Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive
to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
USE AND CARE GUIDE
CORINTH 72-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
To view an instructional video on how to install this product:
1. Go to www.homedepot.com and enter either the Item or Model number, found in the top
right corner of the cover of this instruction manual, in the search eld.
2. Click on your product from the list of search results and click on the video link in the
"Product Overview" section.
improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!
THANK YOU
Item #1008 471 003
Model #56237
UL Model #72-GALE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Home Decorators Collection 56237

  • Página 1 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
  • Página 2 Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................16 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 17 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............17 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as flanges) during assembly or after installation.
  • Página 3 “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
  • Página 4 Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Wire connecting nut Hanger Pin Locking pin Blade arm screw Decorative frame screw Center band screw...
  • Página 5 Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Decorative frame piece with center (inside canopy) connected part Ball/downrod assembly Decorative frame piece Canopy Decorative bar A Decorative motor collar cover Decorative bar B Bottom plate Fan motor assembly Support plate nut Center band...
  • Página 6 Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock proper blade clearance when installing on a steep, sloped or personal injury, mount to an outlet box marked ceiling. The maximum angle allowable is 20° away from “Acceptable for fan support of 50 lb (22.7 kg) or less”, horizontal.
  • Página 7 Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting □ Remove the canopy ring (HH) from the canopy (C) by turning the ring clockwise until it unlocks. □ Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the two canopy screws (II) located in the “L shaped”...
  • Página 8 Assembly - Standard Ceiling Mount (continued) Assembling the fan CAUTION: To ensure wobble-free operation and to avoid damage to the fan, the ball/downrod assembly (B) and the set screw (KK) must be completely tightened. WARNING: Failure to properly install the locking pin (DD) could result in the fan becoming loose and possibly falling.
  • Página 9 Assembly - Hanging the Fan (continued) Hanging the fan □ Carefully lift the fan motor assembly (E) up to the slide-on mounting bracket (A). □ Insert the ball portion of the ball/downrod assembly (B) into the socket of the slide-on mounting bracket (A). □...
  • Página 10 Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the receiver to the household wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn Outlet Box the electricity off at the main fuse box before wiring. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, contact a licensed electrician.
  • Página 11 Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan motor assembly (standard mount) □ Align the locking slots of the canopy (C) with the two screws in the slide-on mounting bracket (A). Push up to engage the slots and turn clockwise to lock in place. □...
  • Página 12 Assembly - Attaching the Fan Blades and Decorative Frame Attaching the blades to the blade arms □ Attach a blade (G) to the blade arm (H) by aligning the holes on the blade arm (H) with the holes on blades (G), inserting the blade attachment screws (AA) into the holes in the blade arm (H) and through the blade (G).
  • Página 13 Assembly - Attaching the Fan Blades and Decorative Frame Attaching the decorative bar and frame part to the center band NOTE: Place the center band and the blade assemblies on flat surface to avoid scratches or damage to the fan. □...
  • Página 14 Assembly - Attaching the Center Band Assembly Attaching the center band assembly to T ab on motor assembly the fan motor assembly NOTE: If the fan is too heavy to lift on a ladder, seek the assistance of a second person to hang the fan. □...
  • Página 15 Assembly - Preparing the Remote Control Preparing the remote control NOTE: The remote control has already been paired to the ceiling fan for your convenience. If you have two of the same model fans in your home, please follow the steps below to control each fan independently.
  • Página 16 Operating Your Fan and Remote Control POWER ON/OFF Press and release the power button to turn the fan on or off. NOTE: On start up your ceiling fan will oscillate back and forth. Power This is NORMAL OPERATION for DC ceiling fans as it goes through its calibration cycle.
  • Página 17 Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Página 18 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
