II. Package content Wireless earphones • • Three (3) sets of silicone ear tips (L, M, S) • Micro-USB charging cable I. Introduction Quick installation guide • Thank you for purchasing the KHS-632 Sport III. Product components earphones with wireless technology. We Right earbud Left earbud encourage you to read this quick installation...
IV. Basic operation V. Advanced operation Note: Before installing this product, please Charge your headset make sure your device has the built-in • Plug the supplied cable into the USB port of Bluetooth feature available. ® your computer or to a 5V USB adapter to charge the battery.
Página 4
2. Music playback If pairing is successful, the device will generate a short tone, making the blue LED Briefly press the MFB button • blink slowly. If after 60 seconds the pairing reproduce and stop audio playback. process fails, please repeat steps 1 through 6 Press and hold the buttons to •...
Technical specifications KHS-632 Battery Earphone Type Rechargeable li-on battery, 3.7V/100mAh Type Sport in-ear earphones with hooks Charging time 2 hours Φ10mm Driver unit Maximum Maximum 4-5 hours run time power output 20mW Standby time 40 hours (RMS) Additional information Frequency 20Hz-20kHz Sweatproof Impedance...
Página 6
Precautions FCC statement • Do NOT drop, hit or shake the device. This equipment has been tested and found to • Do NOT disassemble, repair or modify the comply with the limits for a Class B digital headset yourself. device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. •...
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a I. Introducción circuit different from that to which the Gracias por preferir los Audífonos deportivos receiver is connected.
Diseño ultraliviano • 3. Micrófono incorporado • Optimizado para la reproducción de graves 4. Botón de encendido/Multifunción (MFB) profundos y agudos sumamente nítidos, hasta 5. Volumen + /Pista siguiente 10 metros de distancia 6. Volumen -/Pista anterior 7. Luz indicadora de estado II.
Conexión y desconexión del audífono Se escuchará un tono audible y las luces LED de color rojo y azul se iluminarán Mantenga oprimido el botón de encendido alternativamente para indicar que se ha durante varios segundos para encender el iniciado el proceso de emparejamiento en el audífono.
Página 10
Utilización del audífono inalámbrico Oprima brevemente los botones para • aumentar o disminuir el nivel de audio del Contestar y finalizar una llamada desde su audífono. El dispositivo emite un tono de teléfono móvil advertencia cuando alcanza el máximo nivel Cada vez que reciba una llamada entrante, •...
Especificaciones técnicas KHS-632 Batería Audífono Tipo Batería recargable de iones de litio, de 3,7V/100mAh Tipo Audífonos deportivos con Tiempo de carga 2 horas ganchos para los oídos Tiempo de Unidad del 4 a 5 horas Φ10mm funcionamiento parlante Tiempo en modo Máxima potencia 40 horas 20mW...
Página 12
interferencias nocivas de la energía Precauciones radioeléctrica en instalaciones residenciales. • JAMÁS deje caer, sacuda ni golpee el Puesto que el actual equipo genera, utiliza y dispositivo. puede radiar energía radioeléctrica, si no • JAMÁS desarme, repare ni modifique los observa las instrucciones relativas a la audífonos usted mismo.
Página 13
II. Conteúdo da embalagem Fone de ouvido sem fio • I. Introdução • Três (3) conjuntos de pontas de silicone para ouvidos (P, M, G) Obrigado por escolher o Fone de ouvido Cabo de recarga micro-USB • esportivo KHS-632 com a tecnologia sem fio. Guia de instalação rápida •...
Página 14
IV. Operação básica ouvido, fazendo com que o indicador LED apague completamente. Como carregar o seu fone de ouvido • Conecte o cabo USB fornecido à porta USB V. Operação avançada do seu computador ou a um adaptador USB de 5V para carregar a bateria. Nota: Antes de instalar este produto, verifique •...
Página 15
Se você tem uma versão inferior do Para recusar ou ignorar uma chamada • Bluetooth , você pode ser solicitado a inserir recebida, pressione e segure o botão MFB ® a senha 0000 (4 zeros). Se deseja rediscar o último número chamado, •...
Página 16
Especificações técnicas KHS-632 Bateria Fone de ouvido Tipo de bateria Bateria lítio-ion recarregável de 3,7V/100mAh Tipo Fone de ouvido esportivo Tempo de recarga interno fio com ganchos 2 horas da bateria Unidade de Φ10mm O tempo máximo condução 4 a 5 horas de reprodução Potência máxima 20mW...
Página 17
Precauções Declaração do FCC • NÃO deixe cair, bater ou sacuda o Este equipamento foi testado e está em dispositivo. conformidade com os limites para um • NÃO desmonte, repare ou modique o fone dispositivo digital Classe B, de acordo com 15 de ouvido.
Página 18
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. • Ligar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do receptor a que está Notes/Notas ligado. • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Página 19
KlipXtreme® is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth word mark is owned by Bluetooth SIG, Inc. Other ® trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands.