Resumen de contenidos para Varex Imaging XRpad2 HWC-M Digital X-ray
Página 1
XRpad2 HWC-M Digital X-ray Detector User Manual • USER MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DE USUARIO • MANUALE UTENTE • MANUAL DE L’UTILISATEUR • Руководство пользователя...
Página 2
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual This page intentionally left blank. www.vareximaging.com...
Página 4
XRpad2 HWC-M Digital X-ray Detector User Manual...
Página 5
• In no event is Varex Imaging liable for direct, indirect, or consequential injury, damage, or loss of equipment operation time or image data arising from the use of the X-ray detector, its components, and/or accessories.
Página 6
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual For Your Safety For Your Safety To avoid personal injury or product damage, read this manual and all accompanying information carefully before handling, installing, or using the X-ray detector. Follow all instructions, warnings, and cautions in this manual and all warnings and cautions printed on the warning label.
Página 7
For Your Safety XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Installation and Environment of Use The X-ray detector is intended to be installed, maintained, and used by WARNING qualified professional personnel who are trained and qualified in the installation, maintenance, and use of X-ray equipment. Do not operate the X-ray detector in or around flammable gases, gas WARNING mixtures, liquids, chemicals, or other substances.
Página 8
Ignoring this warning may result in explosion, fire, or electric shock, which may result in severe personal injury, death, or substantial product damage. The X-ray detector shall only be used with its approved Varex Imaging WARNING accessories and replacement parts. Product certification and warranty are rendered void if any alteration to the product is made, or any instruction, warning, or caution is not followed.
Página 9
For Your Safety XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Do not operate the X-ray detector in a location with the following Caution conditions: • Close to fluid or places where fluid is used • Close to heat sources, such as a heater •...
Página 10
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual For Your Safety Interface and Power Unit and Cables Be sure to turn OFF the power of the X-ray detector, including turning WARNING off the power supply or removing the battery (if applicable) before servicing, maintaining, connecting, or disconnecting the cables or accessories.
Página 11
For Your Safety XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Handling Never disassemble or alter the X-ray detector, its components, battery WARNING pack, battery charger, or accessories. Ignoring this warning may cause electrical shock and/or unknown hazards, which may result in severe personal injury, death, or substantial product damage.
Página 12
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual For Your Safety Battery Do not use the battery pack if the casing is broken or if it emits an WARNING unusual odor, smoke, or excessive heat, or if it leaks any substance. Avoid contact with any substance seeping from the battery pack. If any fluid touches your skin or eyes, wash the affected area with clean, running water and immediately seek medical attention.
Página 13
For Your Safety XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Do not use the battery charger in the patient environment. WARNING There is a risk of explosion, personal injury, or damage to product if Caution the battery pack is replaced by non-approved components. WLAN Do not obstruct the detector antenna.
Página 14
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual For Your Safety Cybersecurity Do not connect the X-ray detector to the hospital (clinical) network, WARNING but use a dedicated point-to-point connection with the host computer or dedicated WLAN access point. Ignoring this warning may cause unauthorized access to the device.
Página 15
For Your Safety XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Automatic Exposure Detection (AED) Mode The AED mode requires a sufficient X-ray dose rate to the detector WARNING surface to trigger image acquisition. The required dose rate can vary at different use conditions. The system integrator must evaluate the AED operation with the complete X-ray setup in order to secure the proper image acquisition in AED mode.
Página 16
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual For Your Safety If a Problem Occurs If any abnormal condition, such as smoke, fumes, or strange sounds, WARNING is evident, turn OFF the X-ray detector, turn OFF and unplug the power supply from the AC outlet, and immediately ask your establishment’s safety representative to contact your dealer, distributor, or device manufacturer.
Página 17
For Your Safety XRpad2 HWC-M Detectors User Manual The X-ray detector must be repaired by X-ray detector WARNING manufacturer-authorized personnel only. Ignoring this warning may result in explosion, fire, electric shock, or unknown hazards, which may result in severe personal injury, death, or substantial product damage.
Página 19
Table of Contents XRpad2 HWC-M Detectors User Manual 16.0 Minimum System Requirements ......... 53 17.0 Operating the X-ray Detector.
Página 20
List of Figures Figure 1 X-ray Detector (Front View) ..........30 Figure 2 Sample XRpad2 X-ray Detector Label .
Página 21
List of Figures XRpad2 HWC-M Detectors User Manual This page intentionally left blank. www.vareximaging.com...
Página 22
List of Tables Table 1 Abbreviations ............22 Table 2 References .
Página 23
List of Tables XRpad2 HWC-M Detectors User Manual This page intentionally left blank. www.vareximaging.com...
Página 24
XRpad2 HWC-M X-ray detector as used in this manual applies to all models of the X-ray detectors listed above. Varex Imaging digital X-ray Flat Panel Detectors and their accessories are components designed to be integrated into products by X-ray system manufacturers. Manufacturers are responsible for qualifying, validating, and certifying their products for their intended purposes and meeting all applicable regulatory requirements.
Página 25
Abbreviations XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Abbreviations Table 1 includes a list of abbreviations used in this manual and a description of each abbreviation. Table 1 Abbreviations Abbreviation Description Automatic Exposure Detection Access Point Computed Radiography Dynamic Frequency Selection Digital Radiography Extended Service Set Food and Drug Administration Field of View...
Página 26
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual References Table 1 Abbreviations (Continued) Abbreviation Description UDI —DI Unique Device Identifier — Device Identifier and is a mandatory, fixed portion of a UDI that identifies the labeler and the specific version or model of a device. Wireless Access Point WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...
Página 27
Standards and Regulations XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Standards and Regulations The X-ray detector is designed to be compliant with the standards and/or regulations detailed in Table 3. The manufacturer’s certifications to standards and regulations are valid only if the original accessories (as listed in Table 10) are used according to prescribed instructions.
Página 28
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Standards and Regulations Table 3 Standards and Regulations (Continued) Standards and Regulations Description EN 50566 Product standard to demonstrate compliance of radio frequency fields from hand-held and body-mounted wireless communication devices used by the general public (30 MHz - 6 GHz) EN 62311 Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields (0 Hz - 300 GHz)
Página 29
Definition of Symbols XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Definition of Symbols Table 4 includes a list of symbols and a description of each symbol. Table 4 Symbols Description Symbol This Way Up Handle with Care Keep Dry Reusable Stacking Limit by number Disposal (WEEE) Follow all local and regional disposal requirements Refer to instruction manual/booklet...
Página 30
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Definition of Symbols Table 4 Symbols (Continued) Description Symbol DC Voltage Temperature Limitation Relative Humidity Limitation Atmospheric Pressure Limitation Potential Equalization Functional Earth Connection Protection Class I Protection Class II Non-Ionizing Radiation Battery charge condition •...
Página 31
Definition of Symbols XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Table 4 Symbols (Continued) Symbol Description LAN Connection/Missing LAN Connection Access Point Trigger Connection Detector Push Button Detector Power Switch on IPU Do not crush Do not expose to fire Keep away from children Maximum Load Maximum Concentrated Load Applied Part...
Página 32
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Definition of Symbols Table 4 Symbols (Continued) Description Symbol Do not X-ray backside Environmental Friendly Use Period of 10 years Intertek ETL Classified Logo - United States 5005875, Santa Clara, California Intertek ETL Classified Logo - Germany 5005874, Walluf, Germany Intertek ETL Classified Logo - United States 5015152, Salt Lake City, Utah Recyclable www.vareximaging.com...
Página 33
Overview of the X-ray Detector XRpad2 HWC-M Detectors User Manual 10.0 Overview of the X-ray Detector The XRpad2 HWC-M are wireless, light weight, cassette-sized flat panel X-ray detectors for digital radiography. These X-ray detectors fit into conventional table or wall-stand Bucky, just like a film-screen cassette.
Página 34
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Overview of the X-ray Detector Table 5 Overview of the X-ray Detector (Continued) Display Battery charge condition • Battery Charged (> 80%) • Battery ¾ (≤ 80%) • Battery Half (≤ 60%) • Battery Low (≤ 40%) •...
Página 35
11.0 Unique Device Identifier - UDI UDI data is placed on Varex Imaging XRpad Digital X-ray medical device detectors. It is a unique device identification system, established by the FDA, to “adequately identify medical devices sold in the US from manufacturing through distribution to patient use”...
Página 36
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Unique Device Identifier - UDI Note XRpad2 HWC-M X-ray detectors manufactured for the European market ONLY, DO NOT have UDI data in the data-matrix code. The data-matrix code contains data on the X-ray detector size, last three digits of the REF number combined with the serial number and part number.
Página 37
Environmental Considerations XRpad2 HWC-M Detectors User Manual 12.0 Environmental Considerations Storage or use of the X-ray detector and power supply in WARNING environmental conditions outside the specification may cause fire, electrical shock, and unknown hazards, which may result in severe personal injury, death, or substantial product damage or reduced product lifetime.
Página 38
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Environmental Considerations Table 9 X-ray Detector Specification (Continued) XRpad2 X-ray Detectors 3025 4336 4343 Image Transfer Time Wired: 300 ms; Wired: 500 ms; Wired: 600 ms; Wireless: 2000 ms Wireless: 3000 ms Wireless: 3600 ms On-board Memory 1 GB DDR3, 8 GB SDHC card Mechanical...
Página 39
Environmental Considerations XRpad2 HWC-M Detectors User Manual 12.2 DQE, MTF and Gain Settings Figure 3 DQE (Detective Quantum Efficiency) vs Frequency Figure 4 MTF (Modulation Transfer Function) vs Frequency www.vareximaging.com...
Página 40
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Environmental Considerations Figure 5 Plot of Characteristic Curve (Signal vs Exposure) www.vareximaging.com...
Página 41
Environmental Considerations XRpad2 HWC-M Detectors User Manual 12.3 X-ray Detector Dimensions Figure 6 shows the dimensions (in mm) for the XRpad2 3025 X-ray detector. Figure 6 XRpad2 3025 www.vareximaging.com...
Página 42
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Environmental Considerations Figure 7 shows the dimensions (in mm) for the XRpad2 4336 X-ray detector. Figure 7 XRpad2 4336 www.vareximaging.com...
Página 43
Environmental Considerations XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Figure 8 shows the dimensions (in mm) for the XRpad2 4343 X-ray detector. Figure 8 XRpad2 4343 www.vareximaging.com...
Página 44
13.0 Accessories & Replacement Parts The X-ray detector shall only be used with its approved Varex Imaging accessories and replacement parts. Product certification and warranty are rendered void if any modification or alteration to the product is made, or any instruction, warning, or caution is not followed. It is important that the X-ray detector is not directly connected to the hospital (clinical) network.
Página 45
Accessories & Replacement Parts XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Do not use any non-medical equipment in the patient vicinity, as shown in Figure 1.5 m 2.5 m 1.5 m 1.5 m 1.5 m Figure 9 Patient Vicinity Connection of the X-ray detector directly to the hospital (clinical) WARNING network may disturb the IT environment.
Página 46
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Accessories & Replacement Parts 13.1 Rechargeable Battery Pack Figure 10 shows the XRpad2 3025 battery packs. Figure 10 XRpad LBP-2 www.vareximaging.com...
Página 47
Accessories & Replacement Parts XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Figure 11 shows the XRpad2 4336 and 4343 battery packs. Figure 11 XRpad2 LBP Note Contents on the label of the battery are for reference only and may be different or subject to change. Storage or use of the battery pack in environmental conditions outside WARNING the specification may cause fire, electrical shock, and unknown...
Página 48
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Accessories & Replacement Parts Table 11 includes the specification for the battery pack. Table 11 Specifications of the Battery Packs 4336/4343 LBP 3025 LBP-2 General 95510949H-01 95510949H-02 95510926H 95510926H-02 Voltage 11.1 V Amp-hours 4.2 Ah 5.8 Ah 2.0 Ah 2.6 Ah...
Página 49
Accessories & Replacement Parts XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Check to ensure the battery pack is clean, dry, and free of foreign contamination or debris. If cleaning is necessary, see “Section 13.7, Cleaning the Battery Pack” on page 48 for cleaning instructions.
Página 50
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Accessories & Replacement Parts 13.4 Removing the Battery Pack Dispose of a used battery pack according to the instructions in the Caution “Section 21.0, Disposing of the X-ray Detector” on page To remove the battery pack: Fully support the X-ray detector and battery pack before performing this task to prevent them from dropping or slipping.
Página 51
Accessories & Replacement Parts XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Store and transport the battery in approved packaging only. Reminder Retain the original packaging, for storing and transporting the battery. 13.6 Maintaining the Battery Pack To maintain the battery pack: • Before inserting the battery pack into the X-ray detector or battery charger, inspect the battery pack for signs of damage, defects, or abnormalities.
Página 52
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Disposing of the Battery Pack 14.0 Disposing of the Battery Pack To dispose of the battery pack: • The battery pack shall not be disposed with other waste at the end of its working life. •...
Página 53
XRpad Interface and Power Unit XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Make sure that only authorized users have access to the XRpad WARNING Interface and Power Unit. Unauthorized access and changes to connectors (power, trigger, Ethernet, USB-2, etc.) on the XRpad Interface and Power Unit may cause disruption to the normal operation of the XRpad2 detector.
Página 54
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual XRpad Interface and Power Unit Table 12 Overview of the XRpad Interface and Power Unit (Continued) Trigger In Signal from Hand Switch (Prep/Expose) Trigger In/Out I/F XRpad Interface and Power I/O TRIG IN Signal TRIG OUT Signal LAN Port to Imaging Workstation USB Connector Remote Detector Power...
Página 55
XRpad Interface and Power Unit XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Table 13 Specification of the XRpad Interface and Power Unit (Continued) Transportation/Storage –10°C to 70°C Relative Humidity Operating 10% to 90% Transportation/Storage 0% to 90% Ingress Protection Rating IP40 rated (protection against particles > 1 mm) All external signals that are connected to the XRpad Interface and WARNING Power Unit (especially PREP/EXPOSE and Trigger signals) should be...
Página 56
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Minimum System Requirements 16.0 Minimum System Requirements The following are the minimum requirements for the host computer that controls the X-ray detector. Gigabit Ethernet Infrastructure and a free Gigabit Ethernet Port or WLAN Infrastructure. Intel compatible Multi Core Processor (> 2 GHz). RAM >...
Página 57
Operating the X-ray Detector XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Check the threshold of the auto trigger mode regularly. Caution Do not acquire images and calibration files while handling the Caution detector. This can disturb the image quality and result in the wrong diagnosis.
Página 58
The XRpad Interface and Power Unit should be connected to the host computer by one of the Varex Imaging XRD GigE Interface Cables or a CAT5e/CAT6 (shielded twisted pair, stranded, or solid copper conductor) cable. The cable length can be up to 31 m.
Página 59
Operating the X-ray Detector XRpad2 HWC-M Detectors User Manual 17.2 Wireless X-ray Detector Connection Figure 15 shows the wireless connection of the X-ray detector installed in a professional healthcare environment. The X-ray detector is connected using WLAN over a WLAN Access Point with the Imaging Workstation.
Página 60
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Operating the X-ray Detector Figure 16 Wireless Connection of the X-ray Detector (WAP Mode) 17.3 Before Using the X-ray Detector Sudden cooling or heating of the room will cause condensation. In this case, wait until condensation disappears before powering on the X-ray detector.
Página 61
Operating the X-ray Detector XRpad2 HWC-M Detectors User Manual 17.4 Powering On the X-ray Detector This section describes how to power on the X-ray detector. For more information, refer to the Digital Radiography Software Manual. Ensure that the IP setting on your network adapter is set to static IP and correlates to the X-ray detector.
Página 62
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Workflow for Acquiring an Image 17.5 Powering Off the X-ray Detector The X-ray detector is powered off by holding down one of the following for more than four seconds: • X-ray detector (Figure 1 [5]) (wireless and wired mode). •...
Página 63
Workflow for Acquiring an Image XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Start Communication Wireless Wired Mode Attach a fully charged Start the battery pack to the detector Turn on the detector Register the detector to the Radiography Imaging Software Select or register the patient information Prepare the examination setup: Arrange the patient...
Página 64
Table 10 can be changed after consulting with your establishment’s safety representative. If the problem cannot be corrected, contact your dealer, distributor, device manufacturer, or any Varex Imaging subsidiaries (regional service headquarters) listed on the last page of this document.
Página 65
Inspection and Maintenance XRpad2 HWC-M Detectors User Manual 19.1 Daily Inspection Perform the following inspection daily. If there is any problem, immediately ask your establishment’s safety representative to contact your dealer, distributor, or device manufacturer. 19.1.1 Before Turning On the Power Result Inspection Remedy...
Página 66
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Inspection and Maintenance 19.1.2 After Turning On the Power Result Inspection Remedy Date Date Date Check that the wireless Good/Bad Good/Bad Good/Bad Connect the X-ray detector connectivity or the AP and the WLAN Access Point symbol ( )is shown in as described in the Access...
Página 67
Inspection and Maintenance XRpad2 HWC-M Detectors User Manual 19.2 Monthly Inspection Perform the following inspection at least once a month. If there is a problem, immediately ask your establishment’s safety department to contact your dealer, distributor, or device manufacturer. Result Inspection Remedy Date...
Página 68
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Inspection and Maintenance 19.4 Calibrating the X-ray Detector When exposure conditions have changed significantly (for example, new energy settings, new X-ray tube, and new distances), acquire new gain calibration files. Follow the instructions in the Digital Radiography Software Manual for acquiring new calibration files.
Página 69
Inspection and Maintenance XRpad2 HWC-M Detectors User Manual • 1.4% Hydrogen Peroxide solution: • Commercial option: Clorox Healthcare Hydrogen Peroxide Wipes All chemicals listed above as approved for use can be used for cleaning and disinfecting device surfaces. To achieve full cleaning and disinfecting results, perform the procedures in Section 19.5.2 Section 19.5.3 for each cleaning product.
Página 70
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Inspection and Maintenance Wipe the entire surface of the target areas of the system until they are visibly wet with the chemical solution. Target areas include any surface that was cleaned and/or any other surfaces potentially contaminated during system use without visible soil. Take care to wet seams, joints, and other difficult-to-reach areas.
Página 71
For product returns, contact your distributor or device manufacturer for shipping and packaging instructions. Do not return products to Varex Imaging for repair or service without advance notification. Include all required papers in the shipment. If the X-ray detector or accessories have been contaminated with potentially harmful substances or activated by high energy X-rays, gamma rays, or neutrons, they cannot be accepted without written evidence of decontamination.
Página 72
Web Address: www.vareximaging.com The Varex Imaging product may be attached as part of a component to other manufacturers’ systems. These other manufacturers are directly responsible for the collection and processing of their own waste products under the terms of the WEEE Directive. Contact these producers directly before discarding any of their products.
Página 73
Declarations XRpad2 HWC-M Detectors User Manual 22.0 Declarations This section includes the manufacturers’ declaration of standards and/or regulations for which the product complies. 22.1 Guidance and Manufacturer’s Declaration Table 14 Guidance and Manufacturer’s Declaration of Electromagnetic Emissions Guidance and Manufacturer’s Declaration of Electromagnetic Emissions The X-ray detector is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
Página 74
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Declarations Table 15 Guidance and Manufacturer’s Declaration of Electromagnetic Immunity Guidance and Manufacturer’s Declaration of Electromagnetic Immunity The X-ray detector is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The installer, X-ray system manufacturer, or user of the X-ray detector is responsible for the usage condition of the detector to be within such environment.
