Descargar Imprimir esta página

Meccanica Benassi FOX Serie Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para FOX Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Pág. 1 de 36
Traducción de las instrucciones originales
cód. 35451510 ES
A partir del número de serie
C400032
Manual de Uso y Mantenimiento
1a - DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA Y SU FINALIDAD
El tractor desbrozador
y construida para cortar césped, arbustos, maleza, vegetación no cultivada, sotobosque y
vegetación leñosa joven.
conocimiento y la experiencia para comprender cómo operar con este tractor y minimizar los riesgos y
peligros.
Cuando está presente, el símbolo de peligro indica una situación que puede provocar la
muerte o lesiones graves al operador o a las personas expuestas.
Una lectura cuidadosa y la comprensión de este manual son condiciones OBLIGATORIAS y
FUNDAMENTALES para utilizar la máquina correctamente, así evitando daños, lesiones o
muerte. El manual debe conservarse con cuidado. Debe ser leído y entendido por cualquier
operador que no sea el comprador. Siempre debe entregarse junto con la máquina en caso
de venta, alquiler, préstamo, cuenta de trabajo, etc. En caso de pérdida, pida una copia al
Tractor Desbrozador Serie FOX
Meccanica Benassi FOX MINI 85-2WD
Está diseñado para operadores profesionales y capacitados, que tienen el
1b – MANUAL DE USO
FOX MINI
85-2WD
es una máquina profesional diseñada
35451510IT - Manual de Uso y Mantenimiento FOX MINI 85-2WD
04/2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Meccanica Benassi FOX Serie

  • Página 1 Manual de Uso y Mantenimiento FOX MINI 85-2WD 1a - DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA Y SU FINALIDAD Meccanica Benassi FOX MINI 85-2WD El tractor desbrozador es una máquina profesional diseñada y construida para cortar césped, arbustos, maleza, vegetación no cultivada, sotobosque y vegetación leñosa joven.
  • Página 2 Pág. 2 de 36 distribuidor de confianza o al fabricante. También es recomendable descargar una copia en PDF de la página www.benassi.it/es/ para poder consultarla también desde teléfono inteligente o en caso de pérdida (temporal) de la copia en papel. En el caso de que el usuario no cumpla con lo establecido en este manual, será...
  • Página 3 TODOS los requisitos indicados en este manual y en el del fabricante del motor. El modelo FOX MINI 85-2WD está diseñado para su uso en Meccanica Benassi terrenos llanos. No se recomienda el uso continuo en pendiente: para estos trabajos tiene en su gama otros productos con tracción total.
  • Página 4 Pág. 4 de 36 EXPLICACIÓN DEL SIGNIFICADO DE LOS PICTOGRAMAS EN LA MÁQUINA: 1) Ajuste de rpm del motor, de mínima a máxima. Al cortar, manténgala siempre en MÁX. 2) Activación del rotor (tire del pomo hacia arriba para activar el rotor). 3) Está...
  • Página 5 - Los elementos de mando principales y el funcionamiento específico de la máquina deben ser ilustrados Meccanica Benassi por el personal cualificado de la red comercial de - Está absolutamente prohibido alterar de cualquier manera los elementos de mando u otras características técnicas de esta máquina.
  • Página 6 Pág. 6 de 36 - Está absolutamente prohibido intervenir o modificar de cualquier manera las características del motor, en particular el número máximo de revoluciones (esto puede causar daños irreversibles a la transmisión hidrostática). - Está absolutamente prohibido cargar pesos en el asiento o alterar de cualquier otra manera el sensor de presencia colocado en su interior.
  • Página 7 Pág. 7 de 36 - ¡No cambie el sentido de la marcha en pendiente y utilice el bloqueo del diferencial tanto en subida como en descenso cuando sea necesario! - Reduzca la velocidad en pendiente, manténgala constante, evite la aceleración y el frenado repentinos, sostenga la dirección firmemente.
  • Página 8 Pág. 8 de 36 - Las piezas giratorias de esta máquina pueden cortar o atrapar manos, pies, cabello, ropa o accesorios. ¡Peligro de amputación o laceraciones graves! - Utilice siempre la máquina con las carcasas protectoras en su lugar. Está prohibido utilizar la máquina sin las protecciones en su lugar o con las abrazaderas de PVC y las cadenas faltantes, rotas o desgastadas.
  • Página 9 Pág. 9 de 36 - Si el combustible se derrama, espere hasta que se haya evaporado, luego seque las superficies sucias y solo después arranque el motor. Cuando arranca el motor - Asegúrese de que la bujía, el silenciador, la tapa del depósito de combustible y el filtro de aire estén en su lugar y bien fijados.
  • Página 10 Pág. 10 de 36 de carbono se acumula rápidamente en estos espacios y puede estancarse durante horas incluso después de apagar la máquina. - Intente en la medida de lo posible utilizar la máquina contra el viento para inhalar la menor cantidad de gas posible.
