Página 1
Régulateur de charge solaire MPPT p. 2-23 avec afficheur LCD MPPT Solar charge controller with LCD p. 24-45 screen Regulador de carga solar MPPT con p.46-68 pantalla LCD Regolatore di carica fotovoltaico MPPT www.uniteck.fr con schermo LCD Rev 3 Vers 56 18/01/2023 www.uniteck.fr CO00501...
Página 2
2 – Maintenir 5 secondes pour réinitialiser l’historique de consommation Éteint : sortie contrôlée DC désactivée (OFF) 3 – Appuyer pour Allumer/Éteindre la sortie contrôlée (uniquement si sortie contrôlée activée) Durée du rétroéclairage : 60 secondes après dernière pression d’un des 5 boutons. www.uniteck.fr...
Página 3
Sélection tension de déconnexion/reconnexion/ cf page 10. Sélection de la technologie batterie AGM (par défaut) GEL, LIQ, LFP 4 (LiFePo4 12V) LFP8(LiFePo4 24V) FIN DU PARAMÉTRAGE. Vous pouvez finaliser la connexion panneaux et sortie contrôlée. www.uniteck.fr...
Página 4
Cher utilisateur, nous vous remercions d’avoir choisi l'un de nos produits Uniteck. Veuillez prendre connaissance avec attention de toutes les instructions avant d'utiliser le produit. UNIMPPT 60/10.24L – 60/20-24L – 100/30.24L – 100/40.24L UNIMPPT L est un régulateur de charge solaire évolué de technologie MPPT avec écran LCD, destiné aux systèmes photovoltaïques isolés et autonomes fonctionnant sur batterie.
Página 5
Dimensions (LxHxW) (mm) 205×150×50 250×170×57 265×175×63 300×195×68 Poids 0,7 Kg 1,2 Kg 1,6 Kg 2,0 Kg Température de fonctionnement 20°C>+50°C -20°C>+50°C -20°C>+50°C -20°C>+50°C Température de stockage 20°C>+70°C -20°C>+70°C -20°C>+70°C -20°C>+70°C * Pour le 24V, multiplier la valeur par 2 www.uniteck.fr...
Página 6
Préparer le couvercle. Libérer les deux parties dédiées au passage de câbles en brisant l’opercule. Passer les câbles à travers les deux orifices jusqu’au régulateur de charge. Enfin, positionner le couvercle de protection. Câblage à travers cloison Libérer la partie dédiée au passage de câbles à travers cloison, en brisant l’opercule. www.uniteck.fr...
Página 7
Classe de protection: Pour UNIMPPT 100/30.24L et 100/40.24L, la tension à vide (Voc) est supérieure à 75V (sur toute l’étendue de la plage de temperature), l’intégralité du système solaire doit être installé selon la classe de protection II. www.uniteck.fr...
Página 8
Ex : charge 8,1A – décharge 2,1A = 6A Ex : charge 0A – décharge 2,1A = -2,1A Données : Tension batterie instantanée en V (donnée permanente), technologie batterie, courant de charge et décharge instantané en A (uniquement si sortie contrôlée activée). www.uniteck.fr...
Página 9
Pour réinitialiser cette donnée, se placer sur le bon écran et maintenir le bouton pressé pendant 5 secondes. La valeur clignote. Presser de nouveau pour remise à zéro. VUE GÉNÉRALE Données Puissance production panneaux instantanée, tension batterie instantanée, courant charge instantané, courant décharge (uniquement si sortie contrôlée activée). simultanément www.uniteck.fr...
Página 10
La tension de déconnexion peut être ajustée de 11V à 12,4V et la tension de reconnexion de 12V à 13,1V. Pour la déconnexion, la tension doit être sous la tension de déconnexion pendant 5 secondes. La reconnexion est instantanée. Ne jamais connecter un convertisseur DC-AC sur votre régulateur. Dommage non couvert par la garantie. www.uniteck.fr...
Página 11
Après sunset (coucher du soleil) Avant sunrise (lever du soleil) Timer 1 and 2 peuvent être réglés de 1 à 15h Dans ce mode, UNIMPPT L a besoin de 2 nuits completes pour parvenir aux réglages finaux des timers. www.uniteck.fr...
Página 12
* Rendement MPPT 98% 98 W* AVANTAGE MPPT UNITECK UNIMPPT recherche en temps réel (rafraîchissement toutes les 100ms, régulateurs MPPT parmi les plus rapides du marché), le point optimum de puissance du panneau, il vérifie ainsi si le couple tension / intensité...
