AZB 600/2 Table des matières Indice Instructions de sécurité Indicaciones de seguridad Explication des symboles Explicación de la simbología Utilisation Aplicación Généralités Generalidades Chaudières à gaz à condensation Calderas de gas de condensación Combinaison avec d’autres accessoires Combinación con otros accesorios Pièces livrées...
Página 4
AZB 600/2 Indholdsfortegnelse Cuprins Sikkerhedsforskrifter Instructiuni de siguran ã a func ionãrii Symbolforklaringer Explica ii simboluri Anvendelse Instruc iuni de utilizare Generelt Informa ii generale Gasbrændværdikedler Centrale termice pe gaz cu condensa ie Kombination med røggastilbehør Combina ia cu alte accesorii pentru Leveringsomfang evacuarea gazelor de combustie Componente livrate Røggasrørlængder...
Página 5
AZB 600/2 Obsah Obsah Bezpeènostní pokyny Bezpeènostné upozornenia PouΩité symboly Vysvetlivky symbolov PouΩití PouΩitie Obecné V∂eobecne Plynové kondenzaèní kotle Plynové kondenzaèné kotly Kombinace s pøíslu∂enstvím pro odvod spalin16 Kombinácia s príslu∂enstvom pre Obsah dodávky odvádzanie spalín Rozsah dodávky Délka potrubí pro odvod spalin Obecné...
AZB 600/2 Instructions de sécurité Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés B Mettre l’appareil hors service. Un fonctionnement impeccable n’est assuré que si les B Ouvrir les fenêtres et les portes. instructions d’installation suivantes sont respectées. B Informer immédiatement un installateur agréé.
Bezchybná funkcia je zaruèená iba vtedy, keï sa B Otvori» okná a dvere. dodrΩí tento návod na montáΩ. Zmeny sú vyhradené. B Upovedomi» servisného technika Junkers. MontáΩ musí vykona» in∂talatér, ktor∆ má na to oprávnenie. Pri montáΩi prístroja sa musí dodrΩiava»...
AZB 600/2 Explication des symboles Dans le texte, les informations sont pré- cédées du symbole ci-contre. Elle sont Les indications relatives à la sécuri- délimitées par des lignes horizontales. té sont écrites sur un fond gris et précé- Les effets résultants de la mise en application des ins- dées d’un triangle de présignalisation.
AZB 600/2 Explica ii simboluri • Pericol înseamnã posibilitatea unor vãtãmãri grave ale personalului de deservire. În cazurile deosebit de grave existã pericolul de moarte. Indica iile pentru siguran a func ionãrii vor fi marcate cu un Instructiunile din text sunt marcate cu triunghi de aten ionare, care este de simbolul alãturat.
AZB 600/2 Utilisation Généralités Avant de monter la chaudière murale gaz à condensa- Evacuation des produits de combustion tion et la conduite d’amenée d’air frais et d’évacuation suivant C et C des produits de combustion, se renseigner auprès des Pour l’évacuation des produits de combustion suivant autorités responsables et du maître-ramoneur s’il y a...
AZB 600/2 Instruc iuni de utilizare Informa ii generale Înaintea montãrii centralei termice pe gaz în Evacuarea gazelor de combustie condensa ie ºi a sistemului de evacuare a gazului de conform C ºi C combustie, solicita i informa ii de la autoritã ile Conform normelor CE, accesoriile reprezintã pãr i competente ºi de la lucrãtorii specializa i în legãturã...
Página 12
Es suficiente mantener una separación de 0,4 m entre la boca de evacuación del accesorio AZB 600/2 y el Forbrændingsluft-/røggasføring C over yder- varmeydelse for de nævnte Junkers gasbrændværdi- væg:...
Página 13
• Gurile de evacuare ale accesoriilor de evacuare a FeuVo). • Respecta i distan ele minime pânã la ferestre, uºi, pere i gazelor de combustie AZB 600/2 trebuie amplasate pe ºi dintre gurile de evacuare a gazelor de combustie acoperiº la o distan ã minimã de 1,5 m ºi la o înãl ime pozate una sub cealalta.
Página 14
AZB 600/2 Disposition des orifices de nettoyage : • En cas de conduites d’évacuation des produits de – que l’orifice de nettoyage situé dans la partie hori- combustion d’une longueur allant jusqu’à 4 m, con- zontale se trouve au maximum à une distance de trôlées en même temps que la chaudière à...
