha y la disposición de altavoces A Altavoces de la ZONE A El sistema de altavoces instalado en la habitación principal (donde se encuentra esta unidad). B Altavoces ZONE 2 El sistema de altavoces de 2 canales instalado en una habitación separada (ZONE 2).
  • Página 23 Disposición de los altavoces Sistema de 5.1 canales Este es un sistema básico de canales 5.1. Sistema básico ( →p34) 5.1 canales + ZONE 2/ZONE 3 ( →p34) 5.1 canales (Biamplificación (Delantero/ Central)) ( →p34) Main Room Zone 2 Zone 2 Zone 3 Zone 3 5.1ch...
  • Página 24 Disposición de los altavoces Sistema de 7.1 canales Este es un Sistema de 7.1 canales que incluye el sistema básico de canales 5.1 y unos altavoces envolventes traseros adicionales. Sistema básico ( →p34) 7.1 canales + ZONE 2/ZONE 3 7.1 canales (Biamplificación (Delantero/ ( →p34) Central)) ( →p34) Main Room...
  • Página 25 Disposición de los altavoces Sistema de 5.1.2 canales Un sistema de altavoces que es un sistema de 5.1 canales con un set de altavoces de altura añadido. 5.1.2 canales (de altura delanteros o de altura 5.1.2 canales (delantero superior o medio 5.1.2 canales (Altavoces habilitados con Dolby traseros) ( →p35) superior o trasero superior) ( →p35)
  • Página 26 Disposición de los altavoces Sistema de 7.1.2 canales Un sistema de altavoces que es un sistema de 7.1 canales con un set de altavoces de altura añadido. 7.1.2 canales (de altura delanteros o de altura 7.1.2 canales (delantero superior o medio 7.1.2 canales (Altavoces habilitados con Dolby (delanteros traseros) ( →p36) superior o trasero superior) ( →p36)
  • Página 27 Disposición de los altavoces Sistema de 5.1.4 canales Un sistema de altavoces que es un sistema de 5.1 canales con dos sets de altavoces de altura añadidos. 5.1.4 canales (de altura delanteros y de altura 5.1.4 canales (de altura delanteros y medios 5.1.4 canales (de altura delanteros y traseros traseros) ( →p37) superiores) ( →p37)
  • Página 28 Disposición de los altavoces Sistema de 5.1.4 canales 5.1.4 canales (delanteros superiores y altavoces 5.1.4 canales (medios superiores y de altura 5.1.4 canales (altavoces habilitados con Dolby habilitados con Dolby (envolventes)) ( →p37) traseros) ( →p37) (delanteros y envolventes)) ( →p37) 5.1.4 canales (altavoces habilitados con Dolby 5.1.4 canales (altavoces habilitados con Dolby 5.1.4 canales + ZONE 2/ZONE 3 ( →p37)
  • Página 29 Disposición de los altavoces Sistema de 5.1.4 canales 5.1.4 canales (Biamplificación (Delanteros)) ( →p37) 5.1ch 7.1ch 5.1.2ch 7.1.2ch 5.1.4ch 7.1.4ch...
  • Página 30 Disposición de los altavoces Sistema de 7.1.4 canales Sistema de 7.1.4 canales Un sistema de altavoces que es un sistema de 7.1 canales con dos sets de altavoces de altura añadidos. 7.1.4 canales (delanteros en alto y traseros en 7.1.4 canales (delanteros en alto y centrales de 7.1.4 canales (delanteros en alto y traseros de alto) ( →p38) techo) ( →p38)
  • Página 31 Disposición de los altavoces Sistema de 7.1.4 canales 7.1.4 canales (delanteros de techo y 7.1.4 canales (delanteros de techo y altavoces 7.1.4 canales (delanteros de techo y altavoces traseros en alto) ( →p38) habilitados con Dolby (envolventes)) ( →p38) habilitados con Dolby (envolventes traseros)) ( →p38) 7.1.4 canales (centrales de techo y 7.1.4 canales (altavoces habilitados con Dolby 7.1.4 canales (altavoces habilitados con Dolby...
  • Página 32 Disposición de los altavoces Sistema de 7.1.4 canales 7.1.4 ch + ZONE 2/ZONE 3 ( →p38) 7.1.4 ch (altavoces habilitados con Dolby 7.1.4 ch (altavoces habilitados con Dolby (delanteros) y de altura traseros) ( →p38) (delanteros) y traseros superiores) ( →p38) Main Room Zone 2 Zone 2...
  • Página 33 Instalación de altavoces Montaje de los altavoces El modo de instalar los altavoces depende del tamaño y la forma de la habitación, por lo que aquí simplemente presentamos un ejemplo de disposición básica. Los símbolos alfabéticos utilizados en este capítulo representan los siguientes altavoces: Front speaker Left Front speaker Right...
  • Página 34 Instalación de altavoces „ Sistema de 5.1 canales „ Sistema de 7.1 canales a: 22° a 30° a: 30° a 55° b: 120° b: 65° a 100° c: 125° a 150° FL, FR Coloque los altavoces delanteros izquierdo y derecho a la altura de FL, FR Coloque los altavoces delanteros izquierdo y derecho a la altura la oreja.
  • Página 35 Instalación de altavoces „ Sistema de 5.1.2 canales Altavoces superiores Altavoces de altura a: 22° a 30° b: 120° a: 30° a 55° 3´ (0,9 m) b: 65° a 100° o más c: 125° a 150° 3´ (0,9 m) o más TFL, TFR Instale los altavoces delanteros superiores en el techo frente a la posición de escucha.
  • Página 36 Instalación de altavoces „ Sistema de 7.1.2 canales Altavoces superiores Altavoces de altura a: 30° a 55° b: 65° a 100° a: 30° a 55° c: 125° a 150° 3´ (0,9 m) b: 65° a 100° c: 125° a 150° o más 3´...
  • Página 37 Instalación de altavoces „ Sistema de 5.1.4 canales Altavoces superiores Altavoces de altura a: 22° a 30° b: 120° a: 30° a 55° 3´ (0,9 m) b: 65° a 100° o más c: 125° a 150° 3´ (0,9 m) o más TFL, TFR Instale los altavoces delanteros superiores en el techo frente a la posición de escucha.
  • Página 38 Instalación de altavoces „ Sistema de 7.1.4 canales Altavoces superiores Altavoces de altura a: 30° a 55° b: 65° a 100° a: 30° a 55° c: 125° a 150° 3´ (0,9 m) b: 65° a 100° c: 125° a 150° o más 3´...
  • Página 39 Conexiones de los altavoces (Antes de iniciar el procedimiento) Altavoces que puede utilizar con esta unidad y conexiones de cable 4-16 Conexiones de los altavoces Conecte el Subwoofer Sistema de 5.1 canales 42, 43, 44 Sistema de 7.1 canales 45, 46, 47, 48 Sistema de 5.1.2 canales 49, 50, 51 Sistema de 7.1.2 canales...
  • Página 40 Conexiones de los altavoces Altavoces que puede utilizar con esta unidad y conexiones de cable „ Altavoces que puede utilizar con esta unidad Esta unidad es compatible con altavoces que tengan una impedancia de entre 4 Ω y 16 Ω. Para conocer la impedancia de los altavoces, consulte el manual de instrucciones de los altavoces.
  • Página 41 Conexiones de los altavoces Conecte el Subwoofer Conecte un subwoofer con alimentación propia a esta unidad utilizando un cable de subwoofer. • Se pueden conectar hasta cuatro subwoofers con alimentación propia. • Se emiten señales distintas desde los terminales SW1 y SW2. El nivel de volumen también se puede ajustar de forma independiente.
  • Página 42 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 5.1 canales PRE OUT PRE OUT 5.1ch 7.1ch 5.1.2ch 7.1.2ch 5.1.4ch 7.1.4ch...
  • Página 43 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 5.1 canales + ZONE SPEAKER (ZONE 2/ZONE 3) MAIN ROOM PRE OUT PRE OUT ZONE 2 ZONE 3 FL(Z2) FR(Z2) FL(Z3) FR(Z3) 5.1ch – Reproducción (ZONE 2) ( →p109) – Reproducción (ZONE 3) ( →p111) 7.1ch 5.1.2ch 7.1.2ch...
  • Página 44 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 5.1 canales (Biamplificación de altavoces) PRE OUT PRE OUT 5.1ch 7.1ch 5.1.2ch Asegúrese de retirar el puente que conecta los conectores del woofer y los conectores del tweeter de los altavoces de biamplificación compatibles. Consulte el 7.1.2ch manual de instrucciones de sus altavoces también.
