Página 1
LN-R238W LN-R237W LN-R268W LN-R2668W LN-R267W LN-R328W LN-R3228W LN-R327W TELEVISOR TFT-LCD Manual ..... de instrucciones Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
Precauciones durante la visualización de una imagen fija Una imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • TV compatible con Digital: Cuando Aunque la difusión digital debe realizarse en se selecciona la pantalla regular el formato HD de pantalla ancha (16:9), las (4:3) para visualizar una difusión empresas de televisión transmiten a veces digital de grado SD (y la salida del...
Página 3
• TV digital integrado (pantalla ancha): Aunque la difusión digital debe realizarse en Cuando el televisor recibe señales el formato HD de pantalla ancha (16:9), las de difusión (regulares) de grado SD empresas de televisión transmiten a veces (recibe 480p señales regulares). programas hechos originalmente en el formato de pantalla regular (4:3) •...
O N T E N T S Capítulo 1: Información general Listado de características ........1 Listado de piezas .
Página 5
Desconexión del soporte ........77 Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-R238W / LN-R237W / LN-R268W / LN-R2668W / LN-R267W) ..78 Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-R328W / LN-R3228W / LN-R327W) .
- El televisor utiliza el sistema HDMI para desarrollar un sonido digital y una calidad de imagen perfectos. - El sistema Anynet permite controlar de forma sencilla los dispositivos de audio y vídeo (AV) de Samsung desde este TV. Listado de piezas Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD.
Botones de la sección inferior derecha del panel Los botones del panel (inferior derecha) controlan las funciones básicas del TV, incluyendo los menús en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia. - LN-R238W - LN-R268W - LN-R2668W...
N F O R M A C I Ó N E N E R A L Conectores del panel posterior Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de vídeo o de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 7 a 18. COMPONENT IN 1, 2 HDMI/DVI IN Conecte el componente de vídeo o audio desde...
N F O R M A C I Ó N E N E R A L Mando a distancia Puede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros desde el TV. Cuando utilice el mando a distancia, señalé siempre directamente hacia el TV. POWER Enciende o apaga el TV.
Página 10
N F O R M A C I Ó N E N E R A L Anynet Pulse el botón Anynet para abrir el menú Anynet. (Consulte el “Manual de instrucciones de Anynet AV”.) S.MODE Ajusta el sonido del TV seleccionado una de las configuraciones predeterminadas de fábrica (o selecciona una configuración de sonido adaptada a sus necesidades).
N F O R M A C I Ó N E N E R A L Instalación de las pilas en el mando a distancia Haga deslizar totalmente la tapa. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan Coloque dos pilas con el diagrama del interior del de tamaño AAA.
C a p í t u l o 2 O N E X I O N E S Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 ohmios”...
O N E X I O N E S Antenas de cables redondos de 75 ohmios Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN (entrada de la antena) en la parte posterior del televisor. Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe ombinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV.
O N E X I O N E S Conexión de TV por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. TV por cable sin decodificador Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, Enchufe el cable de no se necesita un decodificador entrada en el terminal...
Página 15
O N E X I O N E S Conecte este cable al divisor de dos vías. cable entrante Divisor Conecte el cable RF entre un terminal OUTPUT(salida) del divisor y el terminal IN cable entrante (entrada) del Divisor decodificador. Servicio de Cable Conecte el cable RF entre el terminal...
O N E X I O N E S Conexión de un reproductor de vídeo Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 7 a 10). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
Página 17
O N E X I O N E S Conecte un juego de Panel trasero del VCR Panel posterior del TV cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de VCR y los conectores AV IN [R-AUDIO-L] del TV. Cable de Audio (Opcional) Cable RF Si tiene un reproductor de vídeo “mono”...
O N E X I O N E S Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de vídeo S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de vídeo VHS normal).
O N E X I O N E S Conexión de un reproductor de DVD Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV. Conecte un cable de audio Panel posterior del reproductor de DVD entre las tomas Panel posterior del TV...
O N E X I O N E S Conexión de un receptor de televisión digital Las conexiones para el receptor de TV digital normal se muestran a continuación. Conecte un cable de Panel trasero del decodificador digital audio entre las tomas Panel posterior del TV COMPONENT IN 1 o COMPONENT IN 2...
O N E X I O N E S Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI Sólo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo. Conecte un cable de DVI Panel posterior del a HDMI o un adaptador reproductor de DVD de DVI-HDMI entre el...
O N E X I O N E S Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMI Sólo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo. Conecte un cable de Panel posterior del HDMI entre el conector reproductor de DVD...
O N E X I O N E S Conexión a un PC Conecte un cable de PC vídeo (D-Sub) entre el Panel posterior del TV conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador.
C a p í t u l o 3 U N C I O N A M I E N T O Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del panel delantero.
U N C I O N A M I E N T O Ajuste del volumen Pulse los botones VOL + y VOL – para subir o bajar el volumen. Mediante Silencio Puede anular el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE. Pulse el botón MUTE y el sonido se desconectará.
U N C I O N A M I E N T O Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. La información en pantalla desaparece pasados unos diez Pulse el botón INFO del mando a distancia.
