Solaris 5.5 incl. FB4
mantenimiento de este producto, lo que conlleva que pueden identificar riesgos y tomar precauciones
para evitarlos.
Las personas experimentadas tienen formación o experiencia que les permite reconocer los riesgos y
evitar los peligros asociados con el funcionamiento, la instalación, la reparación y el mantenimiento de
este producto.
Con el término personas comunes nos referimos a personas que no están capacitadas o son
experimentadas.
2.3.
Seguridad láser
PRECAUCIÓN
El uso de controles, ajustes o procedimientos de funcionamiento diferentes a los
especificados en el manual del usuario puede provocar una exposición peligrosa a la
radiación.
Consulte todas las normativas nacionales e internacionales vigentes relativas a la seguridad láser antes
de utilizar este dispositivo. En algunos países puede que haya exigencias específicas, tales como
permisos gubernamentales o notificaciones de espectáculos, o prohibiciones, como al escaneo láser de
espectadores sin las protecciones adecuadas.
Las proyecciones y los espectáculos láser en los que se utilizan láseres de clase 3B y/o 4 deberían estar
supervisados por un encargado de seguridad láser (LSO). Los LSO están cualificados para evaluar y
controlar los riesgos de la proyección láser y son responsables de supervisar el control de dichos riesgos.
Se recomienda que haya un LSO, aunque no es obligatorio, para proyecciones y espectáculos láser en
los que solo se utilicen láseres de clase 1, 1M, 2, 2M y/o 3R.
Durante las proyecciones y los espectáculos láser no se debe superar la exposición máxima admisible
(MPE) correspondiente a los ojos y la piel. Bajo ninguna circunstancia debe una persona quedar
expuesta a radiación láser que supere la MPE correspondiente a los ojos y la piel. La MPE para
espectadores, personal auxiliar y artistas se especifica en la normativa IEC 60825-14, IEC 60825-3 y en las
normativas locales vigentes referentes al láser.
Antes de poner en marcha el dispositivo debe asegurarse de que:
●
El rayo está alineado y termina de forma adecuada
●
Todos los controles funcionen correctamente, incluyendo las protecciones ante fallos de
escaneado y los controles de parada de emergencia
●
Se hayan colocado señales y barreras según corresponda
●
Todos los componentes estén montados de forma segura y sujetos en su lugar
El dispositivo debe estar sujeto y protegido contra errores de alineación o ajuste entre el momento en
que finalice la alineación y el comienzo de la proyección o el espectáculo láser.
2.4.
Dispositivos de seguridad
Esta unidad está equipada con un interruptor de llave, una función de protección del dispositivo de
enclavamiento fallos de escaneado y viene provista de un dispositivo de enclavamiento remoto con un
interruptor de llave. El interruptor de llave impide que personas no autorizadas o no capacitadas
puedan controlar la unidad. Si se quita la llave no se podrá operar la unidad.
Al activarse la función de protección ante fallos de escaneado, la radiación láser se interrumpirá
inmediatamente si el rayo láser deja de moverse o si se vuelve demasiado estrecho.
El dispositivo de enclavamiento remoto se utiliza para interrumpir la radiación láser de forma remota. Al
pulsar el dispositivo de enclavamiento remoto la radiación láser se interrumpirá inmediatamente.
Código de producto: 51363
10