Página 1
MONTHS Kaya MAX. 25 KG Functional 4 in 1 model NL | GEBRUIKSAANWIJZING NO | BRUKSANVISNING EN | INSTRUCTION MANUAL DK | INSTRUKTIONER DE | GEBRACHSANLEITUNG CZ | INSTRUKCE FR | MODE D’EMPLOI PL | INSTRUKCJE ES | INSTRUCCIONES DE USO GR | ΟΔΗΓΙΕΣ...
Página 2
Instructions NL | Lees de handleiding zorgvuldig door voor montage en gebruik van dit artikel. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. Controleer of elk onderdeel op de juiste manier is gemonteerd. Gebruik het speelgoed niet totdat het volledig is gemonteerd en gecontroleerd. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
Página 3
Kaya - Functional 4 in 1 model: NL | Driewiel Loopmodus: 12M+ EN | Tricycle Sliding Mode without foot pedals: 12M+ DE | Fahren auf drei Rädern durch Abstoßen mit den Füßen: 12M+ FR | Rouler sur trois roues en poussant avec les pieds: 12M+ ES | Como triciclo, tomando impulso empujando los pies hacia atrás: 12M+...
Página 4
Content NL | Carrosserie NL | Stuur NL | Pedalen 2x NL | Voorwiel NL | Gereedschap GB | Frame GB | Handlebar GB | Pedals 2x GB | Front wheel GB | Tool DE | Rahmen DE | Lenkrad DE | Pedale 2x DE | Blockade DE | Werkzeug...
Página 5
NL | Monteren van de driewieler NO | Hvordan forandre til trisykkel EN | How to transform to tricycle DK | Sådan forandres man til tricykeL DE | Wechsel der zweirad Version zur dreirad Version CZ | Změna dvoukolové verze na tříkolku FR | Le passage de la version à deux roues à la version à trois roues PL | Zmiana wersji dwukołowej na trójkołową ES | Cambio de versión de dos ruedas a triciclo GR | Πώς μετατρέπεται σε τρίκυκλο IT | Come trasformarlo in triciclo HU | Váltás a három kerektől a két kerékiga PT | Como se transformar em triciclo RO | Schimbarea versiunii cu două roţi în versiunea cu trei roţi FI | Kuinka kolmipyörä muutetaan SK | Zmena dvojkolesovej verzie na trojkolku SE | Hur man omvandlar till trehjuling BG | Как да се трансформира в триколка NL | Plaats het stuur (A) en zorg ervoor dat deze goed is bevestigd. Plaats het voorwiel in het frame (B). Trek stevig aan het stuur en het voorwiel om er zeker van te zijn dat deze goed vastzitten in het frame.
Página 6
NL | Duw de knop naar beneden (A) en trek de trappers eruit (B). EN | Press down the button (A) and pull out the pedals (B). DE | Den Button (A) drücken und die Pedalen herausziehen (B). FR | Appuyez sur le bouton (A) et retirez les pédales (B). ES | Apriete el botón (A) y saque los pedales (B).
Página 7
PL | Wyciagnąć szpilkę zabezpieczającą. Nacisnąć w dół przycisk pod spodem i NL | Druk de onderste knop in en haal de achterwielen uit elkaar. rozdzielić koła. EN | Press down the bottom button and take rear wheels apart. GR | Πιέστε το κάτω κουμπί και απομακρύνετε τους πίσω τροχούς. DE | Den Button unten drunter nach unten drücken und die Räder HU | Vegye ki a biztosító...
Página 8
NL | Monteren van de loopfiets NO | Hvordan installere balansesykkelen EN | How to install the balance bike DK | Sådan installerer du balancecyklen DE | Wechsel der dreirad Version zur zweirad Version CZ | Změna tříkolové verze na dvoukolovou verzi FR | Le passage de la version à trois roues à la version à deux roues PL | Zmiana wersji trójkołowej na wersję dwukołową ES | Cambio de versión de triciclo a dos ruedas GR | Πώς να συναρμολογήσετε το ποδήλατο ισορροπίας IT | Come installare la balance bike HU | Kétkerekűről háromkerekűre való váltás PT | Como instalar a bicicleta de equilibrio RO | Schimbarea versiunii cu trei roţi în versiunea cu două roţi FI | Kuinka tasapainopyörä asennetaan SK | Zmena trojkolesovej verzie na dvojkolesovú verziu SE | Hur man installerar balanscykeln BG | Как да монтирате велосипеда за баланс NL | Druk de knop op het pedaal in en trek de trappers eruit. EN | Press down the button and pull out the pedals.
Página 9
HU | A gombot húzza felfelé, és befelé fordítsa meg a kerekeket, majd tegye be a NL | Trek eerst de knop omhoog en draai de achterwielen naar binnen. kerekeket biztosító tengelyt. EN | Pull up the button firstly ten rotate the rear wheel inward. RO | Trageţi butonul în sus, rotiţi roţile spre interior, introduceţi stiftul de sigu DE | Den Button nach oben ziehen, die Räder nach innen drehen und den Siche ranţă...
