Descargar Imprimir esta página

PACDOG nDXT+ Instrucciones De Manejo página 19

Publicidad

Neon tester
1-
The neon indicator, located
within the plastic casing,
glows red when activated.
2- Plug collar probes firmly
into tester receptor
sockets
3- You will now be able to
see a visual representa-
tion of stimulation at
collar probes
4- Neon lamp will be visible
within plastic body of
tester when stimulation is
detected
5i Only sound/vibrate when
trigger is pressed;
i.e. no neon display with
warnings
5ii- Neon will only illuminate
in presence of high
voltage (i.e. when
trigger#1 or #2 is pressed
- there's no warning
with stimulation)...
Observe
neon flash gets brighter
as stimulation level
increases.
6- Use this tester when per-
forming familiarisation
exercises (see P22).
Testlampe
1- Ladestation nicht mit
Testlampe verwechseln.
2- Empfängerkontakte fest
in Testerstecker stöpseln
3- Es erscheint eine visuelle
Darstellung des
Reizimpulses an den
Empfängerkontakten
4- Testlampe ist
sichtbar, wenn der
Reizimpuls erfasst wird
5i- Ein Ton ist nur hörbar,
wenn der
Warntonknopf gedrückt
wird; d.h. kein Licht
5ii- Licht leuchtet nur, wenn
hohe Spannung besteht
(d.h. wenn Auslöser #1
oder #2 gedrückt wird-
d.h. es gibt keinen Ton
mit dem Reizimpuls). Bei
Anstieg des Reizimpuls
leuchtet das Licht heller.
6- Diesen Tester bei
Gewöhnungsübungen
benutzen (siehe S18).
Testeur néon
1- Ne pas confondre le
cordon de charge avec le
testeur néon.
2- Connecter les sondes du
collier fermement dans
les prises de réception
du testeur
3- Vous pouvez désormais
voir une représentation
visuelle de stimulation
aux sondes du collier
4- La lampe du néon est
visible lorsque la stimu-
lation est détectée
5i- Le son n'est perçu que si
le bouton de tonalité est
enfoncé; c.-à-d. pas de
néon
5ii- Le néon ne s'allume
qu'en présence de haute
tension (c.-à-d. lorsque le
bouton#1 ou #2 est
enfoncé- c.-à-d. il n'y a
pas d'avertissement
sonore avec la stimula-
tion). Vous observerez
que le clignotement du
néon devient plus vif au
fur et à mesure que le
niveau de stimulation
augmente.
6- Utiliser ce testeur au
cours des exercices de
familiarisation (voir P18).
Comprobador
de neón
1- No confunda el cargador
CHG-7 con el comprobador
de neón NT-2.
2- Conecte con firmeza las
sondas del collar a las
tomas del receptor del
comprobador.
3- A continuación, podrá ver
una representación visual
del estímulo en las sondas
del collar.
4- Cuando se detecta el estí-
mulo, la luz de neón se
puede.
5i- El sonido/la vibración sólo
se escuchará al pulsar el
activador
, es decir,
que el neón no se enciende
con los tonos.
5ii- El neón se encenderá úni-
camente cuando haya
una tensión alta (al pulsar
el activador 1 o 2, es decir
cuando no hay tono con
el estímulo). Fíjese cómo
el parpadeo del neón es
cada vez más brillante
conforme aumenta el
nivel de estímulo.
6- Utilice este comprobador
al realizar ejercicios de
familiarización (consultar
P18).
Tester al neon
1
Non confondere il
dispositivo di ricarica
CHG-7 con il tester al
neon NT-2.
2- Inserire saldamente le
sonde del collare nelle
prese di ricezione del
tester.
3- Ora sarete in grado di
vedere una rappresentazione
visiva dello stimolo
delle sonde del collare.
4- Quando lo stimolo viene
rilevato, la spia al neon
sarà visibile.
5i- Quando viene premuto
l'interruttore (
) sono
attivi solo toni e vibrazioni
(nessun neon).
5ii- Il neon si illuminerà solo
in presenza di un alto
voltaggio (ovvero quando
l'interruttore #1 o #2 viene
premuto; non è previsto
nessun tono con stimolo).
Osservare come il
lampeggiamento del
neon diventi più luminoso
quando l'intensità dello
stimolo aumenta.
6- Usare questo tester
quando si eseguono
esercizi di familiarizzazione
(si veda P18).
Neon tester
19

Publicidad

loading