Página 13
16,6 V 15,8 V 13,5 V 2,3 V 16,3 V 15,5 V 14,0 V 1,5 V Fin de charge 70°C 16,0 V 15,2 V 14,6 V 0,6 V GPM Moyen + 20% * Exemple pour un rendement MPPT de 98% www.uniteck.fr...
Página 14
(2 à 5%) et 11V 400W 370W 280W 275W 600W 555W 415W 410W 900W 830W 625W 610W *Correction de température= 0.4% / degré supérieur à 25°C soit 8% de perte pour 45°C (NOCT) **Correction de l’irradiance = voir explication au-dessus www.uniteck.fr...
Página 15
Régulateur adapté En série: = 300W et 63.9 Voc UNIMPPT 100/30.24L En parallèle: = 200W et 21.3 Voc UNIMPPT 60/20.24L Uniteck recommande la connexion en parallèle pour un rendement électrique supérieur et pour éviter toute perte dûe aux ombrages. www.uniteck.fr...
Página 16
UNIMPPT 60/20.24L (60 Voc panneaux – charge batterie 20A -12V/24V) Avec batterie 12V Avec batterie 24V 1 panneau Max 300W Max 600W 2 panneaux Max 150W (x2) Max 300W (x2) 3 panneaux Max 100W (x3) Max 200W (x3) 4 panneaux Max 75W (x4) Max 150W (x4) www.uniteck.fr...
Página 17
Afin de délivrer la bonne tension, d’éviter toute surcharge ou sous-charge de la batterie et donc garantir une bonne durée de vie à votre batterie, Unimppt L est livré d’origine avec 1 capteur de température. Monter celui-ci à l’endroit indiqué ci-contre. www.uniteck.fr...
Página 18
20 mV/°C 20 mV/°C 20 mV/°C Référence de 25°C pour 12V Tension de protection Liquid LiFePo4 Tension max de charge 14,6V Tension min de décharge 10,6V 10,6V 10,6V 11,1V Température minimale de 0°C fonctionnement * Pour 24V, multipliez par 2 www.uniteck.fr...
Página 19
Pour le couplage, procédez comme suit : Quelques conseils Pour le branchement en coupler parallèle, privilégier batteries capacités câblage en diagonale pour différentes, d'âges une uniformisation de la différents charge/décharge technologies différentes A capacité égale préférer batterie forte capacité, à petites branchées en parallèle. www.uniteck.fr...
Página 20
12V LiFePo 4 (4 cellules) 24V LiFePo 4 (8 cellules) PORT DE COMMUNICATION RS485 (UNIQUEMENT POUR PROFESSIONNELS) Dispositif industriel UNIMPPT L possède un port de communication RS485 avec protocole Modbus. Pour plus d’informations sur la configuration, veuillez contacter : sav@uniteck.fr www.uniteck.fr...
Página 21
Avec une charge standard, le Batterie déchargée voyant devient vert dès que la batterie est chargée. Orange ou rouge pendant la journée Défaut panneau solaire Vérifiez votre panneau solaire Inversion de polarité au niveau des Reconnectez votre panneau câbles Voyant toujours éteint www.uniteck.fr...
Página 22
Royaume-Uni flammes et d’étincelles. Attention ! Lire manuel Choisir un local abrité et suffisamment aéré ou d’instruction avant utilisation. spécialement aménagé. Produit faisant l'objet d'une collecte sélective- Ne pas jeter Protégé contre la poussière IP32 dans poubelle domestique. www.uniteck.fr...
Página 23
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UNITECK atteste que les régulateurs de charge Solaire décrits dans ce manuel : UNIMPPT 60/10.24L, 60/20.24L, 100/30.24L and 100/40.24L sont fabriqués conformément aux exigences des Directives Européennes suivantes : Directive basse tension : 2014/35/UE EMC directive : 2014/30/UE ROHS directive : 2011/65/UE Ils sont pour cela conformes aux normes harmonisées :...
Página 24
Off: DC output switched OFF 3 - Press button to switch ON / OFF DC ouput (Only if DC ouput mode is validated) Note: the screen backlight is active during 60 seconds after last pressure on one of the 5 buttons. www.uniteck.fr...
Página 25
Select voltage for disconnection and reconnection. Refer to page 32. Select your battery’s technology AGM (default setting) GEL, LIQ, LFP 4 (LiFePo4 12V) LFP8(LiFePo4 24V) END OF SETTING MODE. You can finish connection of PV and DC load. www.uniteck.fr...