U N C I O N A M I E N T O Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el mensaje “Start Plug &...
Página 28
U N C I O N A M I E N T O Pulse el botón ENTER para seleccionar “Iniciar”. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con “Detener”...
U N C I O N A M I E N T O Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones para explorarlos.
U N C I O N A M I E N T O Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) En primer lugar seleccione el origen de señal correcto (Aire, STD, HRC, o IRC). Consulte los pasos 1~2 en la página anterior.
U N C I O N A M I E N T O Cómo añadir y borrar canales (método manual) Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO...
U N C I O N A M I E N T O Para seleccionar la fuente Úselo para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entrada conectada al televisor. Se usa para seleccionar la pantalla deseada. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
U N C I O N A M I E N T O Edición del Nombre de la Fuente de entrada Nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para facilitar la selección de fuente de entrada. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
C a p í t u l o 4 O N T R O L D E L A M A G E N Uso de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) predeterminados de fábrica.
O N T R O L D E L A M A G E N Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar Contraste, Luminosidad, Definición, Color y Tinte de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”.
O N T R O L D E L A M A G E N Ajuste del Color del fondo Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen”...
O N T R O L D E L A M A G E N Cambio del tamaño de la pantalla Sólo se puede seleccionar el tamaño 4:3 cuando la Pulse el botón MENU fuente es PC. para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para...
O N T R O L D E L A M A G E N Zoom Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Zoom”. Seleccione pulsando los botones IZQUIERDA/DERECHA Utilice el botón ARRIBA/ABAJO para desplazar la imagen hacia arriba o abajo. Tras seleccionar , utilice el botón ARRIBA/ABAJO...
O N T R O L D E L A M A G E N Congelación de la imagen Pulse el botón STILL para congelar una imagen en movimiento. • El sonido normal se oirá todavía. Vuelva a pulse el botón para cancelar. Reducción digital del ruido Si la señal que se recibe en el televisor es débil, puede activar la reducción digital de ruido para reducir la estática y el efecto fantasma (imágenes superpuestas) que pueden...
M A G E N DNIe (Motor de imagen natural digital) La nueva tecnología de Samsung brinda imágenes con más detalles, más contraste, mejora de los blancos y una reducción de ruidos 3D. Puede ver cómo DNIe mejora la imagen activando el modo Demo DNIe.
O N T R O L D E L A M A G E N Mi Ctrl de Color Mi Ctrl de Color permite que los usuarios ajusten los colores según sus preferencias, ajustando Rosa, Azul y Verde usando la configuración predefinida (Azul, Verde, Rosa, Normal, y Favorito) sin afectar a otros colores de la pantalla.
O N T R O L D E L A M A G E N Ctrol. Detalles Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar...
O N T R O L D E L A M A G E N Contraste Dinám. Contraste Dinám. detecta la entrada de la señal de imagen y la ajusta para obtener el mejor contraste posible. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
O N T R O L D E L A M A G E N Sensor de Brillo Sensor de Brillo ajusta la luminosidad de pantalla automáticamente mediante un sensor lumínico. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen”...
O N T R O L D E L A M A G E N Visualización Imagen en imagen Este producto lleva un sintonizador incorporado. Por ejemplo, no es posible mirar un canal de televisión en la pantalla principal y otro en la pantalla PIP: En el apartado ‘Ajustes de señal’...
O N T R O L D E L A M A G E N Selección de una fuente de señal (A/V externo) para el modo PIP Si la imagen principal está configurada en TV/AV1/AV2/ [Sólo para los modos PC/HDMI] Pulse los botones S-Video/Componente1/Componente2, ARRIBA/ABAJO...
O N T R O L D E L A M A G E N Cambio del tamaño de la ventana PIP Si la imagen principal está en modo PC, la opción “Size” no estará Pulse los botones disponible. ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Tamaño”...
C a p í t u l o 5 O N T R O L D E O N I D O Uso de los parámetros de sonido automáticos El TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine”, “Diálogo”, o “Favorito”) predeterminados de fábrica.
O N T R O L D E O N I D O Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página siguiente). Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
O N T R O L D E O N I D O Configuración del TruSurround XT (SRS TSXT) Realza los bajos y los medios, además de proporcionar sonido surround simulado. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido”...
O N T R O L D E O N I D O Elección de una pista sonora multicanal (MTS) En función del programa concreto emitido, puede escuchar en estéreo, mono o escuchar un Programa de audio independiente. (SAP; normalmente es la versión en otro idioma. A veces SAP incluye información no relacionada, como noticias o el tiempo).
O N T R O L D E O N I D O Control automático de volumen Reduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido”...
O N T R O L D E O N I D O Selección del silencio interno Se silencia la salida de sonido desde los altavoces del televisor. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido”...
O N T R O L D E O N I D O Selección del sonido principal o secundario (PIP) Cuando la opción PIP está en On, puede seleccionar entre las opciones Principal o Sub. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para...
C a p í t u l o 6 O N T R O L D E L O S A N A L E S Ajuste preciso de los canales Utilice el ajuste preciso para sintonizar manualmente un canal concreto para que la recepción sea óptima.
Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (Si no es así, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con un concesionario Samsung). Primero, haga clic en “Control Panel (Panel de control)”...
A N TA L L A D E Cómo realizar el Ajuste automático Utilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automá ticamente las señales de vídeo que el monitor recibe. La función también ajusta automá ticamente con más precisión la configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia.
A N TA L L A D E Ajuste de la calidad de la pantalla El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina.
A N TA L L A D E Cambio de la posición de la pantalla Pulse el botón PC del mando a distancia para seleccionar el modo PC. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración”...
A N TA L L A D E Inicio de la configuración de Posición de la pantalla o del Color Pulse el botón PC del mando a distancia para seleccionar el modo PC. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para...
C a p í t u l o 8 J U S T E D E L A O R A Configuración del Reloj Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse INFO). Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
J U S T E D E L A O R A Configuración del Temporizador de sueño Règle le minuteur pour éteindre automatiquement la télévision à un moment prédéfini. Sleep timer Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración”...
J U S T E D E L A O R A Activación y desactivación del temporizador Antes de usar el temporizador, ajuste el reloj del TV. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración”...
Página 64
J U S T E D E L A O R A Para desactivar “Temp.enc.” seleccione “No” en este paso. Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar “Activación”. Si se pulsan repetidamente los Pulse los botones botones ARRIBA/ABAJO ARRIBA/ABAJO para se alterna entre “Sí” y “No”. activar “Sí”...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Uso de V-Chip La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip.
Página 67
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S [USA] Después de escribir el número de código PIN válido, aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Cambiar Código”.
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Cómo activar/desactivar V-Chip Nota: El modo PIP no está disponible cuando se activa la característica V-Chip. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Configuración de Restricciones usando la sección “Guías pater. TV” Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior).
Página 70
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S [USA] Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Guías pater. TV” y, después, pulse el botón ENTER [Canada] Nota: Estas categorías constan de dos grupos separados: TV-Y y TV-Y7 (niños hasta los 7 años)
Página 71
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones. Dependiendo de su configuración, la letra “D” o “B” se muestra iluminada. (en color amarillo). (D= Desbloq., B= Bloqueado) Mientras la letra “D”...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas.
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S [USA] Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Clas. MPAA” y, después, pulse el botón ENTER [Canada] Todos los públicos (sin restricciones). Se sugiere la compañía de un adulto.
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Cómo configurar las restricciones en el idioma “Inglés canadiense” Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Cómo configurar las restricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’ Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Visualización de los subtítulos El TV descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones.
Página 77
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Modo” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Subtítulo”...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Ajuste del modo Pantalla Azul Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen.
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Selección de Melodía Puede oír la melodía cuando la televisión se enciende o se apaga. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
C a p í t u l o 1 0 O L U C I Ó N D E R O B L E M A S Si parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones.
Página 81
O L U C I Ó N D E R O B L E M A S Problema Posible solución Unas barras verticales parpadean, tiemblan u Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino. oscilan en la imagen. La pantalla está...
P É N D I C E Instalación del soporte <1> <2> Baje el equipo de TV en la dirección de la flecha y fije el soporte. Utilice los cuatro tornillos para fijar el soporte. Desconexión del soporte <1> <2> <3>...
P É N D I C E Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-R238W / LN-R237W / LN-R268W / LN-R2668W / LN-R267W) Note: Esta instalación está indicada para acoplar el kit de montaje sobre una pared. Para otros materiales de construcción, póngase en contacto con su dis-tribuidor habitual.
P É N D I C E Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-R328W / LN-R3228W / LN-R327W) Note: Esta instalación está indicada para acoplar el kit de montaje sobre una pared. Para otros materiales de construcción, póngase en contacto con su dis-tribuidor habitual. Componentes (Vendido por separado) M6 X L14 M4 X L25...
La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes. Consulte el manual proporcionado con el bloqueo Kensington para usarlo correctamente. Cable Figura 2 Figura 1 <Opcional> LN-R238W LN-R268W / LN-R2668W LN-R328W / LN-R3228W / LN-R237W / LN-R267W / LN-R327W 1.
P É N D I C E Especificaciones LN-R238W LN-R268W / LN-R2668W LN-R328W / LN-3228W Model Name /LN-R237W / LN-R267W / LN-327W Panel Tamaño 23 pulg. diagonal (16:9) 26 pulg. diagonal (16:9) 32 pulg. diagonal (16:9) Tamaño de pantalla 508,125(H) x 285,696(V)mm...
Página 87
P É N D I C E LN-R238W LN-R268W / LN-R2668W LN-R328W / LN-3228W Model Name /LN-R237W / LN-R267W / LN-327W Peso Con el soporte 8,6 kg (18,96 lbs) 15,0 kg (33,07 lbs) 17,7 kg (39,02 lbs) Consideraciones sobre el entorno Temperatura de 10°C al 40°C...
P É N D I C E Modos de visualización Si la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará automáticamente. Si la señal desde el sistema no es igual que el modo de señal estándar, deberá...