  • Página 45 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 7.1 canales PRE OUT PRE OUT 5.1ch 7.1ch 5.1.2ch 7.1.2ch 5.1.4ch 7.1.4ch...
  • Página 46 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 7.1 canales + ZONE SPEAKER (ZONE 2/ZONE 3) MAIN ROOM PRE OUT PRE OUT ZONE 2 ZONE 3 FL(Z2) FR(Z2) FL(Z3) FR(Z3) 5.1ch – Reproducción (ZONE 2) ( →p109) – Reproducción (ZONE 3) ( →p111) 7.1ch 5.1.2ch •...
  • Página 47 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 7.1 canales (Biamplificación de altavoces) PRE OUT PRE OUT 5.1ch 7.1ch 5.1.2ch Asegúrese de retirar el puente que conecta los conectores del woofer y los conectores del tweeter de los altavoces de biamplificación compatibles. Consulte el 7.1.2ch manual de instrucciones de sus altavoces también.
  • Página 48 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 7.1 canales (Biamplificación de altavoces) + ZONE SPEAKER (ZONE 2) MAIN ROOM PRE OUT PRE OUT ZONE 2 FL(Z2) FR(Z2) 5.1ch – Reproducción (ZONE 2) ( →p109) 7.1ch 5.1.2ch Asegúrese de retirar el puente que conecta los conectores del woofer y los conectores del tweeter de los altavoces de biamplificación compatibles. Consulte el 7.1.2ch manual de instrucciones de sus altavoces también.
  • Página 49 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 5.1.2 canales PRE OUT PRE OUT 5.1ch 7.1ch 5.1.2ch *1 Conecte los altavoces de altura que haya instalado (HL/HR: altavoces de altura, altavoces superiores, altavoces habilitados con Dolby). 7.1.2ch 5.1.4ch 7.1.4ch...
  • Página 50 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 5.1.2 canales + ZONE SPEAKER (ZONE 2/ZONE 3) MAIN ROOM PRE OUT PRE OUT ZONE 2 ZONE 3 FL(Z2) FR(Z2) FL(Z3) FR(Z3) 5.1ch – Reproducción (ZONE 2) ( →p109) – Reproducción (ZONE 3) ( →p111) 7.1ch 5.1.2ch *1 Conecte los altavoces de altura que haya instalado (HL/HR: altavoces de altura, altavoces superiores, altavoces habilitados con Dolby).
  • Página 51 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 5.1.2 canales (Bi-amplificación de altavoces) PRE OUT PRE OUT 5.1ch 7.1ch 5.1.2ch Asegúrese de retirar el puente que conecta los conectores del woofer y los conectores del tweeter de los altavoces de biamplificación compatibles. Consulte el 7.1.2ch manual de instrucciones de sus altavoces también.
  • Página 52 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 7.1.2 canales PRE OUT PRE OUT 5.1ch 7.1ch 5.1.2ch *1 Conecte los altavoces de altura que haya instalado (HL/HR: altavoces de altura, altavoces superiores, altavoces habilitados con Dolby). 7.1.2ch 5.1.4ch 7.1.4ch...
  • Página 53 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 7.1.2 canales + ZONE SPEAKER (ZONE 2) MAIN ROOM PRE OUT PRE OUT ZONE 2 FL(Z2) FR(Z2) 5.1ch – Reproducción (ZONE 2) ( →p109) 7.1ch 5.1.2ch • Los altavoces traseros envolventes tienen que estar conectados a los conectores HEIGHT 2. 7.1.2ch *1 Conecte los altavoces de altura que haya instalado (HL/HR: altavoces de altura, altavoces superiores, altavoces habilitados con Dolby).
  • Página 54 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 7.1.2 canales + ZONE SPEAKER (ZONE 2/ZONE 3) MAIN ROOM PRE OUT PRE OUT ZONE 2 ZONE 3 FL(Z2) FR(Z2) FL(Z3) FR(Z3) 5.1ch – Reproducción (ZONE 2) ( →p109) – Reproducción (ZONE 3) ( →p111) 7.1ch 5.1.2ch •...
  • Página 55 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 7.1.2 canales (Bi-amplificación de altavoces) PRE OUT PRE OUT 5.1ch 7.1ch 5.1.2ch Asegúrese de retirar el puente que conecta los conectores del woofer y los conectores del tweeter de los altavoces de biamplificación compatibles. Consulte el 7.1.2ch manual de instrucciones de sus altavoces también.
  • Página 56 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 5.1.4 canales PRE OUT PRE OUT 5.1ch 7.1ch 5.1.2ch *1 Conecte los altavoces de altura que haya instalado (HL1/HR1: altavoces de altura delanteros, altavoces de techo (lado delantero), altavoces habilitados con Dolby 7.1.2ch (delanteros)).
  • Página 57 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 5.1.4 canales + ZONE SPEAKER (ZONE 2/ZONE 3) MAIN ROOM PRE OUT PRE OUT ZONE 2 ZONE 3 FL(Z2) FR(Z2) FL(Z3) FR(Z3) 5.1ch – Reproducción (ZONE 2) ( →p109) – Reproducción (ZONE 3) ( →p111) 7.1ch 5.1.2ch •...
  • Página 58 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 5.1.4 canales (Bi-amplificación de altavoces) PRE OUT PRE OUT 5.1ch 7.1ch 5.1.2ch Asegúrese de retirar el puente que conecta los conectores del woofer y los conectores del tweeter de los altavoces de biamplificación compatibles. Consulte el 7.1.2ch manual de instrucciones de sus altavoces también.
  • Página 59 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 7.1.4 canales PRE OUT PRE OUT 5.1ch 7.1ch 5.1.2ch *1 Conecte los altavoces de altura que haya instalado (HL1/HR1: altavoces de altura delanteros, altavoces de techo (lado delantero), altavoces habilitados con 7.1.2ch Dolby (delanteros)). *2 Conecte los altavoces de altura que haya instalado (HL2/HR2: Altavoces de altura traseros, altavoces de techo (lado trasero), altavoces habilitados con Dolby (envolventes, traseros envolventes)).
  • Página 60 Conexiones de los altavoces „ Sistema de 7.1.4 canales + ZONE SPEAKER (ZONE 2/ZONE 3) MAIN ROOM PRE OUT PRE OUT ZONE 2 ZONE 3 FL(Z2) FR(Z2) FL(Z3) FR(Z3) 5.1ch – Reproducción (ZONE 2) ( →p109) – Reproducción (ZONE 3) ( →p111) 7.1ch 5.1.2ch •...
  • Página 61 Conexiones de los altavoces Conexión de un amplificador de potencia PRE OUT Puede conectar un amplificador de potencia a la unidad y usar la unidad como pre-amplificador. Utilice un cable de audio analógico o un cable balanceado XLR para la conexión. •...
  • Página 62 Conexiones Notas sobre las conexiones con cables HDMI Conexión de la TV Conexión del monitor SUB Conexión de los dispositivos de reproducción Conexión a un TV o amplificador integrado en otra habitación (multizona) Conexión de antenas (Modelos norteamericanos y taiwaneses) Conexiones Conexión de red Conexión de dispositivos de control externos...
  • Página 63 Conexiones Notas sobre las conexiones con cables HDMI „ (Nota) Colocación de los cables HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es un estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray, Poner una carga sobre los cables HDMI puede provocar un mal funcionamiento. videoconsolas y otros componentes de vídeo.
  • Página 64 Conexiones Conexión de la TV Conectando un televisor a esta unidad, puede mostrar el vídeo de los dispositivos AV conectados a esta unidad en el televisor y también reproducir el sonido del televisor a través de esta unidad. A televisor ARC/eARC Asegúrese de insertar el cable Monitor SUB ( →p66) HDMI del todo.
  • Página 65 Conexiones • Se requieren ajustes cuando se va a reproducir vídeo de alta calidad 8K. Consulte "HDMI 4K/8K Signal Format" ( →p129) para obtener información sobre la configuración. Además, use un cable HDMI que soporte vídeo 8K.
  • Página 66 Conexiones Conexión del monitor SUB Monitor SUB Asegúrese de insertar el cable HDMI del todo. La unidad cuenta con varios conectores HDMI OUT y se puede conectar otro televisor o proyector al conector HDMI OUT SUB. • Cambie entre MAIN y SUB usando el botón HDMI MAIN/SUB del mando a distancia ( →p18) o "AV Adjust"...
  • Página 67 Conexiones Conexión de los dispositivos de reproducción Conexiones a BD/DVD y GAME con conectores HDMI Este es un ejemplo de conexión de un componente de AV equipado con un Asegúrese de insertar el cable conector HDMI. Cuando se conecta con un componente AV que cumple con el HDMI del todo.
