Stardom SOHORAID SR4 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SOHORAID SR4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

» STARDOM Safe Capsule Series User Manual .....................
» STARDOM Safe Capsule Serie Bedienungsanleitung ...........
» Série STARDOM Safe Capsule Manuel de l'utilisateur .........
» Manual de usuario de STARDOM Safe Capsule Serie ..........
» STARDOM Safe Capsule
» STARDOM Safe Capsule
» STARDOM Safe Capsule
SR4-WBS3
User Manual
シリーズユーザーマニュアル
.......................
................
....................
1
1
2
3
4
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stardom SOHORAID SR4

  • Página 1 » STARDOM Safe Capsule Series User Manual ..... » STARDOM Safe Capsule Serie Bedienungsanleitung ... User Manual » Série STARDOM Safe Capsule Manuel de l’utilisateur ..» Manual de usuario de STARDOM Safe Capsule Serie ..» STARDOM Safe Capsule ....... » STARDOM Safe Capsule ....
  • Página 2 » SOHORAID SR4 Series User Manual ............3 » SOHORAID SR4 Serie Bedienungsanleitung ..........9 » Série SOHORAID SR4 Manuel de l’utilisateur ..........15 » Manual de usuario de SOHORAID SR4 Series ..........21 » SOHORAID SR4 系列產品使用說明 ..............27 » SOHORAID SR4 シリーズユーザーマニュアル ..........33 »...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Products are subject to change without prior notifications. If you have any questions regarding the products of STARDOM, or you would like to know the latest product information, user manual update, or firmware update, please contact your local supplier or visit www.stardom.com.tw for further information.
  • Página 4: Operating Information

    SOHORAID SR4 User Manual Front and Rear View A. Hard drive status indicator B. Removable drive tray C. Key access opening D. LCM display E. UP button F. DOWN button G. ENTER button H. ESC button I. Power indicator J. Alarm indicator K.
  • Página 5: Hardware Requirements And Precautions

    Stardom will not be responsible for any lost of data caused during the use of the unit or the recovery of the data lost.
  • Página 6: Description Of Front Panel Operation And Lcd Information

    SOHORAID SR4 User Manual Step 4 Mount your hard drives onto the removable drive tray and secure it with the screws included in the accessory kit to avoid any damage to the hard drive due to accidental movements. Step 5 When the hard drive installation has been completed, insert the hard drive tray into the system horizontally and secure the latch into place.
  • Página 7: Replacement Of Malfunctioning Drive And Data Rebuild Instructions

    If the problem persists, please turn off the system and contact your supplier or the STARDOM tech support for further assistance. 8. Visual Status Indicator Definitions...
  • Página 8: Frequently Asked Questions

    A : 1. Please first check if your PCI-E SATA host adapter would only support PCI-E (1X). This type of host adapters cannot reach the transfer performance speed beyond 135MB/s. 2. It is recommended to purchase STARDOM SJ20-x8 (PCI-E 8X) host adapter to enhance the transfer speed performance via e-SATA.
  • Página 9: Über Diese Anleitung

    Über diese Anleitung Vielen Dank für den Kauf eines STARDOM Produkts. Dieses Bedienungsanleitung beschreibt das STARDOM SOHORAID SR4 Produkt. Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Obwohl alle Informationen in dieser Anleitung vor der Veröffentlichung sorgfältig überprüft wurden, beziehen sich die tatsächlichen Produktspezifikationen auf die Zeit der Auslieferung...
  • Página 10: Betriebsbedingungen

    SOHORAID SR4 User Manual Vorder- und Rückansichten A. Festplatten-Statusanzeige B. Wechselrahmen C. Schlüsselzugangsöffnung D. LCD Anzeige E. UP Taste F. DOWN Taste G. ENTER Taste H. ESC Taste I. Netzanzeige J. Alarmanzeige K. USB 3.0 Anschluss L. e-SATA Anschluss M. FireWire 800 (1394b) Anschlüsse N.
  • Página 11: Hardwarevoraussetzungen Und Vorsichtsmaßnahmen