Página 75
Declarations XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Table 16 Recommended Separation Distance between Portable and Mobile RF-Communication Equipment and the X-ray Detector Test Max. Immunity Distance Band Service Modulation frequenc y power Test Level (MHz) (MHz) (W ) (V/m) Pulse 380 –390 TETRA 400 modulation 18 Hz...
Página 76
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Declarations Table 17 Guidance and Manufacturer’s Declaration of Electromagnetic Immunity (Portable Equipment) Guidance and Manufacturer’s Declaration of Electromagnetic Immunity The X-ray detector is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The installer, X-ray system manufacturer, or user of the X-ray detector should assure that it is used in such an environment.
Página 77
Directiva 2014/53/EU. Français Par la présente, Varex Imaging déclare que ce XRpad2 HWC-M est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
Página 78
Varex Imaging vakuuttaa taten etta XRpad2 HWC-M tyyppinen laite on direktiivin 2014/ 53/EU oleellisten vaatimusten ja sita koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Slovensko Varex Imaging izjavlja, da je ta XRpad2 HWC-M v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi dolocili direktive 2014/53/EU. Svenska Härmed intygar Varex Imaging att denna XRpad2 HWC-M står I överensstämmelse...
Página 79
Declarations XRpad2 HWC-M Detectors User Manual 22.3 Federal Communication Commission Interference Statement (US) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 80
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Declarations 22.4 Industry Canada Statement (English) This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 81
Declarations XRpad2 HWC-M Detectors User Manual 22.5 Industrie Canada – Déclaration (Français) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de license. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de causer un dysfonctionnement.
Página 82
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Declarations This page intentionally left blank. www.vareximaging.com...
Página 83
Declarations XRpad2 HWC-M Detectors User Manual This page intentionally left blank. www.vareximaging.com...
Página 84
X-ray detector turning on the power disposing of after-sales service for Varex Imaging X-ray detector products XRpad LBP alerts and notes, meaning of audience environmental considerations battery pack. see XRpad2 LBP...
Página 85
Index XRpad2 HWC-M Detectors User Manual service, after-sales for Varex Imaging products maintaining the XRpad LBP specification maintenance and inspection X-ray detector maintenance and inspection safety note XRpad Interface and Power Unit material-compatible chemicals for cleaning and XRpad LBP disinfecting...
Página 86
XRpad2 HWC-M Detectors User Manual Index XRpad Battery Pack removing XRpad Interface and Power Unit description overview specification XRpad LBP charging cleaning disposing of installing maintaining specification XRpad2 LBP yearly inspection www.vareximaging.com...
Página 87
Index XRpad2 HWC-M Detectors User Manual This page intentionally left blank. www.vareximaging.com...
Página 88
This page intentionally left blank. www.vareximaging.com...
Página 91
Benutzerhandbuch für die XRpad2 HWC-M Digitalen Röntgendetektoren...
Página 92
Gesetze zum Datenschutz für Bilddaten eingehalten werden. • Varex Imaging ist in keinem Fall haftbar für direkte, indirekte oder Folgeschäden, Verletzungen, verringerte Nutzungszeiten oder Verlust von Bilddaten, die sich aus der Verwendung des Röntgendetektors, dessen Komponenten und/oder Zubehörteilen ergeben.
Página 93
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden, lesen Sie vor der Handhabung, Installation oder Verwendung des Röntgendetektors dieses Handbuch und alle Begleit- informationen aufmerksam durch. Befolgen Sie alle in diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen, Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sowie die Warnungen und Vorsichts- maßnahmen auf dem Warnetikett.
Página 94
Sicherheitshinweise Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Installation und Betriebsumgebung Der Röntgendetektor muss von Fachpersonal installiert, gewartet und WARNUNG verwendet werden, das für die Installation, Wartung und Verwendung von Röntgengeräten entsprechend geschult und qualifiziert ist. Betreiben Sie den Röntgendetektor nicht in oder in der Nähe von WARNUNG entzündlichen Gasen, Gasgemischen, Flüssigkeiten, Chemikalien oder anderen Substanzen.
Página 95
Folge haben, was wiederum zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod von Personen sowie zu erheblichen Schäden am Gerät führen kann. Der Röntgendetektor darf nur mit den von Varex Imaging WARNUNG zugelassenen Zubehör- und Ersatzteilen verwendet werden. Produkt- Zertifizierungen und Garantien verlieren ihre Gültigkeit, wenn das Produkt verändert wird oder Anweisungen, Warnungen oder...
Página 96
Sicherheitshinweise Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Bei tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten WARNUNG (einschließlich Peripheriegeräten wie Antennenkabeln und externen Antennen) muss ein Mindestabstand von 30 cm zu allen Teilen des Röntgendetektors, einschließlich den vom Hersteller spezifizierten Kabeln, eingehalten werden. Anderenfalls kann die Leistung des Gerätes gemindert werden.
Página 97
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Sicherheitshinweise Wird der Röntgendetektor im Modus für die automatische Vorsicht Belichtungserkennung (Automatic Exposure Detection, AED) verwendet, kann dies zu einem Anstieg der Temperatur führen, da die Elektronik des Röntgendetektors zur Versorgung des AED-Modus Hitze abgibt. Weitere Informationen zur Verwendung des Röntgen- detektors im AED-Modus finden Sie im Integrationshandbuch und der Gebrauchsanweisung.
Página 98
Sicherheitshinweise Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Interface-Netzteil und Kabel Schalten Sie sowohl den Röntgendetektor als auch die WARNUNG Stromversorgungseinheit AUS oder entnehmen Sie den Akku (falls vorhanden), bevor Sie Service- und Wartungsarbeiten durchführen oder Kabel und Zubehörteile anschließen bzw. die Verbindung zu diesen trennen.
Página 99
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Sicherheitshinweise Handhabung Der Röntgendetektor, dessen Komponenten, das Akku-Pack, das WARNUNG Akkuladegerät und die Zubehörteile dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder verändert werden. Die Missachtung dieser Warnung kann einen elektrischen Schlag und/oder andere unbekannte Gefahren zur Folge haben, was wiederum zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod von Personen sowie zu erheblichen Schäden am Gerät führen kann.
Página 100
Sicherheitshinweise Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Akku Verwenden Sie das Akku-Pack nicht, wenn das Gehäuse beschädigt WARNUNG ist oder wenn Sie einen ungewöhnlichen Geruch, Rauchbildung, übermäßige Hitzeentwicklung oder austretende Flüssigkeiten bemerken. Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten, die aus dem Akku-Pack austreten.
Página 101
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Sicherheitshinweise Lassen Sie das Akku-Pack nicht fallen und schlagen Sie damit nicht WARNUNG gegen harte Gegenstände, da hierdurch Schäden am Akku-Pack entstehen und giftige und gesundheitsschädliche Substanzen austreten können, die zu Verletzungen wie elektrischem Schlag oder Verbrennungen führen oder einen Brand auslösen können, und das Akku-Pack unbrauchbar wird.
Página 102
Sicherheitshinweise Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Cyber-Sicherheit Schließen Sie den Röntgendetektor nicht an das Klinik-Netzwerk an, WARNUNG sondern verwenden Sie eine dedizierte Direktverbindung zum Hostcomputer oder einen dedizierten WLAN Access Point. Bei Nichtbeachtung dieser Warnung kann unbefugter Zugriff auf das Gerät erfolgen.
Página 103
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Sicherheitshinweise Modus für die automatische Belichtungserkennung (Automatic Exposure Detection, AED) Im AED-Modus muss eine ausreichende Röntgendosisleistung auf die WARNUNG Detektoroberfläche treffen, um die Bilderfassung auszulösen. Die erforderliche Dosisleistung kann unter verschiedenen Bedingungen variieren. Bei der Evaluierung des AED-Betriebs durch den Systemintegrator muss der Röntgendetektor vollständig eingerichtet sein, damit die korrekte Bilderfassung im AED-Modus gewährleistet werden kann.
Página 104
Sicherheitshinweise Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Problembehebung Bei auffälligen Anzeichen für eine nicht ordnungsgemäße WARNUNG Funktionsweise wie Rauchentwicklung, Dampfbildung oder ungewöhnliche Geräusche schalten Sie den Röntgendetektor AUS, schalten Sie die Stromversorgungseinheit AUS und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Informieren Sie umgehend Ihren Sicherheitsbeauftragten, damit sich dieser mit dem Händler oder dem Gerätehersteller in Verbindung setzt.
Página 105
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Sicherheitshinweise Wartung und Überprüfung Schalten Sie den Röntgendetektor AUS, um die im Handbuch WARNUNG genannten Überprüfungen durchzuführen. Die Missachtung dieser Warnung kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben, was wiederum zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod von Personen sowie zu erheblichen Schäden am Gerät führen kann.
Página 106
Sicherheitshinweise Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. www.vareximaging.com...
Página 107
Inhaltsverzeichnis Inhalt des Dokuments ..........23 Verwendungszweck.
Página 108
Inhaltsverzeichnis Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor 16.0 Mindestsystemanforderungen ......... . 56 17.0 Betrieb des Röntgendetektors .
Página 109
Abbildungsverzeichnis Abbildung 1 Röntgendetektor (Vorderansicht) ........32 Abbildung 2 Beispiel für ein Etikett am XRpad2 Röntgendetektor .
Página 110
Abbildungsverzeichnis Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. www.vareximaging.com...
Página 112
Tabellenverzeichnis Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. www.vareximaging.com...
Página 113
„XRpad2 HWC-M Röntgendetektor“ in diesem Handbuch für alle oben genannten Ausführun- gen des Röntgendetektors verwendet. Digitale Röntgen-Flachbilddetektoren von Varex Imaging sowie deren Zubehörteile wurden für die Integration in Produkte von Röntgensystemherstellern konzipiert. Die Hersteller sind für die Qualifizierung, Validierung und Zertifizierung ihrer Produkte für den jeweiligen Verwendungs- zweck sowie für die Einhaltung aller geltenden regulatorischen Auflagen verantwortlich.
Página 114
Zielgruppe Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Zielgruppe Dieses Dokument richtet sich an Benutzer des Röntgendetektors sowie an Hersteller von Röntgensystemen und Röntgensystemmonteure, die den Röntgendetektor in Röntgensystemen installieren. Abkürzungen Tabelle 1 sind die in diesem Handbuch verwendeten Abkürzungen und deren Bedeutungen aufgeführt.
Página 115
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Referenzen Tabelle 1 Abkürzungen (Fortsetzung) Abkürzung Bedeutung Vorsicht: In den USA darf dieses Gerät nach den gesetzlichen Vorschriften nur durch einen Arzt oder auf ärztliche Verschreibung abgegeben werden. SELV Schutzkleinspannung Screen Film (Belichtungsfilm) UDI —DI Unique Device Identifier —...
Página 116
Normen und Vorschriften Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Normen und Vorschriften Der Röntgendetektor wurde in Übereinstimmung mit den in Tabelle 3 genannten Normen und/ oder Vorschriften gefertigt. Die Herstellerzertifizierungen bezüglich Normen und Vorschriften sind nur gültig, wenn die Originalzubehörteile (siehe Tabelle 10) ordnungsgemäß...
Página 117
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Normen und Vorschriften Tabelle 3 Normen und Vorschriften (Fortsetzung) Normen und Vorschriften Bedeutung EN ISO 4090 Fotografie – Systeme von Kassetten/Verstärkungsfolien/Filmen und Aufzeichnungsfilmen für die medizinische Radiologie – Maße und Spezifikationen EN 60529 Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code) EN 50566 Produktnorm zum Nachweis der Übereinstimmung von hochfrequenten Feldern von handgehaltenen und am Körper...
Página 118
Definition der Symbole Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Definition der Symbole Tabelle 4 sind die Symbole und deren Bedeutungen aufgeführt. Tabelle 4 Symbole Bedeutung Symbol Diese Seite nach oben Zerbrechlich Vor Nässe schützen Wiederverwendbar Stapelbegrenzung nach Zahl Entsorgung (WEEE) Alle geltenden Vorschriften zur Entsorgung sind einzuhalten. Siehe Bedienungsanleitung/Booklet.
Página 119
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Definition der Symbole Tabelle 4 Symbole (Fortsetzung) Bedeutung Symbol Gleichspannung Temperaturbegrenzung Begrenzung der Luftfeuchtigkeit Begrenzung des Luftdrucks Potentialausgleich Funktionserdung Schutzklasse I Schutzklasse II Nichtionisierende Strahlung Ladezustand des Akkus • Akku aufgeladen (> 80 %) • Akku zu ¾...
Página 120
Definition der Symbole Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Tabelle 4 Symbole (Fortsetzung) Symbol Bedeutung LAN-Verbindung / Keine LAN-Verbindung Access Point Trigger-Anschluss Drucktaste für den Detektor Detektor-Hauptschalter an der IPU Nicht stoßen Von offenem Feuer fernhalten Von Kindern fernhalten Maximale Belastung Maximale Einzellast Anwendungsteil Docking-Anschluss...
Página 121
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Definition der Symbole Tabelle 4 Symbole (Fortsetzung) Bedeutung Symbol Rückseite nicht röntgen Umweltfreundlicher Verwendungszeitraum von 10 Jahren (EFUP) Intertek ETL Classified Logo – Vereinigte Staaten 5005875, Santa Clara, Kalifornien Intertek ETL Classified Logo – Deutschland 5005874, Walluf, Deutschland Intertek ETL Classified Logo –...
Página 122
Der Röntgendetektor im Überblick Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor 10.0 Der Röntgendetektor im Überblick XRpad2 HWC-M Detektoren sind kabellose, leichte Flachbild-Röntgendetektoren für die digitale Radiographie in der Größe einer Kassette. Wie eine Belichtungskassette passen diese Röntgen- detektoren in die Bucky-Lade jedes herkömmlichen Röntgentischs oder Wandstativs. Abbildung 1 zeigt die Vorderansicht des Röntgendetektors;...
Página 123
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Der Röntgendetektor im Überblick Tabelle 5 Der Röntgendetektor im Überblick (Fortsetzung) Display Ladezustand des Akkus • Akku aufgeladen (> 80 %) • Akku zu ¾ aufgeladen (≤ 80 %) • Akku zur Hälfte aufgeladen (≤ 60 %) •...
Página 124
11.0 Unique Device Identifier – UDI Auf den digitalen XRpad Röntgendetektoren von Varex Imaging befinden sich aufgrund ihrer Eigenschaft als Medizinprodukte UDI-Daten. Hierbei handelt es sich um ein von der FDA etabliertes ID-System zur eindeutigen Identifizierung von Produkten, deren Ziel es ist, „in den USA vertriebene Medizinprodukte von der Fertigung über den Vertrieb bis hin zur Verwendung...
Página 125
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Unique Device Identifier – UDI Die UDI-Daten für die digitalen XRpad2 Röntgendetektoren sind im Folgenden aufgeführt: Tabelle 6 XRpad2 HWC-M Röntgendetektoren – Vereinigte Staaten FDA UDI – DI Röntgen- Teile- detektor nummer Santa Clara Salt Lake City XRpad2 3025 95510991 00810751030030...
Página 126
Umgebungsbedingungen Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor 12.0 Umgebungsbedingungen Die Lagerung oder Verwendung des Röntgendetektors und der WARNUNG Stromversorgungseinheit in Umgebungsbedingungen, die außerhalb der zulässigen Bereiche liegen, kann Brände auslösen oder einen elektrischen Schlag oder andere unbekannte Gefahren zur Folge haben, die zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod von Personen sowie zu erheblichen Schäden am Gerät oder einer geringeren Lebensdauer des Produkts führen können.
Página 127
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Umgebungsbedingungen Tabelle 9 Technische Daten des Röntgendetektors (Fortsetzung) XRpad2 Röntgendetektoren 3025 4336 4343 Elektronische Komponenten Verstärker Rauscharme ASICs mit wählbaren Verstärkungen A/D-Wandler 16-Bit Bildübertragungszeit Mit Kabel: 300 ms; Mit Kabel: 500 ms; Mit Kabel: 600 ms; Ohne Kabel: 2000 ms Ohne Kabel: 3000 ms Ohne Kabel: 3600 ms...
Página 128
Umgebungsbedingungen Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor 12.2 DQE-, MTF- und Verstärkungseinstellungen Typische DQE bei RQA5 für den XRpad2 HWC-M, IEC 62220-1-1:2015 0,90 0,80 0,70 0,60 0,50 0,40 0,30 0,20 0,10 0,00 Frequenz (Lp/mm) Abbildung 3 DQE (detektive Quanten-Ausbeute) vs. Frequenz Typische MTF bei RQA5 für den XRpad2 HWC-M, IEC 62220-1-1:2015 1,00...
Página 130
Umgebungsbedingungen Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor 12.3 Abmessungen des Röntgendetektors Abbildung 6 sind die Abmessungen des XRpad2 3025 Röntgendetektors (in mm) aufgeführt. 15,5 243,3 Antenne 134,9 Akku 38,7 Antenne 332,0 Abbildung 6 XRpad2 3025 www.vareximaging.com...
Página 131
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Umgebungsbedingungen Abbildung 7 sind die Abmessungen des XRpad2 4336 Röntgendetektors (in mm) aufgeführt. 15,5 341,8 Antenne 191,8 Akku 41,8 Antenne Abbildung 7 XRpad2 4336 www.vareximaging.com...
Página 132
Umgebungsbedingungen Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Abbildung 8 sind die Abmessungen des XRpad2 4343 Röntgendetektors (in mm) aufgeführt. 230,00±0,25 343,75±0,20 398,05±0,20 15,50±0,13 60,00±0,20 460,00±0,13 60,00±0,20 460,00±0,13 Abbildung 8 XRpad2 4343 www.vareximaging.com...
Página 133
Zubehör und Ersatzteile 13.0 Zubehör und Ersatzteile Der Röntgendetektor darf nur mit den von Varex Imaging zugelassenen Zubehör- und Ersatz- teilen verwendet werden. Produkt-Zertifizierungen und Garantien verlieren ihre Gültigkeit, wenn das Produkt manipuliert oder verändert wird oder Anweisungen, Warnungen oder Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten wurden.
Página 134
Zubehör und Ersatzteile Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Nicht-medizinische Geräte dürfen nicht in der direkten Umgebung des Patienten verwendet werden, siehe Abbildung 1,5 m 2,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m Abbildung 9 Umgebung des Patienten Wenn der Röntgendetektor direkt mit dem Klinik-Netzwerk WARNUNG verbunden wird, kann dies Störungen der IT-Umgebung zur Folge haben.
Página 135
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Zubehör und Ersatzteile 13.1 Wiederaufladbares Akku-Pack Abbildung 10 zeigt die Akku-Packs des XRpad2 3025. Abbildung 10 XRpad LBP-2 www.vareximaging.com...
Página 136
Zubehör und Ersatzteile Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Abbildung 11 zeigt die Akku-Packs des XRpad2 4336 und 4343. Abbildung 11 XRpad2 LBP Hinweis Die Angaben auf dem Typenschild des Akkus dienen lediglich zu Referenzzwecken und können geändert werden. Die Lagerung oder die Verwendung des Akku-Packs in Umgebungs- WARNUNG bedingungen, die außerhalb der zulässigen Bereiche liegen, kann Brände auslösen, einen elektrischen Schlag oder andere unbekannte...
Página 137
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Zubehör und Ersatzteile Tabelle 11 sind die technischen Daten des Akku-Packs aufgeführt. Tabelle 11 Technische Daten der Akku-Packs 4336/4343 LBP 3025 LBP-2 Allgemein 95510949H-01 95510949H-02 95510926H 95510926H-02 Spannung 11,1 V Amperestunden 4,2 Ah 5,8 Ah 2,0 Ah 2,6 Ah Kapazität...