Página 15
AZB 600/2 Amplasarea orificiilor de curã are: • În cazul sistemelor de evacuare a gazelor de – sec iunea orizontalã de la orificiul de curã are combustie testate împreunã cu incintele de nu depãºeºte 2 m combustie ºi având o lungime de pânã la 4 metri, ºi...
Chaudières à gaz à condensation Centrale termice pe gaz cu condensa ie L’accessoire AZB 600/2 peut être utilisé avec les chau- dières à gaz à condensation suivantes dans tableau 1 : Setul AZB 600/2 se poate utiliza cu centrale termice pe gaz cu condensare, conform tabelului 1: Combinaison avec d’autres acces-...
Página 17
AZB 600/2 ZB 3/5-16 A AZB 603 AZB 607 ZSB 3/5-16 A AZB 604, 605, 606 AZB 608 CE-0085 BL 0507 ZSB 7/11-22 A AZB 605 AZB 609 ZWB 7/11-26 A AZB 606 ZB 16-1 A ZB 22-1 A CE-0085 BO 0345 ZWB 26-1 A Z.BR 3/5-16 A...
AZB 600/2 Longueurs de la conduite d’évacuation des produits de combustion Généralités Conduite d’évacua- Longueurs tion des produits de équivalentes des La longueur équivalente L d’une conduite equiv combustion horizon- coudes d’évacuation des produits de combustion résulte de la tale suivant...
AZB 600/2 Longitudes del tubo de Conducto de Longitudes evacuación evacuación equivalentes de según C los codos adicionales Generalidades La longitud equivalente del conducto de evacuación 90° ° equiv, , corresponde a la suma de los tramos rectos ver- equiv ticales y horizontales (L ) más las longitudes equi-...
Página 20
AZB 600/2 Røggasrørlængder Røggasføring vandret De ekstra iht. C og C vinklers ækvivalente Generelt længder Summen af de lige lodrette og vandrette rørlængder ) og de anvendte vinklers ækvivalente rørlængder 90° ° ækviv, giver en røggasførings ækvivalente længde L ækviv Denne ækvivalente rørlængde skal være mindre end...
AZB 600/2 Lungimile conductelor pentru Sistem orizontal de lungimi evacuarea gazelor de evacuare a gazelor echivalente ale reziduale conform coturilor combustie ºi C suplimentare Instruc iuni generale 90° ° echiv, Din suma lungimilor drepte de conducte verticale ºi orizontale (L ) ºi a lungimilor echivalente ale Aparat coturilor utilizate, rezultã...
Página 22
AZB 600/2 Délka potrubí pro odvod Odvod spalin Ekvivalentní vodorovnì podle délky spalin dodateèn∆ch kolen Obecné 90° ° ekviv, Ze souètu rovn∆ch svisl∆ch a vodorovn∆ch délek potrubí (L ) a ekvivalentních délek kolen se Pøístroj vypoète ekvivalentní délka potrubí pro odvod spalin .
Página 23
AZB 600/2 DåΩky potrubí pre odvod Vodorovn∆ odvod Ekvivalentné spalín spalín podµa C dåΩky dodatoèn∆ch kolien V∂eobecne Zariadenia Zo súètu dåΩok rovn∆ch zvisl∆ch a vodorovn∆ch 90° ° ekviv, potrubí (dåΩka zvisl∆ch-L , dåΩka vodorovn∆ch-L ) a z ekvivalentn∆ch dåΩok potrubí pouΩit∆ch kolien vypl∆va ekvivalentná...
AZB 600/2 Cotes de montage (en mm) Medidas de instalación (en mm) Indbygningsmål (in mm) Cote de montaj (in mm) MontáΩní rozmìry (in mm) MontáΩne vzdialenosti (in mm) Chaudières à fixation murale Caldera mural con quemador de premezcla a gas Gasbrændværdikedelanlæg...
AZB 600/2 Chaudières au sol Centrales térmicas con quemador de premezcla a gas Gasbrændværdivarmecentraler Cazane de sol pe gaz cu condensa ie Plynové stacionární kondenzaèní jednotky Stacionárne plynové kondenzaèné kotly 3.2.1 ZBS ...-1 (figure 3) ZBS ...-1 (figura 3) ZBS ...-1 (fig. 3) ZBS ...-1 (Imaginea 3)
AZB 600/2 Chaudière gaz à condensation Calderas con quemador de premezcla a gas Gasbrændværdikedler Cazan pe gaz cu condensa ie Plynové kondenzaèní kotle Plynové kondenzaèné kotly 15 - 24 cm 155 mm 24 - 33 cm 160 mm 33 - 42 cm...