  • Página 68 Conexiones Conexión de un BD/DVD sin conector HDMI montado Este es un ejemplo de conexión de un componente de AV que no incorpora un conector HDMI. Seleccione cables que se correspondan con los conectores del componente de AV para la conexión. Por ejemplo, cuando la entrada de vídeo se conecte al conector BD/DVD, también deberá...
  • Página 69 Conexiones Conexión de un componente de audio Este es un ejemplo de conexión de un componente de audio. Conecte un reproductor de CD utilizando un cable balanceado XLR o un cable óptico digital. También puede conectar un tocadiscos que incorpore un cartucho de tipo MM en el conector PHONO.
  • Página 70 Conexiones Conexión de una videocámara, etc. Conecte una videocámara, etc. al conector AUX INPUT HDMI, situado en el panel frontal, mediante un cable HDMI. Asegúrese de insertar el cable HDMI del todo. Cámara de vídeo a Cable HDMI...
  • Página 71 Conexiones Conexión a un TV o amplificador integrado en otra habitación (multizona) Conexión a una TV (ZONE 2) Mientras se reproduce un disco en un reproductor de disco Blu-ray en la sala Asegúrese de insertar el cable principal (en la que se encuentra esta unidad), también se puede reproducir HDMI del todo.
  • Página 72 Conexiones Conexión de un amplificador integrado (ZONE 2) Puede disfrutar de audio en 2 canales en una habitación separada (ZONE 2) mientras se reproducen en la habitación principal (en la que se encuentra esta unidad). Utilice un cable de audio analógico para conectar el conectores ZONE 2 PRE/LINE OUT de esta unidad y el conector de entrada de un amplificador integrado en la habitación separada.
  • Página 73 Conexiones Conexión de un amplificador integrado (ZONE 3) Puede disfrutar de audio de 2 canales en la habitación separada (ZONE 3) mientras se realiza la reproducción en la habitación principal (donde se encuentra esta unidad). Utilice un cable de audio analógico para conectar el conectores ZONE 3 PRE/LINE OUT de esta unidad y el conector de entrada de un amplificador integrado en la habitación separada.
  • Página 74 Conexiones Conexión de antenas (Modelos norteamericanos y taiwaneses) Conecte la antena a esta unidad y colóquela en una posición óptima para escuchar las señales de radio recibidas. Coloque la antena de FM para interiores en la pared con chinchetas o cinta adhesiva. PRE OUT a Antena en bucle AM, b Antena FM para interiores...
  • Página 75 Conexiones Conexión de red Esta unidad puede conectarse a la red usando una red LAN con cable o Wi- Fi (LAN inalámbrica). Podrá disfrutar de funciones de red, como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si la conexión se realiza mediante una LAN por cable, conecte el router y el conector NETWORK con el cable Ethernet como se muestra en la ilustración.
  • Página 76 Conexiones Conexión de dispositivos de control externos Puerto IR IN/OUT Cuando conecte una unidad receptora de mando a distancia que tenga un receptor de infrarrojos a esta unidad, es posible el uso del mando a distancia aunque su señal sea difícil de alcanzar (debido a la instalación en el armario, etc.) También es posible operar esta unidad desde otra habitación, como ZONE 2 con un mando a distancia, u operar otros dispositivos con el mando a distancia conectando otros dispositivos a esta unidad.
  • Página 77 Conexiones Conector 12V TRIGGER OUT Cuando conecte un dispositivo equipado con un conector 12V TRIGGER IN como un reproductor BD/DVD a esta unidad, el dispositivo se puede encender o poner en espera interbloqueando el funcionamiento de esta unidad. Cuando se seleccione la entrada deseada en la unidad, el funcionamiento de la conexión eléctrica se activará...
  • Página 78 Conexiones Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación tras haber completado las otras conexiones. • Esta unidad incluye un cable de alimentación extraíble. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a la AC IN de la unidad primer lugar y, a continuación, conéctelo a la salida.
  • Página 79 Reproducción Operaciones básicas Operaciones básicas Modo de escucha Reproducción BLUETOOTH ® Escuchar la radio (Modelos norteamericanos y taiwaneses) AV Adjust Servicios de red Reproducción Spotify AirPlay ® DTS Play-Fi ® Amazon Alexa Amazon Music TIDAL Conexión del sistema Sonos para la reproducción Radio por Internet Funciones de confort Multizona...
  • Página 80 También puede apagar la unidad con las operaciones siguientes: – Pulsando " " en la unidad principal. – Usando la aplicación Pioneer Remote App ( →p181) – Usando la función de enlace (HDMI CEC) ( →p81) También puede seleccionar una fuente a reproducir con las operaciones siguientes: –...
  • Página 81 4 unidades También puede ajustar el volumen con las operaciones siguientes: – Usando MASTER VOLUME en la unidad principal – Usando la aplicación Pioneer Remote App ( →p181) – Usando la función de enlace (HDMI CEC) ( →p81)
  • Página 82 Reproducción Cambiar la pantalla Si pulsa el botón repetidamente en el mando a distancia, la pantalla de la unidad principal cambiará en el orden que se indica a continuación. • El contenido mostrado depende de la fuente, BLUETOOTH, etc., que se esté reproduciendo.
  • Página 83 Reproducción Modo de escucha El modo de audición puede cambiarse pulsando repetidamente los botones "AUTO/DIRECT", "SURROUND" y "STEREO" durante la reproducción. • Para obtener más información sobre cada modo de escucha, consulte "Efectos del modo de escucha" ( →p207). • Para conocer los modos de escucha que se pueden seleccionar para cada formato de audio de señales de entrada, consulte "Formatos de entrada y modos de escucha que pueden seleccionarse"...
  • Página 84 • Esta unidad se muestra como "Pioneer VSA-LX805 XXXXXX". Esta visualización se puede cambiar con la función de Friendly Name ( →p169) o la Pioneer Remote App ( →p181) (puede usarse con iOS o Android™). • Para conectar otro dispositivo habilitado con BLUETOOTH, mantenga pulsado el botón BLUETOOTH hasta que aparezca "Now Pairing..."...
  • Página 85 Reproducción Reproducción 1. Lleve a cabo el procedimiento de conexión en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. 2. Reproducción de un archivo de música. La entrada de la unidad cambiará, automáticamente, a "BLUETOOTH". Suba el volumen del dispositivo habilitado con BLUETOOTH hasta un nivel adecuado.
  • Página 86 Reproducción Transmisión del audio desde esta unidad a dispositivos habilitados con tecnología inalámbrica BLUETOOTH Emparejamiento 1. Pulse el selector de entrada que desea reproducir. • Seleccione una fuente que no sea "BLUETOOTH". Esta función no funciona si selecciona "BLUETOOTH". 2. Pulse en el mando a distancia y en el menú...
  • Página 87 Reproducción Reproducción 1. Realice las operaciones de reproducción en el componente AV conectado a esta unidad. Realice las operaciones de reproducción en esta unidad cuando la entrada sea TUNER o NET. • Si se ha seleccionado "Variable" para el "Output Level", el volumen se puede ajustar en esta unidad.
  • Página 88 Reproducción Escuchar la radio (Modelos norteamericanos y taiwaneses) Con el sintonizador integrado, puede recibir emisoras de radio AM/FM en esta unidad. Escuchar la radio AM/FM Sintonización de una emisora de radio Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. „...
  • Página 89 Reproducción „ Sintonización manual Tenga en cuenta que si sintoniza manualmente, la recepción de transmisiones FM será en monoaural en vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad de recepción. 1. Pulse repetidamente TUNER para seleccionar "AM" o "FM". 2. Pulse MODE repetidamente para visualizar "TunMode: Manual" en la pantalla. 3.
  • Página 90 Reproducción Presintonización de una emisora de radio „ Procedimiento de registro „ Selección de una emisora de radio presintonizada Puede preajustar hasta un máximo de 40 emisoras de radio favoritas. 1. Pulse TUNER. 2. Pulse los cursores para seleccionar el número predefinido. Después de sintonizar la emisora de radio que desea registrar, siga el siguiente procedimiento.
  • Página 91 Reproducción AV Adjust „ HDMI Puede configurar funciones prácticas como el ajuste de la calidad de sonido. Audio Exclusive Mode: Puede utilizar el conector HDMI IN 1 exclusivamente AV Adjust BD/DVD para audio con el fin de mejorar la calidad del sonido. Tenga en cuenta que cuando se active, la salida de señales de vídeo se detendrá...