    9. Es wird dringend empfohlen, alle auf den SR4-WBS3 Laufwerken befindlichen Daten regelmäßig oder wenn immer es der Benutzer für nötig hält auf einem fern gewarteten oder externem Speicherlaufwerk zu sichern. Stardom ist weder verantwortlich für Datenverluste, die während der Benutzung des Geräts entstehen, noch für die Wiederherstellung verlorener Daten.
  • Página 12: Description Of Front Panel Operation And Lcd Information

    SOHORAID SR4 User Manual Schritt 4 Entfernen Sie den Laufwerksstabilisator vom Wechselrahmen. Montieren Sie die Festplatte auf dem Wechselrahmen und sichern Sie sie mit den Schrauben aus dem Zubehörset. Schritt 5 Legen Sie das Laufwerk nach Abschluss wieder zurück in die Laufwerksposition und schließen Sie den Hebel.
  • Página 13: Austausch Eines Defekten Laufwerks Und Anweisungen Zur Datenwiederherstellung

    Sie sicher, dass der Lüfter nicht blockiert wird. Starten Sie das System anschließend neu, um mit der Benutzung fortzufahren. Falls das Problem noch weiter besteht, schalten Sie das System bitte aus und kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Technischen Kundendienst von STARDOM, um weitere Hilfe zu erhalten.
  • Página 14: Beschreibung Der Visuellen Statusanzeige

    A : 1. Bitte prüfen Sie zunächst, ob Ihr PCI-E SATA Host Adapter nur PCI-E (1X) unterstützt. Diese Art von Host Adapter kann keine Übertragungsgeschwindigkeiten über 140 MB/s erreichen. 2. Es wird empfohlen, den STARDOM SJ20-8x (PCI-E 8X) Host Adapter zur Erhöhung der Übertragungsgeschwindigkeit über e-SATA zu erwerben.
  • Página 15: A Propos De Ce Manuel

    A propos de ce manuel Merci pour l’achat d’un produit STARDOM. Ce manuel présente la série de produits STARDOM SR4. Veuillez entièrement lire ce manuel avant l’utilisation de ce produit. Toutes les informations contenues dans ce manuel ont été attentivement vérifiées avant la publication, toutefois, les caractéristiques actuelles du produit sont basées sur le...
  • Página 16: Conditions Ambiantes

    SOHORAID SR4 User Manual Vues de devant et de derrière A. Indicateur du statut du disque dur B. Baie de disque amovible C. Serrure d’ouverture de l’accès D. Panneau d’affichage LCD E. Bouton UP F. Bouton DOWN G. Bouton ENTER H.
  • Página 17: Besoins En Matériel Et Précautions

    SR4-WBS3 ou si l’utilisateur le souhaite, vers un appareil de stockage distant et distinct. Stardom ne sera pas tenu responsable de la perte de données survenant lors de l’utilisation de l’unité, ni de la récupération des données perdues.
  • Página 18: Description Des Opérations Du Panneau Avant Et Informations Sur Le Lcd

    SOHORAID SR4 User Manual Etape4 Enlevez le stabilisateur de disque du plateau amovible. Monter le disque dur sur le plateau et vissez les vis fournies dans le kit d'accessoires. Etape5 Une fois terminé, insérez le plateau dans le rangement A et poussez le loquet afin de le bloquer.
  • Página 19: Remplacement D'un Disque Défectueux Et Instructions Pour Reconstruire Les Données

    Puis laissez le système refroidir. Vérifiez si le système est bien ventilé et assurez-vous que les ventilateurs internes ne sont pas bloqués puis rallumer le système. Si le problème persiste, veuillez éteindre le système et contacter votre revendeur ou le support STARDOM pour d’avantage d’assistance.
  • Página 20: Définition Des Indicateurs Visuels De Statut

    PCI-E (1X). Ce type d’adapteurs de centre serveur ne peut pas atteindre de vitesse de transfert au delà de 140 MB/s. 2. Il est recommandé d’acheter l’adapteur de centre serveur STARDOM SJ20-8x (PCI-E 8X) pour augmenter la performance de vitesse de transfert par l’intermédiaire de e-SATA.
  • Página 21 Los productos están sujetos a cambios sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta acerca de los productos de STARDOM o le gustaría conocer la última información sobre un producto, actualización del manual de usuario o del firmware, contacte con su proveedor local o visite www.stardom.com.tw para más información.
  • Página 22: Vista Frontal Y Posterior