Página 138
Zubehör und Ersatzteile Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Die tatsächliche Akku-Laufzeit hängt vom Strombedarf des Röntgendetektors ab. Aufgrund seiner Passform kann das Akku-Pack nur in einer bestimmten Richtung in das Ladegerät eingesetzt werden. Vergewissern Sie sich, dass das Akku-Pack sauber, trocken und frei von Fremdkontami- nation oder Schmutz ist.
Página 139
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Zubehör und Ersatzteile Legen Sie das aufgeladene Akku-Pack in der vorgesehenen Ausrichtung in den Röntgen- detektor ein und drücken Sie vorsichtig auf das Endstück, bis das Akku-Pack im Detektor einrastet. Drücken Sie den Hauptschalter des Röntgendetektors, um ihn einzuschalten. Überprüfen Sie den Akku-Ladestatus am Röntgendetektor.
Página 140
Zubehör und Ersatzteile Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor • Bei der Lagerung sind folgende Temperaturbeschränkungen zu beachten: −20 °C bis 45 °C für Zeiträume unter einem Monat. Die Lagertemperatur sollte bei einer maximalen relativen Luftfeuchtigkeit von 85 % zwischen 15 °C und 35 °C liegen. Ausführliche Informationen zu den verschiedenen Akku-Packs finden Sie im Abschnitt Umgebungsbedingungen in Tabelle 11 auf Seite •...
Página 141
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Entsorgen des Akku-Packs 13.7 Reinigen des Akku-Packs So wird das Akku-Pack gereinigt: • Das Akku-Pack sollte nach Möglichkeit nicht mit Lösungsmitteln oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen. • Es dürfen keine Lösungsmittel oder andere Flüssigkeiten an die elektrischen Kontakte des Akku-Pack gelangen.
Página 142
XRpad Interface-Netzteil Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor 15.0 XRpad Interface-Netzteil Das XRpad Interface-Netzteil besteht aus einem Netzteil sowie Kommunikations- und Trigger- Schnittstellen und ist mit entsprechenden Kabeln mit dem Röntgendetektor verbunden. Im XRpad Interface-Netzteil werden die übertragenen Daten an die Gigabit-Ethernet-Schnittstelle, die Trigger-Schnittstelle zur Aktivierung des Detektors, die Schnittstelle für Handschalter und Generator sowie die Schnittstelle für die Detektortaste verteilt.
Página 143
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor XRpad Interface-Netzteil 13 14 15 16 17 Vorderseite Rückseite Abbildung 13 XRpad Interface-Netzteil Tabelle 12 erhalten Sie einen Überblick über das XRpad Interface-Netzteil. Tabelle 12 Das XRpad Interface-Netzteil im Überblick Detektor-Hauptschalter an der IPU ( LED für Gleichstromausgang (gelb) ( LED gelb Gleichstromausgang OK, keine Last vorhanden...
Página 144
XRpad Interface-Netzteil Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Tabelle 12 Das XRpad Interface-Netzteil im Überblick (Fortsetzung) LED für Wechselstromeingang (grün) ( Wechselstrom-Hauptschalter Tabelle 13 sind die technischen Daten zum XRpad Interface-Netzteil aufgeführt. Tabelle 13 Technische Daten zum XRpad Interface-Netzteil Elektrische Spezifikationen Eingangsspannung Wechselstrom [16] 100 V –...
Página 145
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor XRpad Interface-Netzteil Alle externen Signale sollten über den SELV-Schaltkreis (Safety Extra WARNUNG Low voltage, Sicherheitskleinspannung) mit dem XRpad Interface- Netzteil verbunden sein (insbesondere PREP/EXPOSE- und Trigger- Signale). Die Missachtung dieser Warnung kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben, was wiederum zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod von Personen sowie zu erheblichen Schäden am Gerät führen kann.
Página 146
Mindestsystemanforderungen Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor 16.0 Mindestsystemanforderungen Für den Host-Computer, mit dem der Röntgendetektor gesteuert wird, gelten folgende Mindestsystemanforderungen. Gigabit-Ethernet-Infrastruktur mit einem freien Gigabit-Ethernet-Port oder WLAN- Infrastruktur Intel-kompatibler Multicore-Prozessor (> 2 GHz) RAM > 4 GB Windows 7 (32-Bit-Version/64-Bit-Version)/Windows 10 (64-Bit-Version)/Linux (als Option;...
Página 147
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Betrieb des Röntgendetektors Im AED-Modus muss eine ausreichende Röntgendosisleistung auf die WARNUNG Detektoroberfläche treffen, um die Bilderfassung auszulösen. Die erforderliche Dosisleistung kann unter verschiedenen Bedingungen variieren. Je nach Bedingungen – dazu gehören unter anderem die Umgebungs- bedingungen, die Installationsmethode, die Einrichtung des Röntgen- systems und das Röntgenobjekt –...
Página 148
Computer zu verbinden, um eine Übertragung mit optimaler Geschwindigkeit zu gewährleisten. Das XRpad Interface-Netzteil sollte mit einem der XRD-GigE-Schnittstellenkabel von Varex Imaging oder einem CAT5e-/CAT6-Kabel (abgeschirmtes Twisted-Pair, Kupfer- litzendraht oder Kupfervolldraht) mit dem Host-Computer verbunden werden. Die Kabellänge darf bis zu 31 m betragen.
Página 149
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Betrieb des Röntgendetektors 17.2 Kabelloser Anschluss des Röntgendetektors Abbildung 15 zeigt den kabellosen Anschluss des Röntgendetektors bei Installation in einer medizinischen Einrichtung. Hierbei ist der Röntgendetektor per WLAN über einen WLAN Access Point mit der Bildgebungs-Workstation verbunden. Der WLAN Access Point kann zur Maximierung der WLAN-Signalstärke an der Wand oder der Decke montiert werden.
Página 150
Betrieb des Röntgendetektors Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Röntgenraum Generator Patient Röntgen- quelle Akku Handschalter Bildgebungs- Workstation Ladegerät Bedienerbereich Abbildung 16 Kabelloser Anschluss des Röntgendetektors (WAP-Modus) 17.3 Maßnahmen vor der Verwendung des Röntgendetektors Bei einem plötzlichen Temperaturabfall oder -anstieg im Raum kann sich Kondensat bilden. Warten Sie in diesem Fall, bis sich das Kondensat verflüchtigt hat, bevor Sie den Röntgendetek- tor einschalten.
Página 151
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Betrieb des Röntgendetektors 17.4 Einschalten des Röntgendetektors In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Röntgendetektor eingeschaltet wird. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch zur Röntgensoftware. Stellen Sie sicher, dass die IP-Einstellungen Ihres Netzwerkadapters auf „statisch“ gesetzt sind und denen des Röntgen- detektors entsprechen.
Página 152
Arbeitsablauf zur Erstellung einer Aufnahme Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Betreiben Sie den Detektor in einer Umgebung mit guter WLAN- Vorsicht Verbindung und verwenden Sie möglichst keine Bluetooth-Geräte, Mobiltelefone und andere WLAN-Geräte in der Nähe des Detektors oder Routers. 17.5 Ausschalten des Röntgendetektors Um den Röntgendetektor auszuschalten, halten Sie eines der folgenden Bedienelemente länger als 4 Sekunden gedrückt:...
Página 153
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Arbeitsablauf zur Erstellung einer Aufnahme Start Daten kabellos übertragungs kabelgebunden modus Voll geladenes Akku Pack in Interface Netzteil Detektor starten einschieben Detektor einschalten Detektor bei der Röntgensoftware anmelden Patientendaten auswählen oder eingeben Röntgenaufnahme vorbereiten Patienten positionieren Röntgenkollimator positionieren Alle Bedingungen überprüfen Funktion zur Röntgenaufnahme in der...
Página 154
Rücksprache mit dem Sicherheitsbeauftragten Ihrer Einrichtung ersetzt werden. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler, Gerätehersteller oder eine der auf der letzten Seite des Dokuments aufgeführten Niederlassungen von Varex Imaging (Regional Service Headquarters). Außer den beschriebenen Überprüfungen sind während der erwarteten Lebensdauer keine weiteren Wartungsmaßnahmen zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen und zur...
Página 155
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Überprüfung und Wartung 19.1 Tägliche Überprüfungen Folgende Überprüfungen sind täglich vorzunehmen. Sollte ein Problem auftreten, informieren Sie umgehend Ihren Sicherheitsbeauftragten, damit sich dieser mit dem Händler oder Geräteher- steller in Verbindung setzt. 19.1.1 Vor dem Einschalten der Stromversorgung Ergebnis Überprüfung Abhilfemaßnahme...
Página 156
Überprüfung und Wartung Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor 19.1.2 Nach dem Einschalten der Stromversorgung Ergebnis Überprüfung Abhilfemaßnahme Datum Datum Datum Anzeige des Symbols für Positiv/ Positiv/ Positiv/ Röntgendetektor und WLAN kabellose Verbindung oder Negativ Negativ Negativ Access Point wie im Symbol für AP-Modus Handbuch des WLAN Access ) im Display...
Página 157
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Überprüfung und Wartung 19.1.3 Nach dem Ausschalten der Stromversorgung Ergebnis Überprüfung Abhilfemaßnahme Datum Datum Datum Überprüfen, ob der Positiv/ Positiv/ Positiv/ Röntgendetektor gemäß den Röntgendetektor normal Negativ Negativ Negativ Anweisungen in „Abschnitt ausgeschaltet wurde und 17.5, Ausschalten des keine LED mehr leuchtet.
Página 158
Überprüfung und Wartung Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor 19.3 Jährliche Überprüfungen Folgende Überprüfungen sind mindestens einmal im Jahr vorzunehmen. Sollte ein Problem auftreten, informieren Sie umgehend Ihren Sicherheitsbeauftragten, damit sich dieser mit dem Händler oder Gerätehersteller in Verbindung setzt. Ergebnis Überprüfung Abhilfemaßnahme Datum...
Página 159
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Überprüfung und Wartung 19.5 Reinigung und Desinfektion Schalten Sie zur Reinigung oder Desinfektion des Detektorsystems WARNUNG den Röntgendetektor AUS und entnehmen Sie den Akku. Ist der Detektor an eine Stromversorgungseinheit angeschlossen, schalten Sie ihn über den Hauptschalter AUS und/oder ziehen Sie ggf. das Kabel zur Stromversorgung und Datenübertragung.
Página 160
Überprüfung und Wartung Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor 19.5.2 Reinigung des Röntgendetektors So wird der Röntgendetektor gereinigt: Schalten Sie den Röntgendetektor aus und ziehen Sie ggf. das Kabel zur Stromversorgung und Datenübertragung. Setzen Sie den XRpad2 Schutzeinsatz in das Akku-Fach ein, bevor Sie den Detektor reinigen oder desinfizieren.
Página 161
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Überprüfung und Wartung Wischen Sie die gesamte Oberfläche der Zielbereiche ab, bis diese sichtbar mit der Chemikalienlösung benetzt sind. Zu den Zielbereichen gehören alle Oberflächen, die gereinigt wurden und/oder andere Oberflächen, die während des Gebrauchs ohne sichtbare Verschmutzungen potenziell kontaminiert wurden.
Página 162
Informationen zu Versand- und Verpackungsbestimmungen im Falle von Retouren erhalten Sie bei Ihrem Händler oder Gerätehersteller. Nehmen Sie stets Kontakt mit Varex Imaging auf, bevor Sie Produkte zur Reparatur oder Wartung an Varex Imaging zurückschicken. Der Sendung müssen alle erforderlichen Unterlagen beiliegen.
Página 163
Website von Varex Imaging. Website: www.vareximaging.com Dieses Produkt von Varex Imaging kann als Teil einer Komponente in Systeme anderer Hersteller integriert werden. Diese anderen Hersteller sind direkt verantwortlich für Sammlung und Verarbeitung ihrer eigenen Abfallprodukte gemäß den Bestimmungen der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
Página 164
Erklärungen Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor 22.0 Erklärungen In diesem Abschnitt sind die Herstellererklärungen zu Normen und/oder Vorschriften aufgeführt, mit denen das Produkt konform ist. 22.1 Leitlinien und Herstellererklärung Tabelle 14 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendungen Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendungen Der Röntgendetektor ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt.
Página 165
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Erklärungen Tabelle 15 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Der Röntgendetektor ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Monteur, der Hersteller des Röntgensystems oder der Bediener des Röntgendetektors hat sicherzustellen, dass der Detektor in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Página 166
Erklärungen Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Tabelle 16 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikations- geräten und dem Röntgendetektor Prüf- Max. Stör- Abstand Band Dienst Modulation frequenz Leistung festigkeits- (MHz) (MHz) Prüfpegel Puls- 380–390 TETRA 400 modulation 18 Hz ± 5 kHz 430–470 GMRS 460, FRS 460 Abweichung,...
Página 167
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Erklärungen Tabelle 17 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit (tragbare Geräte) Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Der Röntgendetektor ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Monteur, der Hersteller des Röntgensystems oder der Bediener des Röntgendetektors hat sicherzustellen, dass der Detektor in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Página 168
Directiva 2014/53/EU. Français Par la présente, Varex Imaging déclare que ce XRpad2 HWC-M est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
Página 169
Varex Imaging vakuuttaa taten etta XRpad2 HWC-M tyyppinen laite on direktiivin 2014/ 53/EU oleellisten vaatimusten ja sita koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Slovensko Varex Imaging izjavlja, da je ta XRpad2 HWC-M v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi dolocili direktive 2014/53/EU. Svenska Härmed intygar Varex Imaging att denna XRpad2 HWC-M står I överensstämmelse...
Página 170
Erklärungen Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor 22.3 Federal Communication Commission Interference Statement (US) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 171
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Erklärungen 22.4 Industry Canada Statement (English) This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 172
Erklärungen Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor 22.5 Industrie Canada – Déclaration (Français) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de license. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de causer un dysfonctionnement.
Página 173
Index Interface-Netzteil, siehe XRpad Interface- Einschalten des Röntgendetektors Netzteil Einsetzen des XRpad LBP Entsorgung Röntgendetektor XRpad LBP Erklärungen Abkürzungen Federal Communication Commission Abmessungen des Röntgendetektors Interference Statement AED-Modus, Sicherheitshinweis Industrie Canada declaration Akku, Sicherheitshinweis Industry Canada Statement (English) Akku-Pack. Siehe XRpad2 LBP Konformitätserklärung für die Europäische Allgemeiner Arbeitsablauf zur Erstellung einer Union und EWR...
Página 174
Einschalten vor dem Einschalten Symbole, Definition System, Mindestanforderungen Normen und Vorschriften Tägliche Überprüfungen Patientenumgebung Technische Daten Problembehebung, Sicherheitshinweis Röntgendetektor Produkte von Varex Imaging, Kundendienst XRpad Interface-Netzteil Produkte, Kundendienst XRpad LBP Transport und Lagerung Referenzen Reinigung Überblick Röntgendetektor Röntgendetektor...
Página 175
Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Index Verwendung des Detektors, Maßnahmen vor der Verwendung Vorschriften und Normen Warn- und Hinweissymbole, Bedeutung Wartung des XRpad LBP Wartung und Überprüfung Wartung und Überprüfung, Sicherheitshinweis Wiederaufladbares Akku-Pack. Siehe XRpad2 WLAN, Sicherheitshinweis XRpad Akku-Pack herausnehmen XRpad Interface-Netzteil Beschreibung Reinigung...
Página 176
Index Benutzerhandbuch zum XRpad2 HWC-M Detektor Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. www.vareximaging.com...
Página 177
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
Página 178
Tochtergesellschaften in den USA und anderen Ländern. Alle anderen hier erwähnten Marken, die nicht Varex Imaging oder einer Tochtergesellschaft gehören, sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Varex Imaging behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern und übernimmt keine Haftung für redaktionelle, bildbezogene oder typographische Fehler.
Página 180
Manual de usuario del detector digital de rayos X XRpad2 HWC-M...
Página 181
• Varex Imaging no se responsabiliza en ningún caso por daños directos, indirectos o derivados, ni por el no funcionamiento del equipo o la pérdida de datos de las imágenes ocurridos por la utilización del detector de rayos X, sus componentes y/o accesorios.
Página 182
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Consejos de seguridad Consejos de seguridad Para evitar lesiones o daños en el producto, lea con detenimiento el manual y toda la informa- ción suministrada antes de empezar a manipular, instalar o utilizar el detector de rayos X. Siga todas las instrucciones, advertencias y precauciones del manual, así...
Página 183
Consejos de seguridad Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Instalación y entorno de trabajo El detector de rayos X se ha diseñado para que sean profesionales ADVERTENCIA cualificados, que hayan recibido la formación necesaria para la instalación, mantenimiento y utilización del equipo de rayos X, quienes se encarguen de su instalación, mantenimiento y utilización.
Página 184
El detector de rayos X únicamente debe utilizarse con accesorios y ADVERTENCIA piezas de repuesto aprobados por Varex Imaging. La certificación del producto y su garantía quedarán anuladas en caso de realizarse cualquier alteración en el producto o si no se siguen las instrucciones, advertencias o precauciones indicadas.
Página 185
Consejos de seguridad Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M El equipo portátil de comunicaciones por RADIOFRECUENCIA ADVERTENCIA (incluidos los periféricos, como cables de antena y antenas externas) debe utilizarse a una distancia no inferior a 30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte del detector de rayos X, incluidos los cables especificados por el fabricante.
Página 186
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Consejos de seguridad Supervise la temperatura del detector de rayos X y deje que se Precaución enfríe cuando aumente la temperatura del mismo. No cumplir este aviso de precaución puede provocar lesiones o daños en el producto.
Página 187
Consejos de seguridad Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M No encienda la fuente de alimentación ni el detector de rayos X ADVERTENCIA cuando haya condensación en el detector de rayos X o en cualquiera de sus componentes o accesorios. No cumplir esta advertencia puede originar descargas eléctricas que pueden provocar lesiones graves, la muerte, o daños importantes en el producto.
Página 188
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Consejos de seguridad No supere el peso de carga máximo de 100 kg distribuidos en un Precaución área de 40 mm de diámetro sobre la superficie del detector de rayos X. No deje caer el detector de rayos X. Si se cae, retire el detector de Precaución rayos X de funcionamiento y pregunte inmediatamente al representante de seguridad del centro para verificar o comprobar...
Página 189
Consejos de seguridad Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Retire la batería si no va a utilizar el detector de rayos X durante ADVERTENCIA un tiempo. No sumerja la batería en agua ni otros líquidos. ADVERTENCIA No cargue la batería cerca de materiales inflamables. ADVERTENCIA No conecte la batería directamente a la toma eléctrica ni a ninguna ADVERTENCIA...
Página 190
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Consejos de seguridad WLAN No obstruya la antena del detector. Si un objeto de metal, madera ADVERTENCIA o una persona obstruyen la antena, la comunicación inalámbrica puede ralentizarse o desconectarse. Cumpla las leyes y normativas aplicables en cada país y ADVERTENCIA seleccione el código regional correspondiente.
Página 191
Consejos de seguridad Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Modo Detección de exposición automática (AED) El modo AED requiere una tasa de dosis de rayos X suficiente en ADVERTENCIA la superficie del detector para activar la obtención de imágenes. La tasa de dosis necesaria puede variar bajo diferentes condiciones de uso.
