Utasítás
Rendeltetésszerű használat
Ez az eszköz orvosi célokra szolgál a test-
felületek megvilágítására. Az ép bőr nem
invazív vizuális vizsgálatára használják.
Ezt az akkumulátorral működtetett terméket
kizárólag az egészségügyi szakemberek
által végzett, professzionális egészségügyi
intézményekben történő külső ellenőrzésre
tervezték.
Használat előtt ellenőrizze a készülék meg-
felelő működését! Ne használja, ha látható
sérülések vannak.
VIGYÁZAT: Ne nézzen közvetlenül a
LED-lámpába. A betegeknek be kell csukni-
uk a szemüket a vizsgálatok során.
A készülék használatával kapcsolatos
súlyos esemény esetén azonnal értesí-
tse a DermLite készüléket, és ha a
helyi előírások megkövetelik, a nemzeti
egészségügyi hatóságot.
VIGYÁZAT: Ne használja a készüléket tűz
vagy robbanásveszélyes környezetben
(például oxigénben gazdag környezetben).
FIGYELMEZTETÉS: Ez a termék olyan
vegyi anyagoknak teheti ki, beleértve a
metilén-kloridot és a hat vegyértékű krómot,
amelyekről Kalifornia állam szerint rákot
vagy reproduktív toxicitást okozhat. Továb-
bi információ a www.P65Warnings.ca.gov
oldalon található.
Elektromágneses kompatibilitás
Ez a készülék megfelel az IEC 60601-1-
2: 2014 szabvány EMC-kibocsátási és
immunitási szintjének követelményeinek.
Ennek a berendezésnek a kibocsátási tulaj-
donságai alkalmassá teszik a felhasználást
professzionális egészségügyi környezet-
ben, valamint lakókörnyezetben (CISPR
11 B osztály). Ez a berendezés megfelelő
védelmet nyújt a rádiókommunikációs
szolgáltatások számára. A rádiókommu-
nikációs szolgáltatás zavarása esetén a
felhasználónak enyhítő intézkedéseket kell
hoznia, például át kell helyeznie vagy át kell
irányítania a berendezéseket. VIGYÁZAT:
Kerülje el a berendezés használatát
más berendezés mellett vagy egymásra
rakva, mert az nem megfelelő működést
eredményezhet. Ha ilyen felhasználásra
van szükség, akkor ezt a felszerelést és
a többi berendezést be kell tartani, hogy
ellenőrizhessük, működnek-e rendesen.
FIGYELMEZTETÉS: A berendezés gyártó-
jától eltérő kiegészítők használata meg-
növeli az elektromágneses sugárzást vagy
csökkentheti a készülék elektromágneses
immunitását, és nem megfelelő működést
eredményezhet.
VIGYÁZAT: A hordozható RF adókat
legfeljebb 30 cm-re (12 hüvelyk) szabad
használni a készülék bármely részéhez.
Ellenkező esetben a berendezés teljesít-
ménye romlik.
FONTOS: Az első használat előtt töltse fel
a belső lítium-ion akkumulátort. További
részletek: „Akkumulátor és töltés".
A DermLite DL1 egy okostelefonokkal
kompatibilis dermatoszkóp, amelyet
arra terveztek, hogy a bőrelváltozásokat
nagyítóval és tisztán látja. Négy LED
fényes, egyenletes megvilágítást biztosít, a
keresztpolarizált távtartó pedig tükröződés-
mentes képet biztosít, mivel megszünteti a
bőrről visszavert fényt. A kiváló minőségű,
három elemből álló lencsekonfiguráció,
amely kiváló eredményt biztosít a vezető
mobil eszközökkel, kiváló színkorrekciót és
csökkentett kép-torzulást kínál a részletek-
ben gazdag képek számára.
A DL1 készüléke a MagnetiConnect®
Clamp („MCC") nevű mágneses adapterrel
van felszerelve, amelyet a DL1 csatlakoz-
tatására terveztek a legtöbb okostelefonhoz
és táblagéphez. Az adapter rögzítéséhez
helyezze a bilincset (MC) a fő kamera fölé,
majd rögzítse a gomb (KN) meghúzásával.
Helyezze fel a menetes mágnesgyűrűt, és
tegye rá a DL1-et.
Keresztpolarizált távtartóval (B) és üveg
érintkező lemezzel (E) felszerelve helyezze
a DL1 érintkezőlapját közvetlenül a bőrre.
Merülő folyadék felvitele a bőrre javíthatja
a képet. A fény bekapcsolásához nyomja
meg a bekapcsológombot (C); nyomja
meg újra a kikapcsoláshoz. Az energiata-
karékosság érdekében a DL1 készüléket
úgy tervezték, hogy 2 perc múlva automati-
kusan kikapcsoljon.