Página 26
Dear customers, thank you very much for purchasing one of our Uniteck products. Please read all the instructions carefully before using the product. UNIMPPT 60/10.24L – 60/20-24L – 100/30.24L – 100/40.24L UNIMPPT is an advanced MPPT technology solar charge controller for autonomous photovoltaic systems...
Página 27
COMMUNICATION PORT MECHANICAL CHARACTERISTICS Dimensions (LxHxW) (mm) 205×150×50 250×170×57 265×175×63 300×195×68 Weight 0,7 Kg 1,2 Kg 1,6 Kg 2,0 Kg Operating temperature -20°C>+50°C -20°C>+50°C -20°C>+50°C -20°C>+50°C Storage temperature -20°C>+70°C -20°C>+70°C -20°C>+70°C -20°C>+70°C * For 24V, multiply value by 2 www.uniteck.fr...
Página 28
UNIMPPT has been designed for indoor use. The device has to be mounted on a solid, stable and dry appropriate flat surface. Standard wiring Prepare the cover. Break the 2 caps. Pass through all the cables and connect the cables to the controller. Finally, place the cover on the right position. Partition wall wiring www.uniteck.fr...
Página 29
Protection class: For UNIMPPT 100/30.24L and 100/40.24L, the open circuit voltage of your solar panels is higher than 75 V (throughout the complete operating temperature range), the whole solar system must be installed according to the II class of protection. www.uniteck.fr...
Página 30
Ex : charge 8,1A – discharge 2,1A = 6A Ex : charge 0A – discharge 2,1A = -2,1A Data: Instant battery voltage (V) (permanent data), Battery technology, instant charge or discharge current (A) (only if DC output is used). www.uniteck.fr...
Página 31
Historical load consumption is total consumption from last reset (KWh). To reset value, press 5 s. Value will flash. Press again to clear value. GENERAL VIEW Data: Instant power solar panel production, instant battery voltage, instant charge current, discharge current (only if DC output is used). simultaneously www.uniteck.fr...
Página 32
Disconnection voltage can be adjusted from 11V to 12,4V and Reconnection voltage can be adjusted from 12V to 13,1V. For disconnection, voltage must me under disconnection voltage during 5 secondes. Reconnection is instantaneous. Do not connect any DC-AC inverter. Damage not covered by the warranty. www.uniteck.fr...
Página 33
NIGHT MODE SUNSET / SUNRISE MODE TIMER 2 TIMER 1 After sunset Before sunrise Timer 1 and 2 can be adjusted In this mode, UNIMPPT L needs 2 complete from 1 to 15h. nights to get final adjustment setting timers. www.uniteck.fr...
Página 34
* MPPT efficiency 98% 98 W* ADVANTAGES OF THE UNITECK MPPT UNIMPPT researches in real time (refreshes every 100 ms, one of the fastest MPPT solar charge controller among on the market), the optimum power point of the panel, thus verifying if the voltage /intensity relation has changed in order to modify its conversion parameters in input and optimizing the output power.
Página 35
3,3 V 16,6 V 15,8 V 13,5 V 2,3 V 16,3 V 15,5 V 14,0 V 1,5 V End of charge 70°C 16,0 V 15,2 V 14,6 V 0,6 V + 20% Medium APG * Example MPPT efficiency 98% www.uniteck.fr...
Página 36
(loss of 8%)* (loss of 25%)** (2 to 5%) 400W 370W 280W 275W 600W 555W 415W 410W 900W 830W 625W 610W *Temperature correction = 0.4% / degree above 25°C or 8% loss for 45°C (NOCT) **Insolation correction = see explanation above www.uniteck.fr...
Página 37
Example : 100W panels – 12V monocristallin (= 100W / 21.3 Voc) Adapted controller In series: = 300W and 63.9 Voc UNIMPPT 100/30.24L In parallel: = 200W and 21.3 Voc UNIMPPT 60/20.24L Uniteck recommends a parallel connection for better electrical efficiency and to avoid losses due to shading. www.uniteck.fr...
Página 38
UNIMPPT 60/20.24L (60 Voc panel – bat charge 20A -12V/24V) With 12V battery With 24V battery 1 panel Max 300W Max 600W 2 panels Max 150W (x2) Max 300W (x2) 3 panels Max 100W (x3) Max 200W (x3) 4 panels Max 75W (x4) Max 150W (x4) www.uniteck.fr...
Página 39
In order to deliver the correct voltage, to avoid any overcharging or undercharging of the battery and therefore guarantee a good lifespan for your battery, Unimppt L is delivered as standard with 1 temperature sensor. You must place this sensor temperature as follow. www.uniteck.fr...