    SOHORAID SR4 User Manual Vista frontal y posterior A. Indicador de estado del disco duro B. Bandeja de disco extraíble C. Abertura de la llave de acceso D. Panel con pantalla LCD E. Botón UP F. Botón DOWN G. Botón ENTER H.
  • Página 23: Requisitos De Hardware Y Precauciones

    SOHORAID SR4 User Manual 3. Requisitos de Hardware y precauciones 1. Utilice una sola conexión de interfaz por sistema informático. 2. La formación de un volumen RAID utiliza la capacidad de cualquiera de los discos duros que tenga la menor capacidad y la multiplica por tres en RAID 5 o por cuatro en RAID 0, para formar un volumen mayor.
  • Página 24: Description Of Front Panel Operation And Lcd Information

    SOHORAID SR4 User Manual Paso 4 Extraiga el estabilizador de disco de la bandeja extraíble. Instale el disco duro en la bandeja y asegúrelo con los tornillos suministrados en el kit de accesorios. Paso5 Cuando haya terminado, introduzca de nuevo la bandeja en la posición de disco y coloque el seguro en su sitio.
  • Página 25: Sustitución Del Disco Duro Que No Funcione Correctamente. Instrucciones Para La Reconstrucción De Los Datos

    A continuación, encienda de nuevo el sistema para seguir utilizándolo. Si el problema persiste, apague el sistema y contacte con su proveedor o con el servicio técnico de STARDOM para más asistencia.
  • Página 26: Definiciones Del Indicador Visual De Estado

