Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LN-R1550
LN-R2050
.............
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
TELEVISOR TFT-LCD
Manual
de instrucciones
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung LN-R1550

  • Página 1 LN-R1550 LN-R2050 TELEVISOR TFT-LCD Manual ..... de instrucciones Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
  • Página 2: Precauciones Durante La Visualización De Una Imagen Fija

    Precauciones durante la visualización de una imagen fija Una imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • TV compatible con Digital: Cuando Aunque la difusión digital debe realizarse en se selecciona la pantalla regular el formato HD de pantalla ancha (16:9), las (4:3) para visualizar una difusión empresas de televisión transmiten a veces digital de grado SD (y la salida del...
  • Página 3 • TV digital integrado (pantalla ancha): Aunque la difusión digital debe realizarse en Cuando el televisor recibe señales el formato HD de pantalla ancha (16:9), las de difusión (regulares) de grado SD empresas de televisión transmiten a veces (recibe 480p señales regulares). programas hechos originalmente en el formato de pantalla regular (4:3) •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    O N T E N I D O Capítulo 1:Su Nuevo TV Listado de características ........1 Listado de piezas .
  • Página 5 O N T E N I D O Selección del idioma de menú ....... .25 Ajuste del modo pantalla azul .
  • Página 6: Listado De Características

    C a p í t u l o U n o U E V O Listado de características El TV se ha diseñado con la tecnología más reciente. Este TV es una unidad de alto rendimiento que incluye las siguientes características especiales: •...
  • Página 7: Presentación General Del Tv

    U E V O Presentación general del TV Botones de la parte inferior derecha del panel Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia. SOURCE POWER Muestra un menú...
  • Página 8: Conectores Del Panel Posterior

    Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de video o de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 6 a 12. <LN-R1550> <LN-R2050> PC IN PC AUDIO IN Conecta con el puerto de salida de video del Conéctelo a la toma de salida de...
  • Página 9: Mando A Distancia

    U E V O Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. POWER AUTO PROG. (consulte la página 13) Enciende o apaga el TV. Pulse para guardar automática mente los canales seleccionados BOTONES DE de TV/ cable.
  • Página 10: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    U E V O Instalación de las pilas en el mando a distancia Deslice la tapa totalmente. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan Coloque dos pilas con el diagrama del interior del de tamaño AAA. compartimiento.
  • Página 11: Conexión De Antenas De Vhf Y Uhf

    C a p í t u l o D o s N S TA L A C I Ó N Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 ohmios”...
  • Página 12: Antenas De Cables Redondos De 75 Ohmios

    N S TA L A C I Ó N Antenas de cables redondos de 75 ohmios Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN (Entrada de la antena) de la parte posterior del televisor. Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV.
  • Página 13: Conexión A Un Decodificador Universal

    N S TA L A C I Ó N Conexión a un decodificador universal Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, Busque el cable “VHF OUT” o “OUT”. conectado al terminal ANTENNA ANTENNA ANTENNA OUT del decodificador. Enchufe el otro extremo del cable en el terminal TV ANTENNA de la...
  • Página 14 N S TA L A C I Ó N Conecte el cable RF entre el terminal ANT OUT de la caja de Cable cable y el terminal B. entrante Divisor IN del conmutador RF(A/B) Conmutador Servicio de Cable A/B. Conecte otro cable coaxial entre el otro terminal OUT del Cable...
  • Página 15: Conexión De Un Reproductor De Video

    N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de video Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 6 a 9). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
  • Página 16: Conexión De Un Reproductor De Video S-Vhs

    # Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior. Conexión de un reproductor de video S-VHS Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de video S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de video VHS normal).
  • Página 17: Conexión De Un Reproductor De Dvd

    N S TA L A C I Ó N Panel trasero del televisor Conecte un cable de S-Vídeo entre la toma de salida S- VIDEO Panel trasero del VCR OUT del reproductor y la toma de entrada S-VIDEO IN del televisor.
  • Página 18: Encendido O Apagado Del Tv