Página 192
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Consejos de seguridad En caso de problemas Si existe una condición anómala como humo o ruidos extraños, ADVERTENCIA apague el detector de rayos X, desconecte y desenchufe la fuente de alimentación de la salida de CA y solicite inmediatamente al representante de seguridad del centro que se ponga en contacto con su distribuidor o con el fabricante del dispositivo.
Página 193
Consejos de seguridad Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Mantenimiento e inspección Apague el detector de rayos X cuando vayan a realizarse las ADVERTENCIA inspecciones indicadas en el manual. No cumplir esta advertencia puede generar descargas eléctricas que pueden provocar lesiones graves, la muerte o daños importantes en el producto.
Página 194
Tabla de contenido Ámbito............. . 21 Finalidad prevista .
Página 195
Tabla de contenido Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M 16.0 Requisitos mínimos del sistema......... 53 17.0 Funcionamiento del detector de rayos X .
Página 196
Lista de ilustraciones Ilustración 1 Detector de rayos X (vista frontal) ........30 Ilustración 2 Ejemplo de etiqueta del detector de rayos X XRpad2.
Página 197
Lista de ilustraciones Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. www.vareximaging.com...
Página 198
Lista de tablas Tabla 1 Abreviaturas ............22 Tabla 2 Referencias.
Página 199
Lista de tablas Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. www.vareximaging.com...
Página 200
X enumerados anteriormente. Los detectores de panel plano para radiografía digital de Varex Imaging y sus accesorios y componentes están diseñados para que los fabricantes de sistemas de rayos X los integren en sus productos.
Página 201
Destinatarios Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Destinatarios Este documento va dirigido tanto a los usuarios del detector de rayos X como a los fabricantes e instaladores del sistema de rayos X responsables de la instalación del detector de rayos X en un sistema de rayos X.
Página 202
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Referencias Tabla 1 Abreviaturas (Continuación) Abreviatura Descripción RAEE Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos Radiografía digital Precaución: la ley federal de los Estados Unidos solo autoriza la venta de este dispositivo a través de un facultativo autorizado o bajo prescripción médica Placa o película fotográfica UDI –...
Página 203
Estándares y normativas Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Estándares y normativas El detector de rayos X se ha diseñado conforme a los estándares y las normativas que se detallan en la Tabla 3. Las certificaciones del fabricante relativas al cumplimiento de los estándares y las normativas solamente son válidas cuando los accesorios originales (recopilados en la Tabla 10) se...
Página 204
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Estándares y normativas Tabla 3 Estándares y normativas (Continuación) Estándares y normativas Descripción EN 60529 Grados de protección proporcionados por las envolventes (código IP) EN 50566 Norma de producto para demostrar la conformidad de los campos de radiofrecuencia de los dispositivos de comunicación inalámbricos portátiles o adheridos al cuerpo utilizados por el público general (30 MHz-6 GHz)
Página 205
Definición de los símbolos Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Definición de los símbolos Tabla 4 incluye una lista de los símbolos y una descripción de cada uno de ellos. Tabla 4 Símbolos Descripción Símbolo Este lado hacia arriba Manipular con precaución Mantener seco Reutilizable...
Página 206
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Definición de los símbolos Tabla 4 Símbolos (Continuación) Descripción Símbolo Voltaje de CC Limitación de temperatura Limitación de humedad relativa Limitación de presión atmosférica Ecualización de potencial Puesta a tierra funcional Protección Clase I Protección Clase II Radiación no ionizante Estado de carga de la batería...
Página 207
Definición de los símbolos Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Tabla 4 Símbolos (Continuación) Símbolo Descripción Conexión LAN/Sin conexión LAN Punto de acceso Conexión del disparador Pulsador del detector Interruptor de alimentación del detector en la IPU No aplastar No exponer al fuego Mantener fuera del alcance de los niños Carga máxima...
Página 208
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Definición de los símbolos Tabla 4 Símbolos (Continuación) Descripción Símbolo Evitar la exposición a rayos X desde la parte posterior Periodo de uso respetuoso con el medio ambiente de 10 años Logotipo ETL Classified de Intertek – Estados Unidos 5005875, Santa Clara, California Logotipo ETL Classified de Intertek –...
Página 209
Vista general del detector de rayos X Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M 10.0 Vista general del detector de rayos X Los dispositivos XRpad2 HWC-M son detectores de rayos X ligeros de panel plano inalámbrico y del tamaño de un cassette para la realización de radiografías digitales. Estos detectores de rayos X pueden adaptarse a una mesa convencional o a un diafragma de Potter-Bucky montado en pared, de igual modo que un cassette para pantalla de proyección.
Página 210
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Vista general del detector de rayos X Tabla 5 Vista general del detector de rayos X (Continuación) Pantalla Estado de carga de la batería • Batería cargada (> 80%) • Batería ¾ (≤ 80%) •...
Página 211
Los datos de UDI se integran en los productos sanitarios detectores digitales de rayos X XRpad de Varex Imaging. Se trata de un sistema de identificación de dispositivo único establecido por la FDA para “identificar adecuadamente los productos sanitarios vendidos en EE. UU.; desde la fabricación y distribución hasta el uso por parte del paciente”...
Página 212
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Identificador de dispositivo único – UDI A continuación se incluye una lista de los datos de UDI para productos sanitarios detectores digitales de rayos X XRpad2: Tabla 6 Detectores de rayos X XRpad2 HWC-M – EE. UU. FDA UDI –...
Página 213
Condiciones ambientales Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M 12.0 Condiciones ambientales El almacenamiento o la utilización del detector de rayos X y la ADVERTENCIA fuente de alimentación en condiciones ambientales distintas a las especificadas en este manual pueden ser causa de fuego, descargas eléctricas y otros riesgos no descritos que pueden provocar lesiones personales graves e incluso mortales o bien daños importantes en el producto o la reducción de su vida útil.
Página 214
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Condiciones ambientales Tabla 9 Especificaciones del detector de rayos X (Continuación) Detectores de rayos X XRpad2 3025 4336 4343 Componentes electrónicos Amplificadores ASIC de ruido reducido con ganancias seleccionables por el usuario Conversor A/D 16 bits Tiempo para la transferencia de...
Página 215
Condiciones ambientales Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M 12.2 DQE, MTF y configuración de ganancia DQE típica a RQA5 de XRpad2 HWC-M, IEC62220-1-1:2015 0,90 0,80 0,70 0,60 0,50 0,40 0,30 0,20 0,10 0,00 Frecuencia (lp/mm) Ilustración 3 DQE (eficiencia cuántica de detección) y frecuencia MTF típica a RQA5 de XRpad2 HWC-M, IEC62220-1-1:2015 1,00 0,90...
Página 216
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Condiciones ambientales Curva característica típica en el ajuste de ganancia radiográfica 70000 60000 50000 40000 30000 20000 10000 Exposición (µGy) Ilustración 5 Gráfico de la curva característica (señal y exposición) www.vareximaging.com...
Página 217
Condiciones ambientales Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M 12.3 Dimensiones del detector de rayos X En la Ilustración 6 se muestran las dimensiones (en mm) del detector de rayos X XRpad2 3025. 15,5 243,3 Antena 134,9 Batería 38,7 Antena 332,0 Ilustración 6...
Página 218
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Condiciones ambientales En la Ilustración 7 se muestran las dimensiones (en mm) del detector de rayos X XRpad2 4336. 15,5 341,8 Antena 191,8 Batería 41,8 Antena Ilustración 7 XRpad2 4336 www.vareximaging.com...
Página 219
Condiciones ambientales Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M En la Ilustración 8 se muestran las dimensiones (en mm) del detector de rayos X XRpad2 4343. 230,00±0,25 343,75±0,20 398,05±0,20 15,50±0,13 60,00±0,20 460,00±0,13 60,00±0,20 460,00±0,13 Ilustración 8 XRpad2 4343 www.vareximaging.com...
Página 220
El detector de rayos X únicamente debe utilizarse con accesorios y piezas de repuesto aprobados por Varex Imaging. La certificación del producto y su garantía quedarán anuladas en caso de realizarse cualquier modificación o alteración en el producto o si no se siguen las instrucciones, advertencias o precauciones indicadas.
Página 221
Accesorios y piezas de repuesto Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M No utilice ningún equipo no médico en las proximidades del paciente, tal como se muestra en Ilustración 1,5 m 2,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m Ilustración 9 Proximidades del paciente La conexión directa del detector de rayos X a la red del hospital ADVERTENCIA (clínica) puede alterar el entorno informático.
Página 222
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Accesorios y piezas de repuesto 13.1 Batería recargable En la Ilustración 10 se muestran las baterías de XRpad2 3025. Ilustración 10 XRpad LBP-2 www.vareximaging.com...
Página 223
Accesorios y piezas de repuesto Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M En la Ilustración 11 se muestran las baterías de XRpad2 4336 y 4343. Ilustración 11 XRpad2 LBP Nota El contenido de la etiqueta de la batería se ofrece únicamente como referencia y puede variar o estar sujeto a cambios.
Página 224
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Accesorios y piezas de repuesto En la Tabla 11 se incluyen las especificaciones de la batería. Tabla 11 Especificaciones de las baterías 4336/4343 LBP 3025 LBP-2 General 95510949H-01 95510949H-02 95510926H 95510926H-02 Voltaje 11,1 V Amperios-horas 4,2 Ah...
Página 225
Accesorios y piezas de repuesto Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M La batería está diseñada para que únicamente pueda introducirse en el cargador con una orientación. Asegúrese de que la batería está limpia, seca y sin contaminación ni residuos. Si es necesario limpiar, consulte el “Apartado 13.7, Limpieza de la batería”...
Página 226
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Accesorios y piezas de repuesto Compruebe el estado de carga de la batería en el detector de rayos X. Si el estado de carga de la batería indica que hay batería suficiente, el detector de rayos X estará preparado para su uso.
Página 227
Accesorios y piezas de repuesto Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M • No coloque ni almacene la batería a temperaturas extremadamente altas o bajas (p. ej., en luz solar directa, vehículos o maleteros). La batería podría sobrecalentarse y causar fuego, y podría reducirse su vida útil.
Página 228
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Eliminación de la batería • No utilice diluyentes, benceno, acetona u otros agentes de limpieza corrosivos o inflamables. • Asegúrese de que la batería está completamente limpia y seca antes de almacenarla o insertarla en el detector de rayos X o en el cargador.
Página 229
Interfaz y fuente de alimentación XRpad Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Asegúrese de que solamente los usuarios autorizados puedan ADVERTENCIA acceder a la interfaz y fuente de alimentación XRpad. El acceso no autorizado y los cambios en los conectores (encendido, disparo, Ethernet, USB-2, etc.) de la interfaz y fuente de alimentación XRpad pueden provocar la interrupción del funcionamiento normal del detector XRpad2.
Página 230
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Interfaz y fuente de alimentación XRpad Tabla 12 Vista general de la interfaz y fuente de alimentación XRpad (Continuación) Señal de salida del disparador para el generador Señal de entrada del disparador desde el conmutador manual (Prep/Expose) Interfaz de entrada/salida del disparador Entrada/Salida de alimentación e interfaz XRpad Señal de entrada del disparador...
Página 231
Interfaz y fuente de alimentación XRpad Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Tabla 13 Especificaciones de la interfaz y fuente de alimentación XRpad (Continuación) Especificaciones mecánicas Tamaño 260 mm × 205 mm × 50 mm (largo/ancho/alto) Rangos de temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C Transporte/Almacenamiento...
Página 232
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Requisitos mínimos del sistema Para limpiar la interfaz y fuente de alimentación XRpad, asegú- ADVERTENCIA rese de APAGAR la interfaz y fuente de alimentación XRpad y de desconectar todos los cables. NO utilice diluyentes, benceno, acetona u otros agentes de limpieza inflamables.
Página 233
Funcionamiento del detector de rayos X Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M 17.0 Funcionamiento del detector de rayos X Antes de conectar el detector de rayos X, asegúrese de que el software de adquisición de imágenes radiográficas está instalado tal como se describe en este manual. En caso contrario, instale primero el software.
Página 234
óptimo. La interfaz y fuente de alimentación XRpad debería conectarse al equipo host mediante uno de los cables de interfaz Varex Imaging XRD GigE o mediante un cable CAT5e/CAT6 (par trenzado apantallado o conductor de cobre unifilar o multifilar).
Página 235
Funcionamiento del detector de rayos X Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M 17.2 Conexión inalámbrica del detector de rayos X Ilustración 15 se muestra la conexión inalámbrica del detector de rayos X en un entorno de atención sanitaria profesional instalado. El detector de rayos X se conecta a través de WLAN mediante un punto de acceso WLAN con la estación de trabajo de obtención de imágenes.
Página 236
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Funcionamiento del detector de rayos X Sala de exposición Generador Paciente Fuente de rayos X Batería Conmutador manual Estación de trabajo de obtención Cargador de de imágenes batería Área del operador Ilustración 16 Conexión inalámbrica del detector de rayos X (modo WAP) 17.3 Pasos previos al uso del detector de rayos X El enfriamiento o calentamiento repentino de la sala podría originar condensación.
Página 237
Funcionamiento del detector de rayos X Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M 17.4 Encendido del detector de rayos X En este apartado se describe el procedimiento de encendido del detector de rayos X. Para obtener más información, consulte el Manual del software de adquisición de imágenes radiográficas. Asegúrese de que el ajuste de IP de su adaptador de red está...
Página 238
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Flujo de trabajo para la adquisición de una imagen Utilice un entorno compatible con WLAN y evite utilizar dispositivos Precaución Bluetooth, teléfonos móviles y otros dispositivos WLAN cerca del detector o el enrutador. 17.5 Apagado del detector de rayos X Para apagar el detector de rayos X, pulse uno de los siguientes elementos durante más de...
Página 239
Flujo de trabajo para la adquisición de una imagen Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Iniciar Modo de Inalámbrico Con cables comunicación Adjuntar una Iniciar la interfaz batería y fuente de completamente alimentación cargada al detector Encender el detector Registrar el detector en el software de adquisición de imágenes radiográficas...
Página 240
Si no se puede corregir el problema, póngase en contacto con su distribuidor, el fabricante del dispositivo o una de las filiales de Varex Imaging (sede de servicios regionales) que aparecen en la última página de este documento.
Página 241
Inspección y mantenimiento Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M 19.1.1 Pasos previos al encendido del detector Resultado Inspección Solución Fecha Fecha Fecha Compruebe todos los cables Correcto/ Correcto/ Correcto/ Si encuentra algún problema, (cable de datos y alimenta- Incorrecto Incorrecto Incorrecto...
Página 242
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Inspección y mantenimiento 19.1.2 Pasos posteriores al encendido del detector Resultado Inspección Solución Fecha Fecha Fecha Compruebe que el símbolo Correcto/ Correcto/ Correcto/ Conecte el detector de de conectividad Incorrecto Incorrecto Incorrecto rayos X y el punto de acceso inalámbrica o de modo AP WLAN tal como se describe...
Página 243
Inspección y mantenimiento Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M 19.1.3 Pasos posteriores al apagado del detector Resultado Inspección Solución Fecha Fecha Fecha Compruebe que el Correcto/ Correcto/ Correcto/ Consulte el “Apartado 17.5, Apa- detector de rayos X se Incorrecto Incorrecto Incorrecto...
Página 244
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Inspección y mantenimiento 19.3 Inspección anual Realice la siguiente inspección como mínimo una vez al año. Si encuentra algún problema, informe inmediatamente al departamento de seguridad de su centro para que se ponga en contacto con el distribuidor o el fabricante del dispositivo.
Página 245
Inspección y mantenimiento Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M 19.5 Instrucciones de limpieza y desinfección Para limpiar o desinfectar el sistema detector, apague el detector ADVERTENCIA de rayos X y retire la batería. Si el detector está conectado a una fuente de alimentación, apague el interruptor de alimentación y/o, en caso necesario, desconecte el cable de datos y alimentación.
Página 246
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Inspección y mantenimiento 19.5.2 Limpieza del detector de rayos X Para limpiar el detector de rayos X: Apague el detector de rayos X y retire el cable de datos y alimentación, si corresponde. Introduzca el protector XRpad2 en el compartimento de la batería antes de limpiar o desin- fectar el detector.
Página 247
Inspección y mantenimiento Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Asegúrese de que las superficies permanecen visiblemente húmedas durante el tiempo de desinfección máximo necesario que se especifica en la etiqueta del producto. Si no se especifica ningún tiempo de desinfección en la etiqueta del producto químico para la concentración utilizada, asegúrese de que las superficies permanecen visible- mente húmedas un mínimo de 10 minutos.
Página 248
Para realizar devoluciones de productos, póngase en contacto con su distribuidor o el fabricante del dispositivo para obtener instrucciones sobre el envío y el embalaje. No devuelva ningún producto a Varex Imaging para su reparación o mantenimiento sin notificación previa. Incluya todos los papeles necesarios en el envío.
Página 249
RAEE. Póngase en contacto directamente con estos fabricantes antes de desechar alguno de sus productos. Consulte el sitio web de Varex Imaging (arriba) para obtener los nombres de los fabricantes y las direcciones web.
Página 250
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Declaraciones 22.0 Declaraciones En este apartado se incluye la declaración del fabricante sobre los estándares y/o normativas que cumple el producto. 22.1 Guía y declaración del fabricante Tabla 14 Guía y declaración del fabricante sobre emisiones electromagnéticas Guía y declaración del fabricante sobre emisiones electromagnéticas El detector de rayos X se ha diseñado para el entorno electromagnético especificado a continuación.
Página 251
Declaraciones Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Tabla 15 Guía y declaración del fabricante sobre inmunidad electromagnética Guía y declaración del fabricante sobre inmunidad electromagnética El detector de rayos X se ha diseñado para el entorno electromagnético especificado a continuación. El instalador, el fabricante del sistema de rayos X o el usuario del detector de rayos X son los responsables de que las condiciones de uso del detector se apliquen a dicho entorno.
Página 252
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Declaraciones Tabla 16 Distancia de separación recomendada entre el equipo de comunicación por RF portátil y móvil y el detector de rayos X Frecuencia Nivel de Potencia de la Distancia prueba de Banda Servicio máx.
Página 253
Declaraciones Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Tabla 17 Guía y declaración del fabricante sobre inmunidad electromagnética (equipos portátiles) Guía y declaración del fabricante sobre inmunidad electromagnética El detector de rayos X se ha diseñado para el entorno electromagnético especificado a continuación. El instalador, el fabricante del sistema de rayos X o el usuario del detector de rayos X deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
Página 254
Directiva 2014/53/EU. Français Par la présente, Varex Imaging déclare que ce XRpad2 HWC-M est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
Página 255
Varex Imaging vakuuttaa taten etta XRpad2 HWC-M tyyppinen laite on direktiivin 2014/ 53/EU oleellisten vaatimusten ja sita koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Slovensko Varex Imaging izjavlja, da je ta XRpad2 HWC-M v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi dolocili direktive 2014/53/EU. Svenska Härmed intygar Varex Imaging att denna XRpad2 HWC-M står I överensstämmelse...
Página 256
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Declaraciones 22.3 Federal Communication Commission Interference Statement (US) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 257
Declaraciones Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M 22.4 Industry Canada Statement (English) This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 258
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Declaraciones 22.5 Industrie Canada – Déclaration (Français) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de license. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de causer un dysfonctionnement.
Página 259
Declaraciones Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
Página 260
Índice Industry Canada Statement definición de los símbolos abreviaturas desconexión del detector, pasos posteriores accesorios del detector de rayos X descripción adquisición de una imagen, flujo de trabajo interfaz y fuente de alimentación XRpad general desinfección del detector de rayos X alertas y notas, significado desinfección y limpieza almacenamiento y transporte...
