Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

» STARDOM Safe Capsule Series User Manual .....................
» STARDOM Safe Capsule Serie Bedienungsanleitung ...........
» Série STARDOM Safe Capsule Manuel de l'utilisateur .........
» Manual de usuario de STARDOM Safe Capsule Serie ..........
» STARDOM Safe Capsule
» STARDOM Safe Capsule
» STARDOM Safe Capsule
SR4-SB3
User Manual
シリーズユーザーマニュアル
.......................
................
....................
1
1
2
3
4
5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stardom SR4-SB3

  • Página 1 » STARDOM Safe Capsule Series User Manual ..... » STARDOM Safe Capsule Serie Bedienungsanleitung ... User Manual » Série STARDOM Safe Capsule Manuel de l’utilisateur ..» Manual de usuario de STARDOM Safe Capsule Serie ..» STARDOM Safe Capsule ....... » STARDOM Safe Capsule ....
  • Página 2 SOHORAID SR4 User Manual » SOHORAID SR4 Series User Manual ............3 » SOHORAID SR4 Serie Bedienungsanleitung ..........9 » Série SOHORAID SR4 Manuel de l’utilisateur ..........15 » Manual de usuario de SOHORAID SR4 Series ..........21 » SOHORAID SR4 系列列產品使⽤用說明 ..............27 » SOHORAID SR4 シリーズユーザーマニュアル ..........33 »...
  • Página 3 Products are subject to change without prior notifications. If you have any questions regarding the products of STARDOM, or you would like to know the latest product information, user manual update, or firmware update, please contact your local supplier or visit www.stardom.com.tw for further information.
  • Página 4 SOHORAID SR4 User Manual Front and Rear View A. Hard drive status indicator B. Removable drive tray C. Key access opening D. LCM display E. UP button F. DOWN button G. ENTER button H. ESC button I. Power indicator J. Alarm indicator K.
  • Página 5 9. It is highly recommended for users to back up important data contained within the SR4-SB3 unit on a regular basis or whenever the user feels necessary to a remote or a separate storage device.
  • Página 6 Step 5 When the hard drive installation has been completed, insert the hard drive tray into the system horizontally and secure the latch into place. Step 6 Connect the AC power cable to the SR4-SB3, and then plug the AC power to the wall socket. Boot-up the unit.
  • Página 7 If the problem persists, please turn off the system and contact your supplier or the STARDOM tech support for further assistance. 8. Visual Status Indicator Definitions...
  • Página 8 SOHORAID SR4 User Manual 9. Frequently Asked Questions Q1. Which drive format should I choose to format the hard drives in the SR4-SB3? A : It depends on the computer system you most often use. See the below suggestions: 1. Use NTFS format for Windows 2000/XP/Vista/Windows 7 system 2.
  • Página 9 Über diese Anleitung Vielen Dank für den Kauf eines STARDOM Produkts. Dieses Bedienungsanleitung beschreibt das STARDOM SOHORAID SR4 Produkt. Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Obwohl alle Informationen in dieser Anleitung vor der Veröffentlichung sorgfältig überprüft wurden, beziehen sich die tatsächlichen Produktspezifikationen auf die Zeit der Auslieferung...
  • Página 10 SOHORAID SR4 User Manual Vorder- und Rückansichten A. Festplatten-Statusanzeige B. Wechselrahmen C. Schlüsselzugangsöffnung D. LCD Anzeige E. UP Taste F. DOWN Taste G. ENTER Taste H. ESC Taste I. Netzanzeige J. Alarmanzeige K. USB 3.0 Anschluss L. e-SATA Anschluss M. FireWire 800 (1394b) Anschlüsse N.
  • Página 11 Austausch eines Laufwerks zudem sicher, dass Sie ein Laufwerk derselben Spezifikation, Größe und Marke kaufen. 3. Die tatsächliche vom System erkannte Speicherkapazität von SR4-SB3 kann von der auf den Festplatten angegebenen Gesamtkapazität abweichen, nachdem die Laufwerke formatiert wurden. 4. Während der Verbindung mit dem Computersystem ist ein Entfernen, Einlegen oder Austauschen der Festplatte zu vermeiden, wenn ein Datentransfer ausgeführt wird.
