Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4
ThermoScan
®
Ear thermometer
IRT3515

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Braun ThermoScan 4 IRT3515

  • Página 1 ThermoScan ® Ear thermometer IRT3515...
  • Página 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Spanish .
  • Página 5 Battery door safety lock Battery door (1X 3V type CR2032 battery) Indications for Use / Intended Use The Braun ThermoScan® 4 Ear thermometer is intended for the intermittent measurement of human body temperature by consumers in a home-use environment .
  • Página 6 This thermometer consists of high-quality precision parts . DO NOT drop the instrument . Protect it from severe impact and shock . This thermometer must only be used with genuine Braun ThermoScan® disposable lens filters (LF40/LF20) . Other lens filters can lead to inaccuracy .
  • Página 7 English This thermometer is not intended for pre-term babies or small-for-gestational age newborn babies (birth to 4 weeks of age) . Pre-term is defined as babies born before 37 weeks of gestation . Small-for-gestational-age is defined as a newborn baby, born at 37 weeks or later, with a weight below the 10th percentile for newborn babies of the same gestational age .
  • Página 8 . Therefore, it is important to determine normal temperature ranges . How to use your Braun ThermoScan® Before taking the temperature, make sure the ear is free from obstructions or excess earwax .
  • Página 9 4 . Put on a new, clean, hygienic lens filter by snapping into position . 5 . Place the protective cap on (1) . The Braun ThermoScan® 4 Ear thermometer turns off automatically after 60 seconds of inactivity . The thermometer can be turned off by pressing and holding the start button for more than 5 seconds .
  • Página 10 Hygienic lens filters (LF40/LF20) Use a clean hygienic lens filter with each measurement: 1 . To ensure hygienic use 2 . To protect your child from cross-contamination 3 . To ensure earwax residues do not impact accuracy of the reading Earwax and dirt on the tip of the hygienic lens filter, even a microscopic layer, can create an obstacle between the sensor and the infrared heat emitted by the ear and impact the accuracy...
  • Página 11 Store the thermometer and hygienic lens filters in a dry location free from dust and contamination and away from direct sunlight . Additional hygienic lens filters (LF40 /LF20) are available at most stores selling the Braun ThermoScan® 4 Ear thermometer .
  • Página 12 Troubleshooting Situation Solution No hygienic lens Attach new, clean, hygienic filter is attached . lens filter . Measurement Wait until all the icons stop before device flashing . stabilization . Ambient Allow the thermometer to remain temperature is not for 30 minutes in a room where within the allowed the temperature is between operating range...
  • Página 13 English Changing the temperature scale Make sure the thermometer is turned off . Press and hold down the “start” button . Keep holding down the “start” button and after about 3 seconds the display will start to cycle between temperature scales (°F or °C) .
  • Página 14 3 Year Limited warranty You should first read all Instructions before attempting to use this product. A . This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship . This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage .
  • Página 15 English Displayed temperature range: 93 .2 °F – 108 °F (34 °C – 42 .2 °C) Operating ambient temperature range: 50 °F – 104 °F (10 °C – 40 °C) Storage temperature: -25°C - 55°C (-13°F - 131°F) Display resolution: 0 .1°F or 0 .1°C Accuracy for displayed temperature range:...
  • Página 16 This thermometer is specified to operate at a pressure of 1 atmosphere or at altitudes with a pressure of up to 1 atmosphere . +40º C +10º C Type BF Applied See instructions Operating Hygienic lens Part for use temperature filter: Do not reuse +55º...
  • Página 17 English IEC 60601-1-11 - Medical electrical equipment - Part 1-11: General requirements for basic safety and essential performance -- Collateral standard: Requirements for medical electrical equipment and medical electrical systems used in the home healthcare environment . ISO 10993-1 - Biological evaluation of medical devices – Part 1: Evaluation and testing within a risk management process .
  • Página 18 The IRT3515 is intended for use in the electromagnetic environment speci ed below. The customer or the user of the IRT3515 should ensure that it is used in such an environment. The IRT3515 equipment is intended for use in the electromagnetic environment speci ed below. The customer or the user of the IRT3515 should ensure that it is used in such an environment.
  • Página 19 English...
  • Página 21 Puerta de la pila (1 pila de 3 V~ tipo CR2032) Indicaciones de Uso/Uso Previsto El termómetro de Oído ThermoScan® 4 de Braun está diseñado para la medición intermitente de la temperatura corporal humana por consumidores en un entorno de uso doméstico .