Página 10
hvilket betyder, at denne position er låst. Hvis du vil justere vinklen lige tilbage, NL | DE STUURHOEK AANPASSEN: De stuurhoek kan worden aangepast aan de skal du bare trække knappen op og trække styret tilbage, det vil være ok. behoefte van het kind.
Página 11
- Bewegende delen dienen periodiek te worden behandeld met snel verdam- Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad pende reinigings- en smeermiddelen zoals WD-40. www.topmark.nl - Zand, zout en andere verontreinigingen moeten regelmatig van wielen,...
Página 12
Do not use lubricant in places exposed to sand ingression. Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad - Avoid contact with salt water (sea water, sea breeze, road salt) in order www.topmark.nl...
Página 13
- Wenn das Produkt nass wird, müssen die metallteile trockengewischt und Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad bis zum völligen abtrocken aufgeklappt an einem gut belüfteten Ort www.topmark.nl abgestellt werden. - Das Produkt darf keiner langdauernden Sonnenbestrahlung ausgesetzt...
Página 14
WD-40 s’évaporant Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad rapidement. www.topmark.nl - Nettoyer régulièrement les roues, les freins et les éléments de suspension pour enlever le sable, le sel et d’autres impuretés. Ne pas utiliser de...
Página 15
Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad - Hay que limpiar las ruedas, los frenos y los elementos de suspensión www.topmark.nl periódicamente, de arena, sal y otras suciedades. No usar grasas en lugares donde puede meterse la arena.
Página 16
Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad - Le parti mobili devono essere trattate periodicamente con detergenti e www.topmark.nl lubrificanti a rapida evaporazione come WD-40. - Rimuovere regolarmente sabbia, sale e altri contaminanti da ruote, freni e...
Página 17
Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad tes e de limpeza de evaporação rápida, como WD-40. www.topmark.nl - Areia, sal e outros contaminantes devem ser removidos das rodas, travões e suspensão regularmente. Não use lubrificante em locais expostos à entrada...
Página 18
Älä käytä voiteluainetta paikkoihin, jotka altistuvat hiekan tunkeutumiselle. - Vältä kosketusta suolavedelle (merivesi, merituuli, tiesuola) välttääksesi Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad korroosiota. www.topmark.nl - Tuotteen toiminnan lämpötila-alue: -5 - +35 °C.
Página 19
Använd inte smörjmedel på platser som utsätts för sandinträngning. - Undvik kontakt med saltvatten (havsvatten, havsbris, vägsalt) för att förhin- Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad dra korrosion. www.topmark.nl - Produktens funktionella temperaturområde: från -5 till +35 grader C.
Página 20
Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad - Produktfunksjonelt temperaturområde: fra -5 til +35 grader C. www.topmark.nl GARANTIBETINGELSER: 1. Top Mark B.V. gir en garanti for produktet du kjøpte i en periode på 24...
Página 21
Brug ikke smøremiddel på steder, der er udsat for sandindtrængning. - Undgå kontakt med saltvand (havvand, havbrise, vejsalt) for at forhindre Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad korrosion. www.topmark.nl - Produktets funktionelle temperaturområde: fra -5 til +35 grader C.
Página 22
Nepoužívejte mazivo na místech, do nichž se může Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad dostat písek. www.topmark.nl - Vyhnĕte se kontaktu se slanou vodou (mořská voda, vIhký mořský vzduch, posypová sůl), abyste se vyhnuli korozi.
Página 23
Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad dobrej wentylacji. www.topmark.nl - Nie należy narażać produktu na długotrwałe dziatanie promieni słonec znych, ponieważ plastikowe elementy mogą ulec odbarwieniu lub...
Página 24
Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad ξεδιπλωμένα μέχρι να στεγνώσουν τελείως σε καλά αεριζόμενο μέρος. www.topmark.nl - Μην εκθέτετε το προϊόν στην ηλιακή ακτινοβολία για παρατεταμένες περιόδους καθώς η ταπετσαρία και τα πλαστικά στοιχεία μπορεί να...
Página 25
Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad - A kerekeket, fékeket és felfüggesztési elemeket rendszeresen tisztítani www.topmark.nl kell homoktól, sótól és egyéb sze nyeződésektőI. Nem szabad a kenőany- agot olyan helyen használni, ahová homok juthat be.
Página 26
WD-40. Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad - Curățați în mod regulat roțile, frânele și elementele desuspensie de nisip, www.topmark.nl sare și alte impurități. Nu folosiți lubrifianți în locuri in care poate pătrunde nisip.
Página 27
Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad - Vyhnite sa kontaktu so slanou vodou (morska voda,vIhky morsky vzduch, www.topmark.nl posypova soľ), aby ste sa vyhli korozi. - Prípustný teplotný rozsah použitia výrobku: od -5 do +35°C.
Página 28
- Не излагайте продукта на слънчева светлина за продължителни периоди от време, тъй като тапицерията и пластмасовите елементи Top Mark B.V. - Platinastraat 27 - NL - 8211 AR Lelystad могат да се обезцветят или повредят. www.topmark.nl - Движещите се части трябва периодично да се третират с бързо...