    Este tipo de adaptadores host no puede alcanzar la velocidad de rendimiento de transferencia más allá de los 140 MB/s. 2. Se recomienda adquirir el adaptador host STARDOM SJ20-8x (PCI-E 8X) para aumentar el rendimiento de velocidad de transmisión a través de e-SATA.
  • Página 27 SOHORAID SR4 User Manual 關於這份手冊 中文 感謝您使用 STARDOM 的產品。 本手冊將介紹 STARDOM SR4 產品。在您開始使用 SOHORAID SR4 系 列產品前,建議您先閱讀過本手冊。 手冊裡的資訊在出版前雖已被詳細確認,實際產品規格仍將以出貨時 為準;任何產品規格或相關資訊更新請您直接到 www.stardom.com.tw 網站查詢,本公司將不另行通知。 若您想獲得 STARDOM 最新產品訊息、使用手冊、韌體,或對 STARDOM 產品有任何疑問,請您聯絡當地 供應商或到 www.stardom.com.tw 取得相關訊息。 本手冊相關產品內容歸 銳銨科技股份有限公司 版權所有 目錄索引 1. 產品外觀及包裝內容 2. 環境需求 3. 硬體需求與注意事項 4. 硬體安裝...
  • Página 28 SOHORAID SR4 User Manual 正面與背面示意圖 A. 硬碟狀態指示燈 B. 硬碟抽取盒 C. 鑰匙孔 D. LCM 顯示幕 E. UP 按鍵 F. DOWN 按鍵 G. ENTER 按鍵 H. ESC 按鍵 I. 電源指示燈 J. 系統警示燈 K. USB3.0 連接埠 L. e-SATA 連接埠 M. FireWire 800 (1394b) 連接埠...
  • Página 29 SOHORAID SR4 User Manual 3. 硬體需求與注意事項 1. 本系統同⼀一時間只可透過⼀一組介面與⼀一台電腦執行資料傳輸。 2. RAID 5 的容量形成是將硬碟中最小容量乘上三倍後,RAID 0 乘上四倍, 之後會被視為⼀一個大儲存容 量;因此,用本系統前必須每顆硬碟裝置槽都已完成硬碟安裝,並建議全部使用相同品牌與同規格之全 新硬碟。同時,如果需要更換新的硬碟時,也請您務必購買規格、容量、廠牌相同的硬碟,若您無法購 買到符合上述條件的硬碟時,請選購容量大於另⼀一硬碟最少 20GB。 3. 硬碟格式化後,由電腦主機作業系統所辨識 SR4-WBS3 的實際總容量會與硬碟廠所標示的容量加總 後,將有所差異。 4. 當系統運作時,請勿任意移除任何⼀一顆硬碟,以免導致資料遺失。 5. 完成系統初始化安裝後,在使用上請勿任意變更硬碟位置;此動作將可能導致系統無法形成 RAID。 6. 當您發現硬碟故障時,請參考章節 6 "硬碟故障排除與硬碟更換步驟說明",並依照程序進行故障硬碟的 更換。 7. 當您需要關閉或移除 SR4-WBS3 時,務必透過您所操作的作業系統中執行硬碟安全移除後,方進行電 源關閉的動作。 8. 在 RAID 5 模式下儲存系統僅容許單顆硬碟故障。因此,當您發現二顆以上的硬碟顯示故障時,您先前...
  • Página 30 SOHORAID SR4 User Manual 步驟4 將硬碟安裝到抽取盒上,並以零件包內附的螺絲加以固定,以避免不必要的移動對硬碟造成傷害。 步驟5 硬碟安裝完成後,請將抽取盒平移放入主機內,並關上把手。 步驟6 將 AC Power 電源線與 SR4-WBS3 連接,再將 AC Power 電源線與電源插座後,執行開機。 步驟7 透過前方的LCD與按鍵來設定您所需求的儲存模式。( 請參考第5項 前面板操及LCD 訊息說明) 步驟8 將附件中的連接線分別接到 PC 與 SR4-WBS3 的相關連接埠。 步驟9 開機後,您的作業系統將會自動辨識到 RAID 容量;待辨識成功後,請依據您所需的儲存格式,將 系統內的硬碟依照作業系統的指示完成格式化。待硬碟格式化完成後,便可直接執行RAID 系統。 前面板操及LCD 讯息说明 Level 0 Level 1...