    C a p í t u l o Tr e s A R A C T E R Í S T I C A S S P E C I A L E S Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER. También puede usar el botón de Encendido del panel delantero.
  • Página 19: Visualización De La Pantalla

    A R A C T E R Í S T I C A S S P E C I A L E S Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-video.
  • Página 20: Función Plug Y Play

    C a p í t u l o C u a t r o U N C I O N A M I E N T O Función Plug y Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, dos ajustes básicos de usuario se configuran consecutiva y automáticamente: Ajuste de la programación automática y del reloj.
  • Página 21: Memorización De Los Canales

    U N C I O N A M I E N T O Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de“antena” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH para explorarlos.
  • Página 22: Almacenamiento De Los Canales En La Memoria (Método Automático)

    U N C I O N A M I E N T O Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) En primer lugar seleccione el origen de señal correcto (Air, STD, HRC, IRC). Consulte los pasos 1 a 2 de la página anterior.
  • Página 23: Añadir O Borrar De Canales (Método Manual)

    U N C I O N A M I E N T O Añadir o Borrar de canales (método manual) Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal para Añadir o Borrar. Pulse el botón MENU para mostrar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar el “Canal”...
  • Página 24: Selección De Lista De Entrada

    U N C I O N A M I E N T O Selección de lista de entrada Se usa para seleccionar el TV u otra fuente de entrada externa conectada a el TV. Se usa para seleccionar la pantalla deseada. Pulse el botón MENU para mostrar los menús en pantalla.
  • Página 25: Edición Del Nombre De Fuente De Entrada

    U N C I O N A M I E N T O Edición del Nombre de Fuente de entrada Da nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para hacer la selección de fuente de entrada más fácil. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
  • Página 26: Uso De Los Parámetros De Imagen Automáticos

    U N C I O N A M I E N T O Uso de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene cinco valores de imagen automáticos(“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) predeterminados de fábrica. Puede activar Dinámico, Normal, o Cine pulsando P.MODE (o realizando una selección en el menú).
  • Página 27: Personalización De La Imagen

    U N C I O N A M I E N T O Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar contraste, brillo, definición, color y tono de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”.
  • Página 28: Uso De Los Parámetros De Sonido Automáticos

    U N C I O N A M I E N T O Uso de los parámetros de sonido automáticos El TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Diálogo”) predeterminados de fábrica. Puede activar cualquiera de ellos pulsando el botón S.MODE (o realizando una selección en el menú...
  • Página 29: Selección De La Opción Sonido

    U N C I O N A M I E N T O Selección de la opción Sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página siguiente). En función del programa concreto emitido, puede escuchar en estéreo, mono o escuchar un Programa de audio independiente.
  • Página 30: Selección Del Idioma De Menú

    U N C I O N A M I E N T O Selección del idioma de menú Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar Idioma.
  • Página 31: Ajuste Del Modo Pantalla Azul

    U N C I O N A M I E N T O Ajuste del modo pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar el modo “Pantalla Azul”...
  • Página 32: Ajuste Del Color Del Fondo

    U N C I O N A M I E N T O Ajuste del color del fondo Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen”...
  • Página 33: Para Controlar El Volumen Automáticamente

    U N C I O N A M I E N T O Para controlar el volumen automáticamente Reduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentes de emisión. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar...
  • Página 34: Configuración Del Reloj

    U N C I O N A M I E N T O Configuración del reloj Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse DISPLAY). Opción 1 : Configuración manual del reloj Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
  • Página 35: Opción 2 :Uso Del Canal De Pbs Local Para Ajustar Automáticamente El Reloj Del Tv

    U N C I O N A M I E N T O Opción 2 : Uso del canal de PBS local para ajustar automáticamente el reloj del TV Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración”...
  • Página 36 U N C I O N A M I E N T O Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Zona Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para cambiar la Zona Tiempo. Secuencia: ATL., EAST, CEN, MTN, PAC., ALAS, HAW..
  • Página 37: Activación Y Desactivación Del Temporizador

