Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN ⁄ Installation / User Instructions / Warranty
FR ⁄ Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES ⁄ Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR Citterio M
34822XX1
34813XX1
I N S T A L L A T I O N

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Axor Citterio M 34822 Serie

  • Página 1 AXOR Citterio M EN ⁄ Installation / User Instructions / Warranty FR ⁄ Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 34822XX1 ES ⁄ Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía 34813XX1 I N S T A L L A T I O N...
  • Página 2 E N G L I S H F R A N  A I S T EC HN I C A L I N FO RMATIO N D ONNÉ ES TEC HN IQUE S Water pressure Pression d’eau Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum...
  • Página 3 E S P A Ñ O L DATOS TEC N ICO S TOOLS REQUIRED / OUTILES UTILES / HERRA MIENTA S ÚTILES Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) 3 mm Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140°...
  • Página 4 AXOR Citterio M 34822XX1 34813XX1 4" (100 mm) 8¾" (221 mm) Ø1⅛" Ø1⅝" (28 mm) (42 mm) Ø2⅜" Ø2⅜" (60 mm) (60 mm) Ø1⅜" Ø1⅜" (34 mm) (34 mm) ⅜...
  • Página 5 OPTIONAL: ADJUST THE SPOUT ROTATION / AJUSTEZ L A ROTATION DU BEC / AJUSTE L A ROTACIÓN DEL SURTIDOR 24 x 15°...
  • Página 6 24 x 15° Push the spout back into place. Poussez le bec sur le corps. Instale el surtidor.
  • Página 7 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N Place the spout and sealing ring on the mounting surface. Install the plastic washer, friction washer, metal washer, and mounting nut.
  • Página 8 Place the valve and sealing ring on the mounting surface. Install the plastic washer, friction washer, metal washer, and mounting nut. If the mounting surface is greater than 1⅝" (40 mm), or if there is insufficient space, omit the plastic washer. Placez l'anneau d'étanchéite et le robinet sur la surface de montage.
  • Página 9 Connect the hot and cold supply hoses to the stops. Use two wrenches, as shown. DO NOT ALLOW THE SUPPLY HOSES TO TWIST. Connectez les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide aux tuyau d'alimentation. Servez-vous de deux clés, tel qu'illustre dans le schema. ASSUREZ-VOUS QUE LES TUYAUX N'SENTORTILLENT PAS.
  • Página 10 Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposition the weight 3⅛" (80 mm) from the bottom of the hose Installez le contrepoids sur le tuyau. Tirez sur le gicleur. Elle devrait coulisser facilement et se ré- tracter sans à-coups.
  • Página 11 Rinse the filter. Rincez le filtre. Lave el filtro. Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. > 2 min...
  • Página 12 Place the filter in the hose. Install the handspray. Installez le filtre. Installez le gicleur. Instale el filtro. Instale la ducha extraible.
  • Página 13 S E T H O T W A T E R L I M I T E R / P O S I T I O N N E R L E L I M I T E U R D E T E M P É...
  • Página 14 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Citterio M...
  • Página 15 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
  • Página 16 CL EA N IN G, C HEC K VA LVE M AI NTEN A N CE / NETTOYAGE, EN TRE TIE N D E LES CL A PETS A NTI -RE TO U R/ L I M PIEZA , M AN TE NI M IE NTO D E L A S VÁ LVUL A S A NTIRRETORN OS...
  • Página 18 T R O U B L E S H O O T I N G P R O B L E M P O S S I B L E C A U S E S O L U T I O N handle is stiff ⁄...
  • Página 19 C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Página 20 I MP O RTA N T ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation.
  • Página 21 (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) years 1492 Bluegrass Lakes Parkway for AXOR products, in each case from the date of purchase. The Alpharetta, GA 30004 warranty period for products in the Rubbed Bronze, Matte Black...
  • Página 22 PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PIPE CORROSION IN THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY product for any damage or visible defect.
  • Página 24 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

Este manual también es adecuado para:

Citterio m 34813 serie