  • Página 31 SOHORAID SR4 User Manual 故障硬碟更換步驟及資料重建功能說明 步驟1 取出故障硬碟所存放的抽取盒,再將硬碟從抽取盒上拆解下。 步驟2 將新的硬碟安裝至抽取盒後,再將新硬碟的抽取盒插回 SR4-WBS3 空的硬碟槽位置並將抽取盒門 閂鎖上,確認硬碟已完全插入。 步驟3 RAID 5 模式下,將電源打開時,您將會看到所更換的新硬碟抽取盒旁的指示燈號呈現閃爍紅藍燈 的狀態表示更換上的硬碟資料正在進行重建;此時,您仍可正常使用 SR4-WBS3 工作;待資料重 建指示燈號停止,即代表資料重建完成。 RAID 0 模式下,因單顆硬碟故障所造成所有資料損毀,更換新硬碟後,請重新將系統內的硬碟格 式化。 系統過熱與風扇故障狀況排除 SOHORAID SR4-WBS3 內建故障警示功能,若 SR4-WBS3 內部溫度超過 60℃、SR4-WBS3風扇發生故 障時,SR4-WBS3 內建的蜂鳴器會發出警告聲響,前面板的紅色警示燈號也會亮起;此時你可選按系統背 面的靜音按鈕,先將警示聲關閉,並在允許的狀況下關閉 SR4-WBS3 電源讓機器降溫;同時,請先確認機 體擺放環境是否通風良好,沒有任何物體擋住風扇孔,⼀一併檢查 SR4-WBS3 的風扇是否停止運轉;待上述 檢查確認後,再將電源開啟繼續使用本系統。若問題還是無法獲得解決,請與此產品供應商或 STARDOM 連絡,以便取得進⼀一步的支援。...
  • Página 32 Q2. 為什麼我所購買的 SR4-WBS3 透過 e-SATA 介面無法達到網站上所公佈的 200MB/s 以上的傳輸速度? A : 1. 請先檢查您所購置的 PCI-E SATA 擴充卡是否僅支援 PCI-E (1X),此類擴充卡無法達 到 135MB/s 以上的傳輸速度。 2. 建議您搭配選購 STARDOM SJ20-x8 ( PCI-E 8X )傳輸卡來讓 電腦在使用e-SATA 時的傳輸速度達 到最佳化。 3. SR4-WBS3 儲存模式必須設定為 RAID 0 或 RAID 5 模式。...
  • Página 33 SOHORAID SR4 User Manual このマニュアルについて この度はSTARDOM製品をお買い上げいただき、ありがとうございます。 当マニュアルは、STARDOM製品SOHORAID SR4について説明をしております。お買い上げの製品をご 利用になる前に、当マニュアルをよくお読みください。 当ユーザーマニュアルの記載内容は、出版前に 十分チェックを行っておりますが、実際の製品仕様はSTARDOMから出荷される製品を基本とします。 製品仕様の更新や関連情報はwww.stardom.com.twに掲載されます。製品は予告なしに変更される場合が あります。STARDOM製品に関するご質問、最新の製品情報、ユーザーマニュアルやファームウェアの アップデートに関しては、現地の販売代理店にお尋ねになるか、www.stardom.com.twをご参照くださ い。 © RAIDON TECHNOLOGY, INC。全権留保。 目次 1. パッケージ内容と製品図について 2. 動作環境 3. ハード ドライブの要件と注意 4. ハードウェアの取り付け方法 5. 前面パネルの操作およびLCD情報についての説明 6. 故障したドライブの交換とデータ再構築の説明 7. システム過熱とファン故障の管理 8. 状態インジケーターの説明 9. よくあるお問い合わせ 1. パッケージ内容と製品図について...
  • Página 34 SOHORAID SR4 User Manual 前面と背面図 A. ハードドライブ状態インジケーター B. リムーバブルドライブトレイ C. 鍵挿入口 D. LCDディスプレイ パネル E. UP ボタン F. DOWN ボタン G. ENTER ボタン H. ESC ボタン I. 電源インジケーター J. アラーム インジケーター K. USB 3.0インタフェース接続 L. e-SATAインタフェース接続 M. FireWire 800 (1394b)インタフェース接続...
  • Página 35 SOHORAID SR4 User Manual 3. ハード ドライブの要件と注意 1. コンピュータシステム毎に対して、⼀一本のインタフェース接続のみ使用することができます。 2. RAIDボリュームの構造は最小容量のハードディスクを利用し、そして大きなボリュームに組み合わ せるように、RAID 5の場合ではその容量に3を掛け、RAID 0の場合では4を掛けますので、ご使用す る前には同じブランドと仕様のハードドライブのみを取り付けることをお勧めします。新しいハード ドライブを交換する必要がある場合、同じ仕様、容量とブランドの製品を購入することを確認してく ださい。以上の条件を合わせることができない場合、最小でも20 GB以上の容量を選択してくださ い。 3. ドライブのフォーマット後、システムが認識したSR4-WBS3の実際ストレージ容量はハードドライブ に表示された容量の総計と異なる場合があります。 4. コンピュータ本体に接続されている状態で、データ転送中のハードディスクドライブの削除、追加、 交換は絶対行わないでください。 