Resumen de contenidos para Home Decorators Collection FELDNER 56055
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Página 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 15 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............16 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms (also referred to as flanges) during assembly or after installation.
Página 3
“wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Página 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Wire connecting nut Hanger pin Locking pin Blade arm screws...
Página 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Blade (inside canopy) Remote control Ball/downrod assembly Receiver Canopy Battery Decorative motor collar cover 66 in. extension wire Fan motor assembly Blade arm IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Página 6
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped or personal injury, mount to an outlet box marked ceiling. The maximum angle allowable is 15° away from “Acceptable for fan support of 35 lb (15.9 kg) or less”, horizontal.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting NOTE: The magnet is pre-attached on the canopy bottom cover for you to remove and install easily. □ Remove the magnetic canopy bottom cover (JJ) from the canopy (C) by pulling it off. □...
Página 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to an outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lb (15.9 kg) or less”, and use screws provided with the outlet box.
Página 9
Assembly - Hanging the Fan (continued) Installing the receiver WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, remember to disconnect power. The electrical wiring must meet all local and national electrical code requirements. The electrical source and fan must be 110/120 volts, 60Hz.
Página 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the fan to the receiver NOTE: The fan comes with 12 in. extension wires for use Outlet box with the provided 6 in. ball/downrod assembly (B). If you wish to use a longer downrod, attach the extension wire (K) to the fan by connecting the molded adaptor plugs from the extension wires to the adaptor plugs from the Green...
Página 11
Assembly - Attaching the Fan Blades Attaching the blade arms to the motor assembly □ Fasten the blade arm (F) to the fan motor assembly (E) by inserting the alignment posts into the slot on the bottom of the fan motor assembly (E) and tightening the blade arm screws (EE).
Página 12
Assembly - Preparing the Remote Control Preparing the remote control NOTE: The remote control has already been paired to the ceiling fan for your convenience. If you have two of the same model fans in your home, please follow the steps below to control each fan independently.
Página 13
Operating Your Fan and Remote Control POWER ON/OFF Press and release the power button to turn the fan on or off. NOTE: On start up your ceiling fan will oscillate back and forth. Power This is NORMAL OPERATION for DC ceiling fans as it goes through its calibration cycle.
Página 14
Application Set-Up NOTE: For more information on smart remote set up, please refer to the quick start guide located in the remote pack. Getting started Questions, problems missing parts? □ Please call Hubspace Customer service Download the Hubspace™ app from the App Store or the Google Play Store to your mobile device. 8 a.m.
Página 15
Voice Commands The Feldner 60 in. ceiling fan works with Alexa and Google Assistant. This section lists some of the voice commands you can use. To view these and other commands, go to http://hubspaceconnect.com/. Alexa Google When you Ask Alexa to... When you Ask Google to...
Página 16
Troubleshooting Problem Solution □ Check the main and branch circuit fuses or breakers. The fan will not start. □ Check to make sure the wall switch is in the on position if applicable. □ Check the line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. □...
Página 17
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hubspace Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-877-592-5233 HOMEDEPOT.COM/HUBSPACE Retain this manual for future use. FCC Statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 18
“Product Overview” [Información general del producto]. GRACIAS Apreciamos la plena confianza depositada en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejoras del hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos...
Página 19
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............13 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........15 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 16 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Página 20
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor también garantiza, por dos años a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir las aspas de vidrio o acrílicas, no presentarán ningún defecto de fabricación ni de material al momento del envío desde la fábrica.
Página 21
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para fijar las aspas Tuerca para conectar cables Pasador de soporte Pasador de cierre Tornillos del brazo de aspa...
Página 22
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Aspa (dentro de la cubierta) Control remoto Conjunto de tubo bajante/esfera Receptor Cubierta Batería Cubierta decorativa del collarín del motor Cable de extensión de 66 pulgadas 1.7 m Ensamblaje del motor del ventilador Brazo del aspa...
Página 23
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo mantener la altura mínima adecuada de las aspas al en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para instalar el ventilador en un techo inclinado.
Página 24
Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje NOTA: El imán viene prefijado en la tapa inferior de la cubierta para quitar e instalar fácilmente. □ Retira la tapa inferior magnética (JJ) de la cubierta (C), tirando de ella hasta soltarla.
Página 25
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos” y usa los tornillos que vienen con ella.
Página 26
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo instalar el receptor ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado eléctrico tiene que cumplir todos los requisitos de los códigos eléctricos nacionales y locales. La fuente de energía y el ventilador tienen que ser de 110/120 V y 60 Hz.
Página 27
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo cablear el ventilador al receptor NOTA: El ventilador viene con cables de extensión de 12 Caja eléctrica plg (30.5 cm) para usar con el conjunto de tubo bajante/ esfera (B) de 6 plg (15.2 cm) incluido. Si deseas utilizar un tubo bajante más largo, conecta el cable de extensión Verde (K) al ventilador conectando los enchufes adaptadores...
Página 28
Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador Cómo fijar los brazos de las aspas al conjunto del motor □ Sujeta el brazo del aspa (F) al ensamblaje del motor del ventilador (E) insertando los postes de alineación en la ranura en la parte inferior del ensamblaje del motor del ventilador (E) y ajustando los tornillos del brazo del aspa (EE).
Página 29
Ensamblaje - Cómo preparar el control remoto Cómo preparar el control remoto NOTA: El control remoto ya ha sido configurado con el ventilador de techo para tu conveniencia. Si tienes dos ventiladores del mismo modelo en tu hogar, sigue los pasos de abajo para controlar cada ventilador por separado.
Página 30
Cómo usar tu ventilador y control remoto ENCENDIDO/APAGADO Oprime y suelta el botón de encendido para encender o apagar el ventilador. Encendido/ NOTA: Al comenzar, tu ventilador de techo oscilará hacia Apagado adelante y hacia atrás. Esto es un FUNCIONAMIENTO NORMAL en ventiladores de techo de CC, ya que realiza un ciclo de calibración.
Página 31
Configuración de la aplicación ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? NOTA: Para obtener más información sobre la configuración del Llama al Servicio al Cliente de Hubspace control remoto inteligente, consulta la guía de inicio rápido que entre 8:00 a. m. y 7:00 p. m. (hora del Este) se encuentra en el paquete del control remoto.
Página 32
Comandos de voz El ventilador de techo Feldner de 60 plg (152 cm) funciona con Alexa y el Asistente de Google. Esta sección enumera algunos de los comandos de voz que puedes utilizar. Para ver estos y otros comandos, visita http: //hubspaceconnect.com/. Alexa Google Cuando...
Página 33
Solución de problemas Problema Solución □ Verifica los fusibles o cortacircuitos principales y secundarios. El ventilador no enciende. □ Asegúrate de que el interruptor de pared esté en posición de encendido (ON), si corresponde. □ Verifica las conexiones de los cables al ventilador y las conexiones a la caja del interruptor. □...
Página 34
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio de Atención al Cliente de Hubspace de 8:00 a. m. a 7:00 p. m., Hora Estándar del Este, de lunes a viernes, de 9:00 a. m. a 6:00 p. m. 1-877-592-5233 HOMEDEPOT.COM/HUBSPACE Conserva este manual para uso futuro.