  • Página 12 Schritt 5 Legen Sie das Laufwerk nach Abschluss wieder zurück in die Laufwerksposition und schließen Sie den Hebel. Schritt 6 Schließen Sie das AC-Stromkabel an den SR4-SB3 und das AC-Netzkabel an eine Wandsteckdose an. Starten Sie das Gerät. Schritt 7 Legen Sie den Speichermodus über die LCD-Anzeige mit den Tasten an der Vorderseite fest (Informationen zur Gerätevorderseite und der LCD-Anzeige finden Sie in Abschnitt 5).
  • Página 13 Laufwerks abwechselnd rot und lila blinken, um Sie zu informieren, dass die Daten auf dem neuen Laufwerk wiederhergestellt werden. Während der Datenwiederherstellung können Sie den SR4-SB3 ganz normal verwenden. Wenn die Anzeige stoppt, ist der Datenwiederherstellungsprozess abgebrochen. Da im RAID 0 Modus alle Daten durch eine Laufwerksfehlfunktion zerstört wurden oder verloren sind, müssen Sie die Laufwerke erneut formatieren.
  • Página 14 2. Benutzen Sie das HFS+ (MAC OS Extended) Format für ein MAC OS X System. 3. Wählen Sie das FAT32 Format, wenn Sie den SR4-SB3 sowohl in Windows als auch Mac Umgebungen benutzen (die maximale Größe einer einzelnen Datei darf 4GB nicht überschreiten).
  • Página 15 A propos de ce manuel Merci pour l’achat d’un produit STARDOM. Ce manuel présente la série de produits STARDOM SR4. Veuillez entièrement lire ce manuel avant l’utilisation de ce produit. Toutes les informations contenues dans ce manuel ont été attentivement vérifiées avant la publication, toutefois, les caractéristiques actuelles du produit sont basées sur le...
  • Página 16 SOHORAID SR4 User Manual Vues de devant et de derrière A. Indicateur du statut du disque dur B. Baie de disque amovible C. Serrure d’ouverture de l’accès D. Panneau d’affichage LCD E. Bouton UP F. Bouton DOWN G. Bouton ENTER H.
  • Página 17 20 Go de plus. 3. La capacité de stockage réel de la série SR4-SB3 identifiée par le système peut différer de la capacité totale indiquée sur les disque dur combinés une fois que les disques ont été formatés.
  • Página 18 Etape5 Une fois terminé, insérez le plateau dans le rangement A et poussez le loquet afin de le bloquer. Etape6 Branchez le câble d'alimentation secteur au SR4-SB3, puis branchez l'alimentation secteur à la prise murale. Démarrez l'unité.
  • Página 19 Pendant la reconstruction vous pouvez utiliser de façon normale le SR4-SB3. L'indicateur arrêtera de clignoter lorsque le processus de reconstruction sera terminé.
  • Página 20 3. Choisir le format FAT32 si vous allez utiliser SR4-SB3 dans des environnements de Windows et de Mac (la taille maximum d’un fichier peut ne pas dépasser 4 Go). Q2. Pourquoi mon SR4-SB3 ne peut pas atteindre la vitesse de 200 MB/s via l’interface e-SATA comme indiqué sur votre site Web ? A : 1.
  • Página 21 Los productos están sujetos a cambios sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta acerca de los productos de STARDOM o le gustaría conocer la última información sobre un producto, actualización del manual de usuario o del firmware, contacte con su proveedor local o visite www.stardom.com.tw para más información.
  • Página 22 SOHORAID SR4 User Manual Vista frontal y posterior A. Indicador de estado del disco duro B. Bandeja de disco extraíble C. Abertura de la llave de acceso D. Panel con pantalla LCD E. Botón UP F. Botón DOWN G. Botón ENTER H.
  • Página 23 Si no es posible reunir estas condiciones, seleccione un disco duro que tenga más de 20 GB de capacidad. 3. La capacidad real de almacenamiento del SR4-SB3 Series reconocida por el sistema puede diferir de la capacidad total especificada en los discos duros una vez que éstos hayan sido formateados.
  • Página 24 Paso5 Cuando haya terminado, introduzca de nuevo la bandeja en la posición de disco y coloque el seguro en su sitio. Paso6 Conecte el cable de alimentación AC al SR4-SB3, y luego enchufe la alimentación AC en la toma de corriente. Arranque la unidad.
  • Página 25 A continuación, encienda de nuevo el sistema para seguir utilizándolo. Si el problema persiste, apague el sistema y contacte con su proveedor o con el servicio técnico de STARDOM para más asistencia.