5. ドライブ位置の変更はRAID構造を破壊する場合がありますので、初期インストールを完成した後、 ドライブ位置の変更は禁止です。 6. ハードドライブが故障した場合、セクション6の「故障ドライブの交換とデータの再構築」を参照して 処理ステップに従ってください。 7. SR4-WBS3をオフにしたり、コンピュータシステムから取り外す場合は、必ずオペレーティングシス テムから安全な取り外しを行ってからにしてください。 8. RAID 5モードでは、システムは1台のシングルハードドライブの故障に対応できます。複数のドライ ブが同時に故障した場合、システム内に保存されたデータがすべて破壊され、失われた可能性があり ます。RAID 0モードでは、ハードドライブが故障した場合、データがすべて破壊され、失われた可...
  • Página 36 SOHORAID SR4 User Manual ステップ4 リムーバブルトレイからドライブスタイビライザーを取り出します。使用するハード ドライ ブをトレイに装着し、アクセサリー キット付属のねじで固定します。 ステップ5 完了したら、ドライブトレイをドライブに戻し、ラッチをはめます。 ステップ6 AC 電源ケーブルを SR4-WBS3 に接続してから、AC 電源を壁のコンセントに接続します。 ユニットを起動します。 ステップ7 LCD と正面のボタンを使用してストレージモードを設定します(正面パネルと LCD に関す る情報はセクション 5 を参照してください)。 ステップ8 PC と SR4-WBS3 のポートをケーブルで接続します。 ステップ9 起動後、オペレーティングシステムが自動的にハードドライブのストレージ容量を検出しま す。 、オペレーティングシステムの指示に従いドライブを構成し、フォーマットしてくださ い。 フォーマット後のデバイスは RAID セットアップの構成が可能です。 前面パネルの操作およびLCD情報についての説明...
  • Página 37 SOHORAID SR4 User Manual 故障したドライブの交換とデータ再構築の説明 ハードドライブインジケータが赤色に点灯し、音声アラームが鳴る場合、ハードドライブが故障した可 能性がります。この状況では、システム背面のミュートボタンを押してアラーム音を切りま す。まだ操作可能の状態であれば、すぐシステムの電源を切ってください。そして電源を入 れ直して、ハードドライブが故障するかどうかを再確認してください。同じ状況が続いて発 生した場合、以下の支持に従ってください。 ステップ 1 故障したハードドライブのドライブトレイを取り外し、ドライブトレイからハードドライブ を取り外します。 ステップ 2 新しいハードドライブをトレイに固定し、SR4-WBS3上の空きドライブ位置に挿入して戻 し、そしてラッチを押してドライブが固定でロックであることを確かめてください。 ステップ 3 RAID 5モードでは、システムをオンする場合、交換ドライブのハードドライブの状態インジ ケータが赤色と紫色に点滅し、交換ドライブにデータが再構築中のことを通知します。デー タの再構築中に、SR4-WBS3は通常の通りに操作することができます。インジケータの表示 が停止した場合、データの再構築が完成しました。RAID 0モードでは、ハードドライブ故障 によりすべてのデータが破壊され、失われたため、ドライブを再度フォーマットする必要が あります。 システム過熱とファン故障の管理 アラームインジケータが赤く点灯し、アラーム音が鳴る場合、本体のファンが、完全に作動するのを止 めたか、またはシステム温度がデフォルトの60℃を超えたことを表示する可能性があります。この場 合、本体後部のミュートボタンを押してアラームを切ります。システムを冷却するために、本体がまだ 操作可能の状態であれば、すぐ本体の電源を切ってください。全体運転環境の通風性がよく、内蔵ファ ンには障害物がないことを確認し、システムの電源を入れ直して使用してください。問題が続く場合、 システムをオフにし、サプライヤーまたはSTARDOM技術サポートにお問い合わせて支援を求めてくだ さい。...
  • Página 38 SOHORAID SR4 User Manual 状態インジケーターの説明 Front LED Front LED Front LED States States buzzer buzzer Power LED Alarm LED HDD LED 1 long when Power on Blue ------ Blue flash -> Blue booting finished No disk Blue ------ ------ ------...
