Pioneer VSX-S500-k Manual De Instrucciones
Pioneer VSX-S500-k Manual De Instrucciones

Pioneer VSX-S500-k Manual De Instrucciones

Receptor audio-video multicanal
Ocultar thumbs Ver también para VSX-S500-k:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

VSX-S500
Registre su producto en
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Manual de instrucciones
-K
RECEPTOR AUDIO-VIDEO MULTICANAL
http://www.pioneer.es
(o en http://www.pioneer.eu)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer VSX-S500-k

  • Página 1 VSX-S500 RECEPTOR AUDIO-VIDEO MULTICANAL http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones...
  • Página 2: Entorno De Funcionamiento

    Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 3 Si la clavija del cable de alimentación de CA de este Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de aparato no se adapta a la toma de corriente de CA su vida y de las pilas y baterías usadas. que usted desea utilizar, deberá...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice 06 El Home Menu Configuración automática para sonido envolvente (MCACC) ........19 Uso de Home Menu .
  • Página 5: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Organigrama de ajustes Sistema de altavoces (página 36) (Al conectar el Altavoz B, biamplificación fronal o altavoz del receptor trasero de sonido envolvente.) Comprobación del contenido de la caja La configuración Pre Out (página 39) Este equipo es un receptor AV completo equipado con numerosas funciones y terminales.
  • Página 6: Controles E Indicadores

    (página 21). De este modo podrá controlar otros RETURN – Permite confirmar y salir de la pantalla de componentes de Pioneer con el mando a distancia. menús actual. • Cambia a uno de los dispositivos subrayados a fin de...
  • Página 7: Colocación De Las Pilas

    10 Botones de modo de escucha No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz solar directa o en lugares con un calor excesivo, como AUTO/DIRECT – Alterna entre el modo Auto surround el interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto (consulte la página 31) y la reproducción Stream Direct puede provocar fugas en las pilas, sobrecalentamiento, (página 32).
  • Página 8: Panel Frontal

    Panel frontal AUDIO/ VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER VSX-S500 INPUT SELECTOR MCACC MASTER iPod iPhone VOLUME DIRECT CONTROL STANDBY/ON HDMI PORTABLE / PHONES MCACC SETUP MIC iPod iPhone USB 5 V 6 7 8 1  STANDBY/ON 10 Terminal de iPod iPhone USB 14 Indicadores de modo de audición Utilícelo para conectar su iPod de Apple o dispositivo de AT –...
  • Página 9: Conexión Del Equipo

    • Cuando utilice los altavoces B, el sonido de la zona • El subwoofer pasivo de Pioneer S-SLW500 sólo puede principal sólo se emitirá desde los altavoces delanteros, conectarse con los planes [A] y [B]. Al conectar altavoces Incorporación de altavoces traseros de sonido...
  • Página 10: Algunos Consejos Para Mejorar La Calidad Del Sonido

    delanteros con efectos de altura al amplificador adicional • Para optimizar el efecto estéreo, sitúe los altavoces Conexión de los altavoces (consulte Conexión de los altavoces traseros de sonido delanteros a una distancia de entre 2 y 3 m el uno del otro envolvente o de los altavoces delanteros con efectos de y a idéntica distancia del televisor.
  • Página 11: Conexión Estándar De Sonido Envolvente (Plan [A], [B] O [D])

    Importante AUDIO IN • Los terminales SPEAKERS SUBWOOFER son los terminales de conexión del subwoofer pasivo S-SLW500 de Pioneer. Si utiliza un modelo distinto de subwoofer, asegúrese de SPEAKER SPEAKER utilizar un modelo con amplificador incorporado y conéctelo al terminal PREOUT Amplificador de canal delantero con efectos SUBWOOFER.
  • Página 12: Conexión De Los Altavoces Traseros De Sonido Envolvente O De Los Altavoces Delanteros Con Efectos De Altura

    • La salida de subwoofer depende de la configuración que Conexión de los altavoces traseros de sonido Acerca de HDMI haya realizado en Ajuste de altavoz en la página 37. Sin envolvente o de los altavoces delanteros con La conexión HDMI transfiere vídeo digital sin comprimir, así embargo, si seleccionó...
  • Página 13: Cables De Audio Analógico

    HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Cables de audio digital Acerca del convertidor de vídeo Interface son marcas comerciales o marcas registradas de Utilice cables de audio digital coaxiales o cables ópticos HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos de América y en El convertidor de vídeo garantiza que todas las fuentes de (disponibles en comercios) para conectar componentes otros países.
  • Página 14: Conexión De Componentes De Reproducción Y De Un Tv