  • Página 26 2. Utilice el formato HFS+ (Mac OS extendido) para el sistema MAC OS X. 3. Seleccione el formato FAT32 si va a utilizar el SR4-SB3 para Windows y Mac (el tamaño máximo de un archivo no puede exceder los 4 GB).
  • Página 27 SOHORAID SR4 User Manual 關於這份⼿手冊 中⽂文 感謝您使⽤用 STARDOM 的產品。 本⼿手冊將介紹 STARDOM SR4 產品。在您開始使⽤用 SOHORAID SR4 系 列列產品前,建議您先閱讀過本⼿手冊。 ⼿手冊裡的資訊在出版前雖已被詳細確認,實際產品規格仍將以出貨時 為準;任何產品規格或相關資訊更更新請您直接到 www.stardom.com.tw 網站查詢,本公司將不另⾏行行通知。 若若您想獲得 STARDOM 最新產品訊息、使⽤用⼿手冊、韌體,或對 STARDOM 產品有任何疑問,請您聯聯絡當地 供應商或到 www.stardom.com.tw 取得相關訊息。 本⼿手冊相關產品內容歸 銳銨科技股份有限公司 版權所有 ⽬目錄索引 1. 產品外觀及包裝內容 2. 環境需求 3. 硬體需求與注意事項 4. 硬體安裝...
  • Página 28 SOHORAID SR4 User Manual 正⾯面與背⾯面⽰示意圖 A. 硬碟狀狀態指⽰示燈 B. 硬碟抽取盒 C. 鑰匙孔 D. LCM 顯⽰示幕 E. UP 按鍵 F. DOWN 按鍵 G. ENTER 按鍵 H. ESC 按鍵 I. 電源指⽰示燈 J. 系統警⽰示燈 K. USB3.0 連接埠 L. e-SATA 連接埠 M. FireWire 800 (1394b) 連接埠 N.
  • Página 29 SOHORAID SR4 User Manual 3. 硬體需求與注意事項 1. 本系統同⼀一時間只可透過⼀一組介⾯面與⼀一台電腦執⾏行行資料傳輸。 2. RAID 5 的容量量形成是將硬碟中最⼩小容量量乘上三倍後,RAID 0 乘上四倍, 之後會被視為⼀一個⼤大儲存容 量量;因此,⽤用本系統前必須每顆硬碟裝置槽都已完成硬碟安裝,並建議全部使⽤用相同品牌與同規格之全 新硬碟。同時,如果需要更更換新的硬碟時,也請您務必購買規格、容量量、廠牌相同的硬碟,若若您無法購 買到符合上述條件的硬碟時,請選購容量量⼤大於另⼀一硬碟最少 20GB。 3. 硬碟格式化後,由電腦主機作業系統所辨識 SR4-SB3 的實際總容量量會與硬碟廠所標⽰示的容量量加總後, 將有所差異異。 4. 當系統運作時,請勿任意移除任何⼀一顆硬碟,以免導致資料遺失。 5. 完成系統初始化安裝後,在使⽤用上請勿任意變更更硬碟位置;此動作將可能導致系統無法形成 RAID。 6. 當您發現硬碟故障時,請參參考章節 6 "硬碟故障排除與硬碟更更換步驟說明",並依照程序進⾏行行故障硬碟的 更更換。 7. 當您需要關閉或移除 SR4-SB3 時,務必透過您所操作的作業系統中執⾏行行硬碟安全移除後,⽅方進⾏行行電源 關閉的動作。 8. 在 RAID 5 模式下儲存系統僅容許單顆硬碟故障。因此,當您發現⼆二顆以上的硬碟顯⽰示故障時,您先前...
  • Página 30 SOHORAID SR4 User Manual 步驟3 請使⽤用零件包內附的頂針插入鑰匙孔後,抽取盒⾨門閂將會輕彈開啟,即可將硬碟抽取盒取出。 步驟4 將硬碟安裝到抽取盒上,並以零件包內附的螺絲加以固定,以避免不必要的移動對硬碟造成傷害。 步驟5 硬碟安裝完成後,請將抽取盒平移放入主機內,並關上把⼿手。 步驟6 將 AC Power 電源線與 SR4-SB3 連接,再將 AC Power 電源線與電源插座後,執⾏行行開機。 步驟7 透過前⽅方的LCD與按鍵來來設定您所需求的儲存模式。( 請參參考第5項 前⾯面板操及LCD 訊息說明) 步驟8 將附件中的連接線分別接到 PC 與 SR4-SB3 的相關連接埠。 步驟9 開機後,您的作業系統將會⾃自動辨識到 RAID 容量量;待辨識成功後,請依據您所需的儲存格式,將 系統內的硬碟依照作業系統的指⽰示完成格式化。待硬碟格式化完成後,便便可直接執⾏行行RAID 系統。...