  • Página 92 Reproducción „ Audio Zone B: Seleccione un método de salida de audio en ZONE B, "Off", "On (A+B)" u "On (B)". Sound Retriever: Mejora la calidad del audio comprimido. Se mejora el sonido • En los siguientes casos, no podrá seleccionarse "Zone B": de la reproducción de archivos comprimidos con pérdidas como, por ejemplo, –...
  • Página 93 Reproducción „ Room EQ Audio Scaler: Seleccionando "Auto", "Hi-bit 32", "Upsampling" y "Digital Filter" se establece cada uno automáticamente en los valores óptimos de modo que Dirac Live (*1): Puede seleccionar las ranuras con filtros registrados medidos disfrute de una reproducción de alta calidad de archivos de música y CDs. El con Dirac Live ( →p178, p182) en "Slot1"...
  • Página 94 Reproducción „ Level Front: Ajusta el nivel de altavoz de los altavoces delanteros mientras se escucha el sonido. Center: Ajusta el nivel de altavoz del altavoz central mientras se escucha el sonido. Subwoofer 1 / Subwoofer 2: Ajusta el nivel del altavoz del subwoofer mientras se escucha el sonido.
  • Página 95 Reproducción Spotify Usa su teléfono, su tablet o su computadora como control remoto de Spotify. Vaya a spotify.com/connect para aprender cómo.
  • Página 96 Después, pulse NET en el mando a distancia. Seguidamente, haga clic en el icono AirPlay en iTunes, seleccione esta unidad en la lista de dispositivos mostrada e inicie la reproducción de un archivo iPhone de música. Pioneer VS -LX por ejemplo, iOS 10...
  • Página 97 Network Standby ( →p149) está iPhone ajustada en On. Pioneer VS -LX • Debido a las características de la tecnología inalámbrica AirPlay, el sonido Pioneer XXXXXXXX reproducido en esta unidad puede ir ligeramente por detrás del sonido Pioneer XXXXXXXXXX reproducido en el dispositivo con tecnología AirPlay.
  • Página 98 DTS Play-Fi ® 2. Conecte el dispositivo móvil a la misma red que la unidad. 3. Al iniciar la Pioneer Music Control App, se mostrarán, automáticamente, los dispositivos compatibles. 4. Seleccione este dispositivo entre los dispositivos compatibles. Seguidamente, se mostrará una lista de aplicaciones como, por ejemplo, un servicio de distribución de música en streaming.
  • Página 99 Android™) para realizar operaciones como ajustar el volumen de esta unidad o reproducir música mediante comandos de voz. 1. Regístrese con la cuenta de Amazon en la Pioneer Remote App. Esto no se • Necesita una cuenta de Amazon para utilizar Amazon Alexa. Para obtener puede configurar con operaciones en esta unidad.
  • Página 100 Amazon Alexa. 1. Con la unidad encendida, hable al terminal con Amazon Alexa (un Amazon 7. Cuando el registro haya finalizado, la pantalla volverá a la de la Pioneer Echo, etc.). Cuando utilice la aplicación Amazon Alexa, después de abrir la Remote App.
  • Página 101 Amazon Music Registro de esta unidad en Amazon Music 1. Regístrese con la cuenta de Amazon en la Pioneer Remote App. Esto no se puede configurar con operaciones en esta unidad. Consulte "Pioneer Remote App" ( →p181) para obtener información sobre la aplicación.
  • Página 102 Reproducción Reproducción de Amazon Music usando la Pioneer Remote App 1. Inicie la Pioneer Remote App. Esta unidad se visualiza automáticamente al iniciar la aplicación, así que, al visualizar la unidad, púlsela para seleccionarla. 2. Pulse "NET" o "NETWORK" en la parte superior de la pantalla y, después de cambiar a la pantalla de red, pulse el icono "Amazon Music".
  • Página 103 "TIDAL" en 5. Toque "NET" o "NETWORK" en la parte superior de la pantalla de Pioneer el menú. Remote App para cambiar al menú de red. Luego toque el icono de "TIDAL"...
  • Página 104 Reproducción Conexión del sistema Sonos para la reproducción Cómo conectar esta unidad y Sonos Port 1. Conecte el Sonos Port al conector AUDIO IN de esta unidad con el cable de audio RCA suministrado con el Sonos Port. Puede usarse cualquier entrada excepto el conector PHONO.
  • Página 105 Reproducción • Se pueden visualizar hasta 32 dispositivos en la pantalla de lista de el modo "Volume Pass Through". productos de Sonos. Si no puede encontrar el Sonos Port con el que conectar, vuelva a la pantalla anterior, apague el producto que no quiere conectar e inténtelo de nuevo.
  • Página 106 Reproducción Radio por Internet Al conectar esta unidad a una red conectada a internet, podrá disfrutar de los servicios de radio por internet como TuneIn Radio. • Para reproducir servicios de radio por internet, la red debe estar conectada a internet. •...
  • Página 107 Reproducción Menú del servicio de radio por internet Puede marcar como favoritas emisoras específicas, o eliminar aquellas que ya han estado marcadas como favoritas. El menú que se muestre variará en función del servicio que se seleccione. El icono del menú se mostrará...
  • Página 108 Puede utilizarlo en dispositivos móviles, como un encuentra esta unidad). Es posible reproducir la misma fuente tanto en la smartphone y una tableta en la que se haya descargado Pioneer Remote App habitación principal como en la ZONE 2/ZONE 3.
  • Página 109 Reproducción Reproducción (ZONE 2) Encender y apagar ZONE 2 (ON/OFF) 1. Apunte el mando a distancia a la unidad y, mientras mantiene pulsado el botón ZONE 2 HOLD del mando a distancia, pulse . En la unidad principal, Note pulse el botón ZONE 2 ON/OFF. •...
  • Página 110 Reproducción Seleccionar una fuente a reproducir en ZONE 2 Ajuste del volumen en ZONE 2 1. Mientras mantiene pulsado el botón ZONE 2 HOLD en el mando a distancia, Cuando los altavoces ZONE 2 están en uso pulse el selector de entrada de la fuente de entrada que desee reproducir en 1.
  • Página 111 Reproducción Reproducción (ZONE 3) Encender y apagar ZONE 3 (ON/OFF) 1. Apunte el mando a distancia a la unidad y, mientras mantiene pulsado el botón ZONE 3 HOLD del mando a distancia, pulse . En la unidad principal, Note pulse el botón ZONE 3 ON/OFF. •...
  • Página 112 Reproducción Seleccionar una fuente a reproducir en ZONE 3 Ajuste del volumen en ZONE 3 1. Mientras mantiene pulsado el botón ZONE 3 HOLD en el mando a distancia, Cuando los altavoces ZONE 3 están en uso pulse el selector de entrada de la fuente de entrada que desee reproducir en 1.
  • Página 113 Reproducción Uso de PERSONAL PRESET Registro Puede registrar ajustes ( →p114) como el selector de entrada y el modo de audición actuales con los tres botones PERSONAL PRESET e invocar un ajuste registrado en una sola operación. P. ej.) Al pulsar el botón PERSONAL PRESET cambia automáticamente el selector de entrada a "TUNER"...
  • Página 114 Reproducción Configuraciones que se pueden registrar Se pueden registrar las siguientes configuraciones con PERSONAL PRESET. – Selector de entrada (también se puede registrar un servicio de red o emisoras de radio(*) AM/FM) * Modelos norteamericanos y taiwaneses – Destino de salida (HDMI) –...
  • Página 115 Reproducción AV Direct Mode Uso de "AV Direct Net Off" AV Direct Mode puede mejorar la calidad del sonido limitando la actividad de los circuitos digitales y suprimiendo así el ruido generado por ellos. Puede elegir entre "AV Direct", que detiene temporalmente las comunicaciones a través de la 1.
  • Página 116 Reproducción Reproducción de archivos de música guardados en un dispositivo de almacenamiento USB Puede reproducir archivos de música almacenados en un dispositivo USB de almacenamiento. Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. 1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad. 2.
  • Página 117 Reproducción Requisitos del dispositivo de • El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar USB 2.0. La velocidad de transferencia puede ser insuficiente para cierto contenido que desee almacenamiento USB reproducir, y es posible que se produzcan interrupciones, etc. •...
  • Página 118 Reproducción Music Server Ajustes para Windows Media Player 12 ® 1. Encienda el PC e inicie Windows Media Player 12. ® 2. En el menú “Stream”, seleccione “Turn on media streaming” para visualizar un cuadro de diálogo. • Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione “More streaming options...”...
  • Página 119 Reproducción Reproducción Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. 6. Seleccione el servidor de destino con los cursores y pulse ENTER para 1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad. mostrar la pantalla de la lista de elementos. 2.