  • Página 11 Pág. 11 de 36 4a – DESCRIPCIÓN de las PIEZAS PRINCIPALES de la MÁQUINA 1) Pedales para dirección del trayecto, freno, bloqueo del diferencial y palanca del freno de estacionamiento 2) Panel frontal que cubre la columna 3) Volante 4) Pulsador activación PTO 5) Llave de encendido del motor 7) Asiento 8) Motor...
  • Página 12 Pág. 12 de 36 4b – EMBALAJE, TRANSPORTE, MANIPULACIÓN DE MANERA SEGURA FOX MINI 85-2WD El tractor se entrega en palet en caja rígida (a menos que el cliente indique lo contrario). Con la máquina se suministra lo siguiente: - este manual de la máquina con la declaración CE de conformidad en la última página; - manual del motor - la llave de encendido ¡IMPORTANTE!
  • Página 13 Pág. 13 de 36 ESTÁ PROHIBIDO REMOLCAR LA MÁQUINA PARA TRAMOS LARGOS Y EN CARRETERAS PÚBLICAS - Con el MOTOR EN MARCHA, es posible moverla gracias a su propia tracción, siempre que cumpla con todas las normas e instrucciones mencionadas en este manual. En caso de carga mediante rampas en furgonetas o camiones, observe lo siguiente: - equípese con rampas de carga que puedan soportar al menos 250 kg cada una y tengan superficies antideslizantes lo suficientemente grandes como para soportar los neumáticos;...
  • Página 14 Pág. 14 de 36 - Compruebe el voltaje de la batería: debe ser superior a 12 V. La batería está cargada y sellada. No necesita ácido y solo debe cargarse cuando sea necesario. Si la batería tiene problemas para cargarse, consiga una nueva y original con características idénticas.
  • Página 15 Pág. 15 de 36 6a – ELEMENTOS DE MANDO/AJUSTES 1.1 y 1.2 - Pedal (doble) Dirección de Marcha La dirección de marcha se decide por un par de pedales conectados entre sí: uno para el avance y otro para la marcha atrás.
  • Página 16 Pág. 16 de 36 6- Pomo activación del rotor (PTO) El pomo debe estar en la posición más baja (PTO OFF = rotor desactivado) para arrancar el motor. Luego, con el motor encendido y a las máximas revoluciones, se deben realizar dos acciones para activar el rotor (PTO ON) y empezar la operación de siega.
  • Página 17 Pág. 17 de 36 elevarse unos pocos cm siguiendo el suelo, y luego volver a la altura seleccionada una vez que se ha superado la protuberancia. posiciones fijas (A a D) se encuentran en la parte derecha de la rejilla de selección (desde el punto de vista del operador) y "obligan"...
  • Página 18 Pág. 18 de 36 6b – ARRANQUE/APAGADO de la MÁQUINA - Durante las operaciones de arranque, preste atención al peligro de lesiones a personas o animales que puedan estar dentro del radio de acción de la máquina. - La máquina debe arrancar en áreas abiertas y bien ventiladas: en lugares cerrados, el operador está sujeto al peligro de inhalación de los gases de escape.
  • Página 19 Pág. 19 de 36 6c – CORTE Premisa: - durante la transferencia al área de trabajo, mantenga el rotor en la posición más alta sin las herramientas insertadas y mantenga una velocidad adecuada a las condiciones del suelo; - empiece a operar con un motor caliente y, durante el corte, utilícelo siempre a las rpm máximas. ACTIVACIÓN DEL ROTOR: Es aconsejable activar el corte con el motor caliente y a las máximas revoluciones, el pedal para dirección del trayecto en neutro y el rotor libre de...
  • Página 20 Pág. 20 de 36 6d – USO de la MÁQUINA Advertencias de seguridad: - siempre es necesario que el operador permanezca vigilante en todas las condiciones de trayecto y trabajo; Incluso durante las transferencias simples, siempre existe el peligro de causar lesiones a personas o animales o dañar cosas/bienes;...
  • Página 21 Pág. 21 de 36 - APARCAMIENTO/ESTACIONAMIENTO: como se explica en el Capítulo 6a sobre los elementos de mando, la máquina está equipada con un bloqueo mecánico [palanca #2] del freno de pedal [#4] que la convierte, de hecho, en un freno de estacionamiento.
  • Página 22 Pág. 22 de 36 - En los casos en los que la máquina deba levantarse desde abajo, utilizar los tubos del bastidor como puntos de elevación tanto delante como detrás. ATENCIÓN: ¡peligro de aplastamiento! Cap. 4b NUNCA LEVANTE de los puntos de anclaje para el transporte como se describe en el - Mantenga el motor apagado y retire la llave de encendido durante las operaciones de mantenimiento.
  • Página 23 Pág. 23 de 36 - se considera aceptable la gasolina con un contenido de etanol (mezcla gasolina-alcohol) hasta un máximo del 10 %. Nota: no utilice gasolina no aprobada, como E15 y E85. No añada aceite a la gasolina ni modifique el motor para que pueda funcionar con combustibles alternativos.
