Descargar Imprimir esta página

Toya VOREL 81775 Manual Original página 33

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
de conducción y una alta resistencia en la dirección de barrera.
Está absolutamente prohibido probar los leds a través de los
cuales fl uye la corriente eléctrica.
Prueba de conducción
Conecte los cables de prueba a los conectores marcados con VΩ y
COM. Ponga el selector en el símbolo del zumbador. Si elmedidor
se utiliza para medir la conductividad, el zumbador incorporado
sonará siempre que la resiste ncia medida caiga por debajo de 30
Ω. En el rango de 30 Ω a 100 Ω , también se puede escuchar un
zumbido. Está absolutamente prohibido probar la conductivi-
dad en los circuitos a través de los cuales fl uye la corriente
eléctrica.
Prueba de transistores
Ponga el sector del rango de medición en la posición marcada
con el símbolo hFE (medición del factor de ganancia del transis-
tor). Dependiendo del tipo de transistor, lo conectamos a la toma
marcada con PNP o NPN, teniendo cuidado de colocar las salidas
de transistor en los lugares marcados con las letras E - emisor,
B - base, C - colector. Si el transistor funciona y la conexión es
correcta, leemos el resultado de la medición del factor de ganancia
que se muestra en la pantalla. Está absolutamente prohibido
probar los transistores a través de los cuales fl uye la corrien-
te eléctrica.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Limpie el medidor con un paño suave. La suciedad de mayor ta-
maño debe eliminarse con un paño ligeramente humedecido. No
sumerja el medidor en agua o en otro líquido. No utilice disolven-
tes, agentes corrosivos o abrasivos para la limpieza. Se debe te-
ner cuidado para mantener limpios los contactos del medidor y los
cables de prueba. Limpie los contactos de los cables de prueba
con un paño ligeramente empapado en alcohol isopropílico. Para
limpiar los contactos del medidor, apáguelo y retire la pila. Dé la
vuelta al medidor y agítelo suavemente para que la suciedad más
grande se escape de los conectores del mismo. Remoje ligera-
mente el algodón en el palo con alcohol isopropílico y limpie cada
contacto. Espere hasta que el alcohol se evapore, luego instale la
pila. El medidor debe almacenarse en un lugar seco en el embalaje
suministrado.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
El símbolo que indica la recolección selectiva de los apara-
tos eléctricos y electrónicos usados. ¡Aparatos eléctricos y
electrónicos usados son reciclados – se prohíbe tirarlos en
contenedores de desechos domésticos, ya que contienen sustan-
cias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente!
Les pedimos su participación en la tarea de la protección y de los
recursos naturales y del medio ambiente, llevando los aparatos
usados a los puntos de almacenamiento de aparatos eléctricos
usados. Con el fi n de reducir la cantidad de los desechos, es
menester utilizarlos de nuevo, reciclarlos o recuperarlos de otra
manera.
E
M A N U A L
CARACTÉRISTIQUES DE L'INSTRUMENT
Un appareil de mesure multifonction est un instrument de mesure
numérique conçu pour mesurer diff érentes grandeurs électriques
ou physiques. L'appareil de mesure est équipé d'un boîtier en
plastique, d'un affi cheur à cristaux liquides et d'un commutateur de
plages / de grandeurs mesurées. Des bornes de mesure sont ins-
tallées dans le boîtier. L'appareil de mesure est équipé de câbles
de mesure dont les extrémités ont des fi ches. L'appareil de mesure
est vendu sans piles.
Lisez et conservez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
ATTENTION ! L'appareil de mesure proposé n'est pas un instru-
ment de mesure au sens de la « loi sur les mesures »
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Affi chage : LCD 3 1/2 chiff res - résultat maximum affi ché : 1999
Fréquence d'échantillonnage : env. 2-3 fois par seconde
Indication de surcharge : Symbole affi ché « 1 »
Indication de polarisation : le signe « - » est affi ché devant le ré-
sultat de la mesure
Pile : 6F22 ; 9 V
Fusible : F0,5 A/250 V
Température de service : 0 ÷ 40 °C C ; pour une humidité relative
< 75 %
Température de stockage : -10 °C C jusqu'à +50 degrés C ; pour
une humidité relative < 85 %
Dimensions extérieures : 145 x 75 x 35 mm
Poids (sans piles) : 177 g
ATTENTION ! Il est interdit de mesurer des valeurs électriques
dépassant la plage de mesure maximale du compteur.
Paramètre
N° cat.
Plage
200 mV
2 V
81775
20 V
200 V
1000 V
Remarques
Protection contre les surcharges : 1000V dc
Plage
200 mV
2 V
20 V
200 V
750 V
Protection contre les surcharges : 750V AC rms, valeur effi cace
Plage
2 mA
20 mA
200 mA
20A
Protection contre les surcharges : fusible 0,5 A/250 V ; plage 20 A : sans
O R I G I N A L
F
Tension continue
Résolution
0,1 mV
1 mV
10 mV
100 mV
1 V
Tension alternative
Résolution
Précision
0,1 mV
±(1,2 % + 5)
1 mV
10 mV
±(1,0 % + 5)
100 mV
1 V
±(1,2 % + 5)
Courant continu
Résolution
Précision
1 μA
±(1,8 % + 2)
10 μA
0,1 mA
±(2,0 % + 2)
10 mA
±(2,0 % + 1)
fusible
Précision
±(0,5 % + 3)
±(0,8 % + 5)
±(1,0 % + 5)
33

Publicidad

loading