DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH .
Allgemeine Hinweise . General Information . Informations générales . Informazioni generali . Información general
Achtung:
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a specialist in electrical equipment and precision mechanics
under compliance with local safety regulations.
Do not engage or disengage any connections while under power.
The drive must not be put into operation during installation.
Attention:
Attenzione: far eseguire montaggio e messa in servizio da un tecnico specializzato in impianti elettrici e meccanica
di precisione in ottemperanza alle disposizioni di sicurezza locali.
Collegare o staccare i collegamenti soltanto in assenza di tensione.
L'azionamento non deve essere messo in funzione durante il montaggio.
Atención:
Allgemeine Hinweise . General Information . Informations générales . Informazioni generali . Información general
Order separately:
Ordinare a parte:
Adapter cabel
Cavo adattatore
Allgemeine Hinweise . General Information . Informations générales . Informazioni generali . Información general
Mounting surface clean and free of paint.
Superficie di montaggio pulita e non verniciata.
Measuring length
Corsa utile
Subject to change without notice
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIII
Retain the encoder ID label
Conservare targhetta adesiva
Unlock the shipping brace to move the scanning head
Per spostare la testina, sbloccare il supporto per il montaggio
Mounting gauge
Distanziale di montaggio
.
{
Mounting Instructions
Istruzioni di montaggio
LC 4x3
Con riserva di modifiche
8/2006
or,
O-ring for engaging the M4 nut
O-ring per bloccare il dado M4
SALES & SERVICE:
Mounting Instructions
A Tech Authority, Inc.
13745 Stockton Ave.
Chino CA 91710
Istruzioni di montaggio
909-614-4522
sales@atechauthority.com
LC 4x3
1/2009
DIN EN 61340 5 1
DIN EN 61340 5 2
Dimensions in mm
Dimensioni in mm
Move scanning unit back and forth
Spostare la testina
1.
2.
3 mm
o,
extends
sporgente
flush
a paro