  • Página 24 Pág. 24 de 36 Antes de rellenar o comprobar el nivel de aceite del motor: - asegúrese de que la máquina esté nivelada; - retire todos los escombros del área de llenado de aceite. Realice las siguientes operaciones solo con el motor apagado y frío y con la llave de encendido desconectada.
  • Página 25 Pág. 25 de 36 2) CONTROL DE LA FUNCIONALIDAD DE TODOS LOS MANDOS MANUALES, PALANCAS y PEDALES. Primero visual y luego manual con la máquina apagada. Asegúrese de que todos estén bien fijados, que no presenten espacios excesivos, que estén limpios, engrasados y listos para utilizar durante la fase de trabajo. Todos los Cap.
  • Página 26 7d – CONTROLES Y MANTENIMIENTO QUE DEBEN REALIZARSE INTERVALOS REGULARES Si bien los controles del apartado anterior deben ser realizados por el operador, el siguiente mantenimiento Meccanica Benassi programado a intervalos regulares debe ser realizado por un taller autorizado de . Evalúe con su distribuidor de confianza la frecuencia de las revisiones dependiendo del tipo de uso.
  • Página 27 Pág. 27 de 36 Una vez al año - sustitución de las bujías Cuando lo necesite - Sustitución de la batería: ► Mantenga los objetos metálicos alejados de los polos durante el mantenimiento. ► Utilice únicamente baterías originales. Están selladas, cargadas en seco y no tienen fugas de ácido.
  • Página 28 Pág. 28 de 36 - en el lado izquierdo de la carcasa el engrasador es directamente alcanzable REENVÍO ANGULAR: control del nivel de aceite y eventual sustitución Orificio de carga El reenvío de la figura en el lado se coloca en el lado derecho de la máquina (desde el punto de vista del operador).
  • Página 29 Pág. 29 de 36 -) La batería no suministra suficiente corriente / está baja / está defectuosa => compruebe que los cables estén bien fijados a los terminales / cargue / reemplace por una nueva. ■) El ARRANQUE gira pero el motor no arranca -) Depósito de gasolina vacío =>...
  • Página 30 Pág. 30 de 36 -) controlar la conexión del botón PTO al resto de la instalación eléctrica -) controlar la conexión del embrague electromagnético al resto de la instalación eléctrica -) correa alargada del rotor y que desliza => ajústela o reemplácela. -) correa del motor al reenvío con baja tensión o con deslizamientos/ problemas con las poleas =>...
  • Página 31 Pág. 31 de 36 -) si el corte es asimétrico y la carcasa del rotor no ha sido golpeada => compruebe la presión de los neumáticos para ver si hay diferencias entre las ruedas izquierdas y las derechas. -) Si en un suelo exclusivamente de césped el corte es demasiado áspero => AUMENTE la velocidad de marcha bajando la altura del rotor para obstruir más la carcasa y aumente la trituración antes de descargar al suelo.
  • Página 32 Pág. 32 de 36 8 – ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Almacenamiento a corto plazo (< 1 mes): estacione la máquina en un lugar cerrado y seco después de dejar que se enfríe por completo. Cúbrala con una lona. Compruebe periódicamente que la carga de la batería no descienda por debajo de 12 V.
  • Página 33 Pág. 33 de 36 FOX MINI 85-2WD Longitud total 1992 mm Ancho total 1026 mm Altura Total 1150 mm Distancia entre ejes 1 350 mm Altura del asiento 662 mm Peso en seco 311 kg Tracción sobre ruedas 2WD trasera Transmisión de motor a eje Correa Transmisión hidrostática...
  • Página 34 Pág. 34 de 36 9b – DIAGRAMA DEL SISTEMA ELÉCTRICO 10 – GARANTÍA Meccanica Benassi S.r.l. (y sus socios comerciales como fabricante del motor y fabricante de transmisión hidrostática) se reserva el derecho de declinar toda responsabilidad e indemnización por daños causados a la propia máquina o a cosas, personas, animales o bienes de terceros en caso de:...
  • Página 35 Pág. 35 de 36 Meccanica Benassi S.r.l. indica que es OBLIGATORIO realizar al menos una revisión/año. ¡De lo contrario, la garantía caduca! 11 – HOJA DE REVISIONES HORAS TALLER QUE HA TOTALES Y FECHA REALIZADO LAS PIEZAS DE REPUESTO OTRAS NOTAS, COMENTARIOS, NÚMERO DE...
  • Página 36 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Anexo IIA - 2006/42/CE Meccanica Benassi S.r.l. , con sede en Dosso, via Statale 325, 44047 Terre di Reno (FE) - Italia, como fabricante y depositario de la documentación técnica, declara que la máquina: Tipo: desbrozador autopropulsado con operador a bordo Modelo: FOX MINI 85-2WD Número de serie: C400032 a C499999...

Este manual también es adecuado para:

Fox mini 85-2wd