  • Página 31 <Fan Speed/Fan Level> 故障硬碟更更換步驟及資料重建功能說明 步驟1 取出故障硬碟所存放的抽取盒,再將硬碟從抽取盒上拆解下。 步驟2 將新的硬碟安裝⾄至抽取盒後,再將新硬碟的抽取盒插回 SR4-SB3 空的硬碟槽位置並將抽取盒⾨門閂 鎖上,確認硬碟已完全插入。 步驟3 RAID 5 模式下,將電源打開時,您將會看到所更更換的新硬碟抽取盒旁的指⽰示燈號呈現閃爍紅藍藍燈 的狀狀態表⽰示更更換上的硬碟資料正在進⾏行行重建;此時,您仍可正常使⽤用 SR4-SB3 ⼯工作;待資料重建 指⽰示燈號停⽌止,即代表資料重建完成。 RAID 0 模式下,因單顆硬碟故障所造成所有資料損毀,更更換新硬碟後,請重新將系統內的硬碟格 式化。 系統過熱與風扇故障狀狀況排除 SOHORAID SR4-SB3 內建故障警⽰示功能,若若 SR4-SB3 內部溫度超過 60℃、SR4-SB3風扇發⽣生故障時, SR4-SB3 內建的蜂鳴器會發出警告聲響,前⾯面板的紅⾊色警⽰示燈號也會亮起;此時你可選按系統背⾯面的靜⾳音 按鈕,先將警⽰示聲關閉,並在允許的狀狀況下關閉 SR4-SB3 電源讓機器降溫;同時,請先確認機體擺放環境 是否通風良好,沒有任何物體擋住風扇孔,⼀一併檢查 SR4-SB3 的風扇是否停⽌止運轉;待上述檢查確認後, 再將電源開啟繼續使⽤用本系統。若若問題還是無法獲得解決,請與此產品供應商或 STARDOM 連絡,以便便取 得進⼀一步的⽀支援。...
  • Página 32 Q2. 為什什麼我所購買的 SR4-SB3 透過 e-SATA 介⾯面無法達到網站上所公佈的 200MB/s 以上的傳輸速度? A : 1. 請先檢查您所購置的 PCI-E SATA 擴充卡是否僅⽀支援 PCI-E (1X),此類擴充卡無法達 到 135MB/s 以上的傳輸速度。 2. 建議您搭配選購 STARDOM SJ20-x8 ( PCI-E 8X )傳輸卡來來讓 電腦在使⽤用e-SATA 時的傳輸速度達 到最佳化。 3. SR4-SB3 儲存模式必須設定為 RAID 0 或 RAID 5 模式。...
  • Página 33 2. 動作環境 3. ハード ドライブの要件と注意 4. ハードウェアの取り付け⽅方法 5. 前⾯面パネルの操作およびLCD情報についての説明 6. 故障したドライブの交換とデータ再構築の説明 7. システム過熱とファン故障の管理理 8. 状態インジケーターの説明 9. よくあるお問い合わせ 1. パッケージ内容と製品図について パッケージを開けると、以下の項⽬目が入っています : SR4-SB3 SR4-SB3 x 1 (リムーバルディスクトレイx 4内蔵) eSATAケーブル x 1 USB 3.0ケーブル x 1 電源コード x 1 アクセサリーキット SR4-SB3ユーザーマニュアル 上記⼀一覧の内容に⽋欠品等が無いかご確認ください。⽋欠品をしている場合は、すぐに販売代理理店までご連 絡下さい。...
  • Página 34 SOHORAID SR4 User Manual 前⾯面と背⾯面図 A. ハードドライブ状態インジケーター B. リムーバブルドライブトレイ C. 鍵挿入⼝口 D. LCDディスプレイ パネル E. UP ボタン F. DOWN ボタン G. ENTER ボタン H. ESC ボタン I. 電源インジケーター J. アラーム インジケーター K. USB 3.0インタフェース接続 L. e-SATAインタフェース接続 M. FireWire 800 (1394b)インタフェース接続 N.
