Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JogBudz
JogBudz
KHS-632

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KlipXtreme JogBudz

  • Página 1 JogBudz JogBudz KHS-632...
  • Página 2: Product Components

    II. Package content Wireless earphones • • Three (3) sets of silicone ear tips (L, M, S) • Micro-USB charging cable I. Introduction Quick installation guide • Thank you for purchasing the KHS-632 Sport III. Product components earphones with wireless technology. We Right earbud Left earbud encourage you to read this quick installation...
  • Página 3: Basic Operation

    IV. Basic operation V. Advanced operation Note: Before installing this product, please Charge your headset make sure your device has the built-in • Plug the supplied cable into the USB port of Bluetooth feature available. ® your computer or to a 5V USB adapter to charge the battery.
  • Página 4 2. Music playback If pairing is successful, the device will generate a short tone, making the blue LED Briefly press the MFB button • blink slowly. If after 60 seconds the pairing reproduce and stop audio playback. process fails, please repeat steps 1 through 6 Press and hold the buttons to •...
  • Página 5: Additional Information

    Technical specifications KHS-632 Battery Earphone Type Rechargeable li-on battery, 3.7V/100mAh Type Sport in-ear earphones with hooks Charging time 2 hours Φ10mm Driver unit Maximum Maximum 4-5 hours run time power output 20mW Standby time 40 hours (RMS) Additional information Frequency 20Hz-20kHz Sweatproof Impedance...
  • Página 6 Precautions FCC statement • Do NOT drop, hit or shake the device. This equipment has been tested and found to • Do NOT disassemble, repair or modify the comply with the limits for a Class B digital headset yourself. device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. •...
  • Página 7: Introducción

    • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a I. Introducción circuit different from that to which the Gracias por preferir los Audífonos deportivos receiver is connected.
  • Página 8: Contenido Del Empaque

    Diseño ultraliviano • 3. Micrófono incorporado • Optimizado para la reproducción de graves 4. Botón de encendido/Multifunción (MFB) profundos y agudos sumamente nítidos, hasta 5. Volumen + /Pista siguiente 10 metros de distancia 6. Volumen -/Pista anterior 7. Luz indicadora de estado II.
  • Página 9: Funcionamiento Avanzado

    Conexión y desconexión del audífono Se escuchará un tono audible y las luces LED de color rojo y azul se iluminarán Mantenga oprimido el botón de encendido alternativamente para indicar que se ha durante varios segundos para encender el iniciado el proceso de emparejamiento en el audífono.
  • Página 10 Utilización del audífono inalámbrico Oprima brevemente los botones para • aumentar o disminuir el nivel de audio del Contestar y finalizar una llamada desde su audífono. El dispositivo emite un tono de teléfono móvil advertencia cuando alcanza el máximo nivel Cada vez que reciba una llamada entrante, •...
  • Página 11: Conectividad

    Especificaciones técnicas KHS-632 Batería Audífono Tipo Batería recargable de iones de litio, de 3,7V/100mAh Tipo Audífonos deportivos con Tiempo de carga 2 horas ganchos para los oídos Tiempo de Unidad del 4 a 5 horas Φ10mm funcionamiento parlante Tiempo en modo Máxima potencia 40 horas 20mW...
  • Página 12 interferencias nocivas de la energía Precauciones radioeléctrica en instalaciones residenciales. • JAMÁS deje caer, sacuda ni golpee el Puesto que el actual equipo genera, utiliza y dispositivo. puede radiar energía radioeléctrica, si no • JAMÁS desarme, repare ni modifique los observa las instrucciones relativas a la audífonos usted mismo.
  • Página 13 II. Conteúdo da embalagem Fone de ouvido sem fio • I. Introdução • Três (3) conjuntos de pontas de silicone para ouvidos (P, M, G) Obrigado por escolher o Fone de ouvido Cabo de recarga micro-USB • esportivo KHS-632 com a tecnologia sem fio. Guia de instalação rápida •...
  • Página 14 IV. Operação básica ouvido, fazendo com que o indicador LED apague completamente. Como carregar o seu fone de ouvido • Conecte o cabo USB fornecido à porta USB V. Operação avançada do seu computador ou a um adaptador USB de 5V para carregar a bateria. Nota: Antes de instalar este produto, verifique •...
  • Página 15 Se você tem uma versão inferior do Para recusar ou ignorar uma chamada • Bluetooth , você pode ser solicitado a inserir recebida, pressione e segure o botão MFB ® a senha 0000 (4 zeros). Se deseja rediscar o último número chamado, •...
  • Página 16 Especificações técnicas KHS-632 Bateria Fone de ouvido Tipo de bateria Bateria lítio-ion recarregável de 3,7V/100mAh Tipo Fone de ouvido esportivo Tempo de recarga interno fio com ganchos 2 horas da bateria Unidade de Φ10mm O tempo máximo condução 4 a 5 horas de reprodução Potência máxima 20mW...
  • Página 17 Precauções Declaração do FCC • NÃO deixe cair, bater ou sacuda o Este equipamento foi testado e está em dispositivo. conformidade com os limites para um • NÃO desmonte, repare ou modique o fone dispositivo digital Classe B, de acordo com 15 de ouvido.
  • Página 18 • Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. • Ligar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do receptor a que está Notes/Notas ligado. • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
  • Página 19 KlipXtreme® is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth word mark is owned by Bluetooth SIG, Inc. Other ® trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands.

Este manual también es adecuado para:

Khs-632

Tabla de contenido