Página 40
Adjustment with temperature 20 mV/°C 20 mV/°C 20 mV/°C Reference on 25°C for 12V Voltage protection Liquid LiFePo4 Charging limit voltage 14,6V Discharging limit voltage 10,6V 10,6V 10,6V 11,1V Minimum operating temperature 0°C * For 24V, multiply value by 2 www.uniteck.fr...
Página 41
In series and in parallel Some extra advice: case parallel couple connection, favour batteries with diagonal wiring for a different capacities, standardization of the different charge/discharge different technologies Prefer a high-capacity battery to 2 smalls connected in parallel, for equal capacity www.uniteck.fr...
Página 42
Set Battery parameter depending on the voltage battery as following. 12 or 24V mode has to be set manually. 12V LiFePo 4 (4 cells) 24V LiFePo 4 (8 cells) RS485 COMMUNICATION PORT (ONLY FOR PROFESSIONAL) Industrial Device UNIMPPT L offer a RS485 Communication port with Modbus protocol. For detailed setting method, please contact : sav@uniteck.fr www.uniteck.fr...
Página 43
With a standard charge, the light Battery discharged turns green as soon as the battery is charged. orange or red during Solar panel default Check your solar panel Cable in reverse polarity Reconnect your solar panel Solar indicator always off www.uniteck.fr...
Página 44
Caution explosive gases, avoid sparks and UK Directives naked flames. Caution! Before using, read Choose a sheltered space with adequate the instruction manual ventilation or an especially equipped space. Product under selective collection- Do not throw away IP32 Protected against dust. with household waste. www.uniteck.fr...
Página 45
COMPLIANCE STATEMENT UNITECK testifies that the solar charge controllers described in this manual: UNIMPPT 60/10.24L, 60/20.24L, 100/30.24L and 100/40.24L are manufactured in compliance with the following European directives: Low voltage directive : 2014/35/UE EMC directive : 2014/30/UE ROHS directive : 2011/65/UE...
Página 46
Naranja: salida controlada DC activada de consumo. Off : salida controlada DC apagada 3 – Presionar para Encender/Apagar la salida controlada (únicamente si activada) Nota: la pantalla se queda encendida durante 60 segundos después de presionar uno de los 5 botones. www.uniteck.fr...
Página 47
Selección de la tensión de conexión/reconexión cf página 54. Selección de la tecnología batería AGM (de origen) GEL, LIQ, LFP 4 (LiFePo4 12V) LFP8(LiFePo4 24V) FIN DE LA CONFIGURACIÓN. Puede finalizar la conexión de los paneles y de la salida controlada. www.uniteck.fr...
Página 48
Estimado cliente, le agradecemos para su compra de un producto Uniteck. Por favor, lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el producto. UNIMPPT 60/10.24L – 60/20-24L – 100/30.24L – 100/40.24L UNIMPPT L es un regulador de carga solar avanzado de tecnología MPPT con pantalla LCD, destinado a sistemas fotovoltaicos aislados que funcionan sobre baterías.
Página 49
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Dimensiones (LxHxW) (mm) 205×150×50 250×170×57 265×175×63 300×195×68 Peso 0,7 Kg 1,2 Kg 1,6 Kg 2,0 Kg Temperatura de funcionamiento 20°C>+50°C -20°C>+50°C -20°C>+50°C -20°C>+50°C Temperatura de almacenamiento 20°C>+70°C -20°C>+70°C -20°C>+70°C -20°C>+70°C * Para 24V, multiplicar el valor por 2 www.uniteck.fr...
Página 50
Pase los cables a través de los dos orificios hasta el regulador de carga. Por fin, posicione la tapa de protección. Cableado a través de una pared Rompa el opérculo para liberar la parte dedicada al paso de los cables a través de la pared. www.uniteck.fr...
Página 51
Clase de protección : Para UNIMPPT 100/30.24L et 100/40.24L, la tensión en vacío (Voc) supera los 75V (sobre el conjunto del rango de temperatura de funcionamento), la integralidad del sistema solar debe ser instalado según la clase de protección II. www.uniteck.fr...
Página 52
Ej : carga 8,1A – descarga 2,1A = 6A Ej : carga 0A – descarga 2,1A = -2,1A Datos: tensión batería instantánea en V (dato permanente), tecnología batería, corriente de carga y descarga instantánea en A (únicamente si salida controlada activada). www.uniteck.fr...