  • Página 35 SOHORAID SR4 User Manual 3. ハード ドライブの要件と注意 1. コンピュータシステム毎に対して、⼀一本のインタフェース接続のみ使⽤用することができます。 2. RAIDボリュームの構造は最⼩小容量量のハードディスクを利利⽤用し、そして⼤大きなボリュームに組み合わ せるように、RAID 5の場合ではその容量量に3を掛け、RAID 0の場合では4を掛けますので、ご使⽤用す る前には同じブランドと仕様のハードドライブのみを取り付けることをお勧めします。新しいハード ドライブを交換する必要がある場合、同じ仕様、容量量とブランドの製品を購入することを確認してく ださい。以上の条件を合わせることができない場合、最⼩小でも20 GB以上の容量量を選択してくださ い。 3. ドライブのフォーマット後、システムが認識したSR4-SB3の実際ストレージ容量量はハードドライブに 表⽰示された容量量の総計と異異なる場合があります。 4. コンピュータ本体に接続されている状態で、データ転送中のハードディスクドライブの削除、追加、 交換は絶対⾏行行わないでください。 5. ドライブ位置の変更更はRAID構造を破壊する場合がありますので、初期インストールを完成した後、 ドライブ位置の変更更は禁⽌止です。 6. ハードドライブが故障した場合、セクション6の「故障ドライブの交換とデータの再構築」を参照して 処理理ステップに従ってください。 7. SR4-SB3をオフにしたり、コンピュータシステムから取り外す場合は、必ずオペレーティングシステ ムから安全な取り外しを⾏行行ってからにしてください。 8. RAID 5モードでは、システムは1台のシングルハードドライブの故障に対応できます。複数のドライ ブが同時に故障した場合、システム内に保存されたデータがすべて破壊され、失われた可能性があり ます。RAID 0モードでは、ハードドライブが故障した場合、データがすべて破壊され、失われた可...
  • Página 36 SOHORAID SR4 User Manual ステップ3 アクセサリー キット付属のキーを鍵挿入⼝口に差し込んで、リムーバブルドライブ トレイ ラッチを取り出し、リムーバブルドライブ トレイを引き出します。 ステップ4 リムーバブルトレイからドライブスタイビライザーを取り出します。使⽤用するハード ドライ ブをトレイに装着し、アクセサリー キット付属のねじで固定します。 ステップ5 完了了したら、ドライブトレイをドライブに戻し、ラッチをはめます。 ステップ6 AC 電源ケーブルを SR4-SB3 に接続してから、AC 電源を壁のコンセントに接続します。 ユ ニットを起動します。 ステップ7 LCD と正⾯面のボタンを使⽤用してストレージモードを設定します(正⾯面パネルと LCD に関す る情報はセクション 5 を参照してください)。 ステップ8 PC と SR4-SB3 のポートをケーブルで接続します。 ステップ9 起動後、オペレーティングシステムが⾃自動的にハードドライブのストレージ容量量を検出しま...
  • Página 37 < 3.3V / 5V / 12V > Hardware Monitor Temp. Monitor < Temp. > FAN Monitor <Fan Speed/Fan Level> 故障したドライブの交換とデータ再構築の説明 ハードドライブインジケータが⾚赤⾊色に点灯し、⾳音声アラームが鳴る場合、ハードドライブが故障した可 能性がります。この状況では、システム背⾯面のミュートボタンを押してアラーム⾳音を切りま す。まだ操作可能の状態であれば、すぐシステムの電源を切ってください。そして電源を入 れ直して、ハードドライブが故障するかどうかを再確認してください。同じ状況が続いて発 ⽣生した場合、以下の⽀支持に従ってください。 ステップ 1 故障したハードドライブのドライブトレイを取り外し、ドライブトレイからハードドライブ を取り外します。 ステップ 2 新しいハードドライブをトレイに固定し、SR4-SB3上の空きドライブ位置に挿入して戻し、 そしてラッチを押してドライブが固定でロックであることを確かめてください。 ステップ 3 RAID 5モードでは、システムをオンする場合、交換ドライブのハードドライブの状態インジ ケータが⾚赤⾊色と紫⾊色に点滅し、交換ドライブにデータが再構築中のことを通知します。デー タの再構築中に、SR4-SB3は通常の通りに操作することができます。インジケータの表⽰示が 停⽌止した場合、データの再構築が完成しました。RAID 0モードでは、ハードドライブ故障に よりすべてのデータが破壊され、失われたため、ドライブを再度フォーマットする必要があ ります。...
