12
A) Uncoil the flexible hose.
B) Remove leg screw then secure hose and retention clip (1) to cart leg.
m WARNING: The hose must be secured to the cart leg
by the hose retention clip. Failure to do so could cause
damage to hose resulting in a fire or explosion, which
can cause serious bodily injury or death and damage
to property.
A) Desenrolle la manguera flexible.
B) Retire el tornillo de la pata y luego asegure la manguera y el clip de
retención (1) a la pata del carro.
m ADVERTENCIA: La manguera debe sujetarse a la pata
del carro usando el clip de retención. El no hacerlo
podría causar daños a la manguera ocasionando
un fuego o explosión, que pueden causar lesiones
corporales o la muerte y daños materiales.
A) Déroulez le tuyau souple.
B) Retirez la vis du pied puis fixez bien le tuyau ainsi que la pince de
rétention (1) au pied du chariot.
m MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fixé solidement
au pied du chariot par la pince de rétention du tuyau.
Le non respect de cette consigne pourrait entraîner
la détérioration du tuyau avec pour conséquence un
incendie ou une explosion, susceptible de provoquer
des blessures graves voire un décès ainsi que des
dégâts matériels.
14
www.weber.com
ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE
1