Página 53
Para reiniciar este dato, mantener el botón durante 5 segundos. El valor parpadea. Prense de nuevo para reiniciar. VISTA GENERAL Datos: Potencia de producción panel instantánea, tensión batería instantánea, corriente de carga instantánea, corriente de descarga (únicamente si salida controlada activada). simultáneamente www.uniteck.fr...
Página 54
La tensión de deconexión puede ser ajustada de 11V a 12,4V, y la tensión de reconexión de 12V a 13,1V. Para la desconexión, la tensión debe estar por debajo de la tensión de desconexión durante 5 segundos. La reconexión es instantánea. Nunca conecte un DC-AC convertidor. Estos daños no están incluídos en la garantía. www.uniteck.fr...
Página 55
TIMER 2 Después del atardecer (sunset) Antes del amanacer (sunrise) En este modo, UNIMPPT L neceita 2 noches Timer 1 y 2 pueden estar configurados completas para alcanzar la configuración de 1 hasta 15 horas. final de sus timers. www.uniteck.fr...
Página 56
Intensidad 98 W* * Rendimiento MPPT 98% VENTAJAS MPPT UNITECK UNIMPPT busca en tiempo real (actualización cada 100ms), el punto de potencia óptimo del panel, comprueba si la relación tensión/intensidad ha cambiado para modificar sus parámetros de conversión de entrada y optimizar la potencia de salida...
Página 57
13,5 V 2,3 V 16,3 V 15,5 V 14,0 V 1,5 V Fin de carga 70°C 16,0 V 15,2 V 14,6 V 0,6 V Ganancia de + 20% producción promedia * Ejemplo con un rendimiento MPPT de un 98% www.uniteck.fr...
Página 58
(pérdida 8%)* 400W 370W 280W 275W 600W 555W 415W 410W 900W 830W 625W 610W *Corrección de temperatura= 0.4% / grado superior a 25°C o sea un 8% de pérdida bajo 45°C (NOCT). **Corrección de la irradiancia = ver explicación arriba. www.uniteck.fr...
Página 59
= 300W y 63.9 Voc UNIMPPT 100/30.24L En paralelo: = 200W y 21.3 Voc UNIMPPT 60/20.24L Uniteck recomienda una conexión en paralelo para un rendimiento eléctrico superior, y para evitar las pérdidas debidas a la sombra en los demás paneles. www.uniteck.fr...
Página 61
útil de su batería, Unimppt L se entrega de serie con 1 sensore de temperatura. Móntelo en el lugar que se muestra al lado. www.uniteck.fr...
Página 62
20 mV/°C 20 mV/°C 20 mV/°C Referencia: 25°C para 12V Tensión de protección Liquid LiFePo4 Tensión máx de carga 14,6V Tensión min de descarga 10,6V 10,6V 10,6V 11,1V Temperatura mínima de funcionamiento 0°C * Para 24V, multiplique por 2 www.uniteck.fr...
Página 63
No poner en serie o paralelo, privilegie paralelo baterías cableado en diagnoal para capacidades, edades o una uniformización de la tecnologías diferentes. carga/descarga. Para misma capacidad, privilegie el uso de una sola batería en lugar de dos en paralelo. www.uniteck.fr...
Página 64
12V LiFePo 4 (4 células) 24V LiFePo 4 (8 células) PORTE DE COMUNIACIÓN RS485 (ÚNICAMENTE PARA PROFESIONALES) Dispositivo industrial UNIMPPT L posee un porte de comuniación RS485 con protocolo Modbus. Para más información sobre la configuración, contacte con: sav@uniteck.fr www.uniteck.fr...
Página 65
Con una carga estándar, el Batería descargada indicador se pone en verde en cuanto la batería esté cargada. Naranja o rojo durante el día Defecto panel solar Controle su panel solar Inversión de polaridad en los cables Reconecte su panel Indicador siempre apagado www.uniteck.fr...
Página 66
¡Cuidado! Lea el manual de Elegir un lugar resguardado y suficientemente instrucciones antes de usar ventilado o especialmente acondicionado Producto que es objecto de una Protegido del polvo colecta selectiva – No tirarlo en IP32 una basura doméstica. www.uniteck.fr...
Página 67
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UNITECK certifica que los reguladores de carga solar descritos en este manual: UNIMPPT 60/10.24L, 60/20.24L, 100/30.24L and 100/40.24L cumplen con las Directivas Europeas siguientes: Low voltage directive : 2014/35/UE EMC directive : 2014/30/UE ROHS directive : 2011/65/UE...