Página 261
Índice Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M conexión para modo con cables Federal Communication Commission encendido del detector de rayos X Interference Statement modo inalámbrico flujo de trabajo general para la adquisición de conexión para una imagen encendido del detector de rayos X flujo de trabajo para la adquisición de una imagen funcionamiento del detector de rayos X...
Página 262
Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Índice transporte y almacenamiento uso del detector, pasos previos Varex Imaging, servicio posventa para productos vista general detector de rayos X interfaz y fuente de alimentación XRpad XRpad LBP carga eliminación especificaciones instalación...
Página 263
Índice Manual de usuario de los detectores XRpad2 HWC-M Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. www.vareximaging.com...
Página 264
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
Página 267
Manuale d’uso del rilevatore di raggi X digitale XRpad2 HWC-M...
Página 268
è inoltre responsabile della conformità alle leggi relative alla privacy dei dati delle immagini. • In nessun caso Varex Imaging è responsabile per lesioni, danni o perdita di apparecchiature, tempo di funzionamento o dati di immagine, diretti, indiretti o consequenziali, derivanti dall’uso del rilevatore di raggi X, dei suoi componenti e/o dei suoi accessori.
Página 269
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza Per evitare lesioni personali o danni al prodotto, leggere attentamente il presente manuale e tutte le informazioni che lo accompagnano prima di maneggiare, installare o utilizzare il rilevatore di raggi X.
Página 270
Informazioni sulla sicurezza Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Installazione e ambiente di utilizzo Il rilevatore di raggi X è destinato a essere installato, mantenuto AVVERTENZA e utilizzato da personale professionale qualificato, addestrato e abilitato all’installazione, alla manutenzione e all’uso di apparecchiature a raggi X.
Página 271
Il rilevatore di raggi X può essere utilizzato solo con accessori AVVERTENZA e pezzi di ricambio Varex Imaging autorizzati. Certificazione e garanzia del prodotto sono rese nulle qualora sia eseguita qualsiasi alterazione del prodotto, o qualora non si segua qualsiasi istruzione, avvertimento o attenzione.
Página 272
Informazioni sulla sicurezza Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M • In modalità cablata, il rilevatore di raggi X dovrà essere AVVERTENZA utilizzato esclusivamente in un ambiente di assistenza sanitaria professionale. • In modalità wireless, il rilevatore di raggi X potrà essere utilizzato in un ambiente di assistenza sanitaria domiciliare e in un ambiente di assistenza sanitaria professionale.
Página 273
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Informazioni sulla sicurezza Quando si utilizza il rilevatore di raggi X nella modalità Attenzione ‘Rilevamento automatico dell’esposizione’ (AED), la temperatura potrebbe aumentare a causa del calore generato dai componenti elettronici del rilevatore di raggi X che supportano la modalità AED.
Página 274
Informazioni sulla sicurezza Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M IPU (Interface Power Unit) e cavi Assicurarsi di spegnere il rilevatore di raggi X e di spegnere AVVERTENZA l’alimentatore o di rimuovere la batteria (se necessario) prima di effettuare operazioni di assistenza, manutenzione, collegamento, o scollegamento di cavi o accessori.
Página 275
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Informazioni sulla sicurezza Gestione Non smontare o alterare il rilevatore di raggi X, i suoi componenti, AVVERTENZA la batteria, il caricabatterie o gli accessori. La mancata osservanza di questa avvertenza può causare scosse elettriche e/o pericoli sconosciuti, che possono provocare gravi lesioni personali, morte o notevoli danni al prodotto.
Página 276
Informazioni sulla sicurezza Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Batteria Non utilizzare la batteria in caso di rottura dell’involucro o di AVVERTENZA emissioni di odore insolito, fumo o calore eccessivo, oppure in presenza di perdite di qualsiasi sostanza. Evitare il contatto con qualsiasi sostanza che filtri dalla batteria.
Página 277
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Informazioni sulla sicurezza Non utilizzare il caricabatterie nell’ambiente del paziente. AVVERTENZA Esiste il rischio di esplosione, lesioni personali o danni al prodotto Attenzione se la batteria dovesse venire sostituita con un componente non approvato. WLAN Non ostruire l’antenna del rilevatore.
Página 278
Informazioni sulla sicurezza Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Sicurezza informatica Non collegare il rilevatore di raggi X alla rete (clinica) AVVERTENZA dell’ospedale, ma utilizzare una connessione point-to-point con il computer host o un punto di accesso WLAN dedicato. Il mancato rispetto di questa avvertenza può...
Página 279
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Informazioni sulla sicurezza La modalità di acquisizione predefinita è ’sincronizzazione AVVERTENZA esterna’. Il rilevatore deve essere impostato in modalità AED per utilizzare il rilevamento automatico dell’esposizione. È importane che l’integratore di sistema implementi un tempo transitorio per l’AED.
Página 280
Informazioni sulla sicurezza Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Manutenzione e ispezione SPEGNERE l’alimentazione del rilevatore di raggi X quando si AVVERTENZA devono eseguire le ispezioni indicate in questo manuale. La mancata osservanza di questa avvertenza può causare una scossa elettrica, che può...
Página 281
Sommario Ambito............. . 21 Scopo previsto .
Página 282
Sommario Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M 16.0 Requisiti di sistema minimi ..........54 17.0 Funzionamento del rilevatore di raggi X .
Página 283
Elenco delle figure Figura 1 Rilevatore di raggi X (vista frontale) ........30 Figura 2 Etichetta di esempio del rilevatore di raggi X XRpad2.
Página 284
Elenco delle figure Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente. www.vareximaging.com...
Página 286
Elenco delle tabelle Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente. www.vareximaging.com...
Página 287
X sopraelencati. I rilevatori digitali di raggi X con pannello piatto Varex Imaging e i loro accessori sono compo- nenti progettati per essere integrati in prodotti realizzati da produttori di sistemi a raggi X.
Página 288
Abbreviazioni Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Abbreviazioni Tabella 1 comprende un elenco delle abbreviazioni utilizzate nel manuale e una descrizione di ciascuna abbreviazione. Tabella 1 Abbreviazioni Abbreviazione Descrizione Rilevamento automatico dell’esposizione Punto di accesso Radiologia computerizzata Selezione dinamica della frequenza Radiografia digitale Set di servizio esteso Food and Drug Administration...
Página 289
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Bibliografia Tabella 1 Abbreviazioni (segue) Abbreviazione Descrizione UDI —DI (Unique Device Identifier – Device Identifier) Una porzione fissa e obbligatoria di un UDI (identificativo univoco dei dispositivi) che identifica l’etichettatore e la versione o il modello specifico di un dispositivo. Punto di accesso wireless WEEE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche...
Página 290
Standard e normative Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Standard e normative Il rilevatore di raggi X è stato progettato per essere compatibile con gli standard e/o le norma- tive descritte nella Tabella 3. Le certificazioni del produttore per standard e normative sono valide solo se gli accessori originali (secondo quanto elencato nella Tabella 10) sono utilizzati...
Página 291
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Standard e normative Tabella 3 Standard e normative (segue) Standard e normative Descrizione EN 60529 Gradi di protezione degli involucri (codice IP) EN 50566 Prodotto standard per dimostrare la conformità dei campi di radiofrequenza emessi dai dispositivi di comunicazione wireless portatili e indossabili utilizzati dai consumatori (30 Mhz - 6 GHz) EN 62311 Valutazione degli apparecchi elettronici ed elettrici in relazione ai...
Página 292
Definizione dei simboli Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Definizione dei simboli Tabella 4 include un elenco di simboli e una descrizione di ogni simbolo. Tabella 4 Simboli Descrizione Simbolo Alto Fragile Tenere al riparo da acqua e umidità Riutilizzabile Limite di impilaggio per numero Smaltimento (RAEE) Attenersi a tutti i requisiti di smaltimento locali e regionali.
Página 293
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Definizione dei simboli Tabella 4 Simboli (segue) Descrizione Simbolo Tensione CC Limite di temperatura Limite di umidità relativa Limite di pressione atmosferica Equalizzazione del potenziale Messa a terra di funzionamento Protezione di Classe I Classe di protezione II Radiazioni non ionizzanti Livello di carica della batteria...
Página 294
Definizione dei simboli Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Tabella 4 Simboli (segue) Simbolo Descrizione Connessione LAN/connessione LAN assente Punto di accesso Connessione di trigger Pulsante del rilevatore Interruttore di alimentazione del rilevatore sull’IPU Non schiacciare Non esporre al fuoco Tenere lontano dalla portata dei bambini Carico massimo Carico massimo concentrato...
Página 295
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Definizione dei simboli Tabella 4 Simboli (segue) Descrizione Simbolo Non esporre ai raggi X il lato posteriore Periodo di utilizzo ecosostenibile di 10 anni Logo Intertek ETL Classified – Stati Uniti 5005875, Santa Clara, California Logo Intertek ETL Classified –...
Página 296
Panoramica del rilevatore di raggi X Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M 10.0 Panoramica del rilevatore di raggi X I rilevatori per radiografia digitale XRpad2 HWC-M sono dispositivi wireless, leggeri, con pan- nello piatto, in formato cassetta. Questi rilevatori di raggi X si adattano a un tavolo tradizionale o a un supporto da parete Bucky, proprio come una cassetta per visualizzazione di lastre.
Página 297
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Panoramica del rilevatore di raggi X Tabella 5 Panoramica del rilevatore di raggi X (segue) Display Livello di carica della batteria • Batteria carica (>80%) • Batteria a tre quarti (≤ 80%) • Batteria a metà (≤ 60%) •...
Página 298
11.0 Identificativo univoco dei dispositivi (UDI) I dati UDI si trovano sui rilevatori digitali di raggi X XRpad di Varex Imaging. Si tratta di un sistema univoco per l’identificazione dei dispositivi elaborato dalla FDA per “identificare in modo corretto i dispositivi medici venduti negli Stati Uniti, dalla fabbricazione all’uso sul paziente, passando per la distribuzione”...
Página 299
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Identificativo univoco dei dispositivi (UDI) Tabella 6 Rilevatori di raggi X XRpad2 HWC-M – Stati Uniti FDA UDI – DI Rilevatore Codice di raggi X articolo Santa Clara Salt Lake City XRpad2 3025 95510991 00810751030030 00810751030078 XRpad2 4336...
Página 300
Considerazioni ambientali Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M 12.0 Considerazioni ambientali La conservazione o l’uso del rilevatore di raggi X e dell’alimenta- AVVERTENZA tore in condizioni ambientali diverse dalle specifiche possono causare incendi, scosse elettriche e pericoli sconosciuti, che pos- sono provocare gravi lesioni personali, morte, danni sostanziali al prodotto o ridotta durata del prodotto.
Página 301
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Considerazioni ambientali Tabella 9 Specifiche principali del rilevatore di raggi X (segue) Rilevatori di raggi X XRpad2 3025 4336 4343 16-bit Tempi di trasferimento delle Cablato: 300 ms; Cablato: 500 ms; Cablato: 600 ms; immagini wireless: 2000 ms wireless: 3000 ms...
Página 302
Considerazioni ambientali Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M 12.2 Impostazioni DQE, MTF e guadagno XRpad2 HWC-M specifico di DQE a RQA5, IEC62220-1-1:2015 0,90 0,80 0,70 0,60 0,50 0,40 0,30 0,20 0,10 0,00 Frequenza (lp/mm) Figura 3 DQE (efficienza quantica di rivelazione) e frequenza XRpad2 HWC-M tipico MTF a RQA5, IEC62220-1-1:2015 1,00 0,90...
Página 303
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Considerazioni ambientali Curva caratteristica tipica all’impostazione di guadagno radiografico 70000 60000 50000 40000 30000 20000 10000 Esposizione (µGy) Figura 5 Grafico della curva caratteristica (segnale ed esposizione a confronto) www.vareximaging.com...
Página 304
Considerazioni ambientali Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M 12.3 Dimensioni del rilevatore di raggi X Figura 6 mostra le dimensioni (in mm) del rilevatore di raggi X XRpad2 3025. 15,5 243,3 Antenna 134,9 Batteria 38,7 Antenna 332,0 Figura 6 XRpad2 3025 www.vareximaging.com...
Página 305
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Considerazioni ambientali Figura 7 mostra le dimensioni (in mm) del rilevatore di raggi X XRpad2 4336. 15,5 341,8 Antenna 191,8 Batteria 41,8 Antenna Figura 7 XRpad2 4336 www.vareximaging.com...
Página 306
Considerazioni ambientali Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Figura 8 mostra le dimensioni (in mm) del rilevatore di raggi X XRpad2 4343. 230,00±0,25 343,75±0,20 398,05±0,20 15,50±0,13 60,00±0,20 460,00±0,13 60,00±0,20 460,00±0,13 Figura 8 XRpad2 4343 www.vareximaging.com...
Página 307
13.0 Accessori e pezzi di ricambio Il rilevatore di raggi X può essere utilizzato solo con accessori e pezzi di ricambio Varex Imaging autorizzati. Certificazione e garanzia del prodotto sono rese nulle qualora sia eseguita qualsiasi modifica o alterazione del prodotto, o qualora non si segua qualsiasi istruzione, avvertimento o attenzione.
Página 308
Accessori e pezzi di ricambio Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Non utilizzare nessuna apparecchiatura non medica nella zona del paziente, come mostrato nella Figura 1,5 m 2,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m Figura 9 Prossimità del paziente Il collegamento diretto del rilevatore di raggi X alla rete (clinica) AVVERTENZA dell’ospedale può...
Página 309
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Accessori e pezzi di ricambio 13.1 Batteria ricaricabile Figura 10 mostra le batterie del rilevatore XRpad2 3025. Figura 10 XRpad LBP-2 www.vareximaging.com...
Página 310
Accessori e pezzi di ricambio Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Figura 11 mostra le batterie dei rilevatori XRpad2 4336 e 4343. Figura 11 XRpad2 LBP Nota Il contenuto dell’etichetta della batteria viene fornito solo come riferimento e potrebbe essere diverso o soggetto a modifica. Condizioni ambientali per la conservazione o l’utilizzo delle AVVERTENZA batterie diverse dalle specifiche possono provocare incendi, scosse...
Página 311
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Accessori e pezzi di ricambio Tabella 11 include le specifiche relative alla batteria. Tabella 11 Specifiche delle batterie 4336/4343 LBP 3025 LBP-2 Generale 95510949H-01 95510949H-02 95510926H 95510926H-02 Tensione 11,1 V Ampere-ora 4,2 Ah 5,8 Ah 2,0 Ah 2,6 Ah Capacità...
Página 312
Accessori e pezzi di ricambio Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M La batteria è conformata in modo tale da potere essere inserita nel caricabatteria con un solo orientamento possibile. Verificare che la batteria sia pulita, asciutta e priva di contaminazioni o detriti estranei. Qualora sia necessario eseguire la pulizia, consultare la “Sezione 13.7, Pulizia della batteria”...
Página 313
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Accessori e pezzi di ricambio Controllare il livello di carica della batteria sul rilevatore di raggi X. Se il livello di carica della batteria indica che la carica della batteria è sufficiente, il rilevatore di raggi X è pronto all’uso. Se il livello della batteria risulta inferiore al necessario, sostituirla con una batteria carica.
Página 314
Accessori e pezzi di ricambio Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M • Non mettere in corto circuito la batteria e non conservarla senza un imballaggio adeguato in un luogo dove possa essere cortocircuitata. In caso contrario, si corre il rischio di incendio, esplosione o lesioni gravi.
Página 315
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Smaltimento della batteria 14.0 Smaltimento della batteria Per smaltire la batteria: • Non è consentito smaltire la batteria con rifiuti di altro genere alla fine del suo ciclo di vita. • Riciclare o smaltire la batteria in conformità alle leggi e alle normative ambientali in vigore a livello locale, regionale e nazionale.
Página 316
XRpad Interface and Power Unit Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M 15.0 XRpad Interface and Power Unit La XRpad Interface and Power Unit combina l’unità di alimentazione con interfacce trigger e di comunicazione aggiuntive ed è collegata al rilevatore di raggi X tramite cavi di ancoraggio idonei.
Página 317
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M XRpad Interface and Power Unit 13 14 15 16 17 Pannello anteriore Pannello posteriore Figura 13 XRpad Interface and Power Unit Tabella 12 contiene una panoramica generale della XRpad Interface and Power Unit. Tabella 12 Panoramica della XRpad Interface and Power Unit Interruttore di alimentazione del rilevatore sull’IPU ( LED uscita CC (giallo) ( LED giallo...
Página 318
XRpad Interface and Power Unit Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Tabella 12 Panoramica della XRpad Interface and Power Unit (segue) Connettore CA di alimentazione ( LED di ingresso CA (verde) ( Interruttore di alimentazione CA Tabella 13 contiene le specifiche tecniche della XRpad Interface and Power Unit. Tabella 13 Specifiche della XRpad Interface and Power Unit Specifiche elettriche Tensione di ingresso CA [16]...
Página 319
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M XRpad Interface and Power Unit Tutti i segnali esterni collegati alla XRpad Interface and Power AVVERTENZA Unit (soprattutto i segnali per PREP./ESPOSIZIONE e trigger) dovrebbero provenire da un circuito separato o a bassissima tensione di sicurezza (Safety Extra Low Voltage, SELV). La mancata osservanza di questa avvertenza può...
Página 320
Requisiti di sistema minimi Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M 16.0 Requisiti di sistema minimi Di seguito sono riportati i requisiti minimi del computer host che controlla il rilevatore di raggi X. Infrastruttura Gigabit Ethernet e porta Gigabit Ethernet libera o infrastruttura WLAN. Processore multi-core compatibile Intel (>...
Página 321
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Funzionamento del rilevatore di raggi X 17.0 Funzionamento del rilevatore di raggi X Prima di collegare il rilevatore di raggi X, assicurarsi che il software per imaging radiologico sia installato secondo quanto indicato nel suo manuale. In caso contrario, installare prima il software.
Página 322
La XRpad Interface and Power Unit deve essere collegata al computer host mediante uno dei cavi di interfaccia Varex Imaging XRD GigE o CAT-5e/CAT-6 (tipi di cavi schermati a spirale o a trefoli, o conduttore solido in rame). Il cavo può essere lungo fino a 31 m.
Página 323
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Funzionamento del rilevatore di raggi X 17.2 Collegamento wireless del rilevatore di raggi X Figura 15 mostra il collegamento wireless del rilevatore di raggi X in un ambiente di assistenza sanitaria professionale installato. Il rilevatore di raggi X è collegato tramite WLAN e punto di accesso WLAN alla workstation di imaging.
Página 324
Funzionamento del rilevatore di raggi X Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Ambiente di esposizione Generatore Paziente Sorgente dei raggi X Paziente Batteria Interruttore manuale Workstation di imaging Caricabatterie Area dell’operatore Figura 16 Collegamento del rilevatore di raggi X (modalità WAP) 17.3 Prima di utilizzare il rilevatore di raggi X Il raffreddamento o il riscaldamento improvvisi del locale causeranno la formazione di...
Página 325
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Funzionamento del rilevatore di raggi X 17.4 Accensione del rilevatore di raggi X Questa sezione spiega come accendere il rilevatore di raggi X. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al Manuale del software per imaging radiologico. Ci si deve assicurare che l’impostazione IP sulla scheda di rete sia su IP statico e corrisponda al rilevatore di raggi X.