    Conexión de componentes de reproducción y de un TV Conexión mediante HDMI Televisor compatible con HDMI/DVI Si dispone de un componente (reproductor de Blu-ray Disc, etc.) equipado con HDMI o DVI (con HDCP), puede conectarlo a este receptor con un cable HDMI disponible en el mercado. Si el televisor y los componentes de reproducción soportan el Control con función HDMI, DIGITAL AUDIO OUT HDMI IN...
  • Página 15: Conexión De Su Reproductor Dvd Sin Salida De Hdmi

    Conexión de su reproductor DVD sin salida de Conexión a su televisor sin entrada HDMI HDMI Este diagrama muestra conexiones de un televisor (sin entrada HDMI) y de un reproductor DVD (u otro componente Este diagrama muestra conexiones de un televisor (con Televisor compatible con de reproducción) al receptor.
  • Página 16: Conexión Del Adaptador Bluetooth Opcional

    LAN, puede escuchar emisoras de radio de Internet. Para conexión pueden variar en función de su entorno de Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer Nº escuchar emisoras de radio de Internet tendrá que firmar Internet.
  • Página 17: Conexión De Antenas

    Uso de antenas exteriores Conexión de antenas Conexión de un iPod Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM Este receptor cuenta con un terminal iPod exclusivo que le Para mejorar la recepción en FM como se indica a continuación.
  • Página 18: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Si encuentra que USB 5 V está dañado, pida un cable de recambio al representante autorizado de Pioneer más cercano. • No utilice ningún cable de alimentación que no sea el Este receptor suministrado con esta unidad.
  • Página 19: Configuración Básica

    Cancelación de Auto Power Down PHONES MCACC SETUP MIC • Cuando conecte un subwoofer pasivo Pioneer S-SLW500 Cuando este receptor no se utilice durante un período de o un altavoz HVT (S-HV500-LR, etc.), ajuste el X.OVER de varias horas, se apagará automáticamente. El temporizador este receptor a 200Hz (consulte la X.OVER en la...
  • Página 20: Otros Problemas Al Utilizar La Configuración Automática Mcacc

    • “Mic In!” parpadea cuando el micrófono no está • Si aparecen mensajes de error (como Too much • El ajuste correspondiente a la distancia del subwoofer conectado a MCACC SETUP MIC. ambient noise (Demasiado ruido ambiental)), puede ser superior a la distancia real con respecto a la seleccione RETRY después de solucionar el ruido posición de escucha.
  • Página 21: Reproducción Básica

    Capítulo 4: Pulse AUTO/DIRECT para seleccionar ‘AUTO SURR’ y • Puede producirse ruido digital cuando un reproductor de empezar a reproducir la fuente. LD o CD compatible con DTS reproduce una señal Reproducción básica Si reproduce un disco DVD con sonido envolvente Dolby analógica.
  • Página 22: Reproducción De Un Ipod

     Pulse iPod CTRL para cambiar los controles del iPod. • Si instala versiones de software distintas de las indicadas RETURN. en la página web de Pioneer en su iPod/iPhone, puede • Cuando termine, vuelva a pulsar iPod CTRL para devolver derivar en la incompatibilidad con este receptor.
  • Página 23: Reproducción De Un Aparato Usb

    Importante • Recepción de emisoras de radio de Internet Controles de reproducción básica • Pioneer no puede garantizar la compatibilidad Puede seleccionar y escuchar su emisora de radio (funcionamiento y/o potencia de bus) con todos los Los botones del mando a distancia de este receptor se...
  • Página 24: Recepción De Emisoras De Radio De Internet

    Cambie la entrada de TV para que se conecte con el Recepción de emisoras de radio de Internet Reproducción de archivos de audio guardados en receptor. La radio de Internet es un servicio de emisión de audio a un componente de la red Pulse NETWORK en el mando a distancia para poner el través de Internet.
  • Página 25: Menú De Configuración De Red

    Reproducción y eliminación de archivos de audio y banda ancha sin una función de servidor de DHCP. Antes de Nota configurar la red, consulte a su ISP o al administrador de la emisoras de radio por Internet en y desde la carpeta •...
  • Página 26: Requisitos De Conexión De Red

    Cuando aparezca en pantalla “Warning: All Settings podrá reproducir archivos de audio guardados en Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad will be lost! Are you sure?” [Advertencia: Se perderán componentes de la red ni escuchar emisoras de radio de intelectual de Microsoft.
  • Página 27: Glosario

    ® Bluetooth música Pioneer no se hace responsable de ningún fallo de audio y/o vídeo a través de una red IP a un PC o a otro funcionamiento del reproductor o de NETWORK debido a dispositivo de reproducción de tal forma que el distribuidor errores de comunicación/fallos de funcionamiento...
  • Página 28: Funcionamiento Con Mando A Distancia