    U N C I O N A M I E N T O Activación y desactivación del temporizador Antes de usar el temporizador, ajuste el reloj del TV. (Consulte la sección “Configuración Pulse el botón MENU para visualizar el menú. del reloj”...
  • Página 38 U N C I O N A M I E N T O Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar “Canal” y ajuste los botones ARRIBA/ABAJO Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar “Volumen” y ajuste los botones ARRIBA/ABAJO Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar Setup.
  • Página 39: Configuración Del Temporizador De Sueño

    U N C I O N A M I E N T O Configuración del temporizador de sueño Fije el temporizador para desactivar automáticamente la TV a la hora predefinida. Temp. Desc. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar...
  • Página 40: Visualización De Los Subtítulos

    U N C I O N A M I E N T O Visualización de los subtítulos El TV descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones. Todos los videos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de video domésticas también ofrecen subtítulos.
  • Página 41: Uso De V-Chip

    U N C I O N A M I E N T O Uso de V-Chip La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip.
  • Página 42: Cómo Activar/Desactivar V-Chip

    U N C I O N A M I E N T O Cómo activar/desactivar V-Chip Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “V-Chip”...
  • Página 43: Configuración De Las Restricciones Mediante La "Guía De Programas

    U N C I O N A M I E N T O Configuración de las restricciones mediante la “Guía de Programas” Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior). Las restricciones del bloqueo de programas se pueden establecer mediante dos métodos: Las guía de programas o la clasificación MPAA.
  • Página 44 U N C I O N A M I E N T O En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón ENTER( ): En función de la configuración existente, una letra “D” o “B” empezará a parpadear. (D= Desbloq., B = Bloqueado) Cuando haya cambiado el color de las letras "D"...
  • Página 45: Configuración De Las Restricciones Mediante Las Clasificaciones

    U N C I O N A M I E N T O Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas.
  • Página 46: Cómo Reiniciar El Tv Después De Que V-Chip Bloquee Un Canal ("Salida De Emergencia " )

    U N C I O N A M I E N T O GTodos los públicos (sin restricciones). Pulse varias veces el Se sugiere la compañía de botones un adulto. ARRIBA/ABAJO PG-13 PG-13(Menores acompañados para seleccionar una de un adulto). categoría MPAA concreta.
  • Página 47: Cómo Configurar Las Restricciones En El Idioma "Inglés Canadiense

    U N C I O N A M I E N T O Cómo configurar las restricciones en el idioma "Inglés Canadiense" Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO...
  • Página 48: Cómo Configurar Las Restricciones En El Idioma "Francés Canadiense

    P E R AT I O N Cómo configurar las restricciones en el idioma "Francés Canadiense" Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “V-Chip”...
  • Página 49: Uso Del Tv Como Pantalla De Ordenador (Pc)

    Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (Si no es así, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con un concesionario Samsung). Primero, haga clic en “Control Panel (Panel de control)”...
  • Página 50: Ajuste De La Calidad De La Pantalla

    A N TA L L A Ajuste de la calidad de la pantalla El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina.
  • Página 51: Cambio De La Posición De La Pantalla

    A N TA L L A Cambio de la posición de la pantalla Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “PC” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones...
  • Página 52: Para Inicializar La Configuración De Posición De La Pantalla O Del Color

    A N TA L L A Para inicializar la configuración de posición de la pantalla o del color Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “PC”...
  • Página 53: Cómo Realizar El Ajuste Automático

    A N TA L L A Cómo realizar el ajuste automático Utilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automá ticamente las señales de video que el monitor recibe. La función también ajusta automá ticamente con más precisión la configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia.
  • Página 54: Uso De Los Parámetros De Imagen Automáticos