Nem polarizált dermoszkópia céljából
távolítsa el hüvelykujjával a polarizált
távtartót, majd csúsztassa a készülékhez
a mellékelt nem polarizált távtartót.A DL1
készüléke a MagnetiConnect® Clamp
(„MCC") nevű mágneses adapterrel van
felszerelve, amelyet a DL1 csatlakoz-
tatására terveztek a legtöbb okostelefonhoz
és táblagéphez. Az adapter rögzítéséhez
helyezze a bilincset (MC) a fő kamera fölé,
majd rögzítse a gomb (KN) meghúzásával.
Helyezze fel a menetes mágnesgyűrűt, és
tegye rá a DL1-et.
Keresztpolarizált távtartóval (B) és üveg
érintkező lemezzel (E) felszerelve helyezze
a DL1 érintkezőlapját közvetlenül a bőrre.
Merülő folyadék felvitele a bőrre javíthatja
a képet. Nyomja meg a bekapcsológom-
bot (C) a fény bekapcsolásához; nyomja
meg újra a kikapcsoláshoz. Az energiata-
karékosság érdekében a DL1 készüléket
úgy tervezték, hogy 2 perc múlva automati-
kusan kikapcsoljon.
Nem polarizált dermoszkópia elvégzéséhez
távolítsa el hüvelykujjával a polarizált
távtartót, majd csúsztassa a készülékhez
a mellékelt nem polarizált távtartót. A
mellékelt keresztpolarizált klip (H) rög-
zítésével a DL1 készülék ultrakompakt
dermatoszkóppá válik, amely bármilyen
zsebbe belefér.
Hibaelhárítás: Kérjük, ellenőrizze a www.
dermlite.com webhelyen a legfrissebb
hibaelhárítási információkat. Ha az eszköz
javítását igényli, keresse fel a www.der-
mlite.com/service webhelyet, vagy vegye
fel a kapcsolatot a helyi DermLite kere-
skedővel.
Ápolás és karbantartás
VIGYÁZAT: A berendezés módosítása nem
megengedett.
A készüléket problémamentes működés-
re tervezték. Javítást csak szakképzett
szerelő végezhet.
A páciensnél történő használat elõtt a
készülék külsejét (az optikai alkatrészeket
kivéve) megtisztíthatjuk izopropil-alko-
hollal (70 térfogat%). A lencsét minőségi
fényképészeti berendezésként kell kezelni,
a lencsét tisztító szokásos berendezések-
kel meg kell tisztítani, és védeni kell a
káros vegyi anyagoktól. Ne használjon
súrolószert és ne merítse a készüléket
folyadékba. Ne autoklávozzon.
Akkumulátor és töltés: VIGYÁZAT: Ez a
készülék speciális, 3.7V 200 mAh méretű
lítium-ion akkumulátort használ, amely-
et csak a DermLite-től vagy a hivatalos
DermLite-kereskedőtől lehet megvásárolni.
Semmilyen körülmények között ne használ-
jon más, az ehhez a készülékhez tervezett
akkumulátort.
A DL1 használata előtt csatlakoztassa a
mellékelt USB kábel tágabb csatlakozóját
minden IEC 60950-1 kompatibilis (5 V) USB
porthoz (pl. Laptop, asztali számítógép
vagy Apple töltőhöz) és a másik végét
a DL1 Micro USB töltővel. port (CP). A
töltésjelző (G) pirosan világít, jelezve, hogy
a DL1 töltődik. Teljesen feltöltött állapotban
a jelző zöldre vált, és a készülék akár egy
órán át folyamatos működést tesz lehetővé.
Ha az akkumulátor élettartama kevesebb
mint 25% marad, a jelzőfény villog.
A DermLite DL1 alkatrészek a következőket
tartalmazzák:
DL1 dermatoszkóp (négy fehér LED,
háromelemes lencse, előlap 10 mm-es reti-
kulummal, elem), keresztpolarizált távtartó
érintkezőlappal, nem polarizált távtartó,
polarizált kapcs, töltőkábel, MagnetiCon-
nect Clamp adapter
Garancia: 10 év alkatrészekre és munkára.
Az akkumulátor 1 évre érvényes.
Ártalmatlanítás: Ez a készülék elektron-
ikát és lítium-ion akkumulátort tartalmaz,
amelyeket el kell különíteni a megsem-
misítésre, és nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt megsemmisíteni. Kérjük,
vegye figyelembe a helyi hulladékkezelési
előírásokat.
Műszaki leírás: Látogasson el a www.der-
mlite.com/technical webhelyre, vagy lépjen
kapcsolatba a helyi DermLite kereskedővel.
MAGYAR