Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

No: 27939 – 06/21 rev. 9
Catalog Number • Numéro de Catalogue • Número de Catálogo: FSP-311
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
DESCRIPTION AND OPERATION
The FSP-311 is a motion sensor that dims lighting from high to low
based on movement. This slim, low-profile sensor is designed for
installation inside the bottom of a light fixture body. The PIR lens
module connects to the FSP-311 through a 1.30" diameter hole in
the bottom of the fixture.
The sensors use passive infrared (PIR) sensing technology that
reacts to changes in infrared energy (moving body heat) within the
coverage area. Once the sensor stops detecting movement and
the time delay elapses lights will go from high to low mode and
eventually to an OFF position if it is desired. Sensors must directly
"see" motion of a person or moving object to detect them, so
careful consideration must be given to sensor luminaire placement
and lens selection. Avoid placing the sensor where obstructions
may block the sensor's line of sight.
The FSP-311 has a photocell that can read the light level and
continuously raise or lower the dimming level of the lighting loads,
based on the ambient light and desired light level setting.
The FSP-311 operates at 120V/277V, and 230–240V Single Phase.
No power pack is required. It is designed to be installed in both
indoor and outdoor environments.
NOTE: When the FSP-311 is powered up the first time, it will use
factory default parameters to operate. If adjustments are
needed, the Sensor Configuration mobile app must be used.
PIR Sensor
Motion Indicator
Blue LED
Sensor Protection Cap
NOTE: Remove Cap before use
Wattstopper
Line Voltage PIR Continuous Dimming Fixture Integrated Sensor with Bluetooth
low energy technology
Tension de ligne, Gradation Continue, Luminaire avec détecteur IRP intégré avec
technologie Bluetooth basse consommation
Voltaje de línea, Atenuación Continua, Sensor PIR para fixturas con tecnología
Bluetooth de bajo consumo
Installation Instructions • Instructions d'Installation • Instrucciones de Instalación
Reset Button
Light Sensor
®
SPECIFICATIONS
Voltage ............................. 230–240V, 50/60Hz, Single Phase: CE
...................................120V/277V, 50/60Hz: UL/cUL Listed
Load Ratings
@ 230–240V ....................... 0–300W Ballast or LED Driver
@ 120V ............ 0–800W Tungsten, Ballasts or LED Driver
Motor @ 120V/277V ................................................ 1/6 HP
@ 277V ............................. 0–1200W Ballast or LED Driver
Wiring Terminals
Line Voltage ..........................................Line, Neutral, Load
................................................................. 16AWG–18AWG
Low Voltage ... Dim + (purple), Dim – (pink), 18AWG–20AWG
Use Solid or Tinned Stranded Copper Conductor
Operating Temperature ....................-40°F (-40°C) to 167°F (75°C)
Tightening Nut Torque ..................................................25–30 in-lbs
Dimensions
Collar ........................................... 1.30" diameter (33.0mm)
Collar height ................................................0.64" (16.3mm)
Body .......3.72" x 1.6" x 1.66" (94.5mm x 41mm x 42.2mm)
Weight ........................................................................2.8 oz (80 g)
Coverage
FSP-L2 Lens @ 8' height ....................... up to 44' diameter
FSP-L3 Lens @ 20' height ..................... up to 40' diameter
FSP-L7 Lens @ 40' height ................... up to 100' diameter
Adjustments and Features
High Mode ........................................................... 0 V –10 V
Low Mode .............................................0 V – 9 V, Disabled
Time Delay .............................. 30 seconds, 1 min – 30 min
Cut Off ....................... Disabled, 1 min – 59 min ,1 hr – 5 hr
Sensitivity ..........................On-Fix, Off-Fix, Low, Med, High
Hold Off .................................. Auto, Disabled, 1 fc – 250 fc
Ramp Up ......................................Disabled, 1 sec – 60 sec
Fade Down ...................................Disabled, 1 sec – 60 sec
Photocell Setpoint for On/Off ................ 1–250 fc, Disabled
Continuous Dimming ............................. 0–250 fc, Disabled
Factory Defaults
High Mode ....................................................................10 V
Low Mode ......................................................................1 V
Time Delay ................................................................. 5 min
Cut Off ........................................................................... 1 hr
Sensitivity ....................................................................High
Hold Off ................................................................ Disabled
Ramp Up ............................................................... Disabled
Fade Down ............................................................ Disabled
Photocell Setpoint for On/Off ................................ Disabled
Continuous Dimming ............................................. Disabled
OPEN DEVICE for installation in the Listed Enclosure per
Installation Instructions.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND Wattstopper FSP-311

  • Página 1 Wattstopper ® Line Voltage PIR Continuous Dimming Fixture Integrated Sensor with Bluetooth low energy technology Tension de ligne, Gradation Continue, Luminaire avec détecteur IRP intégré avec No: 27939 – 06/21 rev. 9 technologie Bluetooth basse consommation Voltaje de línea, Atenuación Continua, Sensor PIR para fixturas con tecnología Bluetooth de bajo consumo Installation Instructions •...