Página 326
Flusso di lavoro per l’acquisizione di un’immagine Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M 17.5 Spegnimento del rilevatore di raggi X Per spegnere il rilevatore di raggi X, tenere premuto uno dei pulsanti seguenti per più di 4 secondi: • Pulsante del rilevatore di raggi X (Figura 1 [5]) (modalità...
Página 327
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Flusso di lavoro per l’acquisizione di un’immagine Inizio Modalità di Wireless Cablata comunicazione Collegamento di Avvio dell'IPU una batteria (Interface completamente Power Unit) carica al rilevatore Accensione del rilevatore Registrazione del rilevatore con il software per imaging radioscopico Selezione o registrazione delle informazioni sul paziente...
Página 328
Se il problema non può essere risolto, rivol- gersi al rivenditore, al distributore di riferimento, al produttore del dispositivo o a una delle affiliate di Varex Imaging (sedi di assistenza regionale) riportate nell’ultima pagina di questo documento.
Página 329
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Ispezione e manutenzione 19.1 Ispezione giornaliera Eseguire la seguente ispezione giornaliera. In caso di problemi, informare immediatamente il responsabile della sicurezza aziendale affinché contatti il rivenditore, distributore o produttore del dispositivo. 19.1.1 Prima di accendere l’alimentazione Risultato Ispezione Soluzione...
Página 330
Ispezione e manutenzione Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M 19.1.2 Dopo avere acceso l’alimentazione Risultato Ispezione Soluzione Data Data Data Verificare che il simbolo Collegare il rilevatore di della connettività wireless Non OK Non OK Non OK raggi X e il punto di accesso o il simbolo AP ( ) sia WLAN come descritto nel...
Página 331
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Ispezione e manutenzione 19.1.3 Dopo avere spento l’alimentazione Risultato Ispezione Soluzione Data Data Data Verificare che il rilevatore Per lo spegnimento del di raggi X si spenga Non OK Non OK Non OK rilevatore di raggi X, normalmente e che tutti consultare la “Sezione 17.5,...
Página 332
Ispezione e manutenzione Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M 19.3 Ispezione annuale Eseguire l’ispezione seguente almeno una volta all’anno. In caso di problemi, informare immedia- tamente il reparto di sicurezza aziendale affinché siano contattati il rivenditore, il distributore o il produttore del dispositivo.
Página 333
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Ispezione e manutenzione 19.5 Istruzioni per pulizia e disinfezione Nel momento in cui si deve effettuare la pulizia o la disinfezione AVVERTENZA del sistema di rilevamento, SPEGNERE il rilevatore di raggi X e rimuovere la batteria. Se il rilevatore è collegato a una fonte di alimentazione, premere l’interruttore di spegnimento e/o scollegare il cavo con ancoraggio di alimentazione e comunicazione, se applicabile.
Página 334
Ispezione e manutenzione Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M 19.5.2 Pulizia del rilevatore di raggi X Per pulire il rilevatore di raggi X: Scollegare il rilevatore di raggi X e rimuovere il cavo con ancoraggio di alimentazione e comunicazione. Inserire l’inserto di protezione XRpad2 nel vano batteria prima di pulire o disinfettare il rilevatore.
Página 335
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Ispezione e manutenzione Inumidire con attenzione le cuciture, le giunture e le altre aree difficili da raggiungere. Verificare che le superfici restino visibilmente bagnate per la durata massima della disinfe- zione specificata sull’etichetta del prodotto. Se sull’etichetta del prodotto chimico non è...
Página 336
Per la restituzione dei prodotti, contattare il distributore o il produttore del dispositivo per le istruzioni relative a trasporto e imballaggio. Non restituire i prodotti a Varex Imaging per ripara- zione o assistenza senza preavviso. Includere tutti i documenti necessari alla spedizione.
Página 337
Indirizzo Web: www.vareximaging.com Il prodotto Varex Imaging può essere collegato, come parte di un componente, a sistemi di altri produttori. Questi altri produttori sono direttamente responsabili della raccolta e dello smalti- mento dei propri prodotti di scarto in conformità alla Direttiva RAEE. Contattare direttamente tali produttori prima di smaltire i loro prodotti.
Página 338
Dichiarazioni Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M 22.0 Dichiarazioni Questa sezione contiene la dichiarazione di conformità dei produttori relativamente agli stan- dard e/o alle normative che interessano il prodotto. 22.1 Linee guida e dichiarazione del produttore Tabella 14 Linee guida e dichiarazione del produttore sulle emissioni elettromagnetiche Linee guida e dichiarazione del produttore sulle emissioni elettromagnetiche Il rilevatore di raggi X è...
Página 339
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Dichiarazioni Tabella 15 Linee guida e dichiarazione del produttore sull’immunità elettromagnetica Linee guida e dichiarazione del produttore sull’immunità elettromagnetica Il rilevatore di raggi X è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico secondo quanto specificato di seguito.
Página 340
Dichiarazioni Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Tabella 16 Distanza di separazione consigliata tra le apparecchiature per comunicazioni RF portatili e mobili e il rilevatore di raggi X Frequenza Potenza Livello test Modulazione Distanza Banda Servizio analisi max. (MHz) (MHz) immunità...
Página 341
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Dichiarazioni Tabella 17 Linee guida e dichiarazione del produttore sull’immunità elettromagnetica (apparecchiature portatili) Linee guida e dichiarazione del produttore sull’immunità elettromagnetica Il rilevatore di raggi X è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico secondo quanto specificato di seguito.
Página 342
Directiva 2014/53/EU. Français Par la présente, Varex Imaging déclare que ce XRpad2 HWC-M est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
Página 343
Varex Imaging vakuuttaa taten etta XRpad2 HWC-M tyyppinen laite on direktiivin 2014/ 53/EU oleellisten vaatimusten ja sita koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Slovensko Varex Imaging izjavlja, da je ta XRpad2 HWC-M v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi dolocili direktive 2014/53/EU. Svenska Härmed intygar Varex Imaging att denna XRpad2 HWC-M står I överensstämmelse...
Página 344
Dichiarazioni Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M 22.3 Federal Communication Commission Interference Sta- tement (US) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 345
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Dichiarazioni 22.4 Industry Canada Statement (English) This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 346
Dichiarazioni Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M 22.5 Industrie Canada – Déclaration (Français) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de license. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de causer un dysfonctionnement.
Página 347
Indice Industrie Canada declaration Industry Canada statement abbreviazioni linee guida e produttore accendere l’alimentazione dimensioni del rilevatore di raggi X operazioni preliminari disinfezione del rilevatore di raggi X operazioni successive disinfezione e pulizia accensione istruzioni per rilevatore di raggi X prodotti chimici compatibili per rilevatore di raggi X in modalità...
Página 348
XRpad LBP utenza rilevatore di raggi X pulizia e disinfezione istruzioni per prodotti chimici compatibili per Varex Imaging, servizio post-vendita per prodotti www.vareximaging.com...
Página 349
Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Indice XRpad Interface and Power Unit descrizione panoramica specifiche XRpad LBP carica installazione manutenzione pulizia smaltimento specifiche XRpad2 LBP www.vareximaging.com...
Página 350
Indice Manuale d’uso dei rilevatori XRpad2 HWC-M Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente. www.vareximaging.com...
Página 351
Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente.
Página 354
Manuel de l’utilisateur du détecteur numérique de rayons X XRpad2 HWC-M...
Página 355
• Varex Imaging ne saurait en aucun cas être tenu responsable de blessures ou dommages directs ou indirects, pertes de temps de fonctionnement d'équipements ou pertes de données d'images, qu'ils soient directs, indirects ou consécutifs, occasionnés par l'utilisation du détecteur de rayons X, ses composants et/ou ses accessoires.
Página 356
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Pour votre sécurité Pour votre sécurité Afin d'éviter toute blessure ou tout endommagement du produit, lisez attentivement le présent manuel et toutes les informations qui l'accompagnent avant de manipuler, d'installer ou d'utili- ser le détecteur de rayons X. Suivez tous les avertissements, instructions et mises en garde conte- nus dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements et mises en garde imprimés sur l'étiquette d'avertissement.
Página 357
Pour votre sécurité Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Installation et environnement d'utilisation Le détecteur de rayons X est destiné à être installé, entretenu et AVERTISSEMENT utilisé par du personnel professionnel formé et qualifié pour l'installation, la maintenance et l'utilisation d'équipements radiologiques.
Página 358
Le détecteur de rayons X ne doit être utilisé qu'avec ses AVERTISSEMENT accessoires et pièces de rechange Varex Imaging approuvés. La certification et la garantie du produit sont rendues nulles en cas d'altération du produit ou de non-respect d'une instruction, d'un avertissement ou d'une mise en garde.
Página 359
Pour votre sécurité Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M • En mode filaire, le détecteur de rayons X ne doit être utilisé AVERTISSEMENT que dans un environnement d'établissement de santé professionnel. • En mode sans fil, le détecteur de rayons X peut être utilisé dans un environnement de soins de santé...
Página 360
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Pour votre sécurité N'utilisez pas le détecteur de rayons X dans un endroit Mise en garde présentant l'une des caractéristiques suivantes : • À proximité d'un liquide ou d'endroits où un liquide est utilisé...
Página 361
Pour votre sécurité Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Unité d'alimentation et de l'interface et câbles Assurez-vous d'arrêter l'alimentation du détecteur de rayons X, AVERTISSEMENT notamment en mettant hors tension le bloc d'alimentation ou en retirant la batterie le cas échéant, avant l'entretien, la maintenance, la connexion ou la déconnexion des câbles et accessoires.
Página 362
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Pour votre sécurité Manipulation Ne désassemblez et n'altérez jamais le détecteur de rayons X, AVERTISSEMENT ses composants, sa batterie, son chargeur de batterie et ses accessoires. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un risque de choc électrique et/ou des risques inconnus pouvant à...
Página 363
Pour votre sécurité Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Batterie N'utilisez pas la batterie si son boîtier est brisé ou que la AVERTISSEMENT batterie présente une odeur inhabituelle, de la fumée, une chaleur excessive ou une fuite d'une quelconque substance. Évitez tout contact avec des substances s'écoulant hors de la batterie.
Página 364
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Pour votre sécurité Ne faites pas tomber la batterie et ne la soumettez pas à des AVERTISSEMENT chocs contre des objets durs ; cela pourrait endommager la batterie, provoquer des fuites de substances toxiques et nocives de la batterie, entraîner des blessures telles que des chocs électriques ou des brûlures, provoquer un incendie et rendre la batterie inutilisable.
Página 365
Pour votre sécurité Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Sécurité informatique Ne connectez pas le détecteur de rayons X au réseau (clinique) AVERTISSEMENT de l'hôpital ; utilisez une connexion point à point avec l'ordinateur hôte ou le point d'accès au réseau local sans fil dédié.
Página 366
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Pour votre sécurité Mode de détection automatique de l'exposition (DAE) Le mode DAE requiert un débit suffisant de dose de rayons X à AVERTISSEMENT la surface du détecteur pour déclencher l'acquisition d'images. Le débit de dose requis peut varier selon les conditions d'utilisation.
Página 367
Pour votre sécurité Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M En cas de problème Si vous constatez une anomalie évidente, telle que de la fumée, AVERTISSEMENT des vapeurs ou des bruits étranges, mettez le détecteur de rayons X hors tension, mettez hors tension et débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant alternatif et demandez immédiatement au responsable de la sécurité...
Página 368
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Pour votre sécurité Maintenance et inspection Mettez hors tension le détecteur de rayons X lorsque des AVERTISSEMENT inspections décrites dans ce manuel sont sur le point d'être effectuées. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un risque de choc électrique pouvant à...
Página 369
Pour votre sécurité Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Cette page est intentionnellement laissée vierge. www.vareximaging.com...
Página 370
Sommaire Champ d'application ..........23 Fins prévues.
Página 371
Sommaire Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M 16.0 Configuration système minimale ........56 17.0 Fonctionnement du détecteur de rayons X .
Página 372
Liste des figures Figure 1 Détecteur de rayons X (vue de face) ........32 Figure 2 Exemple d'étiquette de détecteur de rayons X XRpad2 .
Página 373
Liste des figures Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Cette page est intentionnellement laissée vierge. www.vareximaging.com...
Página 374
Liste des tableaux Tableau 1 Abréviations ............24 Tableau 2 Références .
Página 375
Liste des tableaux Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Cette page est intentionnellement laissée vierge. www.vareximaging.com...
Página 376
à tous les modèles de détecteurs de rayons X énumérés ci-dessus. Les détecteurs numériques de rayons X à panneau plat Varex Imaging et leurs accessoires sont des composants conçus pour être intégrés dans des produits par des fabricants de systèmes de radiographie.
Página 377
Destinataires Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Destinataires Ce document s'adresse aux utilisateurs du détecteur de rayons X, au personnel de fabricants de systèmes de radiographie et aux installateurs de systèmes de radiographie en charge d'installer le détecteur de rayons X dans un système de radiographie. Abréviations Tableau 1 présente une liste d'abréviations utilisées dans le présent manuel et une description...
Página 378
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Références Tableau 1 Abréviations (Suite) Abréviation Description WLAN Réseau local sans fil (Wireless Local Area Network) Règlement sur les instruments médicaux Mise en garde : la législation fédérale américaine limite la vente de ce dispositif aux professionnels de santé...
Página 379
Normes et réglementations Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Normes et réglementations Le détecteur de rayons X est conçu de manière à être conforme avec les normes et/ou les réglementations détaillées au Tableau 3. Les certifications de conformité du fabricant aux normes et réglementations ne sont valides que si les équipements d'origine (répertoriés au Tableau sont utilisés conformément aux instructions spécifiées.
Página 380
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Normes et réglementations Tableau 3 Normes et réglementations (Suite) Normes et réglementations Description EN ISO 4090 Photographie – Cassettes/écrans/films radiographiques médicaux et films d'imagerie copie-papier – Dimensions et spécifications EN 60529 Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP) EN 50566 Norme produit pour démontrer la conformité...
Página 381
Définition des symboles Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Définition des symboles Tableau 4 présente une liste de symboles et une description de chaque symbole. Tableau 4 Symboles Description Symbole Haut Manipuler avec soin Conserver dans un endroit sec Réutilisable Limite de cumul par nombre Élimination (DEEE)
Página 382
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Définition des symboles Tableau 4 Symboles (Suite) Description Symbole Tension c. c. Limite de températures Limite de l'humidité relative Limite de la pression atmosphérique Compensation de potentiel Prise de terre fonctionnelle Classe de protection I Classe de protection II Rayonnements non ionisants État de charge de la batterie...
Página 383
Définition des symboles Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Tableau 4 Symboles (Suite) Symbole Description Connexion au réseau local / Aucune connexion au réseau local Point d'accès Connexion de commande Bouton-poussoir du détecteur Interrupteur du détecteur sur l'IPU Ne pas broyer Ne pas exposer au feu Tenir éloigné...
Página 384
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Définition des symboles Tableau 4 Symboles (Suite) Description Symbole Ne pas effectuer de radiographie de la partie arrière Respectueux de l'environnement – Période d'utilisation de 10 ans Logo classifié Intertek ETL – États-Unis 5005875, Santa Clara, Californie Logo classifié...
Página 385
Vue d'ensemble du détecteur de rayons X Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M 10.0 Vue d'ensemble du détecteur de rayons X Les détecteurs XRpad2 HWC-M sont des détecteurs de rayons X sans fil légers à panneau plat et de la taille d'une cassette conçus pour la radiographie numérique. Ces détecteurs de rayons X trouvent leur place dans une table conventionnelle ou un Bucky mural, comme une cassette de film radiographique.
Página 386
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Vue d'ensemble du détecteur de rayons X Tableau 5 Vue d'ensemble du détecteur de rayons X (Suite) Affichage État de charge de la batterie • Batterie chargée (> 80 %) • Batterie chargée aux ¾ (≤ 80 %) •...
Página 387
Les données UDI sont situées sur les dispositifs médicaux de détection numérique de rayons X XRpad Varex Imaging. Il s'agit d'un système unique d'identification des dispositifs, établi par la FDA, pour « identifier de manière adéquate les dispositifs médicaux vendus aux États-Unis, de leur fabrication à...
Página 388
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Identificateur unique de dispositif – UDI Les données UDI des dispositifs médicaux de détection numérique de rayons X XRpad2 sont listées ci-dessous : Tableau 6 Détecteurs de rayons X XRpad2 HWC-M — États-Unis UDI FDA —...
Página 389
Spécifications relatives à l'environnement Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M 12.0 Spécifications relatives à l'environnement Le stockage et l'utilisation du détecteur de rayons X et du bloc AVERTISSEMENT d'alimentation dans des conditions environnementales non conformes aux spécifications peut entraîner un incendie, un choc électrique ainsi que des risques inconnus, pouvant à...
Página 390
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Spécifications relatives à l'environnement Tableau 9 Spécifications du détecteur de rayons X (Suite) Détecteurs de rayons X XRpad2 3025 4336 4343 Électronique Amplificateurs ASIC à faible bruit avec gains sélectionnables par l'utilisateur Convertisseur analogique- 16 bits numérique Temps de transfert d'image...
Página 391
Spécifications relatives à l'environnement Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M 12.2 DQE, FTM et paramètres de gain DQE typique à RQA5 du XRpad2 HWC-M, IEC62220-1-1:2015 0,90 0,80 0,70 0,60 0,50 0,40 0,30 0,20 0,10 0,00 Fréquence (paires de lignes/mm) Figure 3 Comparaison DQE (Efficacité...
Página 392
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Spécifications relatives à l'environnement Courbe caractéristique typique au paramètre de gain radiographique 70000 60000 50000 40000 30000 20000 10000 Exposition (µGy) Figure 5 Tracé de la courbe caractéristique (comparaison signal / exposition) www.vareximaging.com...
Página 393
Spécifications relatives à l'environnement Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M 12.3 Dimensions du détecteur de rayons X Figure 6 présente les dimensions (en mm) du détecteur de rayons X XRpad2 3025. 15,5 243,3 Antenne 134,9 Batterie 38,7 Antenne 332,0 Figure 6 XRpad2 3025 www.vareximaging.com...
Página 394
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Spécifications relatives à l'environnement Figure 7 présente les dimensions (en mm) du détecteur de rayons X XRpad2 4336. 15,5 341,8 Antenne 191,8 Batterie 41,8 Antenne Figure 7 XRpad2 4336 www.vareximaging.com...
Página 395
Spécifications relatives à l'environnement Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Figure 8 présente les dimensions (en mm) du détecteur de rayons X XRpad2 4343. 230,00±0,25 343,75±0,20 398,05±0,20 15,50±0,13 60,00±0,20 460,00±0,13 60,00±0,20 460,00±0,13 Figure 8 XRpad2 4343 www.vareximaging.com...
Página 396
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Accessoires et pièces de rechange 13.0 Accessoires et pièces de rechange Le détecteur de rayons X ne doit être utilisé qu'avec ses accessoires et pièces de rechange Varex Imaging approuvés. La certification et la garantie du produit sont rendues nulles en cas de modi- fication ou d'altération du produit ou de non-respect d'une instruction, d'un avertissement ou d'une mise en garde.
Página 397
Accessoires et pièces de rechange Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M N'utilisez pas d'équipements non médicaux dans l'environnement du patient, comme indiqué dans la Figure 1,5 m 2,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m Figure 9 Environnement du patient La connexion directe du détecteur de rayons X au réseau AVERTISSEMENT (clinique) de l'hôpital installé...
Página 398
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Accessoires et pièces de rechange 13.1 Batterie rechargeable Figure 10 présente les batteries XRpad2 3025. Figure 10 XRpad LBP-2 www.vareximaging.com...