  • Página 22 . NO deje caer el instrumento . Protéjalo de impactos o golpes severos . Este termómetro sólo debe utilizarse con filtros desechables para lente ThermoScan® originales de Braun (LF40/LF20) . Otros filtros para lente pueden afectar la precisión . NO modifique el equipo sin la autorización del fabricante .
  • Página 23 Español • Individuos con diabetes mellitus o un sistema inmunológico débil (p . ej ., VIH positivo, quimioterapia contra el cáncer, tratamiento crónico inmunosupresor, esplenectomía) • Individuos que están postrados en cama (p . ej ., paciente en asilo de ancianos, que hayan sufrido derrame cerebral, que presentan enfermedad crónica, paraplejía, tetraplejía, recuperación quirúrgica) .
  • Página 24 . Por lo tanto, es importante determinar los rangos de temperatura normal . Cómo usar su Braun ThermoScan® de Braun Antes de tomar la temperatura, asegúrese que el oído esté libre de obstrucciones o exceso de cerumen .
  • Página 25 4 Coloque un filtro de lente higiénico nuevo y limpio encajando en su lugar . 5 . Coloque la tapa protectora (1) . El termómetro de Oído ThermoScan® 4 de Braun se apaga automáticamente después de 60 segundos de inactividad . El termómetro puede apagarse presionando y sosteniendo el botón de...
  • Página 26 Filtros de lente higiénicos (LF40/LF20) Utilice un filtro de lente higiénico limpio con cada medición: 1 . Para asegurar el uso higiénico 2 . Para proteger a su hijo de la contaminación cruzada 3 . Para asegurar que los residuos de cerumen no afecten la precisión de la lectura El cerumen y la suciedad en la punta del filtro de lente higiénico, incluso una capa microscópica, pueden crear un obstáculo entre el...
  • Página 27 . Filtros de lente higiénicos (LF40 /LF20) adicionales están disponibles en la mayoría de las tiendas que venden el termómetro de Oído ThermoScan® 4 de Braun .
  • Página 28 Solución de Problemas Situación Solución No se ha colocado Coloque un filtro de lente ningún filtro de higiénico nuevo y limpio . lente higiénico . Medición antes de Espere hasta que todos los íconos estabilizar el dejen de parpadear . dispositivo La temperatura Coloque el termómetro 30...
  • Página 29 Español Cambiar la escala de la temperatura Asegúrese que el termómetro esté apagado . Presione y sostenga el botón de «inicio» . Mantenga presionado el botón de «inicio» y después de 3 segundos la pantalla empezará a ciclar entre las escalas de temperaturas (°F o °C) .
  • Página 30 GARANTía limitada de 3 años Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones. A . La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra .
  • Página 31 Español PRODUCTO O DAÑOS CORPORALES.Especificaciones del producto Modelo: IRT 3515 Rango de temperatura mostrada: 34 °C – 42 .2 °C (93 .2 °F – 108 °F) Rango de temperatura ambiente de operación: 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) Temperatura de almacenamiento: -25°C - 55°C (-13°F - 131°F)
  • Página 32 1 atmósfera o a altitudes con una presión de hasta 1 atmósfera . +40º C +10º C Piezas Aplicadas Vea instrucciones Temperatura Filtro de lente de Tipo BF de uso de operación higiénico: No reutilice +55º C -25º C Temperatura de Mantenga seco Fabricante Fecha de...
  • Página 33 Español IEC 60601-1-11 - Equipo médico electrónico - Part e1-11: Requisitos generales para seguridad básica y desempeño esencial . -- Estándar colateral: Requisitos para los equipos médicos eléctricos y sistemas médicos eléctricos utilizados en el entorno de atención médica en el hogar . ISO 10993-1 - Evaluación biológica de dispositivos médicos - Parte 1: Evaluación y prueba dentro de un proceso de gestión de riesgos .
  • Página 34 El IRT3515 está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especi ca a continuación. El cliente o el usuario del IRT3515 debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. El equipo IRT3515 está indicado para usar en el entorno electromagnético que se especi ca a continuación. El cliente o el usuario del equipo IRT3515 deben asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
  • Página 35 Español Guía y declaración del fabricante - Inmunidad de equipos de comunicaciones inalámbricas por RF Prueba de Potencia IVEL DE PRUEBA Banda Servicio Modulación Distancia frecuencia Máxima DE INMUNIDAD Modulación de pulsos Desviación de Sinusoidal de Modulación LTE Banda 13, de pulsos Modulación de pulsos...