  • Página 2 INSTALLATION WARNING: TURN THE POWER OFF AT THE CIRCUIT BREAKER BEFORE WIRING. 1. Determine an appropriate mounting location inside the light fixture minimizing the electric light contribution to the sensor’s photocell. Allow a minimum distance of 0.2" (5.1mm) from the wiring end of the sensor to the wall of the fixture.
  • Página 3 FSP-311 you are configuring. For details on the features and operation, download the Config App User Guide from the wattstopper web site at : https://www.legrand.us/wattstopper.aspx IMPORTANT: We recommend that you secure the sensor with a jobsite password. Do not lose your jobsite password.
  • Página 4 TROUBLESHOOTING Lights will not go to High Mode: • Check all wire connections and verify the load and the ground wires are tightly secured. • Make sure that the sensor is not obstructed. • Check light level parameter, to find out the amount of light that the sensor is detecting. Cover the sensor lens to simulate darkness in the room.
  • Página 5 Hereby, LEGRAND declares that the radio equipment type FSP-311 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.legrand.us This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Página 6 INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT SPÉCIFICATIONS Le FSP-311 est un détecteur de mouvements qui réduit Tension ............. 120V/277VCA, 50/60Hz l'éclairage selon le mouvement. Ce détecteur fin et à profil bas ........... 230–240VCA, 50/60Hz, monophasé est conçu pour être installé dans le bas du corps d'un luminaire. Capacité...
  • Página 7 INSTALLATION AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION À L’AIDE DU DISJONCTEUR AVANT D’INSTALLER LE CAPTEUR. 1. Déterminez un emplacement de montage approprié à l’intérieur du luminaire qui minimisera la contribution de la lumière électrique à la cellule photovoltaïque du détecteur. Laissez une distance minimale de 5,1 mm (0,2 po) entre l’extrémité du câblage du détecteur et la paroi du luminaire.
  • Página 8 FSP-311 que vous configurez. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités et le fonctionnement, téléchargez le Guide de l’utilisateur de l’application Config à partir du site Web wattstopper à l’adresse suivante: https://www.legrand.us/ wattstopper.aspx IMPORTANT: nous vous recommandons de sécuriser le détecteur avec un mot de passe du site.
  • Página 9 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL DU DÉTECTEUR L’option Mettre à jour le micrologiciel se trouve dans l’écran Options du Détecteur. Lorsque vous sélectionnez cette option, l’écran affiche la version du micrologiciel du détecteur spécifique et la version du micrologiciel inclus avec l’application. Si une version plus récente est disponible et que vous souhaitez mettre à...
  • Página 10 Par la présente, LEGRAND déclare que le type d’équipement radio FSP-311 est conforme à la directive 2014/53 / UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: www.legrand.us Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé...
  • Página 11 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO ESPECIFICACIONES FSP-311 es un sensor de movimiento que regula la luz de alta Voltaje ............120V/277VCA, 50/60Hz a baja según el movimiento. Este sensor delgado de perfil bajo ............230–240VCA, fase simple está diseñado para instalarse dentro de la parte inferior de una Especificaciones de carga fixtura de luz.
  • Página 12 INSTALACIÓN ADVERTENCIA CORTE LA ALIMENTACIÓN CON LOS DISYUNTORES ANTES DE INSTALAR EL SENSOR. 1. Determine una ubicación de montaje apropiada dentro de la fixtura de luz que minimice la contribución de luz eléctrica a la fotocelda del sensor. Deje una distancia mínima de 5,1 mm (0,2”) desde el extremo de cableado del sensor hasta la pared de la fixtura.
  • Página 13 FSP-311 está configurando. Para obtener más información sobre las características y el funcionamiento, descargue la Guía del usuario de la aplicación de configuración del sitio web de wattstopper en: https://www.legrand.us/ wattstopper.aspx IMPORTANTE: Recomendamos que proteja su sensor con una contraseña segura.
  • Página 14 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DEL SENSOR La opción Actualizar firmware se encuentra dentro de la pantalla Opciones de Sensor. Cuando selecciona esta opción, la pantalla muestra la versión de firmware dentro del sensor específico y la versión de firmware que se incluye con la aplicación. Si hay una versión más nueva disponible y desea actualizar el sensor, toque Iniciar Actualización.
  • Página 15 Por la presente, LEGRAND declara que el equipo de radio tipo FSP-311 cumple con la Directiva 2014/53 / UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.legrand.us Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé...
  • Página 16 The Apple logo, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks © Copyright 2021 Tous droits réservés Legrand. Google Play and the Google Play www.legrand.us of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. © Copyright 2021 Legrand Todos los derechos reservados. logo are trademarks of Google Inc.