  • Página 120 Reproducción Controlar la reproducción remota desde un PC Puede utilizar esta unidad para reproducir archivos de música almacenados en el ordenador si hace funcionar dicho ordenador en la red doméstica. Esta unidad es compatible con reproducción remota vía Windows Media Player 12.
  • Página 121 2. Al tocar el icono "+" de la canción que desee añadir, se abrirá un mensaje emergente para añadir la información de la Play Queue. Cuando descargue la Pioneer Remote App (disponible para iOS y Android™) en dispositivos móviles tales como un smartphone y una tableta, podrá guardar su lista de reproducción favorita (información de la Play Queue) entre los archivos...
  • Página 122 Reproducción 2. Toque el icono " " de la pista que desea reordenar y después arrástrela al 4. Toque el icono " " junto a la pista que quiera borrar para añadir un icono " destino. "; a continuación, toque el icono " "...
  • Página 123 Reproducción Conexión de un transmisor para la reproducción Cuando conecta unos auriculares inalámbricos o un transmisor de altavoz inalámbrico al terminal ZONE B LINE OUT de esta unidad, puede reproducir la misma fuente que en la habitación principal a través de los auriculares inalámbricos o los altavoces inalámbricos. Conexiones Configuración 1.
  • Página 124 Reproducción • Cuando "Zone 2 Preout" está ajustado en "Zone B" y "Audio" - "Zone B" en "AV Adjust" está ajustado en "On (A+B)", la salida de la ZONE A es como se muestra a continuación. – Cuando se ajusta la calidad del sonido con el botón TONE, la calidad del sonido cambia en ZONE A y ZONE B.
  • Página 125 Configuración System Setup MCACC Pro Network/Bluetooth Web Setup Configuración inicial con el asistente de arranque automático Pioneer Remote App Configuración Dirac Live...
  • Página 126 Configuración System Setup Utilice el menú en pantalla (OSD) que aparecen en el televisor para realizar los ajustes. Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla de inicio, a continuación seleccione System Setup con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER.
  • Página 127 Configuración Audio Adjust Dual Mono/Mono Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex. p141 Dolby Cambie el ajuste para la entrada de señales Dolby. p141 DTS/IMAX Cambie el ajuste para la entrada de señales DTS. p142 LFE Mute Level Ajuste el nivel de efecto de frecuencia baja (LFE) para las señales de la serie Dolby Digital, la p143 serie DTS, PCM multicanal y DSD.
  • Página 128 Configuración Input/Output Assign Input/Output Assign „ TV Out / OSD ‰ Upscaling (Valor predeterminado: Off) Cuando use un televisor que sea compatible con 4K/8K, las señales de vídeo Realice los ajustes para la salida de televisión y el menú en pantalla (OSD) que de 1080p se pueden mejorar automáticamente para salida a 4K/8K.
  • Página 129 Configuración Input/Output Assign ‰ HDMI 4K/8K Signal Format ‰ Zone 2 HDMI (Valor predeterminado: Not Use) Ajuste el formato de señal 4K/8K introducida y transmitida por esta unidad. Realice el ajuste cuando emita en la sala separada (ZONE 2) con el televisor Ajústelo para que se adapte al TV o reproductor conectado.
  • Página 130 Configuración Input/Output Assign „ HDMI Input „ Digital Audio Input Cambie la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los Cambie la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores HDMI IN. conectores DIGITAL AUDIO IN COAXIAL/OPTICAL. Si no desea asignar un conector, seleccione "---".
  • Página 131 Configuración Input/Output Assign „ Analog Audio Input „ Input Skip Cambie la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los Puede obviar aquellas entradas a las que no se haya conectado nada cuando conectores AUDIO IN. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". las seleccione con el mando INPUT SELECTOR de la unidad principal o con el botón INPUT SELECT del mando a distancia.
  • Página 132 Configuración Input/Output Assign „ PERSONAL PRESET Information Elemento de Valor Detalles de configuración ajuste predeterminado Confirme los contenidos registrados de los botones 1 a 3 de PERSONAL Phase Control Muestra el estado del Phase Control PRESET. ajustado. Las configuraciones registradas se muestran en la lista. Auto Phase Muestra el valor de ajuste del ‰...
  • Página 133 Configuración Input/Output Assign (Zone 2) (Zone 3) Elemento de Valor Elemento de Valor Detalles de configuración Detalles de configuración ajuste predeterminado ajuste predeterminado Input Selector Muestra el selector de entrada que se ha Input Selector Muestra el selector de entrada que se ha configurado.
  • Página 134 Configuración Speaker Speaker „ Configuration ‰ Passive Subwoofer (Valor predeterminado: No) Establezca si se ha conectado un subwoofer pasivo o no. Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces. • Si se han cambiado los ajustes para "Speaker Channels", "Subwoofer", Cuando no hay un subwoofer pasivo conectado "Height 1 Speaker"...
  • Página 135 Configuración Speaker ‰ Height 1 Speaker (Valor predeterminado: Top Front) ‰ Height 2 Speaker (Valor predeterminado: Top Rear) Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura están conectados a los Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura están conectados a los terminales HEIGHT 1.
  • Página 136 Configuración Speaker ‰ Zone Speaker (Valor predeterminado: No) ‰ Bi-Amp (Valor predeterminado: No) Defina si los altavoces ZONE 2 y ZONE 3 están en uso. Determine si los altavoces están conectados con biamplificación. • Este ajuste no se puede seleccionar cuando "Zone 2 Preeout" está •...
  • Página 137 • Cuando se utiliza Dirac Live Bass Control ( →p182), el ajuste de frecuencia "Small": Cuando no se utilizan altavoces delanteros de pie en el suelo. de mezcla realizado aquí no está disponible. Defina con Pioneer Remote App "Large": Cuando se utilizan altavoces delanteros de pie en el suelo.
  • Página 138 Configuración Speaker Center, Height 1, Height 2, Surround: Surround Back: Cuando el "Setting Type" es "Common" ( →p137) Cuando el "Setting Type" es "Common" ( →p137) Ajustado de acuerdo con los altavoces que se vayan a utilizar. Ajustado de acuerdo con los altavoces que se vayan a utilizar. "Small": Cuando se vayan a utilizar altavoces cuyo diámetro sea de 16 cm o "Small": Cuando se vayan a utilizar altavoces cuyo diámetro sea de 16 cm o menos.
  • Página 139 Configuración Speaker „ Distance Double Bass (Valor predeterminado: Off) Esto solo se puede seleccionar cuando el ajuste de "Configuration" - Defina la distancia desde cada altavoz hasta la posición de escucha. "Subwoofer Preout" es "SW 1" o "SW 1 & SW 2", o cuando el ajuste de "Passive ‰...
  • Página 140 Configuración Speaker „ Channel Level „ Dolby Enabled Speaker Ajuste el nivel de volumen de cada altavoz. Cambie los ajustes de los altavoces con tecnología Dolby. • Este ajuste se puede seleccionar cuando "Configuration" - "Height 1 Speaker" ‰ Front Left (Valor predeterminado: 0.0 dB) / "Height 2 Speaker"...
  • Página 141 Configuración Audio Adjust Audio Adjust „ Dual Mono/Mono „ Dolby Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex. Cambie el ajuste para la entrada de señales Dolby. ‰ Dual Mono (Valor predeterminado: Main) ‰ Loudness Management (Valor predeterminado: On) Ajuste el canal de audio o el idioma que se emitirá...
  • Página 142 Configuración Audio Adjust „ DTS/IMAX ‰ IMAX Bass Feeding (Valor predeterminado: On) Ajuste la ruta para el componente de graves del audio. Cambie el ajuste para la entrada de señales DTS. • Esto no se puede seleccionar cuando el "IMAX User Setting" es "Auto". ‰...
  • Página 143 Configuración Audio Adjust „ LFE Mute Level „ Volume Ajuste el nivel de efecto de frecuencia baja (LFE) para las señales de la serie Cambie los ajustes de volumen. Dolby Digital, la serie DTS, PCM multicanal y DSD. ‰ Volume Display (Valor predeterminado: Absolute) ‰...
  • Página 144 Configuración Source Source „ Input Volume Absorber „ Name Edit Ajuste el nivel de volumen cuando existan diferencias en el nivel de volumen Defina un nombre sencillo para cada entrada. El nombre definido aparece en la entre distintos dispositivos conectados a esta unidad. Seleccione el selector de pantalla de la unidad principal.
  • Página 145 Configuración Source „ Audio Select OPTICAL Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los conectores DIGITAL AUDIO IN OPTICAL Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes • Este elemento se puede seleccionar únicamente cuando la de audio conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto entrada que debe ajustarse se asigna al conector OPTICAL al conector "BD/DVD"...