    A N TA L L A Uso de los parámetros de imagen automáticos Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Diversión”, “Internet”, “Texto”...
  • Página 55: Personalización De La Imagen

    A N TA L L A Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar contraste, brillo, definición, color y tono de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”). Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
  • Página 56: Ajuste Del Color Del Fondo

    A N TA L L A Ajuste del color del fondo Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO...
  • Página 57: Personalización Del Color

    A N TA L L A Personalización del color Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Control Color” y, después, pulse el botón ENTER Pulse el botón ENTER...
  • Página 58: Identificación De Problemas

    C a p í t u l o S e i s O L U C I Ó N R O B L E M A S Si parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones.
  • Página 59 El panel LCD TFT utiliza un panel que consta de muchos píxeles de ínfimo tamaño (LN-R1550 - 2.359.296, LN-R2050 - 1.440.000) que requieren de una tecnología altamente sofisticada para su fabricación. Sin embargo, pueden haber unos pocos píxeles poco iluminados u oscuros en pantalla.
  • Página 60: Apéndice

    P É N D I C E Uso del cierre antirrobo kensington Cable Figura 2 Figura 1 <Opcional> El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes.
  • Página 61: Soporte Retraíble

    P É N D I C E Soporte retraíble Nota : El ángulo de inclinación máximo es 13 grados en dirección hacia atrás. No incline el televisor más allá del rango especificado. Si se ejerce una fuerza excesiva para inclinar el televisor o monitor pueden producirse daños permanentes en la parte mecánica del soporte.
  • Página 62: Instalación Del Dispositivo De Montaje Conforme Con Vesa

    Póngase en contacto con Ergotron en el teléfono (800) 888-8458 para adquirir el adaptador de montaje de tres ejes y el kit de montaje en pared. • LN-R1550 (15") : No. 47 - 007 - 099 (Adaptador de montaje de tres ejes) No.
  • Página 63: Instalación Del Kit De Montaje En La Pared

    P É N D I C E Instalación del Kit de montaje en la pared Nota : Esta instalación está indicada para acoplamiento del Kit de montaje en la pared sobre una pared sólida. Para otros materiales de construcción, póngase en contacto con su dis- tribuidor habitual.
  • Página 64 P É N D I C E Instalación del Kit de montaje en la pared Ajuste el TV LCD en el gancho del soporte y muévalo en el sentido de la flecha (izquierda), de modo que el TV LCD se pueda fijar completamente al soporte . Una vez ensamblado el Cómo colgar el TV LCD en Al terminar la instalación...
  • Página 65: Modos De Visualización

    Mode(PC) Resolución horizontal a vertical sincronización píxeles (kHz) (Hz) (H/V) (MHz) 31,469 720X400 70,087 28,322 - / + LN-R1550 640X480 31,469 59,940 25,175 - / - LN-R2050 37,500 640X480 75,000 31,500 - / - 800X600 46,875 75,000 49,500...
  • Página 66: Especificaciones

    P É N D I C E Especificaciones Model Name LN-R1550 LN-R2050 Panel Size 331,6(H) x 254,9(V)mm 413,0(H) x 311,0(V)mm (13,05(H) x 10,03(V)inch) (16,25(H) x 12,24(V)inch) Display Size 304,1(H) x 228,1(V)mm 408,0(H) x 306,0(V)mm (11,97(H) x 8,98(V)inch) (16,06(H) x 12,05(V)inch)
  • Página 67 P É N D I C E Model Name LN-R1550 LN-R2050 Environmental Considerations 10°C al 40°C (50°F al 104°F) 10°C al 40°C (50°F al 104°F) Operating Temperature 10% al 80%, sin condensación 10% al 80%, sin condensación Operating Humidity -20°C al 45°C (-4°F al 113°F) -20°C al 45°C (-4°F al 113°F)

Este manual también es adecuado para:

Ln-r2050

Tabla de contenido