Descargar Imprimir esta página
Junkers AZ 262 Instrucciones De Instalación
Junkers AZ 262 Instrucciones De Instalación

Junkers AZ 262 Instrucciones De Instalación

Accesorios básicos del conducto de evacuación-admisión vertical ø 80/110 mm

Publicidad

Enlaces rápidos

AZ 262
7 719 001 781
Kit scarico verticale Ø 80/110 mm per apparecchi
Accesorios básicos del conducto de evacuación-admisión vertical Ø 80/110 mm para
Acessórios básicos para guia de gás de escape vertical Ø 80/110 mm para
Příslušenství vodorovného odkouření Ø 80/110 mm
Alapfelszerelésként függoleges füstgázkivezetés Ø 80/110 mm a következokhöz
Ø110
6 720 604 882-00.1O
WR 250-1 AME
WR 325-1/3/5 AME
ZW 20-1 AME
ZS 20-1 AME
Ø134
Ø125

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Junkers AZ 262

  • Página 1 AZ 262 7 719 001 781 Ø134 Ø125 Ø110 6 720 604 882-00.1O Kit scarico verticale Ø 80/110 mm per apparecchi Accesorios básicos del conducto de evacuación-admisión vertical Ø 80/110 mm para Acessórios básicos para guia de gás de escape vertical Ø 80/110 mm para Příslušenství...
  • Página 2 Montáž AZ 262 Installazione dell'accessorio AZ 262 Přizpůsobení plynových závěsných Regolazione degli apparecchi all'accessorio kotlů k příslušenství odtahu spalinr AZ 262 secondo le differenti lunghezze di scarico Příklady pro svislé odkouření Esempi di scarico fumi verticale Instrucciones de seguridad Biztonsági utasítások Utilización...
  • Página 3 Indicações sobre a montagem sobre o tecto 16 Medidas de montagem para terma sem memória Montagem do AZ 262 Adaptação da terma de caldeira de gás ao acessório de gás de escape Exemplos para guia de gás de escape vertical 6 720 610 521 (01.01)
  • Página 4 B Aprire le finestre. tanto attenendosi alle presenti Istruzioni d'installazione. B Chiamare un tecnico qualificato. JUNKERS è impegnata in un continuo processo di ricerca volto a migliorare le caratteristiche dei prodotti. Installazione ed eventuali interventi Per questo motivo le informazioni fornite in questo B L'installazione nonché...
  • Página 5 AZ 262 Bezpečnostní pokyny Při zápachu plynu B Vypnout zařízení. Bezvadná funkce je zaručena pouze pokud je B Otevřít okna a dveře. dodržen tento návod k instalaci. Změny vyhrazeny. B Informovat autorizovaný servis. Vestavba musí být provedena odborným instalatérem. Při montáži tohoto zařízení je třeba Instalace, přestavba...
  • Página 6 , l'accessorio scarico fumi è parte integrante parecchio. dell'omologazione CE. Per questo motivo è obbligatorio l'utilizzo di accessori di scarico fumi originali JUNKERS. La temperatura massima delle superfici esterne è infe- riore a 85 °C. Non è pertanto necessario rispettare distanze previste per le sostanze infiammabili.
  • Página 7 AZ 262 Použití Upozornění v textu jsou značeny vedle uvedeným symbolem. Jsou ohraničeny vodorovnými čarami nad a pod textem. Všeobecné U odvádění spalin dle C je příslušenství odtahu spalin součástí osvědčení CE. Z tohoto důvodu smí být použito pouze originální příslušenství pro odtah spalin.
  • Página 8 2. Termas de caldeiras a gás O acessório de gás de escape AZ 262 pode ser utili- zado com a terma de caldeira de gás da tabela 1. Combinação dos acessórios de gás de escape...
  • Página 9 AZ 262 – – – – CE-0063 AQ 0570 WR 250-1 AME WR 325-1 AME – – – – CE-0063 AQ 0570 – – – – – CE-0063 AQ 0570 WR 325-3 AME – – CE-0085 AU 0467 WR 325-5 AME...
  • Página 10 AZ 262 Rozsah dodávky Componenti dell'accessorio Legenda relativa alla figura 1: Legenda k obr. 1: Condotto concentrico di scarico Střešní průchodka Adattatore da Ø 80/110 a Ø 80/125 4.1: Adaptér z Ø 80/110 na Ø 80/125 4.1: 4.2: Diaframmi Ø 44, Ø 52, Ø 60 e Ø 63 4.2:...
  • Página 11 AZ 262 Ø134 Ø125 Ø110 6 720 604 882-01.2O 6 720 610 521 (01.01)
  • Página 12 8 719 918 704 (2 unidades). • O guia de gás de escape vertical (AZ 262) pode ser • Se o guia de gás de escape for equipado com uma ampliada entre o produtor de calor e a passagem do abertura de controle (AZ 271), deverá...