  • Página 146 Configuración Hardware Hardware „ HDMI ‰ HDMI Standby Through (Valor predeterminado: Auto (Eco)) Cuando este ajuste esté definido distinto a "Off", podrá reproducir el vídeo y el Cambie los ajustes para la función HDMI. audio de un reproductor conectado mediante HDMI en el televisor, incluso si ‰...
  • Página 147 Configuración Hardware ‰ Audio TV Out (Valor predeterminado: Auto) ‰ Audio Return Channel (eARC supported) (Valor predeterminado: Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor mientras esta unidad esté encendida. Puede disfrutar del sonido de un televisor HDMI compatible con ARC o un •...
  • Página 148 Configuración Hardware „ Power Management ‰ Auto Standby in HDMI Standby Through (Valor predeterminado: On/Off) Cambie los ajustes para la función de ahorro de energía. Habilite o deshabilite "Auto Standby" mientras "HDMI Standby Through" esté ‰ Sleep Timer (Valor predeterminado: Off) activo.
  • Página 149 "Bluetooth Receiver" está ajustado en "On". de la red mediante una aplicación que pueda controlar esta unidad como, por ejemplo, la Pioneer Remote App. Cuando se utilice esta función. • Cuando esta función está en "On", el consumo de energía aumenta •...
  • Página 150 Configuración Hardware „ 12V Trigger A „ 12V Trigger B Configure cuando esté emitiendo la señal de control (máximo 12 V/100 mA) a Configure cuando esté emitiendo la señal de control (máximo 12 V/25 mA) a través del conector 12V TRIGGER OUT A. Se pueden establecer diferentes través del conector 12V TRIGGER OUT B.
  • Página 151 Configuración Hardware „ Works with SONOS ‰ Output Zone (Valor predeterminado: Main) Seleccione la zona desde la que desea escuchar música. Cambie la configuración para conectarse con Sonos Port. • Para utilizar esta función, configure "Input Selector" previamente. (SONOS-1/SONOS-2/SONOS-3) Main Emite audio solo en la sala principal (donde se encuentra la ‰...
  • Página 152 Configuración Multi Zone Multi Zone „ Zone 2 ‰ Balance (Valor predeterminado: 0) Cambie los ajustes para Zone 2. Establezca el balance izquierda-derecha para la Zona 2. Seleccione un valor ‰ Output Level (Valor predeterminado: Fixed) entre "L + 10" y "R + 10". Determine si desea ajustar el volumen en el amplificador integrado en la ‰...
  • Página 153 Configuración Multi Zone „ Zone 3 ‰ Balance (Valor predeterminado: 0) Cambie los ajustes para Zone 3. Establezca el balance izquierda-derecha para la Zone 3. Seleccione un valor ‰ Output Level (Valor predeterminado: Fixed) entre "L + 10" y "R + 10". Determine si desea ajustar el volumen en el amplificador integrado en la ‰...
  • Página 154 Configuración Multi Zone „ Remote Play Zone Cambie los ajustes para la reproducción remota. ‰ Remote Play Zone (Valor predeterminado: Auto) Cuando se esté reproduciendo mediante AirPlay o Spotify Connect, o cuando se está usando la función Music Server para reproducir remotamente desde su ordenador, podrá...
  • Página 155 Seleccione un ID para el mando a distancia de la unidad entre "1", "2" y "3" ‰ Update via NET (Valor predeterminado: -) para evitar interferencias entre la unidad y otros componentes Pioneer que estén instalados en la misma habitación. Después de cambiar el ID de la Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de la...
  • Página 156 Configuración Miscellaneous „ Initial Setup Realice la configuración inicial desde el menú de configuración. • Espere un momento si "Initial Setup" no está disponible para su selección. Se podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red. „ Lock Bloquee el menú...
  • Página 157 Configuración MCACC Pro Operaciones del menú Configure los altavoces automáticamente o realice los cambios deseados en el ecualizador. También puede comprobar los valores configurados en ese momento para cada ajuste de los altavoces. Utilice el menú en pantalla (OSD) que aparecen en el televisor para realizar los ajustes.
  • Página 158 Configuración Full Auto MCACC Coloque el micrófono de configuración de altavoces suministrado en la 2. Coloque el micrófono de configuración de altavoz incluido en la posición de posición de escucha y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a escucha y conéctelo al conector SETUP MIC de la unidad principal.
  • Página 159 Configuración Full Auto MCACC 6. Una vez completada la medición, se puede realizar la medición en 8 posiciones de escucha adicionales. Para realizar la medición, seleccione "Next" y pulse ENTER y, a continuación siga las instrucciones. Para no realizar la medición, seleccione "Finish (Calculate)" y pulse ENTER. •...
  • Página 160 Configuración Manual MCACC Manual MCACC „ Fine Channel Level „ Fine Speaker Distance Ajuste el nivel de volumen de los altavoces mientras se escucha el tono de Realice ajustes de precisión en la distancia de los altavoces desde la posición prueba.
  • Página 161 Configuración Manual MCACC „ Standing Wave Subwoofer: Controle el efecto de las ondas estacionarias para el subwoofer. Esto controla el efecto de las ondas estacionarias que se producen cuando las 1. Después de seleccionar "Filter" con / , seleccione el filtro que desea ondas de sonido que retumban en obstáculos como paredes interfiriendo con ajustar entre "1"...
  • Página 162 Configuración Manual MCACC „ EQ Adjust Front Left, Front Right: Puede ajustar el volumen de salida del rango de cada altavoz conectado como Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" desee mientras escucha los sonidos de prueba. Puede ajustar el volumen de los con los cursores / , ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB"...
  • Página 163 Configuración Manual MCACC „ EQ Professional Height 1 Left, Height 1 Right, Height 2 Left, Height 2 Right, Surr Back Right, Surr Back Left: Puede medir y calibrar automáticamente las características de reverberación Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz" (cómo hace eco el sonido) de la habitación.
  • Página 164 Configuración Manual MCACC ‰ Advanced EQ Setup EQ Type (Valor predeterminado: Symmetry) Seleccione el tipo de calibración. Las características de la reverberación se calibran automáticamente de acuerdo con los ajustes realizados. Después de realizar los siguientes ajustes, coloque Symmetry Para los altavoces que forman un set como una pareja el micrófono de configuración de los altavoces en la posición de escucha y de altavoz derecho y altavoz izquierdo las características conéctelo al conector SETUP MIC de la unidad principal.
  • Página 165 Configuración MCACC Data Check MCACC Data Check Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados, así como el contenido y los valores configurados para cada ajuste de los altavoces. „ Speaker Setting Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados y los ajustes grande y pequeño configurados para las características de reproducción de rango bajo de cada altavoz.
  • Página 166 Configuración Data Management Data Management Puede cambiar el nombre de la MCACC Memory o copiar o borrar los ajustes que ha realizado. „ Memory Rename Cambiar el nombre de la MCACC Memory. ‰ M1 (Valor predeterminado: Memory 1) ‰ M2 (Valor predeterminado: Memory 2) ‰...
  • Página 167 Configuración Network/Bluetooth Operaciones del menú Realice ajustes relacionados con las conexiones de red y BLUETOOTH. Utilice el menú en pantalla (OSD) que aparecen en el televisor para realizar los ajustes. Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla de inicio, seleccione "Network/Bluetooth"...
  • Página 168 Configuración Network • Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste "DHCP" a "Enable" ‰ MAC Address (Valor predeterminado: -) para configurar los ajustes automáticamente ("Enable" está ajustado por defecto). Para asignar direcciones IP fijas a cada componente, debe ajustar Compruebe la dirección MAC de esta unidad.
  • Página 169 ‰ Proxy Port (Valor predeterminado: 8080) Cuando no se utilice esta función. Muestra/define el número del puerto del servidor proxy al introducir "Proxy ‰ AirPlay Device Name (Valor predeterminado: Pioneer VSA-LX805 URL". XXXXXX) ‰ Friendly Name (Valor predeterminado: Pioneer VSA-LX805...
  • Página 170 Configuración Network ‰ AirPlay Password (Valor predeterminado: -) ‰ Network Check (Valor predeterminado: -) Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal manera que Podrá comprobar la conexión de la red. solo los usuarios registrados puedan usar AirPlay. Pulse ENTER cuando aparezca "Start".
  • Página 171 Configuración Bluetooth Bluetooth Cambie los ajustes de la función BLUETOOTH. ‰ Pairing Information (Valor predeterminado: -) • Espere un momento si "Bluetooth" no está disponible para su selección. Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en esta unidad. Aparecerá cuando se inicie la función BLUETOOTH. Si ya no puede conectar con un dispositivo que haya emparejado, intente esto.