  • Página 38 SOHORAID SR4 User Manual システム過熱とファン故障の管理理 アラームインジケータが⾚赤く点灯し、アラーム⾳音が鳴る場合、本体のファンが、完全に作動するのを⽌止 めたか、またはシステム温度がデフォルトの60℃を超えたことを表⽰示する可能性があります。この場 合、本体後部のミュートボタンを押してアラームを切ります。システムを冷却するために、本体がまだ 操作可能の状態であれば、すぐ本体の電源を切ってください。全体運転環境の通風性がよく、内蔵ファ ンには障害物がないことを確認し、システムの電源を入れ直して使⽤用してください。問題が続く場合、 システムをオフにし、サプライヤーまたはSTARDOM技術サポートにお問い合わせて⽀支援を求めてくだ さい。 状態インジケーターの説明 Front LED States buzzer Power LED Alarm LED HDD LED 1 long when Power on Blue ------ Blue flash -> Blue booting finished No disk Blue ------...
  • Página 39 SOHORAID SR4 User Manual よくあるお問い合わせ Q1. SR4-SB3内のハードドライブをフォーマットする時、どんなドライブフォーマットを選択します か? A : これはご使⽤用のオペレーティングシステムによります。以下のお勧めをご参照ください: 1. Windows 2000/XP/Vista/Windows 7ではNTFSフォーマットを使⽤用してください。 2. Mac OS XシステムではHFS+ (Mac OS Extended)フォーマットを使⽤用してください。 3. SR4-SB3をWindowsとMac環境の双⽅方に併⽤用させる場合はFAT32フォーマットを選択してくださ い(単⼀一ファイルの最⼤大容量量は4 GBを超えてはいけません)。 Q2. SR4-SB3の転送速度が貴社Webサイトで開⽰示されていたe-SATAインタフェース経由時の200 MB/秒 に達すことができないのはなぜですか? A : 1. ご使⽤用になられているPCI-E SATAホストアダプタがPCI-E (1X)のみのサポートかどうかをご確認 ください。このタイプのホストアダプタの転送速度は140 MB/秒を超えることができません。 2. e-SATA接続時に転送パフォーマンスを強化させたい場合は、STARDOM SJ20-8x (PCI-E8X)ホス トアダプタを購入することをお勧めします。...
  • Página 40 이 사용 설명서는 STARDOM SOHORAID SR4 제품을 소개합니다. 이 제품을 사용하시기 전에, 이 설명서를 완전히 읽어 주십시오. 이 사용 설명서에 포함된 모든 정보는 출시 전 신중히 검증되었지만 실제 제품 스펙은 STARDOM으로부터 배송되는 시 점을 기반으로 합니다. 제품 스펙의 업데이트 또는 관련 정보는 www.stardom.com.tw에서 찾을 수 있습니다. 제품은 사...
  • Página 41 SOHORAID SR4 User Manual 전면도 및 후면도 A. 하드 드라이브 상태 표시등 B. 휴대형 드라이브 트레이 C. 키 꽂이 구멍 D. LCD 디스플레이 패널 E. UP 버튼 F. DOWN 버튼 G. ENTER 버튼 H. ESC 버튼 I. 전원 표시등 J. 경보 표시등 K.
  • Página 42 드 드라이브 데이터 복구 전문가를 방문하여 데이터 복구 가능성에 대해 상담하기를 권장합니다. 9. SR4-SB3 장치에 포함된 중요한 데이터는 정기적으로 백업하거나, 또는 사용자가 필요할 때 원격 또는 분리형 스토 리지 장치에 백업을 해놓으십시오. Stardom은 장치의 사용 또는 손실된 데이터 복구하는 중에 발생한 어떠한 데이...
