Página 1
Instruction Manual Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor M3 Comfort (HEM-7155-E) X3 Comfort (HEM-7155-EO) Read Instruction manual before use. Lire le mode d’emploi avant l’utilisation. Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso. Lea el manual de instrucciones antes del uso.
Página 2
1. Giriş potansiyel bir tehlike durumunu belirtir. OMRON Otomatik Üst Koldan ölçer Tansiyon Cihazını satın aldığınız • Bu ölçüm cihazını bebeklerde, yeni yürümeye başlayan bebeklerde, için teşekkür ederiz. Bu tansiyon ölçüm cihazı, osilometrik kan basıncı çocuklarda ve kendini ifade edemeyen kişilerde KULLANMAYIN.
Página 3
önce doktorunuza danışın. olun. Aşırı sıcaklık değişiminden sonra ölçüm yapılması halinde • Gerekenden daha sık ölçüm YAPMAYIN; kan akışına müdahale yanlış değerler oluşabilir. OMRON, ölçüm cihazının maksimum ya da edilmesine bağlı morarmalar meydana gelebilir. minimum saklama sıcaklığında beklemiş ise, ölçüm öncesi çalışma •...
Página 4
• Pilleri düzenli aralıklarla kontrol ederek pillerin iyi ve çalışır durumda kaydını almayı unutmayın. Tek bir ölçüm, tansiyonunuzun gerçek olduklarından emin olun. değerlerini yansıtmaz. Belirli bir süre boyunca çeşitli ölçüm değerlerinin kayıtlarını tutmak için lütfen Kan Basıncı Günlüğü'nü kullanın. Günlüğün PDF dosyalarını indirmek için www.omron-healthcare.com adresini ziyaret edin.
Página 5
3. Hata Mesajları ve Sorun Giderme Ölçüm sırasında aşağıdaki problemlerden herhangi biri meydana gelirse herhangi bir elektrikli cihazın 30 cm yakında olmadığını kontrol edin. Sorun devam ederse lütfen aşağıdaki tabloya bakın. Ekran/Sorun Olası Neden Çözüm Manşet takılı değilken Ölçüm cihazını kapatmak için [START/STOP] düğmesine [START/STOP] düğmesine tekrar basın.
Página 6
Ölçüm cihazını kapatmak için [START/STOP] düğmesine basın, ardından ölçüm yapmak için düğmeye tekrar basın. Sorun devam ederse tüm pilleri çıkarın ve 30 saniye bekleyin. Başka bir sorun oluşuyor. Ardından pilleri tekrar takın. Sorun devam ederse OMRON satış noktanıza ya da distribütörünüze başvurun.
Página 7
Bu ürün OMRON tarafından satın alınma tarihinden itibaren 5 yıl garantilidir. Bu ürünün uygun şekilde imalatı, işçiliği ve malzemeleri OMRON garantisi altındadır. Bu garanti süresi boyunca, OMRON işçilik ve parça parası almadan arızalı ürünleri ya da hasarlı parçaları onaracak ya da değiştirecektir.
Página 8
• Bu kan basıncı ölçüm cihazının ölçüm hassasiyeti dikkatli bir şekilde test edilmiş ve cihaz uzun süre kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • Genel olarak, düzgün şekilde çalışmasını ve doğruluğunu sağlamak için ünitenin iki senede bir kontrol ettirilmesi önerilmektedir. Lütfen yetkili OMRON satıcınıza ya da paketin üstünde veya ekteki belgede adresi verilen OMRON Müşteri Hizmetlerine başvurun.
Página 9
6. Özellikler Ürün tanımı Otomatik Üst Kol Kan Basıncı Ölçüm Cihazı Ürün kategorisi Elektronik Sfigmomanometreler Model (kod) M3 Comfort (HEM-7155-E) Ekran LCD dijital ekran X3 Comfort (HEM-7155-EO) Kolluk basınç aralığı 0-299 mmHg Nabız ölçüm aralığı 40 ile 180 atım/dk. Kan basıncı ölçüm aralığı...
Página 10
• Bu kan basıncı ölçüm cihazı, Avrupa Standardı EN1060, İnvazif olmayan sfigmomanometreler Bölüm 1: Genel Özellikler ve Bölüm 3: Elektromekanik kan basıncı ölçüm sistemleri için tamamlayıcı özellikler koşullarına uygun olarak tasarlanmıştır. • Bu OMRON ürünü sıkı OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japonya kalite sistemi altında üretilmektedir. OMRON kan basıncı ölçüm cihazlarının Temel bileşeni olan Basınç Sensörü Japonya'da üretilmiştir.
Página 12
Symbols Description Class II equipment. Protection against electric shock Description des symboles Beschrijving van symbolen Beschreibung der Symbole Описание символов Équipement de classe II. Apparatuur van Descrizione dei simboli Simgelerin Açıklaması Protection contre les chocs Klasse II. Bescherming Descripción de los símbolos électriques tegen elektrische schokken Gerät der Klasse II.
Página 13
UKCA marking Temperature limitation Marquage UKCA UKCA-markering Limitation de température Temperatuurbegrenzing UKCA-Kennzeichnung Маркировка UKCA Temperaturbegrenzung Температурный диапазон Marchio UKCA UKCA işareti Limite di temperatura Marcado UKCA Limitación de la Sıcaklık sınırlaması temperatura Serial number Humidity limitation Numéro de série Serienummer Limitation d’humidité...
Página 14
Technologie protégée Technologie voor Marker on the cuff to be positioned above par la marque de commerce bloeddrukmeting onder the artery OMRON pour la mesure de handelsmerk van OMRON Repère sur le brassard, Markering op de manchet la pression artérielle Зарегистрированная...
Página 15
Manufacturer’s quality control mark Necessity for the user to consult this instruction manual Marque de contrôle de Symbool voor kwaliteits- la qualité du fabricant controle van fabrikant L’utilisateur doit consulter Noodzaak voor de Qualitätskontroll- Отметка произво- le présent mode d’ e mploi gebruiker om deze gebruiks- zeichen des Herstellers дителя...
Página 16
Need for the user to follow this instruction Date of manufacture manual thoroughly for your safety. Productiedatum Date de fabrication Herstellungsdatum Дата изготовления L’utilisateur doit suivre Noodzaak voor de attentivement ce mode gebruiker om zich voor de Data di fabbricazione Üretim tarihi Fecha de fabricación d’emploi pour votre sécurité.
Página 18
Issue Date: Date de publication : Ausgabedatum: Data di pubblicazione: 2022-05-25 Fecha de publicación: Uitgiftedatum: Дата выпуска: Teslim Tarihi: IM1-HEM-7155-E-05-01/2022 2870433-4D...
Página 19
Selección de ID de usuario (1 o 2) Set year > month > day > hour > minute. 30 minutes before M3 Comfort (HEM-7155-E) Réglez l’année > le mois > le jour > les heures > les minutes. 30 minutes avant 30 Minuten vorher Stellen Sie Jahr >...
Página 20
Wird angezeigt, wenn während einer Messung ein unregelmäßiger Herzschlag** festgestellt Vengono conservati No readings are stored in the memory. wird. Wird das Symbol wiederholt angezeigt, empfiehlt OMRON, sich an Ihren Arzt zu wenden. Manufacturer Produttore Производитель OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.