Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

CS
Původní návod k používání
SK
Pôvodný návod na použitie
EN
Original operating manual
DE
Originalbetriebsanleitung
ES
Instrucciones de uso originales
FR
Mode d'emploi original
IT
Manuale d'uso originale
RU
Оригинал pуководства по эксплуатации
PL
Pierwotna instrukcja obsługi
EPO 150
4
8
12
16
20
24
28
32
36

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Narex EPO 150

  • Página 1 Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi original Manuale d’uso originale Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi EPO 150...
  • Página 2 Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole Símbolos y su significado Symboles utilisés dans la notice et sur l‘outil Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina Изображение...
  • Página 4 Česky Pila ocaska EPO 150 Původní návod k používání d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy ne- Obsah noste a  netahejte elektrické nářadí za  přívod ani nevytr- Bezpečnostní pokyny .............4 hávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími 1.1 Všeobecné...
  • Página 5 Česky mohou ohrozit funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí 3 Informace o hlučnosti a vibracích poškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho opravu. Hodnoty byly naměřeny v souladu s EN 62841. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elek- trickým nářadím. EPO 150 f) Řezací nástroje udržujte ostré a  čisté. Správně udržované Hladina akustického tlaku L  = 82 dB (A).
  • Página 6 Konstrukce hlavního držadla  [9] jej Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na  našich umožňuje natočit v podélné ose stroje do pěti pozic pozic (0 ° – vý‑ webových stránkách www.narex.cz. chozí pozice; +45 °,+90 °, ‑45 ° a ‑90 °). Pro nastavení hlavního dr‑ 12 Příslušenství...
  • Página 7 Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v ne‑ rozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce.
  • Página 8 Slovensky Chvostová píla EPO 150 Pôvodný návod na použitie d) Nepoužívajte pohyblivý prívod k iným účelom. Nikdy ne- Obsah noste a neťahajte elektrické náradie za prívod ani nevytr- Bezpečnostné pokyny ............8 hávajte vidlicu zo zásuvky ťahom za prívod. Chráňte prívod pred vysokým teplom, mastnotou, ostrými hranami a po- 1.1 Všeobecné...
  • Página 9 Slovensky e) Udržujte elektrické náradie. Kontrolujte nastavenie pohy- 3 Informácie o hlučnosti a vibráciách bujúcich sa častí a ich pohyblivosť, sústreďte sa na praskli- Hodnoty boli namerané v súlade s EN 62841. ny, zlomené súčasti a  akékoľvek ďalšie okolnosti, ktoré môžu ohroziť funkciu elektrického náradia. Ak je náradie EPO 150 poškodené, pred ďalším používaním zabezpečte jeho Hladina akustického tlaku L...
  • Página 10 Aktuálny zoznam autorizovaných servisov nájdete na našich webo‑ do jednej z piatich ponúkaných polôh. Po automatickom zacvak‑ vých stránkach www.narex.cz. nutí deblokačného nastavovacieho tlačidla je držadlo v danej po‑ 12 Príslušenstvo lohe pevne zaistené. 10 Tipy pre prax Príslušenstvo odporúčané...
  • Página 11 EN 62841‑2‑11:2016 Smernica 2006/42/EC Elektromagnetická kompatibilita EN 55014‑1: 2017 EN 55014‑2: 2015 EN 61000‑3‑2: 2014 EN 61000‑3‑3: 2013 Smernica 2014/30/EU RoHS Smernica 2011/65/EU Miesto uloženia technickej dokumentácie: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika 2021 Narex s.r.o. Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01  Česká Lípa Konateľ spoločnosti 15. 12. 2021...
  • Página 12 English Reciprocating Saw EPO 150 Original operating manual f) If operating a power tool in a damp location is unavoida- Table of contents ble, use a residual current device (RCD) protected supply. Safety warnings ..............12 Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 1.1 General Power Tool Safety Warnings ........12 3) Personal safety Safety Instructions for Saws with Linear...
  • Página 13 English 2 Safety Instructions for Saws 3 Information about noise level and with Linear Reciprocating Motion vibrations – During activities where the cutting tool may touch hidden The values have been measured in conformity with EN 62841. cabling or its own lead, the power tool must be held by the EPO 150 insulated gripping surfaces.
  • Página 14 The current list of authorized service centres can be found at our in the given position. website www.narex.cz. 10 Tips for Use 12 Accessories When cutting light construction material, follow the legal The accessories recommended for use with this device are availa‑...
  • Página 15 EN 55014‑2: 2015 EN 61000‑3‑2: 2014 EN 61000‑3‑3: 2013 Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU Place of storage of the technical documentation: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic 2021 Narex s.r.o. Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01  Česká Lípa CEO of the company December 15, 2021...