15 m HR 30-Cs HR 35-Combi ZBR 11/14-42 A Tab. 27 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse fãrã...
Página 32
13 m HR 30-Cs HR 35-Combi ZBR 11/14-42 A Tab. 29 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse fãrã...
Página 34
13 m HR 30-Cs HR 35-Combi ZBR 11/14-42 A Tab. 30 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse fãrã...
Página 36
11 m HR 30-Cs HR 35-Combi ZBR 11/14-42 A Tab. 32 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse fãrã...
Página 38
AZB 600/2 4.1.5 Conduite d’évacuation des produits de combustion avec plus de deux coudes Le contrôle arithmétique de la disposition des conduites d’évacuation des produits de combustion s’effectue suivant les réglementations figurant dans le chapitre 2. Exemple : ZB 22-1 A Pour une conduite horizontale d’évacuation des produits de combustion d’une longueur de 4 m, quatre coudes 45˚...
Página 39
AZB 600/2 4.1.5 Conductos de evacuación con más de dos codos El cálculo para controlar la ejecución de los conductos de evacuación deberá realizarse de acuerdo a las reglas del capítulo 2. Ejemplo: ZB 22-1 A Para un conducto de evacuación horizontal de una longitud de 4 m con cuatro codos de 45˚ y dos codos de 90˚,...
Página 40
AZB 600/2 4.1.5 Røggasrørføring med mere end to vinkler Den regnskabsmæssige kontrol af røggasføringssituationen sker efter reglerne i afsnit 2. Eksempel: ZB 22-1 A For en vandret røggasføring med 4 m længde og fire 45˚-vinkler og to 90˚-vinkler beregnes den ækvivalente rør- længde som følger:...
Página 41
AZB 600/2 4.1.5 Sistem de evacuare a gazelor reziduale cu mai mult de douã coturi Controlul bazat pe metoda de calcul pentru evacuarea gazelor de combustie se va efectua conform regulilor prezentate în capitolul 2. Exemplu: ZB 22-1 A Pentru un sistem orizontal de evacuare a gazelor de combustie cu o lungime de 4 m ºi patru coturi de 45˚ ºi douã...
Página 42
AZB 600/2 4.1.5 Potrubí pro odvod spalin s více neΩ dvìmi koleny Poèetní kontrola stavu potrubí na odvod spalin se provádí podle pravidel uveden∆ch v kapitole 2. Pøíklad: ZB 22-1 A Pro vodorovné potrubí pro odvod spalin s délkou 4 m a ètyømi 45˚ koleny a dvìmi 90˚ koleny se poèítá...
Página 43
AZB 600/2 4.1.5 Potrubie pre odvod spalín s viac ako dvomi kolenami Matematická kontrola situácie vedenia potrubia pre odvod spalín vypl∆va podµa pravidiel z kapitoly 2. Príklad: ZB 22-1 A Pre vodorovné vedenie potrubia pre odvod spalín s dåΩkou 4 m a ∂tyrmi 45˚-kolenami a dvomi 90˚-kolenami sa ekvivalentná...
Página 44
ZBS 22/150 S-1 M.A 600 mm 1876 mm ZBS 30/150 S-1 MA Tab. 46 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse...
Página 46
13 m ZBS 22/150 S-1 M.A 600 mm ZBS 30/150 S-1 MA Tab. 48 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse...
Página 48
13 m ZBS 22/150 S-1 M.A 600 mm ZBS 30/150 S-1 MA Tab. 50 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse...
Página 50
11 m ZBS 22/150 S-1 M.A 600 mm ZBS 30/150 S-1 MA Tab. 52 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse...
Página 51
AZB 600/2 B1.1 B1.1 B1.2 6 720 611 910-15.1O 4.2.5 Conduite d’évacuation des produits de combustion avec plus de deux coudes Conductos de evacuación con más de dos codos Røggasrørføring med mere end to vinkler Sistem de evacuare a gazelor reziduale cu mai mult de douã coturi Potrubí...
Página 52
1735 mm 15 m ZBS 30/150S-2 MA 1885 mm Tab. 54 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse fãrã...
Página 54
1225 mm ZBS 22/120S-2 M.A 13 m ZBS 30/150S-2 MA Tab. 56 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse fãrã...
Página 56
180 mm ZBS 22/120S-2 M.A 13 m ZBS 30/150S-2 MA Tab. 58 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse fãrã...
Página 58
180 mm ZBS 22/120S-2 M.A 11 m ZBS 30/150S-2 MA Tab. 60 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse fãrã...