  • Página 13 8 719 918 704 Montážní pokyny (2 kusy). • Pokud je odkouření vybaveno kontrolním otvorem • Vodorovné odkouření (AZ 262) může být mezi (AZ 271), je potřeba tento vestavět tak, aby byl kotlem a střešní průchodkou (4) kdekoliv lehce přístupný.
  • Página 14 AZ 262 Vysvětlení symbolů na Descrizione dei simboli utilizzati nelle figure all'installazione montážních vyobrazeních B Applicare, sui raccordi e sulle guarnizioni, un B Těsnění na straně spalin lehce natřít velo di lubrificante esente da solventi (p.es. mazivem neobsahujícím rozpouštědla vaselina) (fig. 2).
  • Página 15 AZ 262 Ø 3mm 360° Ø 3mm Ø 3mm 6 720 604 873-17.1O 6 720 604 873-21.1O 6 720 604 873-22.1O 6 720 604 873-18.1O 6 720 610 521 (01.01)
  • Página 16 2.3.1 Tecto inclinado (figura 6) A montagem do AZ 262 no caso de um tecto inclinado pode ser realizado com auxílio de uma telha francesa Junkers (AZ 137, AZ 207, AZ 243): • A telha francesa inclinada pode ser utilizada para inclinações de 25°...
  • Página 17 AZ 262 Ø134 α Ø125 6 702 604 882-03.2O 6 720 610 521 (01.01)
  • Página 18 2.3.2 Laposteto ( 7. kép) 2.3.2 Azotea (figura 7) La instalación del AZ 262 en la azotea se puede realizar Az AZ 262-est lapos teto esetében a lapos tetohöz con la brida (AZ 136) való karimával (AZ 136) lehet felszerelni: •...
  • Página 19 AZ 262 Ø134 Ø125 6 702 604 882-02.2O 6 720 610 521 (01.01)
  • Página 20 AZ 262 Dimensioni di ingombro degli apparecchi Medidas de montaje para caldera sin acumulador intercambiador Medidas de montagem para terma sem memória Vestavné rozměry pro kotel bez zásobníku Tároló nélküli kazán beépítési méretei Tetto piano (figura 8), Tetto inclinato (figura 9)
  • Página 21 AZ 262 ≥ 800 6 720 610 521-01.1O ≥ 800 6 720 610 521-02.1O 6 720 610 521 (01.01)
  • Página 22 Legenda relativa alla figura 10: Condotto concentrico di scarico Adattatore da Ø 80/110 a Ø 80/125 4.1: Montaje del AZ 262 Az AZ 262-os felszerelése B En los aparatos ZW/ZS 20-1 AME fijar la plantilla de B ZW/ZS 20-1 AME készülékek esetében a montaje según las instrucciones de instalación...
  • Página 23 AZ 262 6 720 604 882-24.2O 6 720 610 521 (01.01)
  • Página 24 AZ 262 B Tagliare il tubo di aspirazione aria del condotto (4) B Potrubí vzduchu pro spalování a střešní alla lunghezza desiderata L – 47 (figura 11). průchodku (4) pravoúhle zkrátit, resp. prodloužit na rozměr L – 47 (obr. 11).
  • Página 25 AZ 262 6 720 604 882-37.1O Ø 3mm 6 720 610 521-03.1O 6 720 604 882-38.1O 6 720 604 882-43.1O 6 720 610 521 (01.01)
  • Página 26 AZ 262 Přizpůsobení plynových závěsných Regolazione degli apparecchi all'accessorio AZ 262 secondo le kotlů k příslušenství odtahu spalinr differenti lunghezze di scarico Vyladění na různá příslušenství odtahu spalin je prováděno škrtícími clonami, které jsou součástí L'adattamento su diversi accessori per scarico fumi dodávky zařízení.
  • Página 27 AZ 262 ° Max. 2 x ( 1 x = 2 x 90° 90° 90° [mm] [mm] ≤ 2350 Ø 48 0 x 90° 4350 2350 - 4350 Ø 52 ≤ 1550 Ø 48 1 x 90° 3550 WR 250-1 AME 1550 - 3550 Ø...
  • Página 28 AZ 262 B Togliere le viti di fissaggio (226.2) ed estrarre il ven- B Odstranit upevňovací šrouby (226.2) a vytáhnout tilatore (226) (figura 16). ventilátor odtahu spalin (226) směrem dopředu (obr. 16). B Montare il diaframma (D) scelto secondo la tabella 6, sul lato aspirazione del ventilatore (226) (figura 17).
  • Página 29 AZ 262 226.2 4 287-50.1 R 4873-61.1J 6 720 610 521 (01.01)
  • Página 30 AZ 262 Esempi di scarico fumi verticale Ejemplos sobre conductos de evacuación-admisión verticales Exemplos para guia de gás de escape vertical Příklady pro svislé odkouření Példák a függoleges füstgázelvezetésre 90° [mm] [mm] ≤ 2350 Ø 48 0 x 90° 4350...
  • Página 31 AZ 262 ° [mm] [mm] ≤ 1550 Ø 48 2 x 45° 3550 WR 250-1 AME 1550 - 3550 Ø 52 ≤ 1550 Ø 52 2 x 45° 3550 WR 325-1/3/5 AME 1550 - 3550 Ø 56 ≤ 1550 Ø 50 ZW 20-1 AME 2 x 45°...
  • Página 32 2400 ZS 20-1 AME 750 - 2400 Ø 52 Tab. 9 ≥140 mm) AZ 263, 264, 265 (L AZ 267 AZ 262 AZ 269/272 8 719 918 704 ≤ 2m Ø134 Ø125 Ø110 BBT Thermotechnik GmbH 6 720 610 521-06.1O P.O.

Este manual también es adecuado para:

7 719 001 781