  • Página 16 Deutsch Fuchsschwanzsäge EPO 150 Originalbetriebsanleitung b) Vermeiden Sie einen Kontakt des Körpers mit den geerde- Inhaltsverzeichnis ten Gegenständen, wie z.B. Rohrleitungen, Heizkörpern, Sicherheitshinweise ............16 Kochherden und Kühlschränken. Es besteht höhere Verletzungsgefahr, wenn Ihr Körper mit der Erde verbunden 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...........16 ist.
  • Página 17 Deutsch 4) Verwendung des elektrischen Werkzeuges und seine 2 Sicherheitshinweise für Sägen mit Pflege geradlinig umkehrender Bewegung a) Überlasten Sie nicht das elektrische Werkzeug. Verwenden Sie das richtige Werkzeug, das für die ausgeführte Arbeit – Bei Tätigkeiten, bei denen das Schneidewerkzeug eine ver- bestimmt ist.
  • Página 18 Deutsch Nach Einstellung der Fußplatte ziehen Sie die Arretierschrauben [4] 5 Beschreibung des Geräts / wieder an. Lieferumfang 9.2 Einschalten [1]..Ein‑/Ausschalter Das Werkzeug ist mit einer Arretierung für den Ein‑/Ausschalter [2] [2]..Arretierung Ein‑/Ausschalter ausgestattet. Nach dem Drücken des Ein‑/Ausschalters [1] drücken [3]..Fußplatte Sie die Arretiertaste, um den Schalter zu arretieren. Zur Freigabe drücken Sie erneut den Ein‑/Ausschalter [1].
  • Página 19 Richtlinie 2011/65/EU Servicestützpunkt durchgeführt werden! Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie Er Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation: unter www.narex.cz. Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Tschechische 12 Zubehör Republik Das entsprechende Zubehör für dieses Elektrowerkzeug ist als üb‑ 2021 liche Ware in allen Laden mit Elektrowerkzeugen erhältlich.
  • Página 20 En espaňol Sierra de sable EPO 150 Instrucciones de uso originales c) No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia, humedad Tabla de materias o a que se moje. Si la herramienta eléctrica se moja, aumen- Instrucciones de seguridad ..........20 tará el peligro de accidente por contacto con electricidad. 1.1 Instrucciones de seguridad generales ........20 d) No utilice la toma móvil para otros fines.
  • Página 21 En espaňol calibración, cambio de accesorios, o antes de guardar una 3 Información sobre el nivel de ruido herramienta eléctrica, que no se esté utilizando. Estas me- y vibraciones didas de seguridad, preventivas reducen el peligro de un en- cendido casual de la herramienta eléctrica. Los valores fueron medidos de conformidad con la EN 62841.
  • Página 22 En espaňol 9.2 Encendido 5 Descripción de la máquina La máquina está equipada con un bloqueo del interruptor  [2]. [1]..Interruptor Después de pulsar el interruptor [1], pulse el botón de bloqueo para [2]..Bloqueo del interruptor bloquearlo. Para desbloquearlo, vuelva a pulsar el interruptor [1]. [3]..Zapata Puede regular en todo momento el número de carreras apretando [4]..Tornillos de bloqueo de la zapata...
  • Página 23 Para el mantenimiento hay que dejar la herra‑ autorizado de NAREX. Guarde bien el manual de operación, las mienta en el taller de servicio. instrucciones de seguridad, la lista de piezas de repuesto y el justi‑...
  • Página 24 Français Scie sabre EPO 150 Mode d’emploi original c) Ne pas exposer les outils électroportatifs à  la pluie, l’hu- Sommaire midité ou un environnement mouillé. La pénétration d’eau Avertissements de sécurité ..........24 dans un outil électroportatif augmente le risque de décharge électrique.
  • Página 25 Français d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants 3 Niveau sonore et vibrations et ne pas permettre à  des personnes ne connaissant pas Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 62841. l’outil ni les présentes instructions de le faire fonctionner. Il est dangereux de laisser l’outil entre les mains d’utilisateurs EPO 150 inexpérimentés.
  • Página 26 Français 9.2 Démarrage 5 Description de l’appareil L’appareil est équipé d’un blocage de l’interrupteur [2]. Après avoir [1]..Interrupteur appuyé sur l’interrupteur [1], appuyer sur le bouton de blocage de [2]..Blocage de l’interrupteur l’interrupteur. Pour débloquer l’interrupteur, appuyer à nouveau [3]..Support sur ce dernier [1]. [4]..Vis de blocage du support La vitesse de la course de coupe peut être réglée en continu en [5]..Cercle de serrage...
  • Página 27 Une réclamation ne sera acceptée que si l’outil est renvoyé au four‑ 11 Nettoyage et entretien nisseur ou à un centre de service NAREX sans être démonté. Veillez AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution. Avant tout à ...