Página 399
Accessoires et pièces de rechange Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Figure 11 présente les batteries XRpad2 4336 et 4343. Figure 11 XRpad2 LBP Remarque L'étiquette de la batterie est présentée à titre indicatif uniquement et peut être différente ou sujette à modification. Le stockage ou l'utilisation de la batterie dans des conditions AVERTISSEMENT environnementales non conformes aux spécifications peuvent...
Página 400
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Accessoires et pièces de rechange Tableau 11 présente les spécifications de la batterie. Tableau 11 Spécifications des batteries 4336/4343 Batterie au lithium 3025 Batterie au lithium-2 Général 95510949H-01 95510949H-02 95510926H 95510926H-02 Tension 11,1 V Ampères-heures 4,2 Ah 5,8 Ah...
Página 401
Accessoires et pièces de rechange Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M En raison de sa forme, la batterie ne peut être insérée dans le chargeur de batterie que dans un sens. Assurez-vous que la batterie est propre, sèche et exempte de contamination ou de débris. S'il est nécessaire de la nettoyer, consultez les instructions de nettoyage à...
Página 402
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Accessoires et pièces de rechange Appuyez sur l'interrupteur du détecteur de rayons X pour le mettre sous tension. Vérifiez le niveau de charge de la batterie sur le détecteur de rayons X. Si le niveau de charge de la batterie indiqué...
Página 403
Accessoires et pièces de rechange Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M • Stockez à une température approuvée : −20 °C à 45 °C pour une courte période (moins d'un mois). Conditions de stockage recommandées : 15 à 35 °C, 85 % HR max. Pour obtenir des informations détaillées sur chaque batterie, voir la section Environnement dans le Tableau 11, page •...
Página 404
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Mise au rebut de la batterie 13.7 Nettoyage de la batterie Pour nettoyer la batterie : • Évitez autant que possible d'exposer la batterie à des liquides et solvants. • Empêchez les liquides ou les solvants d'entrer en contact avec les contacts électriques sur la batterie.
Página 405
Unité d'alimentation et de l'interface XRpad Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M 15.0 Unité d'alimentation et de l'interface XRpad L'unité d'alimentation et de l'interface XRpad combine l'unité d'alimentation et d'autres interfaces de communication et de déclenchement et est reliée au détecteur de rayons X à l'aide des câbles appropriés.
Página 406
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Unité d'alimentation et de l'interface XRpad 13 14 15 16 17 Panneau avant Panneau arrière Figure 13 Unité alimentation et de l'interface XRpad Tableau 12 contient un aperçu de l'unité d'alimentation et de l'interface XRpad. Tableau 12 Aperçu de l'unité...
Página 407
Unité d'alimentation et de l'interface XRpad Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Tableau 12 Aperçu de l'unité alimentation et de l'interface XRpad (Suite) Connecteur de c.a. ( DEL d'entrée du c.a. (verte) ( Interrupteur de c.a. Tableau 13 contient les spécifications de l'unité d'alimentation et de l'interface XRpad. Tableau 13 Spécifications de l'unité...
Página 408
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Unité d'alimentation et de l'interface XRpad Tous les signaux externes connectés à l'unité d'alimentation et AVERTISSEMENT de l'interface XRpad (notamment les signaux PREP/EXPOSE et les signaux de déclenchement) doivent provenir d'un circuit TBTS ou TBTP (très basse tension de sécurité ou de protection).
Página 409
Configuration système minimale Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M 16.0 Configuration système minimale Les données suivantes représentent la configuration minimale requise pour l'ordinateur hôte qui contrôle le détecteur de rayons X. Infrastructure Gigabit Ethernet et port Gigabit Ethernet ou infrastructure réseau local sans fil disponible.
Página 410
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Fonctionnement du détecteur de rayons X Le mode DAE requiert un débit suffisant de dose de rayons X à AVERTISSEMENT la surface du détecteur pour déclencher l'acquisition d'images. Le débit de dose requis peut varier selon les conditions d'utilisation.
Página 411
Fonctionnement du détecteur de rayons X Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M 17.1 Connexion filaire du détecteur de rayons X Figure 14 montre la connexion filaire du détecteur de rayons X installé dans un environnement professionnel de soins de santé. Dans l'application filaire, le détecteur de rayons X est connecté...
Página 412
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Fonctionnement du détecteur de rayons X de l'interface Varex Imaging XRD GigE ou par un câble CAT5e/CAT6 (conducteur blindé à paire torsadée, conducteur toronné ou conducteur en cuivre massif). La longueur du câble peut atteindre 31 m maximum.
Página 413
Fonctionnement du détecteur de rayons X Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Salle d'exposition Générateur Source de Patient rayons X Batterie Interrupteur à main Station de travail d'imagerie Chargeur de la batterie Zone de l'opérateur Figure 16 Connexion sans fil du détecteur de rayons X (mode WAP) 17.3 Avant d'utiliser le détecteur de rayons X Tout refroidissement ou réchauffement soudain de la pièce provoquera de la condensation.
Página 414
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Fonctionnement du détecteur de rayons X 17.4 Mise sous tension du détecteur de rayons X Cette section explique comment mettre sous tension le détecteur de rayons X. Pour plus d'informations, consultez le Manuel du logiciel de radiographie. Assurez-vous que les paramètres IP sur votre adaptateur réseau sont réglés sur IP statique et qu'ils correspondent au détecteur de rayons X.
Página 415
Procédure de travail pour acquérir une image Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Utilisez le produit dans un environnement favorable au réseau Mise en garde local sans fil et veillez à ce qu'aucun dispositif Bluetooth, téléphone portable ou autre dispositif de réseau local sans fil ne soit à...
Página 416
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Procédure de travail pour acquérir une image Démarrage Mode de Sans fil Filaire communication Insérer une batterie Démarrer l'unité de pleine dans l'alimentation et de le détecteur l'interface Mettre le détecteur sous tension Enregistrer le détecteur sur le logiciel d'imagerie de Sélectionner ou enregistrer les...
Página 417
établissement. Si le problème ne peut être corrigé, contactez votre vendeur, distributeur, fabricant du dispositif ou toute filiale de Varex Imaging (siège social des services régionaux) répertoriée à la dernière page de ce document.
Página 418
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Inspection et maintenance 19.1 Inspection quotidienne Effectuez l'inspection suivante quotidiennement. En cas de problème, demandez immédiate- ment au responsable de la sécurité de votre établissement de contacter le vendeur, le distributeur ou le fabricant du dispositif. 19.1.1 Avant la mise sous tension Résultat...
Página 419
Inspection et maintenance Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Vérifiez que le détecteur Bon/ Bon/ Bon/ En cas de problème, n'est pas endommagé. Mauvais Mauvais Mauvais contactez votre vendeur, distributeur ou le fabricant du dispositif. Vérifiez la date de Bon/ Bon/ Bon/...
Página 420
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Inspection et maintenance 19.1.2 Après la mise sous tension Résultat Inspection Solution Date Date Date Vérifiez que le symbole de Bon/ Bon/ Bon/ Connectez le détecteur de connectivité sans fil ou le Mauvais Mauvais Mauvais rayons X et le point d'accès...
Página 421
Inspection et maintenance Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M 19.1.3 Après la mise hors tension Résultat Inspection Solution Date Date Date Vérifiez que la mise hors Bon/ Bon/ Bon/ Voir «Section 17.5, Mise hors tension du détecteur de Mauvais Mauvais Mauvais tension du détecteur de...
Página 422
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Inspection et maintenance 19.3 Inspection annuelle Effectuez l'inspection suivante au moins une fois par an. En cas de problème, demandez immédiatement au service de la sécurité de votre établissement de contacter le vendeur, le distributeur ou le fabricant du dispositif.
Página 423
Inspection et maintenance Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M 19.5 Instructions de nettoyage et désinfection Lorsque le détecteur de rayons X est sur le point d'être nettoyé AVERTISSEMENT ou désinfecté, mettez-le HORS TENSION et retirez la batterie. Si le détecteur est connecté à un bloc d'alimentation, mettez-le HORS TENSION et/ou débranchez le câble d'alimentation et de communication attaché, le cas échéant.
Página 424
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Inspection et maintenance 19.5.2 Nettoyage du détecteur de rayons X Pour nettoyer le détecteur de rayons X : Mettez le détecteur de rayons X hors tension et retirez le câble d'alimentation et de communication attaché, le cas échéant.
Página 425
Inspection et maintenance Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Appliquez la lingette sur toute la surface des zones du système à désinfecter jusqu'à ce qu'elles soient visiblement recouvertes de solution chimique. Les zones à désinfecter comprennent toutes les surfaces ayant été nettoyées et/ou toute autre surface potentiellement contaminée lors de l'utilisation du système malgré...
Página 426
Contactez votre représentant commercial, distributeur ou le fabricant du dispositif pour le service après-vente (y compris la garantie) ou pour toute autre information. En l'absence d'informations, contactez l'une des filiales de Varex Imaging (siège social des services régionaux répertoriées à la dernière page de ce document).
Página 427
Adresse Web : www.vareximaging.com Le produit Varex Imaging peut être relié aux systèmes d'autres fabricants en tant que partie d'un composant. Ces autres fabricants sont directement responsables de la collecte et du traitement de leurs propres déchets conformément aux modalités de la directive DEEE. Contactez directement ces producteurs avant de jeter l'un de leurs produits.
Página 428
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Déclarations 22.0 Déclarations Cette section inclut la déclaration de conformité du produit du fabricant aux normes et/ou réglementations. 22.1 Directives et déclaration du fabricant Tableau 14 Directives et déclaration du fabricant relatives aux émissions électromagnétiques Directives et déclaration du fabricant relatives aux émissions électromagnétiques Le détecteur de rayons X est destiné...
Página 429
Déclarations Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Tableau 15 Directives et déclaration du fabricant relatives à l'immunité électromagnétique Directives et déclaration du fabricant relatives à l'immunité électromagnétique Le détecteur de rayons X est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous.
Página 430
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Déclarations Tableau 16 Distance de séparation recommandée entre l'équipement de communication RF mobile et portable et le détecteur de rayons X Fréquence Puissance Niveau de Distance Bande Service Modulation de test max. test (MHz) (MHz) d'immunité...
Página 431
Déclarations Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Tableau 17 Directives et déclaration du fabricant relatives à l'immunité électromagnétique (équipement portable) Directives et déclaration du fabricant relatives à l'immunité électromagnétique Le détecteur de rayons X est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous.
Página 432
Directiva 2014/53/EU. Français Par la présente, Varex Imaging déclare que ce XRpad2 HWC-M est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
Página 433
2014/53/EU oleellisten vaatimusten ja sita koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Slovensko Varex Imaging izjavlja, da je ta XRpad2 HWC-M v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi dolocili direktive 2014/53/EU. Svenska Härmed intygar Varex Imaging att denna XRpad2 HWC-M står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av...
Página 434
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Déclarations 22.3 Federal Communication Commission Interference Statement (US) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 435
Déclarations Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M 22.4 Industry Canada Statement (English) This device complies with Industry Canada's license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 436
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Déclarations 22.5 Industrie Canada – Déclaration (Français) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de license. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de causer un dysfonctionnement.
Página 437
Déclarations Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Cette page est intentionnellement laissée vierge.
Página 438
Index Federal Communication Commission Interference Statement abréviations Industrie Canada accessoires du détecteur de rayons X Industry Canada Statement (English) acquérir une image, procédure de travail définition des symboles acquérir une image, procédure de travail description générale Unité de l'alimentation et de l'interface alertes et remarques, signification XRpad alimentation...
Página 439
XRpad LBP produits Varex Imaging, service après-vente installation et environnement d'utilisation, produits, service après-vente remarque de sécurité protection contre le rayonnement ionisant instructions de nettoyage et désinfection paramètres par défaut...
Página 440
Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Index vue d'ensemble détecteur de rayons X XRpad LBP charge entretien installation mise au rebut nettoyage spécifications XRpad2 LBP www.vareximaging.com...
Página 441
Index Manuel de l'utilisateur des détecteurs XRpad2 HWC-M Cette page est intentionnellement laissée vierge. www.vareximaging.com...
Página 442
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
Página 445
Руководство пользователя цифрового рентгеновского детектора XRpad2 HWC-M...
Página 446
требований законодательства в отношении конфиденциальности рентгенографических данных. • Компания Varex Imaging ни при каких обстоятельствах не несет никакой ответственности за какой-либо прямой, косвенный или побочный ущерб, травмы, простои оборудования или потерю данных в связи с использованием рентгеновского детектора, его компонентов и принадлежностей.
Página 447
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Перед началом работы Защита от ионизирующего излучения • Воздействие рентгеновского излучения на любую часть человеческого организма может быть вредным для здоровья. При работе с рентгеновским оборудованием, ионизирующими излучениями или радиоактивными веществами необходимо принимать надлежащие меры предосторожности и соблюдать все нормативные требования.
Página 448
Ваша безопасность Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Ваша безопасность Прежде чем приступать к установке и использованию рентгеновского детектора, внима- тельно изучите это руководство и всю сопровождающую информацию во избежание травм и повреждения изделия. Соблюдайте все инструкции, обращайте внимание на все предупреждения...
Página 449
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Ваша безопасность Установка и условия эксплуатации Установка, техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и эксплуатация рентгеновского детектора должны осуществляться квалифицированным персоналом, прошедшим обучение по вопросам монтажа, обслу- живания и использования рентгеновского оборудо- вания. Не используйте рентгеновский детектор в среде, где ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Página 450
ственного повреждения оборудования. Рентгеновский детектор разрешается использовать ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ только с принадлежностями и запасными частями, одобренными компанией Varex Imaging. Сертифика- ция и гарантия на изделие недействительны в случае внесения каких-либо изменений в его конструкцию или нарушения каких-либо инструкций, предупреж- дений и мер предосторожности. Не подключайте...
Página 451
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Ваша безопасность Подключение рентгеновского детектора к сети меди- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ цинского учреждения, которая включает другое обо- рудование, может привести к непредсказуемому риску для пациентов, операторов или третьих лиц. Ответственная организация должна выявлять, ана- лизировать, оценивать и контролировать такие риски.
Página 452
Ваша безопасность Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Не используйте рентгеновский детектор в описанных Осторожно! ниже условиях. • Близость к жидкостям или месту их использования. • Близость к источникам тепла (например, нагревателю). • Высокая температура. • Высокая влажность. • Высокая степень конденсации. •...
Página 453
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Ваша безопасность Блок интерфейсов и питания и кабели Обязательно ОТКЛЮЧАЙТЕ питание рентгенов- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ского детектора (в том числе отключайте блок пита- ния, или если применимо извлекайте аккумулятор), прежде чем приступать к техническому обслужива- нию устройства, подключению или отключению кабелей, и...
Página 454
Ваша безопасность Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Не ВКЛЮЧАЙТЕ блок питания или рентгеновский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ детектор, когда на детекторе, его компонентах или принадлежностях есть конденсированная влага. Несоблюдение этого предупреждения может приве- сти к поражению электрическим током, что может стать причиной серьезной травмы, смерти или суще- ственного...
Página 455
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Ваша безопасность Равномерно распределенный по поверхности рентге- Осторожно! новского детектора вес не должен превышать 150 кг. Нагрузка на любой участок поверхности рентгенов- Осторожно! ского детектора диаметром 40 мм не должна превы- шать 100 кг. Не роняйте рентгеновский детектор. В случае паде- Осторожно! ния...
Página 456
Ваша безопасность Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Аккумулятор Не используйте аккумуляторный блок, если его кор- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ пус поврежден, присутствуют необычные запахи, наблюдается дым или выделение избыточного тепла, либо из него вытекает жидкость. Избегайте контакта с любыми жидкостями которые просачиваются из аккумуляторного...
Página 457
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Ваша безопасность Не заряжайте аккумуляторный блок рядом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ с легковоспламеняющимися материалами. Не подключайте аккумуляторный блок напрямую ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ к розетке или другим источникам электрического тока которые не указаны в настоящем руководстве. Не роняйте и не ударяйте аккумуляторный блок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Página 458
Ваша безопасность Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M WLAN Не загораживайте антенну детектора. Если она будет ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ загорожена металлическими или деревянными пред- метами либо человеческим телом, передача данных по беспроводному каналу может замедлиться или прерваться. Соблюдайте законодательные и нормативные требо- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ вания...
Página 459
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Ваша безопасность Информационная безопасность Не подключайте рентгеновский детектор к сети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ медицинского учреждения, а используйте соедине- ние «точка-точка» с главным компьютером или выделенной точкой доступа WLAN. Игнорирование этого предупреждения может привести к несанкци- онированному доступу к устройству. Доступ...
Página 460
Ваша безопасность Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Режим автоматического определения экспозиционной дозы (AED) Для получения снимков в режиме AED поверхность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ детектора должна подвергаться рентгеновскому облучению достаточной мощности. Требуемая мощ- ность дозы зависит от условий эксплуатации. Чтобы добиться получения в режиме AED снимков надле- жащего...
Página 461
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Ваша безопасность Возникновение неполадок При наличии явных признаков нештатной ситуации, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ таких как дым, пар или странные звуки, отключите рентгеновский детектор, отключите блок питания и отсоедините его от электрической розетки, а затем незамедлительно обратитесь к специалисту по тех- нике...
Página 462
Ваша безопасность Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Техническое обслуживание и проверка отключите рентгеновский детектор, Перед проведе- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ нием проверок и осмотра согласно этому руковод- ству. Несоблюдение этого предупреждения может привести к поражению электрическим током, что может стать причиной серьезной травмы, смерти или существенного...
Página 463
Оглавление Область применения..........25 Назначение...
Página 464
Оглавление Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M 15.1 Очистка блока интерфейсов и питания XRpad ......59 16.0 Минимальные...
Página 466
Список изображений Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Эта страница специально оставлена пустой. www.vareximaging.com...
Página 467
Список таблиц Табл. 1 Сокращения............26 Табл.
Página 468
Список таблиц Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Эта страница специально оставлена пустой. www.vareximaging.com...
Página 469
если не указано иное, термин «рентгеновский детектор XRpad2 HWC-M» в этом руковод- стве относится ко всем указанным выше рентгеновским детекторам. Плоские цифровые рентгеновские детекторы Varex Imaging и принадлежности к ним представляют собой компоненты, предназначенные для встраивания в рентгенографиче- ские системы различных производителей. Производители отвечают за проверку, одобре- ние...
Página 470
Целевая аудитория Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Целевая аудитория Этот документ предназначен для пользователей рентгеновского детектора, производите- лей рентгенографических систем, а также установщиков, которые выполняют установку детектора в такие системы. Сокращения Табл. 1 содержит список сокращений, которые используются в этом руководстве, и...
Página 471
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Сокращения Табл. 1 Сокращения (продолжение) Сокращение Описание MIMO Multiple Input Multiple Output (многоканальный вход, многоканальный выход) Original Equipment Manufacturer (производитель оригинального оборудования) Radiated Electromagnetic Field (поле электромагнитного излучения) Осторожно! Согласно федеральным законам США это устройство могут продавать...
Página 472
Справочные документы Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Справочные документы Табл. 2 содержит список документов, на которые есть ссылки в настоящем руководстве. По вопросам доступа к ним обращайтесь к соответствующему специалисту своего пред- приятия либо дилеру, дистрибьютору или производителю устройства. Табл. 2 Справочные...
Página 473
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Стандарты и нормативные требования Стандарты и нормативные требования Рентгеновский детектор разработан и изготовлен в соответствии со стандартами и нормативными требованиями (Табл. 3). Сертификация производителя о соответствии этим требованиям и стандартам действительна только в случае использования ориги- нальных...