  • Página 39 이 설명서에 관하여 STARDOM 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 이 사용 설명서는 STARDOM SOHORAID SR4 제품을 소개합니다. 이 제품을 사용하시기 전에, 이 설명서 를 완전히 읽어 주십시오. 이 사용 설명서에 포함된 모든 정보는 출시 전 신중히 검증되었지만 실제 제품 스펙은 STARDOM으로부터...
  • Página 40 SOHORAID SR4 User Manual 전면도 및 후면도 A. 하드 드라이브 상태 표시등 B. 휴대형 드라이브 트레이 C. 키 꽂이 구멍 D. LCD 디스플레이 패널 E. UP 버튼 F. DOWN 버튼 G. ENTER 버튼 H. ESC 버튼 I. 전원 표시등 J. 경보 표시등...
  • Página 41 성에 대해 상담하기를 권장합니다. 9. SR4-WBS3 장치에 포함된 중요한 데이터는 정기적으로 백업하거나, 또는 사용자가 필요할 때 원격 또 는 분리형 스토리지 장치에 백업을 해놓으십시오. Stardom은 장치의 사용 또는 손실된 데이터 복구하 는 중에 발생한 어떠한 데이터 손실에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
  • Página 42 SOHORAID SR4 User Manual 단계4 드라이브 안정대를 탈착식 트레이로부터 제거하십시오. 하드 드라이브를 트레이 에 장착한 후 액 세서리 키트에 제공된 나사를 이용하여 안전하게 고정시킵니다. 단계5 완성되었으면 드라이브 트레이를 드라이브 포지션 A에 다시 삽입한 후 래치(걸쇠)를 밀어 넣습니 다. 단계6 AC 전원 케이블을 SR4-WBS3에 연결한 다음, AC 전원을 벽 콘센트에 꽂습니다. 장치를 부팅합니...
  • Página 43 춤 버튼을 눌러 소리 경보를 끈 다음 작동이 허용된다면 시스템 온도를 낮추기 위해 즉시 시스템 전원을 끄 십시오. 전체 작동 환경의 환기가 잘 되는지, 팬에 이물질이 없는지 확인한 후 시스템을 다시 시작하여 계속 사용합니다. 문제가 계속되면 시스템 전원을 끄고, 도움을 위해 공급업체 또는 STARDOM 기술지원에 문의 하십시오.
  • Página 44 A : 1. 먼저, 사용자의 PCI-E SATA 호스트 어댑터가 오직 PCI-E (1X)만을 지원하는 지 확인하십시오. 이 러한 타입의 호스트 어댑터는 140 MB/s 이상의 전송 실행 속도에도달할 수 없습니다. 2. e-SATA를 통해 전송 속도를 높이려면, STARDOM SJ20-8x (PCI-E 8X) 호스트 어댑터를 구매하시 기 바랍니다.
  • Página 45 SOHORAID SR4 User Manual 关于这份手册 中文 感谢您使用 STARDOM 的产品。本手册将介绍 STARDOM SR4 产品。在您开始使用 SOHORAID SR4 系 列产品前,建议您先阅读过本手册。手册里的资讯在出版前虽已被详细确认,实际产品规格仍将以出货时 为准;任何产品规格或相关资讯更新请您直接到 www.stardom.com.tw 网站查询,本公司将不另行通知。 若您想获得STARDOM 最新产品讯息、使用手册、韧体,或对STARDOM 产品有任何疑问,请您联络当地供 应商或到 www.stardom.com.tw 取得相关讯息。 本手册相关产品内容归锐铵科技股份有限公司版权所有 目录索引 1. 产品外观及包装内容 2. 环境需求 3. 硬件需求与注意事项 4. 硬件安装 5. 前面板操作及LCD 讯息说明 6. 故障硬盘更换步骤及资料重建功能说明...
  • Página 46 SOHORAID SR4 User Manual 正面与背面示意图 A. 硬盘状态指示灯 B. 硬盘抽取盒 C. 钥匙孔 D. LCM 显示幕 E. UP 按键 F. DOWN 按键 G. ENTER 按键 H. ESC 按键 I. 电源指示灯 J. 系统警示灯 K. USB3.0 连接埠 L. e-SATA 连接埠 M. FireWire 800 (1394b) 连接埠...