  • Página 28 Italiano Sega a gattuccio EPO 150 Manuale d’uso originale d) Non utilizzare il cavo flessibile di alimentazione per altri Indice scopi. Non trasportare e non tirare mai l’utensile elettrico Istruzioni di sicurezza ............28 tenendolo per il cavo di alimentazione e non estrarre mai gli spinotti dalla prese tirando il cavo.
  • Página 29 Italiano d) Tenere l’utensile elettrico non in uso fuori dalla portata dei 3 Informazioni sulla rumorosità e bambini e non permettere l’uso dell’utensile da parte di sulle vibrazioni persone che non conoscono l’utensile elettrico o le presen- ti istruzioni. L’utensile elettrico è pericoloso se usato da utenti I valori sono stati misurati in conformità...
  • Página 30 Italiano Premendo il pulsante [1] e regolando gradualmente la pressione è 5 Descrizione della macchina possibile controllare il numero delle alzate in modo continuo. [1]..Interruttore 9.3 Spegnimento [2]..Blocco dell’interruttore Rilasciare il pulsante  [1]. Dopo lo spegnimento, il freno riduce la [3]..Appoggio corsa della punta.
  • Página 31 Le prese d’aria [8] del riparo del motore non devono essere ostruite. ne spedita non smontata al fornitore o  a  un centro di assistenza autorizzato NAREX. Conservare con cura il manuale di istruzioni, le L’utensile si spegne automaticamente quando le spazzole di car‑...
  • Página 32 Пo-русски Ножовка EPO 150 Оригинал pуководства по эксплуатации вилки и соответствующие розетки ограничат опас- Содержание ность поражения эл. током. Правила техники безопасности ........32 б) Избегайте контакта тела с заземленными предметами, 1.1 Общие правила техники безопасности .......32 как напр. трубопровод, радиаторы центрального ото- пления, плиты...
  • Página 33 Пo-русски 4) Применение эл. оборудование и забота о нем 2. Указания по технике a) Не  перегружайте эл. оборудование. Применяйте пра- безопасности при работе с пилами вильное оборудование, годное для выполняемой опе- с прямолинейным возвратно- рации. Правильное эл. оборудование будет выполнять работы, для которых было сконструировано и предна- поступательным...
  • Página 34 Пo-русски включателя  [1] нажмите кнопку арретира, чтобы заблокиро‑ 5 Описание станка вать включатель. Для снятия блокировки нажмите кнопку [1]..Включатель включателя [1] повторно. [2]..Арретир включателя Нажав кнопку выключателя [1] и постепенно изменяя силу на‑ жима, Вы можете плавно регулировать частоту хода. [3]..Упор 9.3 Выключение [4]..Болты...
  • Página 35 можно найти на нашем сайте www.narex.cz. Место хранения технической документации: 12 Принадлежности Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic Принадлежности, рекомендуемые для применения с этим при‑ («Нарекс», ул. Хельчицкого 1932, 470 01 Ческа Липа, Чешская бором ‑ стандартные принадлежности, которые можно приоб‑...
  • Página 36 Polski Płatnica EPO 150 Pierwotna instrukcja obsługi c) Nie narażać narządzia elektryczne na  deszcz, wilgotność Spis treści lub mokro. Jeżeli do narzędzia elektrycznego przedostanie Bezpečnostní pokyny ............36 się woda, zwiększa się niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. 1.1 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ........36 d) Nie używać...
  • Página 37 Polski sprzątnięciem nieużywanego narzędzia elektrycznego. 3 Informacje o głośności i wibracjach Te prewencyjne instrukcje bezpieczeństwa ograniczają Wartości były zmierzone zgodnie z EN 62841. niebezpieczeństwo przypadkowego włączenia narzędzia elektrycznego. EPO 150 d) Nie używane narzędzia elektryczne przechowujcie poza Poziom ciśnienia akustycznego L  = 82 dB (A). dostępem dzieci i  nie pozwólcie osobom, które nie były Poziom mocy akustycznej L  = 93 dB (A).
  • Página 38 Polski 9.2 Włączenie 5 Opis maszyny Narzędzie jest wyposażone w blokadę włącznika  [2]. Po  naci‑ [1]..Włącznik śnięciu włącznika  [1] nacisnąć przycisk blokady, aby zablokować [2]..Blokada włącznika włącznik. W celu zwolnienia blokady ponownie nacisnąć przycisk [3]..Płyta podstawy włącznika [1]. [4]..Śruby blokujące płyty podstawy Po naciśnięciu przycisku włącznika [1] poprzez jego stopniowe wci‑...
  • Página 39 Dyrektywa 2011/65/EU 12 Akcesoria Miejsce przechowywania dokumentacji technicznej: Osprzęt zalecany do stosowania razem z tym narzędziem to ogól‑ Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Republika Czeska nie dostępny osprzęt eksploatacyjny oferowany w sklepach z elek‑ tronarzędziami ręcznymi. 2021 13 Składowanie Zapakowane narzędzie można składować...
  • Página 40 The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».