  • Página 43 완성되었으면 드라이브 트레이를 드라이브 포지션 A에 다시 삽입한 후 래치(걸쇠)를 밀어 넣습니다. 단계5 단계6 AC 전원 케이블을 SR4-SB3에 연결한 다음, AC 전원을 벽 콘센트에 꽂습니다. 장치를 부팅합니다. 단계7 앞 패널에 있는 버튼과 LCD를 사용하여 스토리지 모드를 설정합니다(앞 패널 및 LCD에 대한 내용은 5 섹션을...
  • Página 44 단계1 고장난 하드 드라이브를 담고있는 드라이브 트레이를 제거하고 하드 드라이브를트레이로부터 분리합니다. 단계2 새 하드 드라이브를 트레이에 장착하고 SR4-SB3의 빈 드라이브 포지션에 다시 삽입한 후 래치(걸쇠)를 밀어넣 고 안전하게 잠겨졌는지 확인합니다. 단계3 RAID 5 모드에서 시스템을 켰을 때 데이터가 교체 드라이브로 재구축 되는것을알리기 위해 교체 드라이브의 하...
  • Página 45 3. SR4-SB3을 Windows와 Mac 환경 모두에서 사용한다면, FAT32 포맷을 선택합니다.(파일 한 개의 최대 크기 는 4GB를 초과못함) Q2. 왜 제 SR4-SB3는 웹사이트에 공표된 것처럼 e-SATA 인터페이스를 통하여 200MB/sec 이상의 높은 전송 실행 속도에 미치지 못하나요? A : 1. 먼저, 사용자의 PCI-E SATA 호스트 어댑터가 오직 PCI-E (1X)만을 지원하는 지 확인하십시오. 이러한 타입의...
  • Página 46 SOHORAID SR4 User Manual 关于这份⼿手册 中⽂文 感谢您使⽤用 STARDOM 的产品。 本⼿手册将介绍 STARDOM SR4 产品。在您开始使⽤用 SOHORAID SR4 系 列列产品前,建议您先阅读过本⼿手册。 ⼿手册⾥里里的资讯在出版前虽已被详细确认,实际产品规格仍将以出货时 为准;任何产品规格或相关资讯更更新请您直接到 www.stardom.com.tw ⽹网站查询,本公司将不另⾏行行通知。 若若您想获得 STARDOM 最新产品讯息、使⽤用⼿手册、韧体,或对 STARDOM 产品有任何疑问,请您联络当地 供应商或到 www.stardom.com.tw 取得相关讯息。 本⼿手册相关产品内容归 锐铵科技股份有限公司 版权所有 ⽬目录索引 产品外观及包装内容 环境需求 硬体需求与注意事项 硬体安装 前⾯面板操作及LCD 讯息说明 故障硬碟更更换步骤及资料料重建功能说明...
  • Página 47 SOHORAID SR4 User Manual 正⾯面与背⾯面⽰示意图 A. 硬碟状态指⽰示灯 B. 硬碟抽取盒 C. 钥匙孔 D. LCM 显⽰示幕 E. UP 按键 F. DOWN 按键 G. ENTER 按键 H. ESC 按键 I. 电源指⽰示灯 J. 系统警⽰示灯 K. USB3.0 连接埠 L. e-SATA 连接埠 M. FireWire 800 (1394b) 连接埠 N.
  • Página 48 SOHORAID SR4 User Manual 3. 硬体需求与注意事项 1. 本系统同⼀一时间只可透过⼀一组介⾯面与⼀一台电脑执⾏行行资料传输。 2. RAID 5 的容量量形成是将硬碟中最⼩小容量量乘上三倍后,RAID 0 乘上四倍, 之后会被视为⼀一个⼤大储存容 量量;因此,⽤用本系统前必须每颗硬碟装置槽都已完成硬碟安装,并建议全部使⽤用相同品牌与同规格之全 新硬碟。同时,如果需要更更换新的硬碟时,也请您务必购买规格、容量量、⼚厂牌相同的硬碟,若若您⽆无法购 买到符合上述条件的硬碟时,请选购容量量⼤大于另⼀一硬碟最少 20GB。 3. 硬碟格式化后,由电脑主机作业系统所辨识 SR4-SB3 的实际总容量量会与硬碟⼚厂所标⽰示的容量量加总后, 将有所差异。 4. 当系统运作时,请勿任意移除任何⼀一颗硬碟,以免导致资料遗失。 5. 完成系统初始化安装后,在使⽤用上请勿任意变更更硬碟位置;此动作将可能导致系统⽆无法形成 RAID。 6. 当您发现硬碟故障时,请参考章节 6 "硬碟故障排除与硬碟更更换步骤说明",并依照程序进⾏行行故障硬碟的 更更换。 7. 当您需要关闭或移除 SR4-SB3 时,务必透过您所操作的作业系统中执⾏行行硬碟安全移除后,⽅方进⾏行行电源 关闭的动作。 8. 在 RAID 5 模式下储存系统仅容许单颗硬碟故障。因此,当您发现⼆二颗以上的硬碟显⽰示故障时,您先前...