Página 59
AZB 600/2 B1.1 B1.1 B1.2 6 720 611 910-15.1O 4.3.5 Conduite d’évacuation des produits de combustion avec plus de deux coudes Conductos de evacuación con más de dos codos Røggasrørføring med mere end to vinkler Sistem de evacuare a gazelor reziduale cu mai mult de douã coturi Potrubí...
KSBR/KBR 7/11-30 A 1070 mm 15 m KBR 11/14-42 A Tab. 62 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse fãrã...
Página 62
KSBR/KBR 3/5-16 A KSBR/KBR 7/11-30 A 1225 mm 13 m KBR 11/14-42 A sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse...
Página 64
KSBR/KBR 7/11-30 A 180 mm 13 m KBR 11/14-42 A Tab. 66 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse fãrã...
Página 66
KSBR/KBR 7/11-30 A 180 mm 11 m KBR 11/14-42 A Tab. 68 sans rallonge, seulement avec accessoires de base AZB 600/2 avec rallonge sin prolongar, solamente con accesorios básicos AZB 600/2 prolongado uden forlængelse, kun med grundtilbehør AZB 600/2 med forlængelse fãrã...
Página 67
AZB 600/2 B1.1 B1.1 ≥ 100 B1.2 6 720 612 023-09.1O 4.4.5 Conduite d’évacuation des produits de combustion avec plus de deux coudes Conductos de evacuación con más de dos codos Røggasrørføring med mere end to vinkler Sistem de evacuare a gazelor reziduale cu mai mult de douã coturi Potrubí...
• La conduite horizontale d’évacuation des produits de • Poser la conduite d’amenée d’air de combustion/ combustion (AZB 600/2) peut être rallongée à tout d’évacuation des produits de combustion avec une endroit entre la chaudière et le terminale (B1.1) au pente positive de 3˚...
2 od str. 30. MontáΩ Upozornenia pre montáΩ • Vodorovn∆ odvod spalín (AZB 600/2) môΩe by» s • Potrubie spaµovacieho vzduchu /potrubie pre príslu∂enstvom pre odvod spalín AZB 603, 604, odvod spalín musí by» umiestnené s 3˚- stúpaním 605, 606, 607 a 608 roz∂íren∆...
Página 70
AZB 600/2 Conduites d’amenée d’air de com- Conductã pentru aerul necesar arderii/pentru evacuarea gazelor bustion/d’évacuation des produits de combustie la tirajul fortat, de combustion étanche à ventouse amplasatã prin peretele exterior par mur extérieur B Garniturile mufelor trebuie gresate usor cu B Graisser légèrement les joints au niveau des man-...
Página 72
AZB 600/2 B Ebarber et nettoyer les arêtes. B Monter la plaque de couverture extérieure (B1.2) sur la ventouse horizontale (B1.1). B Déterminer le diamètre de la ventouse en fonction de B Tracer les trous de fixation prévus pour la plaque de l’épaisseur du mur (voir «...
Página 73
AZB 600/2 B Debavura i ºi curã a i marginile tãiate. B Introduce i placa exterioarã de acoperire (B1.2) peste sistemul de trecere prin perete (B1.1). B Diametrul orificiului pentru perete trebuie stabilit în B Marca i ºi perfora i orificiile de fixare pentru placa func ie de grosimea peretelui (vezi cotele de montaj, începând cu pagina 24).
Página 74
AZB 600/2 Si, dans les chaudières à fixation murale, În cazul aparatelor suspendate pe pere- la conduite d’amenée d’air frais/d’évacua- te, atunci când conducta pentru aerul tion des produits de combustion s’effec- necesar arderii/pentru evacuarea ga- tue directement, sans écart vers l’avant : zelor de combustie este amplasatã...
AZB 600/2 Contrôler la conduite d’ame- Verificarea traseului aerului née d’air frais/d’évacuation necesar arderii/pentru eva- des produits de combustion cuarea gazelor de combustie Avant d’effectuer le contrôle de la condui- Înaintea efectuãrii opera iilor de te d’amenée d’air frais/d’évacuation des verificare a conductei pentru aerul ne- produits de combustion, mettre l’appareil...
AZB 600/2 Contrôler la conduite d’évacuation Verificarea traseului pentru des produits de combustion evacuarea gazelor de combustie B Deºuruba i sistemul de îmbinare pentru B Dévisser la fermeture de la conduite d’évacuation evacuarea gazelor de combustie (Imaginea 36). des produits de combustion (figure 36).