  • Página 172 Configuración Bluetooth „ Bluetooth Transmitter ‰ aptX HD (Valor predeterminado: Off) Es posible utilizar aptX HD para conectar un dispositivo habilitado con ‰ Bluetooth Transmitter (Valor predeterminado: Off) tecnología inalámbrica BLUETOOTH y esta unidad. Seleccione si desea utilizar o no la función que transmite el audio desde esta •...
  • Página 173 Configuración Bluetooth ‰ Device (Valor predeterminado: -) Muestra el nombre del dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH conectado a la unidad. • El nombre no se mostrará cuando "Status" sea "Ready" y "Pairing". ‰ Status (Valor predeterminado: -) Muestra el estado del dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH conectado a la unidad.
  • Página 174 Configuración Web Setup Operaciones del menú Device Information Puede realizar los ajustes de las funciones de red para esta unidad desde el navegador de internet de un ordenador, un smartphone, etc. Puede cambiar el Friendly Name o AirPlay Device Name, ajustar un AirPlay Password, etc.
  • Página 175 Configuración Configuración inicial con el asistente de arranque automático Operaciones Cuando encienda la unidad por primera vez después de la compra, la configuración inicial se mostrará automáticamente en el televisor. De este TV’s REMOTE modo, podrá realizar los ajustes necesarios para la puesta en marcha mediante Inputs operaciones sencillas, siguiendo las indicaciones en pantalla.
  • Página 176 Configuración Network Connection Entrada del teclado 1. Durante el ajuste de red, se mostrará una ventana de confirmación Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione "A/a" en la pantalla y preguntándole si acepta la declaración de privacidad. Si la acepta, pulse ENTER en el mando a distancia.
  • Página 177 „ Para realizar la medición con Dirac Live Descargue la Pioneer Remote App en su dispositivo móvil y utilice la aplicación para realizar las mediciones. Para información sobre cómo realizar la medición con "Dirac Live", consulte "Medir con Dirac Live" ( →p178).
  • Página 178 Utilice la Pioneer Remote App para usar Dirac Live para realizar mediciones. 5. Seleccione si desea usar Dirac Live Bass Control ( →p182). Seleccione Utilice la versión más reciente.
  • Página 179 Configuración Data Check" ( →p165) de la pantalla de inicio. Además, los resultados de 7. Se muestra la guía sobre la emisión del tono de prueba. Consulte la ilustración para colocar el micrófono de configuración de altavoces en la la medición también se reflejan en "System Setup" - "Speaker" - "Distance" ( →p139) de la pantalla de inicio y ya no podrá...
  • Página 180 Configuración „ Realizar la medición con Full Auto MCACC altavoces conectados, vuelva a realizar la medición seleccionando "Retry" y pulsando ENTER. Coloque el micrófono de configuración de altavoces suministrado en la • Cuando no se pueda solucionar con la nueva medición, compruebe que posición de escucha y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a los altavoces estén correctamente conectados.
  • Página 181 Configuración Pioneer Remote App Configuración inicial 1. Descargue la Pioneer Remote App desde la App Store o la Google Play™ Store. 2. Conecte el dispositivo móvil a la misma red que esta unidad. 3. Inicie la Pioneer Remote App. Esta unidad se visualiza automáticamente Pioneer Remote App (disponible en teléfonos móviles iOS y Android™) es una...
  • Página 182 • La calibración tarda unos 20 minutos en completarse. Dirac Live es una tecnología avanzada de corrección de sala desarrollada 1. Abra la Pioneer Remote App y toque la unidad cuando se muestre. ® por Dirac Research. Como una de las tecnologías de corrección de sala más 2.
  • Página 183 Configuración de escucha para la medición. A continuación, realice la medición colocando results". Toque "Transfer to your product" para transferir los datos de el micrófono a una distancia de entre 50 y 100 cm (20" y 40") a la izquierda y medición a la unidad.
  • Página 184 Modificar la curva de filtro barra de un lado a otro. 1. Abra la Pioneer Remote App y toque la unidad cuando se muestre. 2. Toque " " en la parte superior izquierda de la pantalla de la Pioneer Remote App para ver una lista de menús y, a continuación, toque "Manual Adjust".
  • Página 185 Solución de problemas Pioneer Remote App Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático Pruebe a reiniciar la unidad Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica) Solución de problemas „ Alimentación Solución de problemas „ Audio „...
  • Página 186 Solución de problemas Antes de iniciar el procedimiento El problema puede solucionarse simplemente encendiendo y apagando la alimentación o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el procedimiento de conexión, ajuste y operación. Pruebe estas sencillas medidas tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI, desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución.
  • Página 187 Solución de problemas Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático ‰ Pruebe a reiniciar la unidad ‰ Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica) Reiniciar la unidad podría resolver el problema. Ajuste la unidad principal en el modo de espera y, tras esperar 5 segundos o más, mantenga pulsado el Si al reiniciar la unidad, el problema persiste, restaure la unidad y todos los botón...
  • Página 188 Solución de problemas Solución de problemas „ Alimentación ‰ Cuando se encienda la alimentación, aparecerá "Diagnostic mode" en la pantalla de la unidad principal • Es posible que se haya accionado la función del circuito de protección. Si la unidad entra repentinamente en estado de espera y aparece "Diagnostic mode"...
  • Página 189 Solución de problemas „ Audio • Asegúrese de que el micrófono de configuración de altavoz no esté conectado. • Confirme que la conexión entre el conector de salida del dispositivo conectado y el conector de entrada de esta unidad sea correcta. •...
  • Página 190 Solución de problemas ‰ El subwoofer no emite sonido Si la configuración de los altavoces delanteros es "Large", los elementos de rango bajo se emitirán desde los altavoces delanteros y no desde el subwoofer, durante la entrada de audio de 2 canales del televisor o música. Para emitir el sonido desde el subwoofer, realice uno de los siguientes ajustes.
  • Página 191 Solución de problemas „ Modos de escucha • Para disfrutar de una reproducción envolvente digital en formatos como Dolby Digital, es necesario realizar una conexión para señales de audio con un cable HDMI, coaxial digital u óptico digital. Además, la salida de audio debe ajustarse como salida de secuencia de bits en el reproductor de discos Blu-ray conectado, etc.
  • Página 192 Solución de problemas „ Vídeo • Confirme que la conexión entre el conector de salida del dispositivo conectado y el conector de entrada de esta unidad sea correcta. • Compruebe que los cables de conexión no estén doblados o dañados. •...
  • Página 193 Solución de problemas „ Operación enlazada ‰ La operación enlazada HDMI no funciona con los dispositivos con conformidad CEC, como un televisor • En la pantalla de inicio de la unidad, ajuste "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" como "On". ( →p146) •...
  • Página 194 Solución de problemas ‰ No se puede conectar un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH (PC, smartphone, etc.) a esta unidad • Inicialice la información de emparejamiento y realice el emparejamiento de nuevo. ( →p171) Primero borre toda la información de emparejamiento guardada en esta unidad. En la pantalla de inicio, seleccione "Network/Bluetooth" - "Bluetooth"...
  • Página 195 Solución de problemas ‰ La calidad del audio es mala después de conectar el dispositivo habilitado con BLUETOOTH • La recepción de BLUETOOTH es deficiente. Acerque el dispositivo habilitado con BLUETOOTH a la unidad o elimine cualquier obstáculo entre el dispositivo habilitado con BLUETOOTH y esta unidad. „...
  • Página 196 Solución de problemas „ Dispositivo USB de almacenamiento ‰ No se visualiza el dispositivo USB de almacenamiento • Compruebe que el dispositivo USB de almacenamiento o el cable USB estén correctamente insertados en el puerto USB de la unidad. ( →p116) •...
  • Página 197 Solución de problemas „ Función ZONE B ‰ No se puede emitir audio a ZONE B • Para transmitir audio a la ZONE B, ajuste el destino de salida del audio para "Audio" - "Zone B" en "AV Adjust" a "On (A+B)" o "On (B)" y ( →p123) también ajuste "Speaker"...
  • Página 198 Solución de problemas „ Otros ‰ La unidad emite sonidos extraños • En caso de haber conectado otro dispositivo a la misma toma de corriente que esta unidad, se pueden producir ruidos extraños debidos a la influencia del dispositivo. Si el problema se soluciona extrayendo el cable de alimentación del otro dispositivo, utilice tomas de corriente distintas para la unidad y el dispositivo.