  • Página 47 SOHORAID SR4 User Manual 3. 硬件需求与注意事项 1. 本系统同⼀一时间只可透过⼀一组介面与⼀一台电脑执行资料传输。 2. RAID 5 的容量形成是将硬盘中最小容量乘上三倍后,RAID 0 乘上四倍, 之后会被视为⼀一个大储存容 量;因此,用本系统前必须每颗硬盘装置槽都已完成硬盘安装,并建议全部使用相同品牌与同规格之全 新硬盘。同时,如果需要更换新的硬盘时,也请您务必购买规格、容量、厂牌相同的硬盘,若您无法购 买到符合上述条件的硬盘时,请选购容量大于另⼀一硬碟最少20GB。 3. 硬盘格式化后,由电脑主机作业系统所辨识SR4-WBS3 的实际总容量会与硬盘厂所标示的容量加总 后,将有所差异。 4. 当系统运作时,请勿任意移除任何⼀一颗硬盘,以免导致资料遗失。 5. 完成系统初始化安装后,在使用上请勿任意变更硬盘位置;此动作将可能导致系统无法形成RAID。 6. 当您发现硬盘故障时,请参​ ​ 考章节6 "硬碟故障排除与硬盘更换步骤说明",并依照程序进行故障硬盘的 更换。 7. 当您需要关闭或移除 SR4-WBS3 时,务必透过您所操作的作业系统中执行硬盘安全移除后,方进行电 源关闭的动作。 8. 在RAID 5 模式下储存系统仅容许单颗硬盘故障。因此,当您发现二颗以上的硬盘显示故障时,您先前...
  • Página 48 SOHORAID SR4 User Manual 步骤4 将硬盘安装到抽取盒上,并以零件包内附的螺丝加以固定,以避免不必要的移动对硬碟造成伤害。 步骤5 硬盘安装完成后,请将抽取盒平移放入主机内,并关上把手。 步骤6 将AC Power 电源线与SR4-WBS3 连接,再将AC Power 电源线与电源插座后,执行开机。 步骤7 透过前方的LCD与按键来设定您所需求的储存模式。 ( 请参考第5项前面板操及LCD 讯息说明) 步骤8 将附件中的连接线分别接到PC 与SR4-WBS3 的相关连接埠。 步骤9 开机后,您的作业系统将会自动辨识到RAID 容量;待辨识成功后,请依据您所需的储存格式,将 系统内的硬盘依照作业系统的指示完成格式化。待硬盘格式化完成后,便可直接执行RAID 系统。 前面板操作及LCD 讯息说明 Level 0 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4...
  • Página 49 SOHORAID SR4 User Manual 故障硬盘更换步骤及资料重建功能说明 步骤1 取出故障硬盘所存放的抽取盒,再将硬盘从抽取盒上拆解下。 步骤2 将新的硬盘安装至抽取盒后,再将新硬盘的抽取盒插回SR4-WBS3 空的​ ​ 硬 盘槽位置并将抽取盒门 闩锁上,确认硬盘已完全插入。 步骤3 RAID 5 模式下,将电源打开时,您将会看到所更换的新硬盘抽取盒旁的指示灯号呈现闪烁红蓝灯 的状态表示更换上的硬盘资料正在进行重建;此时,您仍可正常使用SR4-WBS3 工作;待资料重 建指示灯号停止,即代表资料重建完成。 RAID 0 模式下,因单颗硬盘故障所造成所有资料损毁,更换新硬盘后,请重新将系统内的硬盘格 式化。 系统过热及风扇故障状况排除 SOHORAID SR4-WBS3 内建故障警示功能,若SR4-WBS3 内部温度超过60℃、SR4-WBS3风扇发生故障 时,SR4-WBS3 内建的蜂鸣器会发出警告声响,前面板的红色警示灯号也会亮起;此时你可选按系统背面 的静音按钮,先将警示声关闭,并在允许的状况下关闭SR4-WBS3 电源让机器降温;同时,请先确认机体 摆放环境是否通风良好,没有任何物体挡住风扇孔,⼀一并检查SR4-WBS3 的风扇是否停止运转;待上述检 查确认后,再将电源开启继续使用本系统。若问题还是无法获得解决,请与此产品供应商或STARDOM 连 络,以便取得进⼀一步的支援。...
  • Página 50 Q2. 为什么我所购买的 SR4-WBS3 透过 e-SATA 介面无法达到网站上所公布的 200MB/s 以上的传输速度? A : 1. 请先检查您所购置的 PCI-E SATA 扩充卡是否仅支援 PCI-E (1X), 此类扩充卡无法达到 135MB / s 以上的传输速度. 2. 建议您搭配选购 STARDOM SJ20-x8 (PCI-E 8x) 传输卡来让电脑在使用 e-SATA 时的传输速度达到 最佳化. 3. SR4-WBS3 储存模式必须设定为 RAID 0 或 RAID 5 模式。...
  • Página 51 SOHORAID SR4 User Manual...
  • Página 52 SOHORAID SR4 User Manual...
  • Página 53 SOHORAID SR4 User Manual...
  • Página 54 SOHORAID SR4 User Manual www.stardom.com.tw...

Este manual también es adecuado para:

Sr4-wbs3

Tabla de contenido