    Importante Escucha de contenidos musicales de un enlace en el dispositivo con tecnología inalámbrica • Pioneer no garantiza un funcionamiento y conexión dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth Bluetooth. Si el enlace tiene éxito, no es necesario realizar correctos de esta unidad con todos los dispositivos que la siguiente operación de enlace.
  • Página 29: Recepción De Radio

    Nota Mejora del sonido de FM Recepción de radio • Si el receptor permanece desconectado de la toma de Si los indicadores no se iluminan al sintonizar una El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar corriente alterna durante un mes aproximadamente, se emisora FM porque la señal es débil, ajuste el receptor al emisiones de radio de FM o AM utilizando las funciones de perderán las memorias de emisoras y deberán volver a...
  • Página 30: Introducción Al Sistema Rds

    AUDIO DISP Visualización de la información RDS SLEEP SP-AB DIMMER STATUS Introducción al sistema RDS STANDBY/ON Utilice el botón DISP para ver los distintos tipos de El Radio Data System (Sistema de datos de radio), o RDS MENU información RDS disponibles. MENU TOOLS como se le conoce comúnmente, es un sistema utilizado por...
  • Página 31: Escuchar Su Sistema

    Capítulo 5: Nota Escuchar su sistema • Los formatos de sonido envolvente estéreo (matriz) se descodifican con NEO:6 CINEMA o 2PLIIx MOVIE (para más detalles sobre estos formatos de Tipo de modos Fuentes adecuadas descodificación, consulte más abajo Reproducción con envolventes Elección del modo de escucha sonido envolvente).
  • Página 32: Uso De Advanced Surround

    a. Si el procesamiento de canal trasero envolvente (página 34) FSS ADVANCE Le permite crear efectos de sonido Uso de Stream Direct AUTO / está desactivado, o los altavoces traseros envolventes están (Front Stage envolvente natural utilizando únicamente DIRECT ajustados a NO, 2PLIIx se convierte en 2PLII (sonido de 5.1 Surround los altavoces delanteros y el subwoofer.
  • Página 33: Uso De Sound Retriever

    • Cuando el modo Ecology está activado, la Función de Ajuste de la función Up Mix Ajuste de las opciones de Audio Control con HDMI no funciona. No obstante, la función de Canal de retorno de audio HDMI está disponible. En un sistema de sonido envolvente de 7.1 canales con los Existen varios ajustes de sonido adicionales que puede altavoces de sonido envolvente colocados directamente a los...
  • Página 34 Ajuste/Qué hace Opciones Ajuste/Qué hace Opciones Ajuste/Qué hace Opciones TREBLE –6 a +6 FIXED PCM PHASE CTRL (Control de fase) Ajusta el nivel de agudos para acentuar o Predeterminado: Esto resulta útil si observa que se produce un La función de Control de fase utiliza medidas minimizar el extremo inferior.
  • Página 35 a. Las configuraciones de BASS no pueden ajustarse cuando el e. Puede modificar la función Sound Retriever en cualquier Ajuste/Qué hace Opciones altavoz delantero se ha ajustado a SMALL en Speaker Setting momento con el botón S.RTRV. (o bien se ajusta automáticamente mediante la configuración f.
  • Página 36: El Home Menu

    Capítulo 6: Seleccione la opción que desea ajustar. • FL Demo Mode – Ajusta la pantalla demo en la pantalla del panel frontal (consulte El menú FL Demo Mode en la El Home Menu Home Menu página 40). 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup 3.Pre Out Setting Configuración manual de los altavoces...
  • Página 37: Ajuste De Altavoz

    • Speaker B – Permite instalar el Altavoz B en otra sala de • Front Height – Seleccione LARGE si los altavoces Nota modo que el sonido estéreo pueda oírse en otro sitio (plan delanteros con efectos de altura reproducen las •...
  • Página 38: Nivel De Canales

    Seleccione ‘Manual SP Setup’ desde Home Menu. Confirme la opción de configuración que ha Distancia de altavoces seleccionado. Seleccione ‘X.OVER’ desde el menú Manual SP Setup. Para lograr una buena profundidad y separación del sonido Los tonos de prueba comenzarán a emitirse cuando pulse en el sistema, deberá...
  • Página 39: La Configuración Pre Out

    La configuración Pre Out El menú Input Assign El ajuste Video Parameter Especifíquela usando la conexión del altavoz trasero de El terminal de entrada de vídeo compuesto se asigna a Este receptor puede mejorar la entrada de señal de vídeo sonido envolvente o del altavoz delantero con efectos de ANALOG AUX en la configuración de fábrica, pero puede desde el terminal de vídeo compuesto;...
  • Página 40: Resolución