  • Página 199 Apéndice Disposiciones de altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse Formatos de entrada y modos de escucha que pueden seleccionarse Efectos del modo de escucha Combinaciones de altavoces Especificaciones generales Apéndice...
  • Página 200 Apéndice Disposiciones de altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse Consulte la siguiente tabla para ver los modos de escucha que pueden seleccionarse para cada disposición de altavoces. Disposición de altavoces (canales) Modo de escucha 2.1.2 3.1.2 4.1.2 5.1.2 6.1.2 7.1.2 4.1.4...
  • Página 201 Apéndice Disposición de altavoces (canales) Modo de escucha 2.1.2 3.1.2 4.1.2 5.1.2 6.1.2 7.1.2 4.1.4 5.1.4 6.1.4 7.1.4 (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) DTS-HD DTS:X DTS Neural:X (*3) (*3) IMAX DTS (*4) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3)
  • Página 202 Apéndice Disposición de altavoces (canales) Modo de escucha 2.1.2 3.1.2 4.1.2 5.1.2 6.1.2 7.1.2 4.1.4 5.1.4 6.1.4 7.1.4 (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) (*1) (*1) (*1) (*5) (*5) (*3)
  • Página 203 Apéndice Formatos de entrada y modos de escucha que pueden seleccionarse Puede seleccionar distintos modos de escucha, Modo de escucha DTHD en función del formato de audio de la señal Pure Direct DSur (Dolby Audio (Dolby Atmos introducida. Direct (Dolby Audio (Dolby Audio - DD+) Audio -...
  • Página 204 Apéndice Modo de escucha IMAX IMAX DTS IMAX DTS (*2) DTS-HD DTS:X Neural:X Neural:X (*8) DTS:X (*8) (*4) (*8) Formato de entrada Entrada de señal de 2 canales Analógica / PCM Archivos de música / DSD (*1) DD / DD+ / DTHD DTS / DTS 96/24 / DTS Express / DTS-HD HR / DTS-HD MSTR...
  • Página 205 Apéndice Modo de escucha Classical / Unplugged / F.S.Surround Ent.Show (Entertainment Ext.Stereo / (Front Stage (Multich Mono Show) / Drama / Mono Music (*2)(*10) Surround) PCM) (*2) AdvancedGame / Action (*6) Formato de entrada (*7) / Rock/Pop / Sports (*5) Entrada de señal de 2 canales Analógica / PCM Archivos de música /...
  • Página 206 Apéndice (*1) No puede seleccionar ningún otro modo que no sea Pure Direct, Stereo, Ext.Stereo y Mono Music si la frecuencia de muestreo es 5,6/11,2 MHz. (*2) El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados. (*3) Si la fuente de entrada es un disco Blu-ray y la disposición de altavoces es de 5.1 canales o menos, no se puede seleccionar DD+. En su lugar, se puede seleccionar el modo de escucha para DD.
  • Página 207 Apéndice Efectos del modo de escucha En orden alfabético canales y, en su lugar, permite colocar con precisión objetos sonoros con movimiento independiente en un espacio tridimensional, con una claridad aún „ Action mayor. Dolby Atmos es un formato de audio opcional para discos Blu-ray y crea un campo más estereofónico al introducir un campo de sonido por encima del Modo adecuado para películas con muchas escenas de acción.
  • Página 208 Apéndice DD (Dolby Audio - DD) DSur (Dolby Audio - Surr) „ „ Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de Este modo de escucha amplía las señales de entrada de 2 canales o 5.1 audio Dolby Digital.
  • Página 209 Apéndice „ DTS DTHD (Dolby Audio - TrueHD) „ Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS. audio Dolby TrueHD. El formato de audio DTS es un formato digital multicanal desarrollado por DTS, El formato de audio Dolby TrueHD es un formato "lossless"...
  • Página 210 Apéndice „ DTS:X „ IMAX Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de IMAX es una innovación en tecnología de entretenimiento que combina audio DTS:X. software, arquitectura y equipos propietarios para crear experiencias que le El formato de audio DTS:X es una combinación del método de mezcla basado llevan más allá...
  • Página 211 Apéndice „ Mono Music que incluye contenido IMAX Enhanced. – IMAX Neural:X: Este modo de audición amplía la señal de reproducción En este modo, todos los altavoces emiten el mismo sonido en mono, por lo a 5.1.4 canales o 7.1.2 canales para adecuarse a la configuración de los que el sonido que se escucha es el mismo, independientemente de dónde se altavoces conectados cuando la señal de entrada es de 5.1 canales.
  • Página 212 Apéndice Combinaciones de altavoces • Se pueden conectar hasta cuatro subwoofers con alimentación propia en cualquier combinación. ZONE 2 (*1) ZONE 3 (*1) Canales de SURROUND FRONT CENTER SURROUND HEIGHT 1 HEIGHT 2 Bi-AMP (*1) (ZONE (ZONE altavoz BACK SPEAKER) SPEAKER) 2.1 canales 3.1 canales...
  • Página 213 Apéndice Acerca de HEIGHT 1/HEIGHT 2 Para conectar 2 juegos de altavoces de altura, la combinación de altavoces de altura se puede seleccionar de la siguiente forma. – Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High – Height 1 Speaker: Front High, Height 2 Speaker: Uno de Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back) –...
  • Página 214 Apéndice Especificaciones generales Sección del amplificador Modelos norteamericanos y taiwaneses Modelos europeos, australianos y asiáticos (Modelos norteamericanos) Con cargas de 8 ohmios, ambos canales accionados, entre 20Hz-20kHz; de 150 vatios por canal de potencia RMS mínima, con no más del 0,08% de distorsión 11 canales ×...
  • Página 215 Apéndice Impedancia de auriculares soportada 8 Ω - 600 Ω Respuesta de frecuencia de los auriculares 10 Hz - 100 kHz Sección de vídeo Modelos norteamericanos y taiwaneses Modelos europeos, australianos y asiáticos 1 Vp-p/75 Ω (vídeo compuesto) Nivel de señal 1 Vp-p/75 Ω...
  • Página 216 Apéndice HDMI Modelos norteamericanos y taiwaneses Modelos europeos, australianos y asiáticos Entrada 7 (Incluido 1 × delantero) Salida 3 (MAIN, SUB, ZONE2) Entrada *1 Salida HDMI HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6 MAIN Zone2 (Delantero) Ancho de banda 40 Gbps...
  • Página 217 Apéndice Resoluciones de entrada Frecuencia de Profundidad de AUX INPUT HDMI Espacio de color HDMI IN 1 - 6 correspondientes cuadro color (delantero) 24/25/30 Hz YCbCr4:2:2 12 bits (3840 × 2160p) YCbCr4:4:4/RGB 8 bits 10/12 bit 4K SMPTE 48/50/60 Hz YCbCr4:2:0 8 bits (4096 ×...
  • Página 218 Apéndice • La salida del conector HDMI OUT al televisor es de la misma resolución que la entrada. Si utiliza un televisor compatible con 4K, también podrá emitir señales de vídeo HDMI 1080p como 4K. Sección de red Modelos norteamericanos y taiwaneses Modelos europeos, australianos y asiáticos Ethernet LAN 1 (10BASE-T/100BASE-TX)
  • Página 219 Apéndice Sección de USB Modelos norteamericanos y taiwaneses Modelos europeos, australianos y asiáticos 2 (Delantero: Ver.2.0, 5 V/0,5 A, Trasero: Ver.2.0, 5 V/1 A) MP3 (.mp3) • MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3/44,1 kHz, 48 kHz/Entre 8 kbps y 320 kbps, y VBR WMA (.wma) •...
  • Página 220 Apéndice Modo de espera (ALL ON) 1,8 W 1,9 W 2,6 W 2,7 W Equipos con modo de espera de Este equipo cumple el Reglamento de la Comisión Europea (CE) n.º 1275/2008 como equipo con funcionalidad funcionalidad HiNA, desconexión de red y HiNA.
  • Página 221 Apéndice Salidas de audio Modelos norteamericanos y taiwaneses Modelos europeos, australianos y asiáticos FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, HEIGHT 1 L/R, HEIGHT 2 L/R, SUBWOOFER Analógica ZONE 2 PRE/LINE OUT o ZONE B LINE OUT, ZONE 3 PRE/LINE OUT FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, Salidas de altavoces HEIGHT 1 L/R o FRONT Bi-AMP, HEIGHT 2 L/R o CENTER Bi-AMP...
  • Página 222 © Copyright 2023 Onkyo Technology, K.K. All rights reserved. ©2023 Onkyo Technology, K.K. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Privacy Policy, available at [https://pioneer-audiovisual.com/privacy/]. “Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license. F2303-0...