Página 474
Стандарты и нормативные требования Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Табл. 3 Стандарты и нормативные требования (продолжение) Стандарты и нормативные Описание требования EN ISO 10993-10 Биологическая оценка медицинских изделий. Часть 10. Пробы на раздражение и аллергическую реакцию замедленного типа. EN ISO 4090 Медицинские...
Página 475
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Условные обозначения Условные обозначения Табл. 4 содержит список условных обозначений, которые используются в этом руководстве и соответствующих описаний. Табл. 4 Обозначения Обозначе- Описание ние Верх Обращаться с осторожностью Берегите устройство от воздействия влаги Пригодно для повторного использования Ограничение...
Página 476
Условные обозначения Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Табл. 4 Обозначения (продолжение) Обозначе- Описание ние Напряжение постоянного тока Ограничение температуры Ограничение относительной влажности Ограничение атмосферного давления Выравнивание потенциалов Специальное соединение заземления Класс защиты I Класс защиты II Неионизирующее излучение Состояние заряда аккумулятора •...
Página 477
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Условные обозначения Табл. 4 Обозначения (продолжение) Обозначе- Описание ние Беспроводное соединение/беспроводное соединение отсутствует Соединение по локальной сети/соединение по локальной сети отсутствует Точка доступа Пусковое соединение Кнопка детектора Выключатель детектора на блоке IPU Не ударять Не подвергать воздействию огня Хранить...
Página 478
Условные обозначения Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Табл. 4 Обозначения (продолжение) Обозначе- Описание ние Маркировка соответствия требованиям Европейского союза. Идентификационный номер уполномоченного органа. Не используйте обратную сторону детектора для радиографических исследований Экологически безопасная эксплуатация в течение 10 лет Знак сертификации ETL компании Intertek, США 5005875, Санта-Клара, Калифорния...
Página 479
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Обзор рентгеновского детектора 10.0 Обзор рентгеновского детектора XRpad2 HWC-M — беспроводной легкий плоский рентгеновский детектор кассетного размера для цифровой радиографии. Он устанавливается на обычную настольную или настенную решетку Букки, как пленочная кассета. На Рис. 1 показан...
Página 481
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Обзор рентгеновского детектора Табл. 5 Обзор рентгеновского детектора (продолжение) Разъем для аккумулятора Защитный разъем для аккумулятора/ аккумулятор Идентификационная наклейка детектора: при использовании нескольких детекторов, детекторы и соответствующие им рабочие станции можно пометить цветными идентификационными наклейками. www.vareximaging.com...
Página 482
Уникальный идентификатор устройства (Unique Device Identifier, UDI)Руководство пользователя детекто- 11.0 Уникальный идентификатор устройства (Unique Device Identifier, UDI) Маркировка UDI наносится на цифровые медицинские рентгеновские детекторы Varex Imaging XRpad. Это система уникальной идентификации устройств, созданная Управле- нием по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств в США, с целью надлежащей...
Página 483
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Уникальный идентификатор устройства (Unique Примечание На рентгеновские детекторы, изготовленные XRpad2 HWC-M, предназначенные ТОЛЬКО для европейского рынка, НЕ НАНОСИТСЯ маркировка UDI в виде двумерных матрич- ных штрихкодов. Матричный штрихкод содержит данные о размере рентгеновского детектора, последние три цифры REF-номера, а...
Página 484
Внешние условия Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M 12.0 Внешние условия Хранение или эксплуатация рентгеновского детек- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ тора и блока питания в условиях, не соответствую- щих указанным, могут привести к возгоранию, поражению электрическим током и возникновению других опасностей, что может стать причиной серьез- ной...
Página 485
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Внешние условия Табл. 9 Технические характеристики рентгеновского детектора Рентгеновские детекторы 3025 4336 4343 XRpad2 Датчик Панель Аморфный кремний на одной подложке, активный массив из тонкопленочных транзисторов/диодов Сцинтиллятор Прямое осаждение CsI:Tl Размер матрицы в пикселях 2058 × 3304 3524 ×...
Página 486
Внешние условия Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Табл. 9 Технические характеристики рентгеновского детектора (продолжение) Рентгеновские детекторы 3025 4336 4343 XRpad2 Характеристики изображения Предельное разрешение 5,0 ц/мм Типичная модуляционная 65 % (1 ц/мм), 35 % (2 ц/мм), 10 % (4 ц/м) для RQA5 передаточная...
Página 487
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Внешние условия XRpad2 HWC-M. Типовая MTF для RQA5, IEC62220-1-1:2015 1,00 0,90 0,80 0,70 0,60 0,50 0,40 0,30 0,20 0,10 0,00 Частота (пар линий/мм) Рис. 4 MTF (функция передачи модуляции) и частота Типовая кривая характеристик для настройки радиографического...
Página 488
Внешние условия Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M 12.3 Габариты рентгеновского детектора Рис. 6 отражает габариты рентгеновского детектора Xrpad2 3025 (в мм). 15,5 243,3 Антенна 134,9 Аккуму- лятор 38,7 Антенна 332,0 Рис. 6 XRpad2 3025 www.vareximaging.com...
Página 489
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Внешние условия Рис. 7 отражает габариты рентгеновского детектора Xrpad2 4336 (в мм). 15,5 341,8 Антенна 191,8 Аккуму- лятор 41,8 Антенна Рис. 7 XRpad2 4336 www.vareximaging.com...
Página 490
Внешние условия Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Рис. 8 отражает габариты рентгеновского детектора Xrpad2 4343 (в мм). 460,00±0,13 230,00±0,25 343,75±0,20 398,05±0,20 15,50±0,13 60,00±0,20 460,00±0,13 60,00±0,20 460,00±0,13 Рис. 8 XRpad2 4343 www.vareximaging.com...
Página 491
Принадлежности и запасные части Рентгеновский детектор разрешается использовать только с принадлежностями и запасными частями, одобренными компанией Varex Imaging. Сертификация и гарантия на изделие недействительны в случае внесения каких-либо изменений в его конструкцию или нарушения каких-либо инструкций, предупреждений, и мер предосторожности.
Página 492
Принадлежности и запасные части Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Не используйте оборудование немедицинского характера в непосредственной близости от пациента (см. Рис. 1,5 м 2,5 м 1,5 м 1,5 м 1,5 м Рис. 9 Непосредственная близость от пациента Подключение рентгеновского детектора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Página 493
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Принадлежности и запасные части 13.1 Перезаряжаемый аккумуляторный блок На Рис. 10 показаны аккумуляторы модели XRpad2 3025. Рис. 10 XRpad LBP-2 www.vareximaging.com...
Página 494
Принадлежности и запасные части Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M На Рис. 11 показаны аккумуляторы моделей XRpad2 4336 и 4343. Рис. 11 XRpad2 LBP Примечание Информация на наклейке аккумулятора является справочной и может отличаться или быть изменена. Хранение или эксплуатация аккумуляторного блока ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Página 495
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Принадлежности и запасные части Табл. 11 содержит технические характеристики аккумуляторного блока. Табл. 11 Технические характеристики аккумуляторного блока 4336/4343 LBP 3025 LBP-2 Общие 95510949H-01 95510949H-02 95510926H 95510926H-02 Напряжение 11,1 В Ампер-час 4,2 А·ч 5,8 А·ч 2,0 А·ч 2,6 А·ч...
Página 496
Принадлежности и запасные части Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Фактическая продолжительность работы аккумулятора зависит от мощности, потре- бляемой рентгеновским детектором. Аккумуляторный блок оснащен замковым механизмом, поэтому его можно установить в зарядное устройство только в одной ориентации. Убедитесь, что на аккумуляторном блоке нет грязи, влаги и посторонних частиц. Инструкции...
Página 497
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Принадлежности и запасные части Установите заряженный аккумуляторный блок в рентгеновский детектор в правиль- ном положении и осторожно нажмите на торцевую крышку до щелчка. Защелки зафиксируют аккумулятор внутри детектора. Нажмите кнопку питания на рентгеновском детекторе, чтобы включить его. Проверьте...
Página 498
Принадлежности и запасные части Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M • Если аккумулятор не используется, храните его в прохладном, сухом и чистом месте. Не извлекайте аккумулятор из оригинальной упаковки до тех пор, пока не потребуется его использовать. • При хранении аккумулятора обеспечьте допустимый диапазон температуры: от −20 до 45 °C в...
Página 499
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Утилизация аккумуляторного блока • В случае утечки из аккумуляторного блока жидкости не прикасайтесь к ней. При контакте любой такой жидкости с кожей или глазами промойте пораженный участок чистой проточной водой и незамедлительно обратитесь за медицинской помощью. •...
Página 500
Блок интерфейсов и питания XRpad Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M 15.0 Блок интерфейсов и питания XRpad В блоке интерфейсов и питания XRpad объединены блок питания, а также дополнитель- ные интерфейсы связи и срабатывания. Этот блок подключается к рентгеновскому детек- тору с помощью соответствующих кабелей. Обмен данными в блоке интерфейсов и...
Página 501
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Блок интерфейсов и питания XRpad 13 14 15 16 17 Передняя панель Задняя панель Рис. 13 Блок интерфейсов и питания XRpad Табл. 12 содержит обзорные сведения о блоке интерфейсов и питания XRpad. Табл. 12 Обзорные сведения о блоке интерфейсов и питания XRpad Выключатель...
Página 502
Блок интерфейсов и питания XRpad Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Табл. 12 Обзорные сведения о блоке интерфейсов и питания XRpad (продолжение) Разъем выравнивания потенциалов Разъем питания ( Светодиодный индикатор питания (зеленый) ( Выключатель питания Табл. 13 содержит технические характеристики блока интерфейсов и питания XRpad. Табл.
Página 503
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Блок интерфейсов и питания XRpad Все внешние сигналы, подаваемые на блок интер- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ фейсов и питания XRpad, в особенности PREP/ EXPOSE (ПОДГОТОВКА/ОБЛУЧЕНИЕ) и сигналы триггера, должны направляться из раздельной цепи или цепи безопасного сверхнизкого напряжения (SELV).
Página 504
Минимальные требования к системе Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M 16.0 Минимальные требования к системе Ниже приведены минимальные требования к компьютеру, который используется для управления рентгеновским детектором. Модуль Gigabit Ethernet и свободный порт Gigabit Ethernet либо модуль WLAN. Многоядерный Intel-совместимый процессор с тактовой частотой более 2 ГГц. ОЗУ...
Página 505
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Эксплуатация рентгеновского детектора Для получения снимков в режиме AED поверхность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ детектора должна подвергаться рентгеновскому облу- чению достаточной мощности. Требуемая мощность дозы зависит от условий эксплуатации. В режиме AED такие факторы, как внешние условия, метод установки, характеристики рентгенографиче- ской...
Página 506
теру, чтобы добиться оптимальной скорости обмена данными. Блок интерфейсов и пита- ния XRpad должен быть подключен к управляющему компьютеру с помощью кабеля Varex Imaging XRD GigE Interface либо категории 5e или 6 (экранированная витая пара либо сплошные медные жилы). Длина кабеля может составлять до 31 м.
Página 507
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Эксплуатация рентгеновского детектора 17.2 Беспроводное подключение рентгеновского детектора Рис. 15 демонстрирует беспроводное подключение рентгеновского детектора в условиях компьютерной сети медицинского учреждения. Детектор подключается к рабочей станции визуализации через сеть WLAN с использованием точки доступа WLAN. Точка доступа...
Página 508
Эксплуатация рентгеновского детектора Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Рис. 16 Беспроводное подключение рентгеновского детектора (режим WAP) 17.3 Перед использованием рентгеновского детектора Резкое охлаждение или нагревание помещения приводят к конденсации. В этом случае перед включением рентгеновского детектора подождите, пока конденсат не испарится. Конденсация...
Página 509
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Эксплуатация рентгеновского детектора 17.4 Включение рентгеновского детектора В этом разделе описана процедура включения рентгеновского детектора. Дополнитель- ные сведения см. в руководстве по программному обеспечению для цифровой рентгенографии. Убедитесь в том, что в настройках сетевого адаптера выбран статический IP-адрес, кото- рый...
Página 510
Процедура получения снимка Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M программное обеспечение Radiography Imaging Software завершит инициализацию устройства, индикатор рентгеновского детектора перейдет в мигающий режим. Обеспечьте благоприятные условия для работы WLAN и избе- Осторожно! гайте использования устройств Bluetooth, мобильных телефо- нов и других устройств WLAN рядом с детектором или маршрутизатором.
Página 511
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Процедура получения снимка • • • • • • Рис. 17 Процедура получения снимка www.vareximaging.com...
Página 512
Табл. 10, после консультации со специалистом предприятия по технике безопасности. Если устранить неполадку невозможно, обратитесь к своему дилеру, дис- трибьютору, производителю устройства или в дочернюю фирму Varex Imaging (регио- нальный сервисный центр), воспользовавшись контактными данными на последней странице этого документа.
Página 513
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Проверка и техническое обслуживание 19.1 Ежедневная проверка Проводите описанную ниже проверку каждый день. В случае обнаружения неполадок сразу же обратитесь к специалисту своего предприятия по технике безопасности с прось- бой связаться с дилером, дистрибьютором или производителем устройства. 19.1.1 Перед...
Página 514
Проверка и техническое обслуживание Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Проверьте детектор на Хорошо/ Хорошо/ Хорошо/ В случае обнаружения предмет отсутствия плохо плохо плохо неполадок обратитесь повреждений. к своему дилеру, дистрибьютору или производителю устройства. Проверьте дату Хорошо/ Хорошо/ Хорошо/ Замените аккумуляторный изготовления...
Página 515
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Проверка и техническое обслуживание 19.1.2 После включения питания Результат Проверка Способ устранения Дата Дата Дата Убедитесь в том, что на Хорошо/ Хорошо/ Хорошо/ Установите соединение дисплее в беспроводном плохо плохо плохо между рентгеновским режиме отображается детектором...
Página 516
Проверка и техническое обслуживание Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M 19.1.3 После отключения питания Результат Проверка Способ устранения Дата Дата Дата Убедитесь в том, что Хорошо/ Хорошо/ Хорошо/ Инструкции по рентгеновский детектор плохо плохо плохо выключению отключился штатным рентгеновского детектора образом, а все см.
Página 517
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Проверка и техническое обслуживание 19.2 Ежемесячная проверка Проводите описанную ниже проверку не реже раза в месяц. В случае обнаружения непо- ладок сразу же обратитесь в отдел техники безопасности своего предприятия с просьбой связаться с дилером, дистрибьютором или производителем устройства. Результат...
Página 518
Проверка и техническое обслуживание Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M 19.3 Ежегодная проверка Проводите описанную ниже проверку не реже раза в год. В случае обнаружения каких-либо неполадок сразу же обратитесь в отдел техники безопасности своего предприятия с просьбой связаться с дилером, дистрибьютором или производителем устройства. Результат...
Página 519
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Проверка и техническое обслуживание 19.5 Инструкции по очистке и дезинфекции Прежде чем приступать к очистке или дезинфекции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ рентгеновского детектора, отключите его и извлеките аккумулятор. Если рентгеновский детек- тор подключен к блоку питания, нажмите на выклю- чатель...
Página 520
Проверка и техническое обслуживание Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M 19.5.2 Очистка рентгеновского детектора Порядок очистки рентгеновского детектора Выключите рентгеновский детектор и отсоедините совмещенный кабель питания и обмена данными (если применимо). Перед началом очистки или дезинфекции детектора установите защитную вставку XRpad2 в аккумуляторный отсек. Изучите...
Página 521
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Проверка и техническое обслуживание Протрите все поверхности целевых областей системы, пока они не будут тщательно смочены химическим средством. Целевыми областями являются все поверхности, прошедшие очистку и/или не имеющие видимых загрязнений, но которые могли быть загрязнены при использовании системы. Тщательно...
Página 522
По вопросам возврата изделий обращайтесь к своему дистрибьютору или производителю устройства, который предоставит инструкции по упаковке и отправке оборудования. Не возвращайте изделия в компанию Varex Imaging на ремонт или обслуживание без предва- рительного уведомления. Отправляемые устройства должны сопровождаться всей необхо- димой...
Página 523
веб-сайте по указанному ниже адресу. Веб-адрес: www.vareximaging.com Изделие Varex Imaging может входить в состав систем других производителей в качестве компонента. Эти производители несут непосредственную ответственность за сбор и утилизацию отходов собственного оборудования согласно требованиям Директивы WEEE. Прежде чем выбрасывать подобные изделия, обратитесь непосредственно к их...
Página 524
Заявления Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M 22.0 Заявления В этом разделе приведены заявления производителей о соответствии изделия стандартам и/или нормативным требованиям. 22.1 Основные принципы и заявление производителя Табл. 14 Основные принципы и заявление производителя об электромагнитном излучении Основные принципы и заявление производителя об электромагнитном излучении Рентгеновский...
Página 525
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Заявления Табл. 15 Основные принципы и заявление производителя об устойчивости к электромагнитному излучению Основные принципы и заявление производителя об устойчивости к электромагнитному излучению Рентгеновский детектор предназначен для эксплуатации в среде с описанными ниже электромагнитными характеристиками. Монтажная организация, производитель рентгенографической...
Página 526
Заявления Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Табл. 16 Рекомендуемое разделительное расстояние между переносным и мобильным оборудованием для радиосвязи и рентгеновским детектором Рас- Испыта- Частота Полоса Макс. стоя- тельный испытаний частот Сеть Модуляция мощность ние уровень (МГц) (МГц) (Вт) Импульсная 380−390 TETRA 400 модуляция...
Página 527
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Заявления Табл. 17 Основные принципы и заявление производителя об устойчивости к электромагнитному излучению (переносное оборудование) Основные принципы и заявление производителя об устойчивости к электромагнитному излучению Рентгеновский детектор предназначен для эксплуатации в среде с описанными ниже электромагнит- ными...
Página 528
Directiva 2014/53/EU. Français Par la présente, Varex Imaging déclare que ce XRpad2 HWC-M est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
Página 529
Varex Imaging vakuuttaa taten etta XRpad2 HWC-M tyyppinen laite on direktiivin 2014/ 53/EU oleellisten vaatimusten ja sita koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Slovensko Varex Imaging izjavlja, da je ta XRpad2 HWC-M v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi dolocili direktive 2014/53/EU. Svenska Härmed intygar Varex Imaging att denna XRpad2 HWC-M står I överensstämmelse...
Página 530
Заявления Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M 22.3 Заявление о помехах Федеральной комиссии по связи (США) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 531
Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M Заявления 22.4 Industry Canada Statement (English) This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 532
Заявления Руководство пользователя детекторов XRpad2 HWC-M 22.5 Industrie Canada – Déclaration (Français) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de license. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de causer un dysfonctionnement.
Página 533
основные принципы, производителя примечание по технике безопасности значение предупреждений и примечаний аккумуляторный блок XRpad извлечение аккумуляторного блока XRpad извлечение изделия Varex Imaging, послепродажное аккумуляторный блок, см. XRpad2 LBP обслуживание безопасность, ваша изделия, послепродажное обслуживание беспроводной режим инструкции по очистке и дезинфекции...
Página 534
примечание по технике безопасности включение питания транспортировка и хранение отключения питания требования к системе, минимальные послепродажное обслуживание изделий условия, внешние Varex Imaging условные обозначения предупреждения и примечания, значение установка XRpad LBP примечание по технике безопасности установка и условия эксплуатации WLAN примечание...
Página 535
Эта страница специально оставлена пустой.