    Resolución Aspecto El menú Auto Power Down Especifica la resolución de salida de la señal de vídeo Especifica la relación de aspecto cuando se emiten señales Está ajustado para apagar automáticamente el receptor una (cuando las señales de entrada de vídeo se emiten al de entrada de vídeo analógico en el terminal HDMI OUT.
  • Página 41: Función De Control Con Hdmi

    2 a 10 segundos. Durante la inicialización no puede 1 . Auto MCACC Control • Con los dispositivos de Pioneer, las funciones de Control 2 . Manual SP Setup [ OFF ] hacer ninguna operación. El indicador HDMI de la con HDMI se denominan “KURO LINK”.
  • Página 42: Antes De Usar La Sincronización

    Control con HDMI del receptor esté HDMI se encienden. conectada a un televisor de una marca distinta de Pioneer El componente compatible con el Control con HDMI que soporte la función de Control con HDMI. (No obstante, conectado al receptor funciona de manera sincronizada, en función del televisor, es posible que algunas funciones de...
  • Página 43: Información Adicional

    (Cuando el Control con HDMI El subwoofer no emite sonido.  Cuando conecte un subwoofer pasivo Pioneer S-SLW500 o un está en ON).  Cuando utilice un subwoofer con alimentación eléctrica, altavoz HVT (S-HV500-LR, etc.), ajuste el X.OVER de este ...
  • Página 44: Opción Network

    Cuando se reproduce software con DTS, no se emite ningún Los archivos de audio guardados en componentes de la red tal objeto cerca de la unidad, separe la unidad del objeto. O sonido ni ningún ruido. deje de usar el objeto que emite las ondas electromagnéticas. como, por ejemplo, un PC no se pueden reproducir.
  • Página 45: Solución De Problemas De La Lan Inalámbrica

     Hay un tráfico pesado debido al acceso a Internet en la misma inalámbrica acercando entre sí el convertidor de LAN Verifique los ajustes de la dirección IP del receptor y del red. Use 100BASE-TX para acceder a los componentes de la inalámbrica y la unidad base, etc.
  • Página 46: Hdmi

    Configuración B 3. Suelte el botón de restablecimiento. desconecta/conecta el cable HDMI, podrían producirse ruidos Cuando se reinicia el convertidor de LAN inalámbrica, termina o interrupciones de audio. Conecte directamente su componente equipado con HDMI a el procedimiento de restablecimiento. No es posible un funcionamiento sincronizado utilizando la la pantalla usando un cable HDMI.
  • Página 47: Acerca De Los Formatos Reproducibles De Archivos De Música

    Categoría Extensión Stream Acerca de los formatos reproducibles de archivos de música .m4a MPEG-4 AAC LC Frecuencia de muestreo de 44,1 kHz a 48 kHz La función USB y NETWORK de este receptor es compatible con los siguientes formatos de .aac MPEG-4 HE AAC archivos de música.
  • Página 48: Acerca De Flac

    Acerca de FLAC Restablecimiento de los ajustes por defecto del equipo Decodificador FLAC Lleve a cabo este procedimiento para restablecer todos los Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 ajustes realizados en el receptor a los valores por defecto. Josh Coalson Para ello, utilice los controles del panel frontal.
  • Página 49: Especificaciones

    Accesorios suministrados Especificaciones Micrófono (para la configuración Auto MCACC)..1 Mando a distancia ........1 Sección de audio Pilas secas (tamaño AAA IEC R03).
  • Página 50: Aviso Sobre Las Licencias De Software

    IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS the Software, and to permit persons to as the following set of individuals: Pioneer se exime de cualquier disclaimer in the documentation and/or This copy of the libpng notices is provided...
  • Página 51: Terms And Conditions For Copying, Distribution And Modification

    License, and its terms, do not apply This can be in the form of a textual message – Linux Kernel Copyright(C) 2009 Linux language. (Hereinafter, translation is http://www.oss-pioneer.com/homeav/AVR (Some other Free Software Foundation to those sections when you distribute at program startup or in documentation Torvalds.
  • Página 52 3. You may copy and distribute the 5. You are not required to accept this 8. If the distribution and/or use of the THE PROGRAM AS PERMITTED The hypothetical commands ‘show w’ and To protect your rights, we need to make Program (or a work based on it, under License, since you have not signed it.
  • Página 53 For example, on rare occasions, there may Activities other than copying, sections when you distribute them as Such a work, in isolation, is not a user can modify the Library and then a) Accompany the combined library be a special need to encourage the widest distribution and modification are not separate works.
  • Página 54: How To Apply These Terms To Your New Libraries

    NO WARRANTY If any portion of this section is held This library is distributed in the hope that it invalid or unenforceable under any will be useful, but WITHOUT ANY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED particular circumstance, the balance of WARRANTY;...
  • Página 56 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En...

Este manual también es adecuado para:

Vsx-s300-k

Tabla de contenido