  • Página 19 “Product Overview” [Información general del producto]. GRACIAS Apreciamos la plena confianza depositada en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejoras del hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos...
  • Página 20 Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............16 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........17 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 17 Instalación ................6 Información de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 21 Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor también garantiza, por dos años a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir las aspas de vidrio o acrílicas, no presentarán ningún defecto de fabricación ni de material al momento del envío desde la fábrica.
  • Página 22 Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para montaje de aspas Tuerca para conectar cables Pasador de soporte Pasador de cierre Tornillo de brazo de aspa Tornillo para armazón decorativa Tornillo de la banda central...
  • Página 23 Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante (dentro Pieza de armazón decorativa con parte de la cubierta) central conectada Conjunto de tubo bajante/esfera Pieza de armazón decorativa Cubierta Barra decorativa A Cubierta decorativa del collarín del Barra decorativa B motor Placa inferior...
  • Página 24 Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar el ventilador en un techo inclinado.
  • Página 25 Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje □ Retira el aro (HH) de la cubierta (C) girándolo hacia la izquierda hasta liberarlo. □ Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C) aflojando los dos tornillos de la cubierta (II) ubicados en las ranuras en forma de L.
  • Página 26 Ensamblaje - Montaje estándar en techo (continuación) Cómo ensamblar el ventilador PRECAUCIÓN: Para asegurarte de que no haya oscilación y evitar dañar el ventilador, el conjunto del tubo bajante/ esfera (B) y el tornillo del fijación (KK) tienen que estar completamente ajustados.
  • Página 27 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo colgar el ventilador □ Levanta con cuidado el conjunto motor-ventilador (E) hasta el soporte de montaje deslizante (A). □ Inserta la bola del conjunto del tubo bajante/esfera (B) en el casquillo del soporte de montaje deslizante (A). □...
  • Página 28 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo cablear el receptor al cableado del hogar ADVERTENCIA: Para evitar posible descarga eléctrica, Caja eléctrica desconecta la electricidad en la caja principal de fusibles antes de cablear. En caso de no tener suficiente conocimiento o experiencia sobre cableado eléctrico, contacta a un electricista certificado.
  • Página 29 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Montaje del conjunto del motor del ventilador (montaje estándar) □ Alinea las ranuras de cierre de la cubierta (C) con los dos tornillos del soporte deslizante de montaje (A). Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar en su sitio.
  • Página 30 Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador y el armazón decorativo Cómo montar las aspas a los brazos de las aspas □ Fija un aspa (G) al brazo (H) alineando los orificios del brazo (H) con los orificios de las aspas (G), insertando los tornillos de fijación del aspa (AA) en los orificios del brazo (H) y del aspa (G).
  • Página 31 Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador y el armazón decorativo Fijación de la barra decorativa y la parte del marco a la banda central NOTA: Coloca la banda central y los ensamblajes de las aspas sobre una superficie plana para evitar rayones o daños al ventilador. □...
  • Página 32 Ensamblaje — Cómo montar el ensamblaje de la banda central Fijación del ensamblaje de la banda Pestaña sobre el motor del ventilador central al conjunto del motor del ventilador NOTA: Si el ventilador es demasiado pesado para levantarlo en una escalera, busca la ayuda de una segunda persona para colgar el ventilador.
  • Página 33 Ensamblaje - Cómo preparar el control remoto Cómo preparar el control remoto NOTA: El control remoto ya ha sido configurado con el ventilador de techo para tu conveniencia. Si tienes dos ventiladores del mismo modelo en tu hogar, sigue los pasos de abajo para controlar cada ventilador por separado.
  • Página 34 Cómo usar tu ventilador y control remoto ENCENDIDO/APAGADO Oprime y suelta el botón de encendido para encender o apagar el ventilador. NOTA: Al comenzar, tu ventilador de techo oscilará hacia adelante y Encendido hacia atrás. Esto es un FUNCIONAMIENTO NORMAL en ventiladores de techo de CC, ya que realiza un ciclo de calibración.
  • Página 35 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
  • Página 36 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, comunícate con el servicio al cliente de Home Decorators Collection. De lunes a viernes, entre 8:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del Este) 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS...

Este manual también es adecuado para:

72-gale1008 471 003