  • Página 49 SOHORAID SR4 User Manual 步骤3 请使⽤用零件包内附的顶针插入钥匙孔后,抽取盒⻔门闩将会轻弹开启,即可将硬碟抽取盒取出。 步骤4 将硬碟安装到抽取盒上,并以零件包内附的螺丝加以固定,以避免不必要的移动对硬碟造成伤害。 步骤5 硬碟安装完成后,请将抽取盒平移放入主机内,并关上把⼿手。 步骤6 将 AC Power 电源线与 SR4-SB3 连接,再将 AC Power 电源线与电源插座后,执⾏行行开机。 步骤7 透过前⽅方的LCD与按键来设定您所需求的储存模式。( 请参考第5项 前⾯面板操及LCD 讯息说明) 步骤8 将附件中的连接线分别接到 PC 与 SR4-SB3 的相关连接埠。 步骤9 开机后,您的作业系统将会⾃自动辨识到 RAID 容量量;待辨识成功后,请依据您所需的储存格式,将 系统内的硬碟依照作业系统的指⽰示完成格式化。待硬碟格式化完成后,便便可直接执⾏行行RAID 系统。...
  • Página 50 <Fan Speed/Fan Level> 故障硬碟更更换步骤及资料重建功能说明 步骤1 取出故障硬碟所存放的抽取盒,再将硬碟从抽取盒上拆解下。 步骤2 将新的硬碟安装⾄至抽取盒后,再将新硬碟的抽取盒插回 SR4-SB3 空的硬碟槽位置并将抽取盒⻔门闩 锁上,确认硬碟已完全插入。 步骤3 RAID 5 模式下,将电源打开时,您将会看到所更更换的新硬碟抽取盒旁的指⽰示灯号呈现闪烁红蓝灯 的状态表⽰示更更换上的硬碟资料正在进⾏行行重建;此时,您仍可正常使⽤用 SR4-SB3 ⼯工作;待资料重建 指⽰示灯号停⽌止,即代表资料重建完成。 RAID 0 模式下,因单颗硬碟故障所造成所有资料损毁,更更换新硬碟后,请重新将系统内的硬碟格 式化。 系统过热与⻛风扇故障状况排除 SOHORAID SR4-SB3 内建故障警⽰示功能,若若 SR4-SB3 内部温度超过 60℃、SR4-SB3⻛风扇发⽣生故障时, SR4-SB3 内建的蜂鸣器会发出警告声响,前⾯面板的红⾊色警⽰示灯号也会亮起;此时你可选按系统背⾯面的静⾳音 按钮,先将警⽰示声关闭,并在允许的状况下关闭 SR4-SB3 电源让机器降温;同时,请先确认机体摆放环境 是否通⻛风良好,没有任何物体挡住⻛风扇孔,⼀一并检查 SR4-SB3 的⻛风扇是否停⽌止运转;待上述检查确认后, 再将电源开启继续使⽤用本系统。若若问题还是⽆无法获得解决,请与此产品供应商或 STARDOM 连络,以便便取 得进⼀一步的⽀支援。...
  • Página 51 Q2. 为什什么我所购买的 SR4-SB3 透过 e-SATA 介⾯面⽆无法达到⽹网站上所公布的 200MB/s 以上的传输速度? A : 1. 请先检查您所购置的 PCI-E SATA 扩充卡是否仅⽀支援 PCI-E (1X),此类扩充卡⽆无法达 到 135MB/s 以上的传输速度。 2. 建议您搭配选购 STARDOM SJ20-x8 ( PCI-E 8X )传输卡来让 电脑在使⽤用e-SATA 时的传输速度达 到最佳化。 3. SR4-SB3 储存模式必须设定为 RAID 0 或 RAID 5 模式。...
  • Página 52 SOHORAID SR4 User Manual www.stardom.com.tw...