Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Melodik
KWH-050

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KlipXtreme Melodik

  • Página 1 Melodik KWH-050...
  • Página 2 I. Introduction Package content Thank you for purchasing the KWH-050 headphones with wireless technology. • Foldable headphones with Bluetooth wireless technology ® We encourage you to read this quick installation guide thoroughly to get the most • Micro-USB charging cable out of this wireless device.
  • Página 3 III. Basic operation 1. MicroSD™ (TF) memory card slot 2. Power button: on/off/redial/reject call 3. Micro-USB charging port Charge your headphones 4. 3.5mm auxiliary input port audio cable 5. LED indicator: • Plug the supplied Micro-USB cable into the USB port of your computer or to a •...
  • Página 4 V. Advanced operation I. Using the wireless headphones •If the headphone is off, press and hold the power button for 3 seconds to turn it Note: Before installing this product, please make sure your device is Bluetooth ® compatible. •Once the headphone is paired to your mobile device (as per previous BT pairing instructions) above.
  • Página 5 3. Music playback Problem Solution • Briefly press the play/pause button to reproduce, pause and stop audio The device is not Place the wireless headphones and Bluetooth device not ® playback. pairing more than three feet away from each other. •...
  • Página 6 Technical speci cations Battery Battery type Built-in rechargeable lithium battery 3.7VDC, 400mAh KWH-050 Battery charging time 2 to 3 hours Battery run time Bluetooth® on - 50%: Up to 10 hours** Headphone Bluetooth® on: Up to 8 hours** Form factor Over-the-ear Battery standby time 24 hours...
  • Página 7 • Do NOT store the device in a place with high humidity or dust. Notes • Do NOT place heavy objects on top of the headphones. • Do NOT use near a microwave oven or wireless LAN products. FCC statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 8 I. Introducción Contenido del empaque Gracias por preferir los audífonos KWH-050 con tecnología inalámbrica. Te • Audífonos plegables con tecnología inalámbrica Bluetooth ® recomendamos leer detenidamente esta guía de instalación rápida para aprovechar • Cable de carga Micro-USB al máximo este dispositivo inalámbrico. •...
  • Página 9 III. Funcionamiento básico 1. Ranura para tarjeta de memoria microSD™ (TF) 2. Botón de alimentación: Encender/apagar/rediscar/rechazar llamada 3. Puerto de carga Micro-USB Carga de los audífonos 4. Cable auxiliar de 3,5mm 5. Luz LED de estado: • Conecta el cable Micro-USB suministrado al puerto USB de tu computadora o a •...
  • Página 10 V. Funcionamiento avanzado I. Utilización de los audífonos inalámbricos • Si los audífonos están apagados, mantén oprimido el botón de alimentación por 3 Nota: Antes de instalar este producto, verifica que tu dispositivo es compatible con segundos para encenderlos. Bluetooth ®...
  • Página 11 3. Reproducción de música Problema Solución El dispositivo no se Coloca los audífonos inalámbricos y el dispositivo con • Oprime brevemente el botón de reproducir/pausa para reproducir, pausar y empareja conexión Bluetooth a no más de un metro de distancia detener la música.
  • Página 12 Especi caciones técnicas Batería Tipo de batería Batería de litio recargable integrada 3,7VDC, 400mAh KWH-050 Tiempo de carga 2 a 3 horas Tiempo de funcionamiento Bluetooth® encendido - 50%: Hasta 10 horas** Audífono Bluetooth® encendido: Hasta 8 horas** Factor de forma Supraaural Tiempo en modo de pausa 24 horas...
  • Página 13 • NO guardes los audífonos en un lugar con demasiada humedad o polvo. Notas • NO coloques objetos pesados encima de los audífonos. • NO utilices los audífonos cerca a un horno microondas o a productos LAN inalámbricos. Declaración relativa a interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, conforme a la Sección 15 del Reglamento de la Comisión Federal de Comunicacio-...
  • Página 14 I. Introdução Conteúdo da embalagem • Fones de ouvido dobráveis com tecnologia sem fio Bluetooth ® Obrigado por adquirir os fones de ouvido KWH-050 com tecnologia sem fio. • Cabo de carregamento Micro-USB Recomendamos que você leia este guia de instalação rápida completamente para •...
  • Página 15 III. Operação básica 1. Entrada para cartão de memória microSD™ (TF) 2. Botão de alimentação: Ligar/desligar/rediscagem/rejeitar uma ligação 3. Porta de carregamento Micro-USB Carregue seus fones de ouvido 4. Cabo de áudio de porta de entrada auxiliar de 3,5mm 5. Indicador LED: •...
  • Página 16 V. Operação avançada 1. Para utilizar os fones de ouvido sem fio • Se os fones de ouvido estiverem desligados, pressione e segure o botão de Nota: antes de instalar este produto, certifique-se de que seu dispositivo é alimentação por 3 segundos para ligá-lo, compatível com Bluetooth ®...
  • Página 17 3. Reprodução de música Problema Solução O dispositivo não Coloque os fones de ouvido sem fio e o dispositivo • Pressione brevemente o botão de reproduzir/pausar para reproduzir, pausar está emparelhando a não mais de um metro de distância um do e parar a reprodução de áudio.
  • Página 18 Especi cações técnicas Bateria Tipo de bateria Bateria de lítio recarregável embutida 3,7VDC, 400mAh KWH-050 Tempo de carregamento 2 a 3 horas Tempo de execução Bluetooth® ligado - 50%: Até 10 horas** Fone de ouvido Bluetooth® ligado: Até 8 horas** Fator de forma Na orelha Tempo de espera...
  • Página 19 • NÃO armazene o dispositivo em um local com muita umidade ou poeira. Notas • NÃO coloque objetos pesados em cima dos fones de ouvido. • NÃO use perto de um forno de micro-ondas ou produtos LAN sem fio. Declaração do FCC Este equipamento foi testado e está...
  • Página 20 All rights reserved. The Bluetooth word mark is ® KlipXtreme ® owned by Bluetooth SIG, Inc. MicroSD™ and SD™ are trademarks owned by SD-3C, LLC. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands.

Este manual también es adecuado para:

Kwh-050